13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 31/12/2022
Equipo Universidad de Sevilla
Familia Ver familia de palabras
pacapaca s. (1788-1849)
pacapaca
También en esta página: pacapaca2 (1801-)
Etimología. Voz tomada del francés pacapac, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1778 como 'pájaro' en la obra Histoire naturelle des oiseaux. Tome Quatrième, por G.-L. Lecrerc, Comte de Buffon (Paris, Imprimerie Royale, p. 448: "Le pacapac ou pompadour" y se añade en nota al pie: "Le pompadour, espèce de manakin. Edwards, pl. 341. Les naturels de la Guyane lui donnent le nom de pacapaca"); y esta, a su vez, probablemente de una lengua caribe.
Resumen

Se documenta por primera vez, en la acepción 'pájaro de la familia de los cotíngidos de hasta 20 centímetros de longitud, cabeza redonda y ojos grandes, plumaje azul cobalto brillante con zonas purpúreas en el pecho en el macho y de color marrón opaco con motas, en las hembras; se alimenta exclusivamente de frutos y habita en la región neotropical', en 1788, en la traducción de Encyclopedia Metódica. Historia natural de los animales, por Mr. Daubenton, de G. M. Sanz y Chanas donde se describe como "una de la aves más hermosas que nos envian desde la Guayana: todo su plumage es de un color de purpura brillane y lustroso". Se consigna por vez primera en el Nuevo diccionario francés-español (1817), de Capmany y de Montpalau. Con este valor, se adscribe a Venezuela.

Notas filológicas

Si cotejamos el primer ejemplo de la acepción 'pájaro de la familia de los cotíngidos de hasta 20 centímetros de longitud...' con su original francés, se observa que Sanz y Chanas traduce el francés pacapacs, en plural, por pacapacas: "Le pacapac est le même oiseau auquel Edwars a donné le nom pompadour, pl. 341. Les sauvages de la Guiane le nomment dans leur langue pacapaca. Les pacapacs sont beaucoup plus communs á la Guiane que les cotingas bleus..." (p. 293, Encyclopédie Méthodique. Histoire naturelle. Oiseaux. Tome second, Paris, Chez Panckoucke, Libraire, 1784). Pareciera que los autores franceses acomodan el vocablo indígena a su morfología. De esta manera, en estas primeras obras francesas de historia natural, conviven las voces pacapac y pompadour.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. o f. Ve Pájaro de la familia de los cotíngidos de hasta 20 centímetros de longitud, cabeza redonda y ojos grandes, plumaje azul cobalto brillante con zonas purpúreas en el pecho en el macho y de color marrón opaco con motas, en las hembras; se alimenta exclusivamente de frutos y habita en la región neotropical. Nombre científico: Cotinga (género).
    docs. (1788-1975) 9 ejemplos:
    • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, II p. 196 Esp (BD)
      PACAPAC. Cotinga purpureo de la Cayena, Lam., 279. [...] Pacapac en Francés. Esta es una de las aves mas hermosas que nos envian desde la Guayana: todo su plumage es de un color de purpura brillante y lustroso, exceptuando las plumas de las alas que son blancas, cuyas siete primeras rematan en pardo [...]. El pacapac es la misma ave que Edwards dió el nombre de pompadur, lam. 341. Los Indios de la Guayana le llaman en su lengua pacapaca. Los pacapacas son mucho mas comunes en la Guayana que los cotingas azules de diversas especies [...].
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
      PACAPACA. f. Venez. Ave de las ampelidas, género Cotinga, de plumaje vistoso.
    • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, II p. 196 Esp (BD)
      PACAPAC. Cotinga purpureo de la Cayena, Lam., 279. [...] Pacapac en Francés. Esta es una de las aves mas hermosas que nos envian desde la Guayana: todo su plumage es de un color de purpura brillante y lustroso, exceptuando las plumas de las alas que son blancas, cuyas siete primeras rematan en pardo [...]. El pacapac es la misma ave que Edwards dió el nombre de pompadur, lam. 341. Los Indios de la Guayana le llaman en su lengua pacapaca. Los pacapacas son mucho mas comunes en la Guayana que los cotingas azules de diversas especies [...].
    • 1817 Capmany Montpalau, A. Nuevo diccionario francés-español Esp (BD)
      Pompadour. s. m. Pacapaca: ave hermosísima de la Guayana, que es poco mayor que el malvis.
    • 1849 Anónimo Trad Obras completas Buffon, Cuvier, Lesson, XXIV p. 367 Esp (BD)
      LOS AMPELIS. [...] Se les conoce generalmente con el nombre de cotingas, y son aves que llaman la atención por los ricos colores de su plumage en la estacion de los amores. [...] Los cotingas se hallan solo en los lugares cálidos de la América, donde habitan los bosques que rodean las sábanas, en bandadas numerosas, alimentándose de insectos. Buffon ha conocido la mayor parte de las especies de este interesante grupo, y ha descrito el pacapaca, el uete, el cordon azul, el cotinga de los Maynas, y el gereiba.
    • 1878 Serrano, N. M.ª (dir.) Dicc Universal lengua castellana, IX Esp (BD)
      Pacapaca: s. m. Zool. Pájaro del género cotinga, que habita en la Guyana. El color de su pluma es primeramente gris; en la primera muda comienza su plumaje á matizarse de púrpura; despues de la segunda todo el plumaje de los machos es de color purpúreo brillante y lustroso, á excepcion de las pennas, que son blancas con un tinte gris [...].
    • 1890 Donadíu Puignau, D. Dicc lengua castellana IV Esp (BD)
      PACAPACA. m. Zool. Pájaro del género cotinga, que habita en la Guyana.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos PR (BD)
      PACAPACA. -m.- Venez. Pájaro del género Cotinga.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PACAPACA. m. En Venezuela, pájaro del género Cotinga.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclopédico UTEHA (FG)
      pacapaca ~ m. Zool. Pájaro de la familia de los cotíngidos, del género Cotinga; habita en la Guayana.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
      PACAPACA. f. Venez. Ave de las ampelidas, género Cotinga, de plumaje vistoso.
13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 13/03/2026
Equipo Universidad de Sevilla
Familia Ver familia de palabras
pacapaca2 s. (1801-)
pacapaca, paca paca, paca-paca
También en esta página: pacapaca (1788-1849)
Etimología. Voz tomada del quechua pakpaka, posiblemente de origen onomatopéyico, quizá de paka 'águila' con duplicación (véase Calvo Pérez, Diccionario etimológico de palabras del Perú, s. v. pacapaca y ASALE, Diccionario de americanismos, s. v. pacapaca).
Resumen

Se documenta por primera vez, en la acepción 'ave rapaz de la familia de los estrígidos, endémica de la zona andina de Ecuador, Perú y Chile, de hasta 17 centímetros de longitud, cabeza redonda sin plumas alzadas en las orejas, pico corto y ganchudo de color anaranjado, plumaje marrón parduzco y grisáceo con motas blancas', se atestigua en la obra Relación histórica del viaje a los reinos del Perú y Chile (c1793-p1801), de H. Ruiz, y se consigna por vez primera en el Diccionario manual de americanismos (1966), de Morínigo. Con este valor, la voz se adscribe a Perú. Según la tradición, su canto o graznido es considerado señal de mal presagio. Por otro lado, en Nicaragua y Perú, como 'sonido que hace el caballo al trotar', se consigna por vez primera en el Diccionario del español de Nicaragua (2007), de Arellano Oviedo. Se documenta por primera vez en 2009, en Andar, Andar. Cómo disfrutar de un Caballo Peruano de Paso, de J. Dextre Chacón

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: en Venezuela y Perú, 'árbol' (1966, Diccionario manual de americanismos, de Morínigo); en Perú, 'juego infantil que consiste en formar dos grupos de niños, uno de los cuales se esconde y el otro busca hasta encontrar a todos' (1967, Notas para un diccionario de huanuqueñismos, de Pulgar Vidal); en Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá, de carácter infantil, 'caballo' (1971, Diccionario de la expresión popular guatemalteca, de Armas); y, en Perú, 'la muerte' (1999, Diccionario de arequipeñismos, de Carpio Muñoz).

Finalmente, cantarle [a alguien] la pacapaca, en Perú, con la acepción 'caerle la desgracia a uno' se consigna por vez primera en "Diccionario de Americanismos. Suplemento (Continuación) [Nacaniná-Pituco]" (1943), de Malaret, obra lexicográfica publicada por entregas en el Boletín de la Academia Argentina de las Letras (Buenos Aires).

  1. ac. etim.
    s. f. o m. Pe. Ave rapaz de la familia de los estrígidos, endémica de la zona andina de Ecuador, Perú y Chile, de hasta 17 centímetros de longitud, cabeza redonda sin plumas alzadas en las orejas, pico corto y ganchudo de color anaranjado, plumaje marrón parduzco y grisáceo con motas blancas. Nombre científico: Glaucidium peruanum.
    docs. (1801-2022) 17 ejemplos:
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )
      El Chusecc, ó Lechuza, es del tamaño de una gallina, pero de poca carne; su graznido es la palabra Chusecc , repetida muchas veces; quando la acosan castañetea el pico sin cesar; á ratos no cesa de menear la cabeza, inclinandola al suelo y de un lado á otro; su color es variegado, con un cerco en el rostro de distinto color que el resto del cuerpo; su habitación está en las Iglesias. Pacapaca: es otra especie de Lechuza pequeñita, que por las noches anda por los poblados, repitiendo el graznido de Pacapaca . El Guardacaballos es del tamaño y color de un Tordo grande: habita en los corrales, chacras y caminos, acompañado de otros muchos de su misma especie; tiene el pico cortante por encima y cubierto de pelos su contorno y narices.
    • 2022 Roncal-Rabanal, M. et al. Aves Celendín p. 171 Pe (BD)
      STRIGIDAE. Glaucidium peruanum. "Tuco, Paca paca" / Lechucita peruana / Peruvian Pygmy-Owl. [...] Pequeño búho de hábito diurno, tiene diferentes colores, rufo, gris y marrón, el pecho puede tener los colores antes mencionados con rayas en el vientre y posee un iris amarillo.
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )
      El Chusecc, ó Lechuza, es del tamaño de una gallina, pero de poca carne; su graznido es la palabra Chusecc , repetida muchas veces; quando la acosan castañetea el pico sin cesar; á ratos no cesa de menear la cabeza, inclinandola al suelo y de un lado á otro; su color es variegado, con un cerco en el rostro de distinto color que el resto del cuerpo; su habitación está en las Iglesias. Pacapaca: es otra especie de Lechuza pequeñita, que por las noches anda por los poblados, repitiendo el graznido de Pacapaca . El Guardacaballos es del tamaño y color de un Tordo grande: habita en los corrales, chacras y caminos, acompañado de otros muchos de su misma especie; tiene el pico cortante por encima y cubierto de pelos su contorno y narices.
    • 1898 Ráez Gmz, N. A. "Tayacaja" [01-12-1898] p. 308 Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima (Lima) Pe (HD)
      RAPACES. — (Accipitres). Entre estas tenemos: [...] el buho ó tuco (Bubo virginianus), el picpis (Pholeoptynx cunicularia), el acacauca (Scops. choliba (?), el pacapaca (Glaucidium ferox) y la lechuza (Strix perlata).
    • 1918 Vallejo, C. Heraldos [1985] Pe (CDH )
      / Y yo desde una hamaca, / desde un siglo de duda, / cavilo tu horizonte, y atisbo, lamentado / por zancudos y por el estribillo gentil / y enfermo de una "paca-paca".
    • 1933 Arguedas, J. M.ª "Warma kuyay" [2009] p. 68 Qepa Wiñaq Pe (BD)
      Los indios volvieron a zapatear en ronda. El charanguero daba vueltas alrededor del círculo, dando ánimos, gritando como potro enamorado. Una paca-paca empezó a silbar desde un sauce que cabeceaba a la orilla del río; la voz del pájaro maldecido daba miedo. El charanguero corrió hasta el cerco del patio y lanzó pedradas al sauce; todos los cholos le siguieron.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Se escucha el coro de los tucos, el graznido de las lechuzas y el monótono y largo canto de la pacapaca. A pesar de la oscuridad de la noche sin luna, ¡qué cercanas están las estrellas!
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PACAPACA. [...] f. Perú. Una especie de lechuza.
    • 1981 Alvarado Ballester, R. (dir.) Historia natural, VI p. 210 Esp (FG)
      [...] mochuelito, caburé, pavita, paca-paca o rey de los pájaros, este último en alusión probablemente a la costumbre que tienen muchos pájaros de hostigar en grupo a los búhos cuando los descubren en pleno día.
    • 2007 Pulido, V. / Salinas, L. / Arana, C. Aves desierto Ica Pe (CORPES)
      Entre los carnívoros nocturnos se encuentran las ocasionales "lechuza orejicorta" Asio flammeus y 'lechuza de los campanarios" Tyto alba, ambas de gran tamaño. Además, se presenta una abundante población de "lechuza de los arenales" Athene cunicularia, y una menos abundante de la pequeña "paca-paca" Glaucidium peruanum, que habita en los huarangos.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      pacapaca [...] f. Pe. paca paca. ave rapaz.
    • 2022 Roncal-Rabanal, M. et al. Aves Celendín p. 171 Pe (BD)
      STRIGIDAE. Glaucidium peruanum. "Tuco, Paca paca" / Lechucita peruana / Peruvian Pygmy-Owl. [...] Pequeño búho de hábito diurno, tiene diferentes colores, rufo, gris y marrón, el pecho puede tener los colores antes mencionados con rayas en el vientre y posee un iris amarillo.
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )
      El Chusecc, ó Lechuza, es del tamaño de una gallina, pero de poca carne; su graznido es la palabra Chusecc , repetida muchas veces; quando la acosan castañetea el pico sin cesar; á ratos no cesa de menear la cabeza, inclinandola al suelo y de un lado á otro; su color es variegado, con un cerco en el rostro de distinto color que el resto del cuerpo; su habitación está en las Iglesias. Pacapaca: es otra especie de Lechuza pequeñita, que por las noches anda por los poblados, repitiendo el graznido de Pacapaca . El Guardacaballos es del tamaño y color de un Tordo grande: habita en los corrales, chacras y caminos, acompañado de otros muchos de su misma especie; tiene el pico cortante por encima y cubierto de pelos su contorno y narices.
    • 1898 Ráez Gmz, N. A. "Tayacaja" [01-12-1898] p. 308 Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima (Lima) Pe (HD)
      RAPACES. — (Accipitres). Entre estas tenemos: [...] el buho ó tuco (Bubo virginianus), el picpis (Pholeoptynx cunicularia), el acacauca (Scops. choliba (?), el pacapaca (Glaucidium ferox) y la lechuza (Strix perlata).
    • 1918 Vallejo, C. Heraldos [1985] Pe (CDH )
      / Y yo desde una hamaca, / desde un siglo de duda, / cavilo tu horizonte, y atisbo, lamentado / por zancudos y por el estribillo gentil / y enfermo de una "paca-paca".
    • 1921 Anónimo "Princesa Suma Tica" [28-07-1921] Variedades: Revista Semanal Ilustrada (Lima) Pe (HD)
      Vinieron nubes negras; no las veo pero las siento porque son muy frías; la pacapaca se posó en la rama del árbol en cuyo tronco me apoyaba llorando y cantó un canto pavoroso, los pumas lanzaban alaridos espantados y el cóndor un graznido extraño.
    • 1926 Muñiz, C. A. "Folk-Lore Indígena" [01-09-1926] p. 18 Revista Universitaria. Órgano de la Universidad Nacional del Cuzco (Cuzco) Pe (HD)
      Entre las aves cuyo graznido es el augurio de un suceso desgraciado están la "pacapaca", el "tucu" [lechuza]; entre los yuncas: el "pululo", el peor mal agüero, el "pucuy pucuy", el "pururo ppuspo", el "turay-turay", el "yuctín" [diurno]. De éstos últimos el suscrito no ha oído el relato ni el graznido.
    • 1933 Arguedas, J. M.ª "Warma kuyay" [2009] p. 68 Qepa Wiñaq Pe (BD)
      Los indios volvieron a zapatear en ronda. El charanguero daba vueltas alrededor del círculo, dando ánimos, gritando como potro enamorado. Una paca-paca empezó a silbar desde un sauce que cabeceaba a la orilla del río; la voz del pájaro maldecido daba miedo. El charanguero corrió hasta el cerco del patio y lanzó pedradas al sauce; todos los cholos le siguieron.
    • 1940 Carrillo Ramírez, A. "Ensayo provincia Bolognesi" [01-06-1940] p. 27 Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima (Lima) Pe (HD)
      AVES [...] Lechuza (checcsa, en quechua), considerada como de mal agüero. Papagayo (ccarcca, en quecha). Perdiz (chacua, en quechua). Pacapaca, cuyo canto es considerado como de mal presagio. Palomas e infinidad de pájaros, siendo dignos mención. Colibri, picaflor o pájaro mosca (huinchus, en quechua).
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Se escucha el coro de los tucos, el graznido de las lechuzas y el monótono y largo canto de la pacapaca. A pesar de la oscuridad de la noche sin luna, ¡qué cercanas están las estrellas!
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PACAPACA. [...] f. Perú. Una especie de lechuza.
    • 1967 Pulgar Vidal, J. Dicc huanuqueñismos Pe (FG)
      PACA-PACA.— Ave nocturna que suele vivir en los árboles corpulentos de lúcuma. A veces canta durante el día y se tiene por mal agüero por lo cual a quien le pasa algo malo se le dice: "Te cantó la paca-paca".
    • 1981 Alvarado Ballester, R. (dir.) Historia natural, VI p. 210 Esp (FG)
      [...] mochuelito, caburé, pavita, paca-paca o rey de los pájaros, este último en alusión probablemente a la costumbre que tienen muchos pájaros de hostigar en grupo a los búhos cuando los descubren en pleno día.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      pacapaca Perú. Nombre onomatopéyico de cierta ave nocturna. Se le considera de mal agüero.
    • 1997 Richard, R. Dicc americanismos (BD)
      paca-paca (o pacapaca). f. Cierta lechuza, que trae mala suerte. (Perú).
    • 1999 Carpio Muñoz, J. G. Dicc arequipeñismos Pe (BD)
      paca-paca. [...] Lechuza.
    • 2007 Pulido, V. / Salinas, L. / Arana, C. Aves desierto Ica Pe (CORPES)
      Entre los carnívoros nocturnos se encuentran las ocasionales "lechuza orejicorta" Asio flammeus y 'lechuza de los campanarios" Tyto alba, ambas de gran tamaño. Además, se presenta una abundante población de "lechuza de los arenales" Athene cunicularia, y una menos abundante de la pequeña "paca-paca" Glaucidium peruanum, que habita en los huarangos.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      pacapaca [...] f. Pe. paca paca. ave rapaz.
    • 2022 Roncal-Rabanal, M. et al. Aves Celendín p. 171 Pe (BD)
      STRIGIDAE. Glaucidium peruanum. "Tuco, Paca paca" / Lechucita peruana / Peruvian Pygmy-Owl. [...] Pequeño búho de hábito diurno, tiene diferentes colores, rufo, gris y marrón, el pecho puede tener los colores antes mencionados con rayas en el vientre y posee un iris amarillo.
  2. s. m. Ni Pe. Sonido que hace el caballo al trotar.
    docs. (2007-2010) 5 ejemplos:
    • 2007 Arellano Oviedo, F. Diccionario español Nicaragua Ni (BD)
      pacapaca. m. inf. Voz onomatopéyica del trote del caballo.
    • 2009 Dextre Chacón, J. Andar, Andar. - Pe (CORPES)
      Reúna a su caballo, llévelo al paso llano. Solo escuche el "pacapaca" y envuélvase en ese ritmo: no hay más que pensar, solo disfrutar de ese momento. Será, estoy seguro, una grata experiencia.
    • 2009 Dextre Chacón, J. Andar, Andar. - Pe (CORPES)
      Esta característica distingue al Caballo Peruano de Paso permitiéndole una comodidad sin igual provocando su comparación con la suavidad del mejor automóvil. Es el "pacapaca" famoso que, si usted continúa en la afición, será su primer reto a alcanzar. Nos referimos, por supuesto, a que usted sepa poner el andar de su caballo en cuatro tiempos y escuchar el mencionado "pacapaca".
    • 2009 Dextre Chacón, J. Andar, Andar. - Pe (CORPES)
      Los preparativos para el concurso requieren principalmente que usted ya haya cabalgado lo necesario. ¿Cuánto es necesario? Pues, saber que oye y siente el "pacapaca" y que ya entiende lo de poner en su piso al caballo y sabe reunirlo.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      pacapaca. [...] Ni. Trote del caballo.
  3. Acepción lexicográfica
  4. s. f. Ve Pe. "Árbol" (Morínigo / Morínigo Vázquez-Prego, Diccionario americanismos indigenismos-1998).
    docs. (1966-1998) 2 ejemplos:
    • 1966 Morínigo, M. A. Dicc americanismos (NTLLE)
      PACAPACA. f. Perú. y Venez. Árbol.
    • 1998 Morínigo, M. A. / Morínigo Vázquez-Prego, M. A. Diccionario americanismos indigenismos (BD)
      PACAPACA. f. Per. y Ven. Árbol.
  5. Acepción lexicográfica
  6. s. m. Pe. "Juego infantil que consiste en formar dos grupos de niños, uno de los cuales se esconde y el otro busca hasta encontrar a todos." (Pulgar Vidal, DiccHuanuqueñismos-1967).
    docs. (1967) Ejemplo:
    • 1967 Pulgar Vidal, J. Dicc huanuqueñismos Pe (FG)
      PACAPACA. — Juego infantil que consiste en formar dos grupos de niños, uno de los cuales se esconde y el otro busca hasta encontrar a todos. Luego se alternan las funciones.
  7. Acepción lexicográfica
  8. s. m. Gu Ho Ni Pa infant. "Caballo" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1971-2010) 4 ejemplos:
    • 1971 Armas, D. Diccionario expresión popular guatemalteca [1982] Gu (BD)
      PACA-PACA: s. m. Voz onomatopéyica con que los niños designan el caballo. —Ven, nene; allí viene un paca-paca.
    • 1982 Rubio, J. F. Diccionario voces Guatemala Gu (BD)
      PACA PACA. Caballo (voz para niños pequeños).
    • 2007 Arellano Oviedo, F. Diccionario español Nicaragua Ni (BD)
      pacapaca. [...] inf. Nombre con el que los niños designan al caballo.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      pacapaca. [...] m. Gu, Ho, Ni, inf.; Pa, pop + cult - espon - fest. Caballo.
  9. Acepción lexicográfica
  10. s. f. Pe. "La muerte" (Carpio Muñoz, Dicc arequipeñismos-1999).
    docs. (1999) Ejemplo:
    • 1999 Carpio Muñoz, J. G. Dicc arequipeñismos Pe (BD)
      paca-paca. [...] La muerte que, según creencia andina, es precedida por el canto del pacpaco. Antes era común decir: te cantó la paca-paca. Está cayendo en desuso.
cantarle [a alguien] la pacapaca
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Pe. "Caerle la desgracia a uno" (Ugarte Chamorro, Vocabulario peruanismos-1997).
    docs. (1943-1997) 4 ejemplos:
    • 1943 Malaret, A. "Dicc americanismos (S)" [01-01-1943] - Boletín de la Academia Argentina de las Letras (Buenos Aires) PR (HD)
      PACAPACA. [...] Cantarle la pacapaca a alguien. Perú. 'Venirle la desgracia; perderlo todo'.
    • 1966 Morínigo, M. A. Dicc americanismos (NTLLE)
      PACAPACA. [...] Cantarle a alguien la PACAPACA. Venirle la desgracia; perderlo todo.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      pacapaca Perú. [...] Cantarle a uno la pacapaca. Venirle la desgracia, perderlo todo.
    • 1997 Ugarte Chamorro, M. Á. Vocabulario peruanismos Pe (BD)
      pacapaca. [...] Cantarle la pacapaca. Caerle la desgracia a uno.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas