Se documenta por primera vez, con la acepción 'salto efectuado por el torero entre dos pases de rodillas', en una sección humorística de D. de Fuenmayor, publicada en 1961 en la Hoja Oficial de la Provincia de Barcelona, que, con el título "Noticias anticipadas del año 2011", presenta ficciones que podrían convertirse en realidad cincuenta años más tarde. La voz vuelve a aparecer unos años después en textos relacionados con la tauromaquia, donde ya se hace referencia explícita al salto popularizado por el torero Manuel Benítez, El Cordobés.
- s. f. Taurom. Salto efectuado por el torero entre dos pases de rodillas. docs. (1961-2001) 3 ejemplos:
- 1961 Fuenmayor, D. "Noticias anticipadas" [25-09-1961] Hoja Oficial de la Provincia de Barcelona (Barcelona) Esp (HD)■ «En la corrida de toros celebrada ayer, el diestro «Gazpacho II» obtuvo un felicísimo éxito, ejecutando la suerte creada por él y que titula «cangurina», pues consiste en meterse el astado entre la faja y la taleguilla».
- 1965 Caba, C. "Cordobesista" [14-09-1965] El Ruedo (Madrid) Esp (HD)Empiezan a restregarme —palmas y pitos; división de opiniones— con el lanzamiento de una expresión: "la cangurina". Con ella he intentado definir una extraña suerte taurina que nunca había visto en muchos años de espectador de toros. Unos como saltitos de canguro delante del cornúpeta, mientras se le acarician los belfos y se le limpian las mucosidades. Los ha dado en San Sebastián El Cordobés. Y resulta que lo de "cangurina" supone, según los "hinchas", un insulto al torero. Y, desde el punto de vista de sus detractores, un estupendo hallazgo verbal para definir una paparrucha.
- 2001 Ortiz Trixac, S. Lances Fiesta Esp (CORPES)■ Juan.– Esto es cierto. Los que tuvimos la suerte de vivir los años apasionantes de su irrupción novilleril y su posterior consolidación como matador de alternativa y locomotora de la Fiesta, sabemos que aquel grotesco adorno bautizado primero «cangurina» y más tarde y para siempre «salto de la rana» no empezó a utilizarlo El Cordobés hasta el último tramo de su primera etapa —1967 o así—, cuando todo lo tenía ya conseguido.
- 1961 Fuenmayor, D. "Noticias anticipadas" [25-09-1961] Hoja Oficial de la Provincia de Barcelona (Barcelona) Esp (HD)
Esta voz, perteneciente al ámbito de la química y con documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por primera vez, con la acepción 'principio tóxico extraído de la semilla de la cangura', en 1907, en el Diccionario enciclopédico hispano-americano de literatura, ciencias y artes [...] Apéndice segundo, tomo vigésimo sexto, de Vizuete y Picón y en el tercer tomo de la Enciclopedia ilustrada Seguí.
- s. f. Quím. "Principio tóxico extraído de la semilla de la cangura" (Alemany Bolufer,
Dicc lengua española -1917).docs. (1907-1917) 3 ejemplos:- 1907 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccEnciclopédico hispano-americano, XXVI Esp (BD)CANGURINA: f. Quím. Principio tóxico extraído de la semilla de la cangura.
- 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)CANGURINA. f. Quím. Sustancia venenosa que se extrae de las semillas de cangura, y cuya composicion química no es bien conocida.
- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)CANGURINA. f. Quím. Principio tóxico extraído de la semilla de la cangura.
- 1907 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccEnciclopédico hispano-americano, XXVI Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

