marsupifloro, a o marsupífloro, a adj. (1846-1917)
marsupífloro, marsupifloro
Etimología. Voz tomada del francés marsupiflore, adjetivo consignado, en 1842, en el Complément du Dictionnaire de l'Académie Française (Paris, Firmin Didot frères, s. v.: "Marsupiflore. adj. [...] Bot. Qui a des fleurs comparables à des bourses"); y esta, a su vez, de marsup(i)- y -flore.
Resumen
Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica y circunscrita al ámbito de la botánica, se consigna por primera vez, en la acepción 'que lleva flores en forma de bolsas', en 1846, en el Diccionario universal francés-español de Domínguez, con la definición "que tiene las flores comparables a un zurrón". Posteriormente se atestigua en otros repertorios lexicográficos, como en el Diccionario enciclopédico (1855), de la editorial Gaspar y Roig.
- adj. Bot. "Que lleva flores en forma de bolsas" (Alemany Bolufer,
Dicc lengua española -1917).docs. (1846-1917) 4 ejemplos:- 1846 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, III Esp (BD)Marsupiflore, adj. [...] Bot. Marsupiflora; que tiene las flores comparables a un zurrón.
- 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)marsupifloro: adj. Bot.: que tiene flores comparables a bolsas.
- 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo lengua española (BD)marsupífloro, ora. [...] adj. Bot. Que lleva flores en forma de bolsas.
- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)marsupífloro, ra. [...] adj. Bot. Que lleva flores en forma de bolsas.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, III Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

