crotalídeo, a adj. (1845-1879)
crotalídeo
Etimología. Calco del francés crotalidé, ée, adjetivo atestiguado al menos desde 1845, en el primer tomo del Dictionnaire national de L. N. Bescherelle (Paris, Simon, s. v.: "Crotalidé, ée. [...]. Erpet. Qui ressemble a un crotale"); y este, a su vez, de crotale e -idé, ée.
Resumen
Este adjetivo, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por vez primera, con la definición 'que tiene la forma de un crótalo', en 1845, en el primer tomo del Diccionario universal francés-español (español-francés) de Domínguez.
- adj. Zool. "Que tiene la forma de un crótalo" (Salvá,
NDiccLengCast (S) -1879).docs. (1845-1879) 5 ejemplos:- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I p. 712 Esp (BD)Crotalidé. [...] Crotalídeo; epíteto dado al reptil que tiene la forma del crótalo.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I p. 497 (BD)Crotalídeo, dea. adj. Erpet. Que tiene la forma de un crótalo.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, III p. 705 Esp (BD)Crotalídeo, ea. adj. [...] Erpét. Crotalidé: on le dit du reptile qui a la forme d'un crotale.
- 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)CROTALÍDEO: adj. Zool.: parecido al crótalo.
- 1879 Salvá, V. Supl. Nuevo dicc. lengua castellana (NTLLE)CROTALÍDEO, DEA. adj. Erpet. Que tiene la forma de un crótalo.
- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I p. 712 Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

