leprosante s. (1493)
leprosante
Etimología. Latinismo crudo formado sobre el modelo de los participios de presente latinos.
Resumen
Este hápax se registra, con la acepción 'persona que tiene lepra', en 1493, en la traducción anónima del Tratado de cirugía de Guido de Cauliaco. Lisboa, BNP I177. Cabe apuntar la lectura de la edición crítica latina realizada por McVaugh en 1997 (New York y Cologne Brill, Leiden, p. 284): "universaliter similes satyris elephanciantes (id est leprosantes) fiunt". Otras versiones latinas ofrecen un texto sustancialmente diferente, como por ejemplo, la edición de G. de Cauliaco, Chirugia Magna, (Lugduni, 1585) donde en la p. 252 se encuentra: "et universaliter similis satyris elephantiam patientes fiunt".
- s. m. y f. Med. Persona que tiene lepra. docs. (1493) Ejemplo:
- 1493 Anónimo Trad Cirugía, Cauliaco (BNP Inc 177) fol. 114v/b Esp (BD)Donde el Galieno en el / .ij. de egritudine & sinthomate faze se / toma por cierto la nariz & los labros / gruessos & agudas orejas aparescen & ge/neralmente semejantes a los satyrys ele/phanciantes. / esto es leprosantes son fechos.
- 1493 Anónimo Trad Cirugía, Cauliaco (BNP Inc 177) fol. 114v/b Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

