Etimología. Calco del francés citharine, voz atestiguada en esta lengua desde 1830, en la Encyclopédie méthodique. Système anatomique, Paris, Mme. veuve Agasse (tomo IV, p.196: «Dans le Citharine nefasch de l' Egypte, les deux mâchoires son garnies de dents presque aussi fines & aussi serrées que celles des Chétodons, mais terminées en fourche»); y esta, a su vez, del latín científico citharinae, formado a partir del latín citharus 'pez marino de pésimo sabor' (véase TLL, s. v. citharus).
Resumen
Se documenta por primera vez en 1853, en el Diccionario enciclopédico de la lengua española de la editorial Gaspar y Roig, y vuelve a aparecer en otros repertorios lexicográficos de la época, hasta que se consigna por última vez en el año 1918, en el Diccionario general y técnico hispano-americano de Rodríguez Navas y Carrasco.
- s. m. Zool. "Pez salmonideo, de boca tranversalmente hendida en el hocico: vive en el Nilo" (Rdz Navas Carrasco,
Dicc general técnico hispano-americano -1918).Sinónimo: citarinadocs. (1853-1918) 4 ejemplos:- 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)CITARINO: s. m. Zool. : género de pezes de la familia de los salmonóideos, que tienen la boca pequeña y hendida transversalmente en el hocico. Consta de dos especies que se encuentran en el Nilo.
- 1895 Zerolo, E. DiccEnciclopédico lengua castellana (NTLLE)CITARINO. m. Zool. Pez salmonídeo, de boca transversalmente hendida en el hocico, y que se cría en el Nilo.
- 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo lengua española (BD)Citarino. m. Zool. Pez salmonideo, de boca transversalmente hendida en el hocico, que se cría en el Nilo.
- 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)Citarino, m. Ict. Pez salmonideo, de boca tranversalmente hendida en el hocico: vive en el Nilo.
- 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

