sablero, a s. (1978-)
sablero
Etimología. Derivado de sable3 y -ero, a.
Resumen
Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna en 1978 en el Diccionario del habla chilena de la Academia Chilena, que lo categoriza como adjetivo y sustantivo. Se recoge más adelante en el DRAE de 2001, que lo define como "sableador". En el Diccionario de americanismos (2010) de la ASALE se indica que el vocablo se emplea también en Bolivia con el valor de "persona habilidosa para sacar dinero a otra". Esta voz es menos frecuente que sus sinónimos sablista, sableador y sablacista.
- s. m. y f. Bo. Ch "Persona habilidosa para sacar dinero a otra" (ASALE,
Dicc americanismos -2010).docs. (1978-2014) 4 ejemplos:- 1978 AcChilena Dicc habla chilena Ch (NTLLE)sablero, ra. adj. fig. despect. fam. Dícese del que saca dinero con maña, sablista. U. t. c. s.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)sablero, ra. m. y f. Chile. sableador.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)sablero, -a. m. y f. Bo; Ch, pop + cult → espon. | p.u. Persona habilidosa para sacar dinero a otra.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)sablero, ra. m. y f. coloq. Chile. sableador.
- 1978 AcChilena Dicc habla chilena Ch (NTLLE)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

