Se documenta por primera vez, con la acepción 'desviación [en un sonido o una combinación de sonidos] de la evolución fonética esperable, para facilitar la pronunciación' en 1856, en el Diccionario etimológico, de Monlau, aunque no como entrada lexicográfica; posteriormente se atestigua en el Primer diccionario general etimológica, de Barcia, en 1880. A pesar de ello, ninguno de estos lexicógrafos consigna la voz eufonización en sus repertorios; el primer diccionario que la integra en su nomenclatura es el Diccionario de la lengua española, de Alemany Bolufer (quien la define como 'acción y efecto de eufonizar'), en 1917, con el valor 'proceso mediante el que se hace eufónica una palabra o expresión, generalmente para adaptarla a los patrones fonéticos propios de un idioma'. La voz se registra fundamentalmente en obras de tema lingüístico, como el discurso de recepción en la Real Academia Española pronunciado por R. Campoamor en 1862, si bien se documenta en algunos textos ajenos a la lingüística, como, por ejemplo, en la Teoría general de la urbanización, de I. Cerdá, publicado en 1867.
- >eufonizar+–cións. f. Gram. Desviación [en un sonido o una combinación de sonidos] de la evolución fonética esperable, para facilitar la pronunciación.docs. (1856-1896) 8 ejemplos:
- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 40 Esp (BD)La eufonizacion recae así sobre la parte radical de las voces, como sobre las desinencias y los prefijos: las desinencias son, no obstante, las que naturalmente experimentan con mas fuerza la acción de la eufonía cuando se forma ó se admite una voz.
- 1896 Ballesteros, E. Estudio Ávila [1896] p. 197 Esp (BD)Nada más natural, ni nada más frecuente que estas eufonizaciones bastardas realizadas por los elementos populares é indoctos de todos los paises y en todos los idiomas.
- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 40 Esp (BD)La eufonizacion recae así sobre la parte radical de las voces, como sobre las desinencias y los prefijos: las desinencias son, no obstante, las que naturalmente experimentan con mas fuerza la acción de la eufonía cuando se forma ó se admite una voz.
- 1863 Monlau, P. F. Arcaísmo y neologismo [1863] 109 Del arcaísmo y el neologismo Esp (CDH
)Vocablos bien anticuados.– Entre las voces que deben tenerse por bien y legítimamente anticuadas cuéntense desde luego, y muy naturalmente las primeras, aquellas que tan solo se distinguen de las corrientes por una ligera reforma de eufonización, ó por leves variaciones ortográficas; verbi gracia, alambor, amonestamento, ansí, chanceller , decender, eceptuar, eglesia, escientífico, exceptar, expremir, fablar, fambre, galea, invidia, nierro, químia, sant, viejez, etc.
- 1867 Cerdá, I. Teoría general urbanización p. 573 Esp (BD)Nosotros nos guardaremos bien de fijar cual sea esa lengua primitiva, y lo único que hemos procurado en nuestras investigaciones ha sido determinar la raiz, el monosílabo de donde procede la palabra secundaria admitida despues con las variaciones y eufonizaciones propias del carácter de cada idioma, y tambien de los cambios que sufrió el objeto designado.
- 1871 López, R. "Programas [...] Filología" [08-09-1871] p. 2 El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México) Mx (HD)7º Eufonía en la pronunciación y en la escritura; diferentes modos de eufonzación; el griego es eminentemente eufónico; el mexicano, teniendo pocas reglas de eufonización y estas muy sencillas y generales, por ser en toda su formación una rigurosa etimología, es sin embargo muy dulce y sonoro; graves defectos de eufonía en algunos idiomas.
- 1872 Fuentes Ponte, J. Murcia [1872] Esp (CDH
)quizá, -ás.p. Tiénese por eufonizacion árabe ó corrupcion del catalan ¿Qui sab? ¿Quién sabe?
- 1893 Díaz León, J. "Raíces sánscritas idioma español (Continúa)" [01-08-1893] p. 8 El Informador (Guadalajara) Mx (HD)Aquí la eufonización cambió la m por b y la transcripción fonética al latín es manifiesta.
- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 40 Esp (BD)La eufonizacion recae así sobre la parte radical de las voces, como sobre las desinencias y los prefijos: las desinencias son, no obstante, las que naturalmente experimentan con mas fuerza la acción de la eufonía cuando se forma ó se admite una voz.
- 1862 Campoamor, R. Disc recepción RAE [1862] Esp (CDH
)Pero esta es una cuestion que otros han de resolver con más sabiduría que yo, lo mismo que el punto de las reglas particulares que constituyen los modismos de un idioma, ó por mejor decir, ciertas irregularidades estultas y eufonizaciones ordinarias, en lo cual quiero adelantar mi opinion, diciendo, que el sostener á todo trance esta clase de idiotismos contra las leyes de la Lógica me parece una verdadera empresa de idiotas. - 1863 Monlau, P. F. Arcaísmo y neologismo [1863] 109 Del arcaísmo y el neologismo Esp (CDH
)Vocablos bien anticuados.– Entre las voces que deben tenerse por bien y legítimamente anticuadas cuéntense desde luego, y muy naturalmente las primeras, aquellas que tan solo se distinguen de las corrientes por una ligera reforma de eufonización, ó por leves variaciones ortográficas; verbi gracia, alambor, amonestamento, ansí, chanceller , decender, eceptuar, eglesia, escientífico, exceptar, expremir, fablar, fambre, galea, invidia, nierro, químia, sant, viejez, etc.
- 1867 Cerdá, I. Teoría general urbanización p. 573 Esp (BD)Nosotros nos guardaremos bien de fijar cual sea esa lengua primitiva, y lo único que hemos procurado en nuestras investigaciones ha sido determinar la raiz, el monosílabo de donde procede la palabra secundaria admitida despues con las variaciones y eufonizaciones propias del carácter de cada idioma, y tambien de los cambios que sufrió el objeto designado.
- 1871 López, R. "Programas [...] Filología" [08-09-1871] p. 2 El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México) Mx (HD)7º Eufonía en la pronunciación y en la escritura; diferentes modos de eufonzación; el griego es eminentemente eufónico; el mexicano, teniendo pocas reglas de eufonización y estas muy sencillas y generales, por ser en toda su formación una rigurosa etimología, es sin embargo muy dulce y sonoro; graves defectos de eufonía en algunos idiomas.
- 1872 Fuentes Ponte, J. Murcia [1872] Esp (CDH
)quizá, -ás.p. Tiénese por eufonizacion árabe ó corrupcion del catalan ¿Qui sab? ¿Quién sabe?
- 1893 Díaz León, J. "Raíces sánscritas idioma español (Continúa)" [01-08-1893] p. 8 El Informador (Guadalajara) Mx (HD)Aquí la eufonización cambió la m por b y la transcripción fonética al latín es manifiesta.
- 1896 Ballesteros, E. Estudio Ávila [1896] p. 197 Esp (BD)Nada más natural, ni nada más frecuente que estas eufonizaciones bastardas realizadas por los elementos populares é indoctos de todos los paises y en todos los idiomas.
- s.
En ocasiones, con un complemento con la preposición de y un sustantivo que designa la palabra que ha experimentado la eufonización.docs. (1856-1883) 8 ejemplos:- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 469 Esp (BD)Los franceses le llaman salsepareille ó sarzepareille, y algun etimologista de su nacion ha dicho que esta voz se formó de salse ó sarce, eufonización francesa de zarza, y del adjetivo pareil, parejo, parecido, semejante; esto es, parecida-á-la-zarza.
- 1863 Monlau, P. F. Arcaísmo y neologismo [1863] 11 Del arcaísmo y el neologismo Esp (CDH
)La reforma de los vocablos se acomodó tambien en todo lo posible á la forma latina correcta; y el caudal nuevo que se iba necesitando se sacó de las mismas voces latinas letra por letra transcritas, sin mas novedad que la eufonizacion analógica de las desinencias é inflexiones. - 1880 Barcia, R. Dicc general etimológico, I [1880] p. 278 Esp (BD)Amarrido representa la eufonización árabe del latín marcidus, forma adjetiva de marcere, positivo de marcerare y marcescere (marcidare, en san Isidoro), cuyo radical es marcellus, diminutivo de marcus, martillo, porque lo marrido está como majado.
- 1883 Rivodó, B. Tratado compuestos castellanos I p. 135 Ve (BD)ENDE. Corrupcion ó eufonización del adverbio latino unde; es un adverbio de lugar anticuado que significa allí, ó de allí ó de aquí.
- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 469 Esp (BD)Los franceses le llaman salsepareille ó sarzepareille, y algun etimologista de su nacion ha dicho que esta voz se formó de salse ó sarce, eufonización francesa de zarza, y del adjetivo pareil, parejo, parecido, semejante; esto es, parecida-á-la-zarza.
- 1863 Monlau, P. F. Arcaísmo y neologismo [1863] 11 Del arcaísmo y el neologismo Esp (CDH
)La reforma de los vocablos se acomodó tambien en todo lo posible á la forma latina correcta; y el caudal nuevo que se iba necesitando se sacó de las mismas voces latinas letra por letra transcritas, sin mas novedad que la eufonizacion analógica de las desinencias é inflexiones. - 1867 Cerdá, I. Teoría general urbanización p. 573 Esp (BD)Si, pues, ni los griegos enseñaron á los latinos, ni estos á los pueblos á quienes trasmitieron su idioma, la palabra casa que se encuentra, asi en el italiano, como en el español, no menos que en el francés, pues el chez no es mas que una eufonizacion gálica del casa; si esta palabra se encuentra á la vez en la mayor parte de los idiomas antiguos y modernos, muertos y vivos, preciso es que tenga un origen anterior á todos esos idiomas y comun á todos ellos.
- 1880 Barcia, R. Dicc general etimológico, I [1880] p. 278 Esp (BD)Amarrido representa la eufonización árabe del latín marcidus, forma adjetiva de marcere, positivo de marcerare y marcescere (marcidare, en san Isidoro), cuyo radical es marcellus, diminutivo de marcus, martillo, porque lo marrido está como majado.
- 1880 Barcia, R. Dicc general etimológico, I [1880] t. I, p. VIII Esp (BD)Nuestro romance convirtió en reloj el griego horologion, «el indicador de la hora», mediante las eufonizaciones de relogio, reloge, relox, reloj.
- 1880 Barcia, R. Dicc general etimológico, I [1880] t. I, p. 151 Esp (BD)Inútil parece decir que nuestro afeitar, por afucar, no es más que la eufonizacion gótica y árabe del latin fucare, dar ó poner afeites.
- 1883 Rivodó, B. Tratado compuestos castellanos I p. 135 Ve (BD)ENDE. Corrupcion ó eufonización del adverbio latino unde; es un adverbio de lugar anticuado que significa allí, ó de allí ó de aquí.
- 1883 Rivodó, B. Tratado compuestos castellanos I p. 424 Ve (BD)BANDARRIA, eufonización de mandarria, que es lo correcto y preferido por el uso general.
- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 469 Esp (BD)

- 1856 Monlau, P. F. Diccionario etimológico de la lengua castellana [1856] p. 40 Esp (BD)
- s. f. Proceso mediante el que se hace eufónica una palabra o expresión, generalmente para adaptarla a los patrones fonéticos propios de un idioma. docs. (1917-1985) 9 ejemplos:
- 1917 Lago, S. "Forjador Muñoz y Morato" [04-08-1917] p. 8 La Esfera (Madrid) Esp (HD)Arte noble, viril y brava esta que, á través de diversas eufonizaciones, ha llegado á cristalizar en el bello nombre de la forja.
- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)EUFONIZACIÓN. f. p. us. Acción y efecto de eufonizar.
- 1942 Santamaría, F. J. DiccGeneral americanismos (NTLLE)EUFONIZACIÓN. f. Acción y efecto de eufonizar la expresión, o hacerla grata al oído.
- 1985 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, II Ch (NTLLE)eufonización / [...] f. Acción y efecto de eufoniz/ar [...].
- 1917 Lago, S. "Forjador Muñoz y Morato" [04-08-1917] p. 8 La Esfera (Madrid) Esp (HD)Arte noble, viril y brava esta que, á través de diversas eufonizaciones, ha llegado á cristalizar en el bello nombre de la forja.
- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)EUFONIZACIÓN. f. p. us. Acción y efecto de eufonizar.
- 1925 Vergara Martín, G. M. Cuatro mil palabras [1925] (BD)EUFONIZACION, f. Acción y efecto de eufonizar.
- 1942 Santamaría, F. J. DiccGeneral americanismos (NTLLE)EUFONIZACIÓN. f. Acción y efecto de eufonizar la expresión, o hacerla grata al oído.
- 1953 VV. AA. DiccEnciclopédico UTEHA [01-01-1953] (FG)eufonización f. p. us. acción y efecto de eufonizar.
- 1959 Santamaría, F. J. DiccMejicanismos p. 514 Mx (NTLLE)EUFONIZACIÓN. f. Acción y efecto de eufonizar la expresión, o hacerla grata al oído.
- 1964 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos Co (NTLLE)Eufonización. f. Acción y efecto de eufonizar la expresión, o hacerla grata al oído.
- 1983 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos p. 299 Co (NTLLE)Eufonización. f. Col. Acción y efecto de eufonizar la expresión, o hacerla grata al oído.
- 1985 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, II Ch (NTLLE)eufonización / [...] f. Acción y efecto de eufoniz/ar [...].
- 1917 Lago, S. "Forjador Muñoz y Morato" [04-08-1917] p. 8 La Esfera (Madrid) Esp (HD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

