Se documenta por primera vez, con la acepción 'poeta de los antiguos celtas que escribe, recita o canta hechos generalmente de carácter heroico', en la Estoria de Espanna (c1270), de Alfonso X, y se consigna en el Diccionario Francés-Español y Español-Francés (1820), de Núñez de Taboada. Tras un proceso de extensión de significado, se atestigua como 'persona que compone obras de poesía' desde 1813, en La lira de la libertad. Poesías patrióticas, de C. de Beña, y se consigna por vez primera en el tomo primero del Diccionario nacional (1846), de Domínguez.
- ac. etim.s. m. Poeta de los antiguos celtas que escribe, recita o canta hechos generalmente de carácter heroico.docs. (1270-2021) 42 ejemplos:
- c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH
)Los que fazien sacrificio de sangre de omne a la planeta de Mercurio a que llamauan en aquella tierra teutanes. Los que fazien otro si a eso que es la de mars. Los que a la de Jupiter a que dizen Tamaris. Los que a la de la luna. & esto era en tierra de Scicia so septentrion. o son los omnes crueles como saluages. Alli uinieron otro si los bardos ques trabaiauan mucho de leer nigromancia e eran muy sabios en ella y en otros saberes estrannos segund cuenta Lucano. Los caycos de las riberas del rio cayco. Los de las del rio reno. E sin estos fueron y otras gentes muchas que non son aqui nombradas. - 2021 Villanueva, D. Morderse lengua Esp (CORPES)Ignorante —como es habitual entre los autores anglosajones— de todas las aportaciones hispánicas sin las que no se puede conocer esa tradición occidental, Grafton recuerda casos sonados de falsificaciones literarias, como la que el propio Erasmo de Rotterdam hizo de un tratado de san Cipriano sobre De duplici martyrio; el de Pierre Hamon, inventor del testamento de Julio César, o el caso del prerromántico James Macpherson, traductor al inglés desde el gaélico escocés de los poemas del bardo celta (y apócrifo) Ossian, cuyo estilo ejerció una influencia considerable en la literatura del siglo XIX y en autores clásicos como Goethe o Walter Scott.
- c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH
)Los que fazien sacrificio de sangre de omne a la planeta de Mercurio a que llamauan en aquella tierra teutanes. Los que fazien otro si a eso que es la de mars. Los que a la de Jupiter a que dizen Tamaris. Los que a la de la luna. & esto era en tierra de Scicia so septentrion. o son los omnes crueles como saluages. Alli uinieron otro si los bardos ques trabaiauan mucho de leer nigromancia e eran muy sabios en ella y en otros saberes estrannos segund cuenta Lucano. Los caycos de las riberas del rio cayco. Los de las del rio reno. E sin estos fueron y otras gentes muchas que non son aqui nombradas. - a1284 Alfonso X General Estoria V [2002] fol. 8r Esp (CDH
)Et los de trenjr a quien guerrean los rromanos & los tenjen muy arrequexados. los ligures que son los lonbardos & estos solien traer los cabellos luengos & agora se çerçenan & era la mas adelantada gente que auje en toda françia la que llamauan comada de coma que dizen por cabellos asy commo auemos dicho & los teunjcos que dizen que son los alemanes omnes crueles que fazen sacrifiçio de omne & los tonaros que son de la tierra do el Rey jupiter ha el su poder mayor & los de sçiçia que adoran a la deessa de castidat que son otros tales los bardos que son omnes de grant estudio & muy sabios & que fezieron muchos libros & los pueblos diedros estos solos connosçen a los dioses & a las deydades del çielo. - 1576 Pineda, J. Monarchia Eclesiastica 1.ª parte p. 187 Esp (BD)■ Diodoro dize que entre los Franceses los cantores y copleadores eran llamados Bardos, y que en aquellos al son de sus instrumentos cantauan las alabanças de los vnos, y las ignominias de los otros: como lo tratan agora los truhanes y chocarreros.
- c1745 Sarmiento, M. Memorias historia poesía [1942] Esp (CDH
)Supuesto este fundamento no hay dificultad en creer que además de la Poesía Griega, y Latina, de que tenemos mas noticias individuales, usasen antes, ó después de ellos, distinta Poesía otras Naciones; como refieren los Autores antiguos. Así , dice Tácito, que los Anales de los Germanos eran varios Poemas, con que celebraban sus Dioses, y sus Heroes. Estrabon, Atheneo, Amiano, y otros muchos, dan noticia de los Bardos, que eran los Poetas de los Celtas, Germanos, Britanos, y Gallos; y Lucano dice de ellos:
Plurima securi fudistis carmina Bardi. - 1768 Rdz Mohedano, R. / Rdz Mohedano, P. Historia literaria España, II p. 42 Esp (BD)Dryo, hijo y sucesor de Sarron, estableció los Druidas; y Bardo los Bardos cerca del nacimiento de Jacob y Esan, mas de 1800. años antes de J. C. No solo florecieron en las Galias todos estos cuerpos de Sabios muchos siglos antes de la venida de Cadmo á Grecia, sino los Galos fueron los primeros que enseñaron á los Griegos y Asiaticos las Bellas Letras, las Artes Liberales y mas nobles Ciencias, como lo reconoció Aristoteles; y por tanto la gloria que resulta á la Grecia de sus Mathematicos y Philosofos, es muy propia de las Galias, á quienes debe su primer origen.
- 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] Mx (CDH
)Pues como los ammonitas sacrificaban víctimas humanas a su Moloc y los cananeos a su Beelphegor, así los persas a su Mitra o sol, los fenicios y cartigineses a su Baal o Saturno, los cretenses a Júpiter, los lacedemonios a Marte, los phocas a Diana, los lebos a Baco, los thesalonisenses al Centauro Chiron y a Pelco, los galos a Eso y a Teutate, los bardos de Germania a Tuiston, y así otras naciones a sus dioses tutelares. Filon dice que los fenicios en sus públicas calamidades ofrecían en sacrificio a su inhumano Baal a los más queridos de sus hijos, y Curio afirma que este sacrificio estuvo en uso entre los tiros hasta la destrucción de su famosa ciudad. - 1784 Anónimo Trad Hist crítica España, Masdéu, I, 1ª p. 161 Esp (BD)Muy poca sería la cultura de una Nación guerrera seriamente atenta al exercicio de las armas. Las grandes cosas, que nos cuentan los Escritores Franceses de la Filosofia, de las Ciencias, y Artes de los Celto-Gaulos, y de sus famosos Bardos, y Druidas todas son posteriores á la edad de que hablo.
- 1797 Estala, P. Trad Viagero universal, Laporte, XII p. 338 Esp (BD)El entusiasmo desenfrenado es el caracter primario de toda la poesia de los Salvages. Tales fueron las de los Bardos entre los Celtas y las de Escaldos entre los Daneses. El supuesto editor de las composiciones de Osian estaba plenamente instruido del genio poético de las naciones bárbaras.
- 1826 Heredia, J. M. Teatro IX [1947] Escritos literarios Cu (CDH
)Dermidio ha partido de Selma, y Oscar ha salido en su busca. Oscar su amigo, que arde en una pasión que lo horroriza hacia su esposa Malvina. Vuelve a Morven, sin haber podido penetrar el paradero de Dermidio, y Malvina aterrada por su desesperación profunda sabe al fin su causa. En este momento se anuncia la vuelta de Dermidio, y poco después su naufragio, cuya nueva trae un bardo que se salvó con el último voto del infeliz, que rogaba a Oscar se uniese a Malvina y sirviese de padre a sus hijos. Dispuesto ya el himeneo, sabe Oscar que Dermidio se ha salvado, y le llama en secreto al bosque inmediato.
- 1841 Bello, A. Araucana Ercilla [1985] Crítica literaria Ve (CDH
)Los rapsodos griegos, los escaldos germánicos, los bardos bretones, los troveres franceses, y los antiguos romanceros castellanos, pertenecieron desde luego a la clase de poetas historiadores, que al principio se propusieron simplemente versificar la historia; que la llenaron de cuentos maravillosos y de tradiciones populares, adoptados sin examen, y generalmente creídos; y que después, engalanándola con sus propias invenciones, crearon poco a poco y sin designio un nuevo género, o el de la historia ficticia. - 1864 Valera, J. "Quijote" Disc académicos Esp (CDH
)El ciclo del rey Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda son la creación primordial y más pura del mundo caballeresco. Todas las excelencias que no existían, y cuyo logro se anhelaba, se pusieron allí. Los cantares de los antiguos bardos bretones fueron transfigurados por el cristianismo y magnificados con todo ensueño y con toda aspiración a mejor vida. Esta poesía popular pasó de la lengua propia a la lengua latina, y, ya en esta lengua universal entre los letrados, recorrió toda la Europa y llegó a divulgarse. - 1881 López, L. V. Recuerdos viaje [2003] 158 Ar (CDH
)Pero Shakespeare, en la mayor parte de sus tragedias, ha suprimido la belleza física del hombre con excepción del amante de Julieta. Hamlet,la más pura de sus creaciones, es un joven enfermizo, pálido, nervioso, que vaga como una sombra, que huye de la pompa cortesana, que aparece y desaparece enlutado por su eterno y profundo dolor. Leares un anciano que ha llegado a la edad de los bardos de Ossian. El Morotiene la belleza africana. Macbeth y Ricardo IIIno han sido nunca jóvenes. Falstaff,obeso y pletórico, es el tipo de la glotonería desordenada, y Shylocken fin, a la raza de los comerciantes judíos que consumían su cuerpo y secaban su alma labrados por la codicia.
- 1886 Puiggarí Llobet, J. Iconografía traje [2002] Esp (CDH
)Algunas colonias belgas llevaron a Bretaña el arte de hilar cáñamo y lana, de cuyos géneros eran las túnicas blancas de los bardos y los plaids multicolores de los jefes; pero hasta el tiempo de Agrícola no empezaron a seguir las modas y costumbres romanas. El traje de Germania, grosero y holgado a la par, constaba de sayos ligeros, a veces de pieles, y de undulosas enmantaduras. Corrían allí adornos de plata, metal asaz común en aquella región; y de oro, cobre, hierro, toscas piedras y vistosos abalorios, hacíase no menor gasto en las demás naciones. - a1905 Valera, J. "Consideraciones Quijote" Disc académicos Esp (CDH
)Los druidas y los bardos volvieron entonces de la misteriosa Avalón convertidos en príncipes y reyes católicos, en andantes y enamorados caballeros y en muy discretas y hermosas damas y soberanas señoras, con brillante séquito de hadas y de encantadores activos y fecundos en estupendas maravillas, aunque sin muy razonable objeto y sin propósito claro. - 1918 Blasco Ibáñez, V. Mare nostrum [1998] 163 Esp (CDH
)Cuando el nuevo propietario entró en el salón de popa, rodeado de camarotes —único lugar habitable en este buque de carga—, los recuerdos del muerto salieron a su paso. En los planos de las entrepuertas estaban pintados los héroes de la Ilíada escocesa: el bardo Ossian y su arpa, Malvina la de los redondos brazos y sueltas crenchas de oro, los guerreros bigotudos con cascos de aletas y salientes bíceps que se daban cuchilladas en los broqueles, despertando los ecos de los lagos verdes.
- 1924-1957 Menéndez Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] Esp (CDH
)Esto fue lo primitivo y lo de siempre, piensa Faral, inclinado a negar las teorías que admiten la existencia de unos juglares señoriales descendientes de los antiguos bardos o scopas, diversos de otros juglares inferiores; si es cierto que algunos juglares se dedicaron a practicar un solo género literario, o a entretener sólo a la clase noble, tal especialización fue como un lujo tardío. - 1970 Borges, J. L. Informe Brodie [1986] Ar (CDH
)— Ah, una operación mágica —dijo Zimmermann.
Le contesté:
— O la manifestación de una voluntad en dos campos distintos. Otra leyenda de los celtas refiere el duelo de dos bardos famosos. Uno, acompañándose con el arpa, canta desde el crepúsculo del día hasta el crepúsculo de la noche. Ya bajo las estrellas o la luna, entrega el arpa al otro. Éste la deja a un lado y se pone de pie. El primero confiesa su derrota.
- 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] CR (CDH
)Un viejo bardo celta se alzó de repente entre ellos con su inmensa túnica color azul zafiro y barba amarillenta, más bien sucia de comer tanta grasa en invierno. Nadie sabía si el hombre era uno de los personajes salidos de la hoguera o si era uno de los presentes en disfraz. La cosa es que el hombre espetó una serie de encantamientos antiguos, muy parecidos a las oraciones de El-Chante, y blandió luego un cayado fálico-patriarcal por todos los aires. - 2004 Mtz Pita, I. "Cultura mágica celtas" Diario de León (León): diariodeleon.es Esp (CORPES)Los druidas tenían tres divisiones dentro de su orden: los bardos (poetas), que vestían túnicas azules; los vates (profetas, filósofos), que vestían de rojo, y los sacerdotes druidas, que vestían de blanco. Su tonsura fue imitada más tarde por los monjes cristianos. En Irlanda, los vates y bardos eran conocidos colectivamente como fili.
- 2021 Villanueva, D. Morderse lengua Esp (CORPES)Ignorante —como es habitual entre los autores anglosajones— de todas las aportaciones hispánicas sin las que no se puede conocer esa tradición occidental, Grafton recuerda casos sonados de falsificaciones literarias, como la que el propio Erasmo de Rotterdam hizo de un tratado de san Cipriano sobre De duplici martyrio; el de Pierre Hamon, inventor del testamento de Julio César, o el caso del prerromántico James Macpherson, traductor al inglés desde el gaélico escocés de los poemas del bardo celta (y apócrifo) Ossian, cuyo estilo ejerció una influencia considerable en la literatura del siglo XIX y en autores clásicos como Goethe o Walter Scott.
- c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH
)Los que fazien sacrificio de sangre de omne a la planeta de Mercurio a que llamauan en aquella tierra teutanes. Los que fazien otro si a eso que es la de mars. Los que a la de Jupiter a que dizen Tamaris. Los que a la de la luna. & esto era en tierra de Scicia so septentrion. o son los omnes crueles como saluages. Alli uinieron otro si los bardos ques trabaiauan mucho de leer nigromancia e eran muy sabios en ella y en otros saberes estrannos segund cuenta Lucano. Los caycos de las riberas del rio cayco. Los de las del rio reno. E sin estos fueron y otras gentes muchas que non son aqui nombradas. - a1284 Alfonso X General Estoria V [2002] fol. 8r Esp (CDH
)Et los de trenjr a quien guerrean los rromanos & los tenjen muy arrequexados. los ligures que son los lonbardos & estos solien traer los cabellos luengos & agora se çerçenan & era la mas adelantada gente que auje en toda françia la que llamauan comada de coma que dizen por cabellos asy commo auemos dicho & los teunjcos que dizen que son los alemanes omnes crueles que fazen sacrifiçio de omne & los tonaros que son de la tierra do el Rey jupiter ha el su poder mayor & los de sçiçia que adoran a la deessa de castidat que son otros tales los bardos que son omnes de grant estudio & muy sabios & que fezieron muchos libros & los pueblos diedros estos solos connosçen a los dioses & a las deydades del çielo. - 1576 Pineda, J. Monarchia Eclesiastica 1.ª parte p. 187 Esp (BD)■ Diodoro dize que entre los Franceses los cantores y copleadores eran llamados Bardos, y que en aquellos al son de sus instrumentos cantauan las alabanças de los vnos, y las ignominias de los otros: como lo tratan agora los truhanes y chocarreros.
- c1745 Sarmiento, M. Memorias historia poesía [1942] Esp (CDH
)Supuesto este fundamento no hay dificultad en creer que además de la Poesía Griega, y Latina, de que tenemos mas noticias individuales, usasen antes, ó después de ellos, distinta Poesía otras Naciones; como refieren los Autores antiguos. Así , dice Tácito, que los Anales de los Germanos eran varios Poemas, con que celebraban sus Dioses, y sus Heroes. Estrabon, Atheneo, Amiano, y otros muchos, dan noticia de los Bardos, que eran los Poetas de los Celtas, Germanos, Britanos, y Gallos; y Lucano dice de ellos:
Plurima securi fudistis carmina Bardi. - 1768 Rdz Mohedano, R. / Rdz Mohedano, P. Historia literaria España, II p. 42 Esp (BD)Dryo, hijo y sucesor de Sarron, estableció los Druidas; y Bardo los Bardos cerca del nacimiento de Jacob y Esan, mas de 1800. años antes de J. C. No solo florecieron en las Galias todos estos cuerpos de Sabios muchos siglos antes de la venida de Cadmo á Grecia, sino los Galos fueron los primeros que enseñaron á los Griegos y Asiaticos las Bellas Letras, las Artes Liberales y mas nobles Ciencias, como lo reconoció Aristoteles; y por tanto la gloria que resulta á la Grecia de sus Mathematicos y Philosofos, es muy propia de las Galias, á quienes debe su primer origen.
- 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] Mx (CDH
)Pues como los ammonitas sacrificaban víctimas humanas a su Moloc y los cananeos a su Beelphegor, así los persas a su Mitra o sol, los fenicios y cartigineses a su Baal o Saturno, los cretenses a Júpiter, los lacedemonios a Marte, los phocas a Diana, los lebos a Baco, los thesalonisenses al Centauro Chiron y a Pelco, los galos a Eso y a Teutate, los bardos de Germania a Tuiston, y así otras naciones a sus dioses tutelares. Filon dice que los fenicios en sus públicas calamidades ofrecían en sacrificio a su inhumano Baal a los más queridos de sus hijos, y Curio afirma que este sacrificio estuvo en uso entre los tiros hasta la destrucción de su famosa ciudad. - 1784 Anónimo Trad Hist crítica España, Masdéu, I, 1ª p. 161 Esp (BD)Muy poca sería la cultura de una Nación guerrera seriamente atenta al exercicio de las armas. Las grandes cosas, que nos cuentan los Escritores Franceses de la Filosofia, de las Ciencias, y Artes de los Celto-Gaulos, y de sus famosos Bardos, y Druidas todas son posteriores á la edad de que hablo.
- 1797 Estala, P. Trad Viagero universal, Laporte, XII p. 338 Esp (BD)El entusiasmo desenfrenado es el caracter primario de toda la poesia de los Salvages. Tales fueron las de los Bardos entre los Celtas y las de Escaldos entre los Daneses. El supuesto editor de las composiciones de Osian estaba plenamente instruido del genio poético de las naciones bárbaras.
- 1805 Hervás Panduro, L. Catálogo lenguas, VI p. 147 Esp (BD)Tambien consta que usaban de varios alfabetos los bardos, que eran ministros religiosos de la nacion irlandesa; y que otros distintos servian para el pueblo. De los usados por este, y por los bardos pongo todos los ahora conocidos en la lámina adjunta.
- 1807 Gallego, J. N. Trad Óscar de Arnault [1854] Esp (CDH
)Apénas / De este alcázar el pórtico dorando / La aurora vuelva á desterrar las sombras / De la próxima noche, y en los ramos / Del bosque espeso su fulgor penetre, / De nuestros héroes lúgubre descanso; / Allí donde una lápida insensible / Cubre los restos de Fingal sagrados, / Del heróico Fingal cuyas hazañas / El arpa celebró de ilustres bardos, / Á presenciar la sacra ceremonia / Del sol naciente me verán los rayos. - c1789-p1810 Marchena, J. Poesías [1892] 116 Esp (CDH
)El canto raya, cual sereno día, / En el alma de Osián; de los pasados / Tiempos las alegrías / Goza plácidamente el bardo anciano. / Seima, tus torres miro, / Veo de tus altos muros sombreados / Los robles; de tus rápidos torrentes / Escucho el murmurar; tus generosos / Héroes están aquí; mi noble padre / Descuella en medio de ellos apoyado / Al broquel de Tremor; su lanza cuelga / De la muralla; con atento oído / El Rey escucha el canto de sus bardos, / Que de su verde edad dicen la gloria, / Y de su brazo la invencible fuerza. / - c1789-p1810 Marchena, J. Poesías [1892] Esp (CDH
)Fingal, alzando el canto, / Dijo con voz armónica: / ¡Oh bardos! las loores / De Moyna malhadada / Entonad: vuestro canto / El espíritu invoque de la hermosa. / ¡Sombra desventurada! / De Morvén en las selvas te reposa, / Do mil vírgenes duermen, los amores / De los héroes valientes, el encanto / De los años pasados. / - 1820 Núñez Taboada, M. Dicc Francés-Español, I (2.ª ed.) (BD)BARDO, s. m. Barde: poëte celte qui chantait les héros.
- 1826 Heredia, J. M. Teatro IX [1947] Escritos literarios Cu (CDH
)Dermidio ha partido de Selma, y Oscar ha salido en su busca. Oscar su amigo, que arde en una pasión que lo horroriza hacia su esposa Malvina. Vuelve a Morven, sin haber podido penetrar el paradero de Dermidio, y Malvina aterrada por su desesperación profunda sabe al fin su causa. En este momento se anuncia la vuelta de Dermidio, y poco después su naufragio, cuya nueva trae un bardo que se salvó con el último voto del infeliz, que rogaba a Oscar se uniese a Malvina y sirviese de padre a sus hijos. Dispuesto ya el himeneo, sabe Oscar que Dermidio se ha salvado, y le llama en secreto al bosque inmediato.
- 1828 Moretti, F. DiccMilitar español-francés Esp (BD)BARDO. s. m. ant. Barde. Entre los galos dabase este nombre á los poetas, segunda clase de los druidas (V.) ó sacerdotes. Los bardos marchaban á la guerra á la cabeza de los ejércitos: cantaban las hazañas y victorias de los grandes capitanes y soldados distinguidos, y movian con sus canciones el espíritu y denuedo de los guerreros al momento de entrar en el combate.
- 1829 Heredia, J. M. Revisión J. N. Gallego [1947] Escritos literarios Cu (CDH
)Los poemas de Osián tienen un gran mérito por su versificación, pero están muy lejos de parecerse a los escritos extraños y sublimes del bardo caledonio; habiendo llegado la innovación hasta los nombres de los personajes. Nosotros creemos que un traductor sólo debe esforzarse a retratar fielmente el original que le ocupa, con todos sus defectos y bellezas, pues no le toca enmendar lo que no le pertenece. - 1832 Somoza, J. "Carta abuso imprenta" Artículos Esp (CDH
)Ninguna nación salvaje me parece que tendrá una poesía tan perjudicial, porque las arpas de los bardos de Fingal, divinizando nubes y fantasmas, inspiraban virtudes, y no provocaban al vicio vil como las jácaras. - 1837 RAE DRAE Supl. (8.ª ed.) (NTLLE)BARDO. m. Sacerdote y poeta de los antiguos celtas.
- 1841 Bello, A. Araucana Ercilla [1985] Crítica literaria Ve (CDH
)Los rapsodos griegos, los escaldos germánicos, los bardos bretones, los troveres franceses, y los antiguos romanceros castellanos, pertenecieron desde luego a la clase de poetas historiadores, que al principio se propusieron simplemente versificar la historia; que la llenaron de cuentos maravillosos y de tradiciones populares, adoptados sin examen, y generalmente creídos; y que después, engalanándola con sus propias invenciones, crearon poco a poco y sin designio un nuevo género, o el de la historia ficticia. - 1844 Milá Fontanals, A. Arte poética [2003] Esp (CDH
)En los principios de un período social, cuando cada tribu forma una como vasta familia, ocupan los poetas la más elevada posición: son los filósofos, los historiadores y sacerdotes del pueblo naciente; su oficio no es el agradar, sino adoctrinar, causar admiración e infundir entusiasmo. Tales eran los Bardos de los antiguos Celtas o Bretones, tales en especial los Escaldas de los Escandinavos y tales serían en nuestra España los Cantores de los antiguos Callaicos o Gallegos, los de los Celtíberos, los de los Turdetanos que a sus poemas atribuían seis mil años de antigüedad y los de los Cántabros que entonaban los suyos al expirar en la cruz.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I (BD)Bardo, s. m. Hist. Vate ó sacerdore y poeta de los antiguos celtas.
- 1849 Anónimo Supl. Dicc nacional, Domínguez Esp (BD)Bardo, s. m. [...] Hist. ant. Poeta del tiempo de los galos y de los bretones. Los bardos formaban parte del colegio de los druidas, aunque se diferenciaban de estos, los cuales eran á la vez sacerdotes é instructores, y los bardos poetas y escritores. Asi es que Estrabon hace diferencia entre los druidas, los bardos y los bates, aunque otros autores no distinguen entre estas tres clases de filósofos. La eleccion de los bardos se hacia anualmente en una asamblea general, á la que asistian los príncipes y los magnates del país. Iban vestidos de azul, los druidas de blanco, y los vates de verde, y los discípulos llevaban los tres colores en sus vestidos. Los bardos eran inviolables y sagrados, estaban exentos de contribuciones y del servicio militar. No podían cantar sobre todo lo querían, porque al fin de cada año se examinaban severamente en frente del sol y á los ojos de la luz, (segun ellos mismos decían) todos los hechos y todos los sucesos antes de darles cabida en poema alguno.
- 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)BARDO: adj. s.: nombre de los antiguos poetas de los Galos y Bretones. Diferenciábanse de los druidas, en que estos eran sacerdotes y maestros, y los bardos solo escritores y poetas. Su eleccion se verificaba todos los años en una reunion general a que asistían los principales del país. Vestían de azul, y los druidas de blanco. Su persona se consideraba como sagrada e inviolable, y estaban exentos de contribuciones y del servicio de las armas.
- 1843-1858 Baralt, R. M. Poesías [1964] Ve (CDH
)/ El centellante acero / mira de Odín en la potente mano, / cuál se ceba inhumano / en la sangrienta lid; cómo al guerrero / tan solo premia que matando expira; / y del bardo la lira, / y del supremo Walhalha la gloria / reserva injusto a su feral memoria. - 1864 Valera, J. "Quijote" Disc académicos Esp (CDH
)El ciclo del rey Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda son la creación primordial y más pura del mundo caballeresco. Todas las excelencias que no existían, y cuyo logro se anhelaba, se pusieron allí. Los cantares de los antiguos bardos bretones fueron transfigurados por el cristianismo y magnificados con todo ensueño y con toda aspiración a mejor vida. Esta poesía popular pasó de la lengua propia a la lengua latina, y, ya en esta lengua universal entre los letrados, recorrió toda la Europa y llegó a divulgarse. - 1866 Valdes, L. G. "Novelas caballerescas" El Apolo (Oviedo) Esp (CDH
)Los que la hacen traer su orígen del Norte (Mallet, Pescy) se fijan en el amor á la poesía que existia entre estos pueblos, fundándose en que los bardos, se reunian en el palacio de Fingal, para leer sus obras y recibir el premio que adjudicaba el jefe á las mejores composiciones. Se ha puesto en duda si efectivamente habia existido Osiam, y si eran suyas las hermosas poesias que se le atribuyen, mas hoy ya no queda duda alguna de la verdad de estas y de su autor; Necker de Saussure en su viaje á la Escocia é islas Hebridas, habla de una tradicion antigua y muy generalizada en la Escocia concerniente á Fingal, Osiam y sus héroes, y Macpherson que atribuye las poesias osiánicas á la época de los romanos, es combatido con fuertes objecciones por Mr. Laing, autor de la Historia de la Escocia, entre las que, la mas principal es, que el nombre de Lochlin empleado con frecuencia por Osiam, para nombrar á Dinamarca y Noruega, no existia entonces, ni se conoció hasta el siglo IX, advirtiendo ademas, que las costumbres de los romanos no tenían nada de semejantes con las que Osiam representa en sus poemas. - 1881 López, L. V. Recuerdos viaje [2003] 158 Ar (CDH
)Pero Shakespeare, en la mayor parte de sus tragedias, ha suprimido la belleza física del hombre con excepción del amante de Julieta. Hamlet,la más pura de sus creaciones, es un joven enfermizo, pálido, nervioso, que vaga como una sombra, que huye de la pompa cortesana, que aparece y desaparece enlutado por su eterno y profundo dolor. Leares un anciano que ha llegado a la edad de los bardos de Ossian. El Morotiene la belleza africana. Macbeth y Ricardo IIIno han sido nunca jóvenes. Falstaff,obeso y pletórico, es el tipo de la glotonería desordenada, y Shylocken fin, a la raza de los comerciantes judíos que consumían su cuerpo y secaban su alma labrados por la codicia.
- 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)Bardo. [...] m. Poeta de los antiguos celtas.
- 1886 Puiggarí Llobet, J. Iconografía traje [2002] Esp (CDH
)Algunas colonias belgas llevaron a Bretaña el arte de hilar cáñamo y lana, de cuyos géneros eran las túnicas blancas de los bardos y los plaids multicolores de los jefes; pero hasta el tiempo de Agrícola no empezaron a seguir las modas y costumbres romanas. El traje de Germania, grosero y holgado a la par, constaba de sayos ligeros, a veces de pieles, y de undulosas enmantaduras. Corrían allí adornos de plata, metal asaz común en aquella región; y de oro, cobre, hierro, toscas piedras y vistosos abalorios, hacíase no menor gasto en las demás naciones. - 1895 Zerolo, E. DiccEnciclopédico lengua castellana (NTLLE)BARDO. [...] m. [...] Poeta de los antiguos celtas. La elección de los bardos, entre los galos y los bretones, hacíase anualmente en una reunión de príncipes y jefes del país. Su persona era sagrada y estaban exentos de contribuciones y del servicio militar. Sus composiciones dividíanse en sacerdotales, guerreras y satíricas. No podían escribir á su antojo y todos los años en cuatro de las grandes asambleas públicas, á la luz del sol, según ellos decían, recordaban y elegían severamente los grandes hechos y los acontecimientos de importancia antes de hacerlos asunto de sus poemas. En escocia los restos más interesantes de composiciones de los antiguos bardos, están en las poesías de Osián, hijo de Fingel, rey de las montañas de Escocia hacia el II ó III siglo.
- 1897 Arciniegas, I. E. Poesías p. 25 Ve (FG)Al verte me finjo las blancas visiones / Que sueñan los bardos del Rhin en las brumas.
- a1905 Valera, J. "Consideraciones Quijote" Disc académicos Esp (CDH
)Los druidas y los bardos volvieron entonces de la misteriosa Avalón convertidos en príncipes y reyes católicos, en andantes y enamorados caballeros y en muy discretas y hermosas damas y soberanas señoras, con brillante séquito de hadas y de encantadores activos y fecundos en estupendas maravillas, aunque sin muy razonable objeto y sin propósito claro. - 1918 Bedoya, M. Dicc militar ilustrado, I Pe (BD)Bardo. Poeta cuya personalidad era sagrada, y que entre los escoseses, galo y celtas, marchaba á la cabeza del ejército, cantando hazañas y victorias de los grandes capitanes.
- 1918 Blasco Ibáñez, V. Mare nostrum [1998] 163 Esp (CDH
)Cuando el nuevo propietario entró en el salón de popa, rodeado de camarotes —único lugar habitable en este buque de carga—, los recuerdos del muerto salieron a su paso. En los planos de las entrepuertas estaban pintados los héroes de la Ilíada escocesa: el bardo Ossian y su arpa, Malvina la de los redondos brazos y sueltas crenchas de oro, los guerreros bigotudos con cascos de aletas y salientes bíceps que se daban cuchilladas en los broqueles, despertando los ecos de los lagos verdes.
- 1924-1957 Menéndez Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] Esp (CDH
)Esto fue lo primitivo y lo de siempre, piensa Faral, inclinado a negar las teorías que admiten la existencia de unos juglares señoriales descendientes de los antiguos bardos o scopas, diversos de otros juglares inferiores; si es cierto que algunos juglares se dedicaron a practicar un solo género literario, o a entretener sólo a la clase noble, tal especialización fue como un lujo tardío. - 1970 Borges, J. L. Informe Brodie [1986] Ar (CDH
)— Ah, una operación mágica —dijo Zimmermann.
Le contesté:
— O la manifestación de una voluntad en dos campos distintos. Otra leyenda de los celtas refiere el duelo de dos bardos famosos. Uno, acompañándose con el arpa, canta desde el crepúsculo del día hasta el crepúsculo de la noche. Ya bajo las estrellas o la luna, entrega el arpa al otro. Éste la deja a un lado y se pone de pie. El primero confiesa su derrota.
- 1995 Ramírez Codina, P. J. David Goliat [1995] Esp (CDH
)■ Como diría el antiguo bardo de la tribu, hoy caído en desgracia, el incontinente Guerracurcix, también en esto los celtíberos «hemos trazado una raya en el muro de los Pirineos», enviando al mundo entero un claro mensaje: hasta aquí ha llegado la crisis de liderazgo. En la vieja Hispania no hay sitio para las dudas, vacilaciones o búsquedas ansiosas de alternativas. Contamos con un jefe, queremos más de lo mismo y lo vamos a tener. - 1999 Volpi, J. Busca Klingsor [1999] Mx (CDH
)No soy psicólogo, teniente. Sólo le digo lo que observo, no lo que imagino. No obstante, me voy a aventurar a proponerle una teoría para no quedar mal con usted: supongo que un espíritu como el de Werner nunca terminó de acostumbrarse a la descomposición que nos tocó vivir. Como muchos de nosotros, añoraba el pasado medieval, la inmovilidad, la serenidad y el estoicismo de los antiguos bardos. Odiaba, en pocas palabras, el desorden contemporáneo. Cualquier cosa que interrumpiese sus actividades le parecía despreciable. Nunca supo adaptarse a nuestro mundo.
- 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] CR (CDH
)Un viejo bardo celta se alzó de repente entre ellos con su inmensa túnica color azul zafiro y barba amarillenta, más bien sucia de comer tanta grasa en invierno. Nadie sabía si el hombre era uno de los personajes salidos de la hoguera o si era uno de los presentes en disfraz. La cosa es que el hombre espetó una serie de encantamientos antiguos, muy parecidos a las oraciones de El-Chante, y blandió luego un cayado fálico-patriarcal por todos los aires. - 2004 Mtz Pita, I. "Cultura mágica celtas" Diario de León (León): diariodeleon.es Esp (CORPES)Los druidas tenían tres divisiones dentro de su orden: los bardos (poetas), que vestían túnicas azules; los vates (profetas, filósofos), que vestían de rojo, y los sacerdotes druidas, que vestían de blanco. Su tonsura fue imitada más tarde por los monjes cristianos. En Irlanda, los vates y bardos eran conocidos colectivamente como fili.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)bardo1. [...] m. Poeta de los antiguos celtas.
- 2021 Villanueva, D. Morderse lengua Esp (CORPES)Ignorante —como es habitual entre los autores anglosajones— de todas las aportaciones hispánicas sin las que no se puede conocer esa tradición occidental, Grafton recuerda casos sonados de falsificaciones literarias, como la que el propio Erasmo de Rotterdam hizo de un tratado de san Cipriano sobre De duplici martyrio; el de Pierre Hamon, inventor del testamento de Julio César, o el caso del prerromántico James Macpherson, traductor al inglés desde el gaélico escocés de los poemas del bardo celta (y apócrifo) Ossian, cuyo estilo ejerció una influencia considerable en la literatura del siglo XIX y en autores clásicos como Goethe o Walter Scott.
- c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH
- 1⟶extensión significados. m. Persona que compone obras de poesía.docs. (1813-2022) 44 ejemplos:
- 1813 Beña, C. Lira libertad [2003] Esp (CDH
)/ Los hijos briosos / de tanto valiente, / que en ecos gloriosos / el bardo canto; / del galo insolente / terror y castigo, / salud al amigo, / que de ellos fió. - 2022 Gisbert, G. "Serrat" El País (Madrid): elpais.com Esp (CORPES)Contiene un egoísmo saludable de juventud, cuando el gallo cante me habré marchado, no hace falta que montemos un drama... Pero todavía entró en juego una tercera sensibilidad, la del bardo que se inspira en la naturaleza, quizá el arrebato ruralista del barcelonés cuando sale a pastar.
- 1830 Lpz Soler, R. Bandos Castilla [2003] Esp (CDH
)¡La gloria!, repuso Matilde: ¡ay de mí!..., ¿el trofeo queréis decir de armas cubiertas de orín, pendientes del árbol silvestre que sombrea la tumba de un héroe? Y si no consiste en eso, ¿consistirá en la inscripción medio borrada por el tiempo, que el más hábil de los monjes puede descifrar apenas al curioso peregrino? ¿Y es esa recompensa suficiente para consagrar a sus aras los más suaves afectos de la vida, y desgraciadamente pasarla en sumergir cien familias en el luto y la miseria? ¡Oh Dios!, ¿es posible que los desaliñados versos de un bardo errante, que las proclamas de un heraldo vagabundo, hayan de tener tanto prestigio que les sean sacrificadas la paz, la felicidad, las más dulces emociones? ¡Quién diría que tal pudiese el deseo de figurar en una de esas incultas poesías que los trovadores cantan en magníficos festines, mientras entusiasman a los convidados las protestas y los brindis!
- 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] 260 Esp (CDH
)Justamente el último verso lo dijo el bardo de Triana pasando todos la puerta de este nombre para envainarnos por la calle de la Mar, en donde ya fue preciso desmoronar la escuadra escogida de mis acompañantes, entrando yo en mi morada con los recuerdos y agradables ideas que estos cantos sugieren a la imaginación amante de tales baladas y tradiciones. - 1858 Auber Noya, V. Ambarina [2002] Cu (CDH
)En efecto, Mauricio: mi pecho acababa de palpitar con una aceleración en completa armonía con las estrofas del inspirado bardo. Las cenizas que lo llenaban se desvanecieron bajo el fuego entre ellas oculto. Una joven vestida de blanco paso ante mí deleitándome con el aroma que exhalaba su flotante ropaje. Apenas vislumbré los chispeantes fulgores de sus ojos negros y la dorada finura de su tez sin igual, una conmoción eléctrica trastornó mis potencias.
- 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] Ec (CDH
)El palaciego de Federico ha salido mal en esto, como en muchas cosas. Un bardo amabilísimo de nuestro siglo, bardo cristiano y sencillo, le lleva la contra al viejo descreido de Ferney, y sostiene que Petrarca es el primero de los poetas de los tiempos modernos, sin que haya uno solo en Francia, Inglaterra, Italia misma que le alcance al solitario de Vaclusa, y ménos que le tome la delantera
- 1899 Rodó, J. E. Rubén Darío [1956] 95 Ur (CDH
)■ — Y esa dualidad extrañísima, por la que Verlaine, sin dejar de ser la más refinada de las organizaciones literarias y el símbolo viviente de nuestras contradicciones y nuestras dudas, es, al mismo tiempo, el único de los poetas modernos que merezca el nombre sagrado y religioso de bardo, que reclamaba para Shélley el príncipe de los críticos ingleses; esa dualidad no se reproduce, por cierto, en Rubén Darío, artista enteramente consciente y dueño de sí, artista por completo responsable de sus empresas, de sus victorias, de sus derrotas, y en cuyo talento —plenamente civilizado— no queda, como en el alma de Lelián, ninguna tosca reliquia de espontaneidad, ninguna parte primitiva. - 1905 Henríquez Ureña, P. Ensayo III [1905] Ensayos críticos RD (CDH
)El maestro Ruskin enseñaba que una gran capacidad intelectual no puede ir unida á una depravación moral absoluta, y es, cuando menos, resultado de una herencia virtuosa: de este modo, De profundises una reivindicación de la persistencia del bien en el espíritu del hombre, una prueba de lo que en viriles versos expresa el bardo argentino Almafuerte [...].
- 1942 García Velloso, E. Memorias hombre teatro [1994] Ar (CDH
)Porque, triste es decirlo, el glorioso bardo figuraba en las antologías escolares, sus dramas y comedias se representaron en la Alegría, en la Victoria, en la Opera, en el Onrubia; pero las salas de la popularidad no le remontaron al ambicionado cielo hasta que ya viejo y desconocido de las nuevas generaciones, el triunfo de "La piedra de escándalo" puso su beso de gloria en la frente del poeta. - 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH
)— Otro rechazo, Rodrigo. No ha sido el primero.
— Y tú lo sabes. ¿Qué no sabes? ¡Qué risa! "¡El gran bardo juvenil, la promesa!"
Cienfuegos dejó las tazas sobre la única silla y tomó a Rodrigo de los hombros:
— Y hoy debes escoger, ¿lo entiendes, verdad? Entre uno y otro. Asumir uno u otro plenamente, ya nunca más a medias.
- 1975 Ortiz, F. Música afrocubana [1975] Cu (CDH
)Pero, no obstante esos tequinas que pudieran denominarse ex officio, es muy verosímil, a juzgar por el citado texto de Oviedo, que en las Antillas como en el Perú y en México hubo bardos encargados de transmitir los cantos tradicionales y de producir otros por su propio genio. El germen de esta institución aparece en muchas tribus indoamericanas, en las cuales los ritos y misterios se transmiten en cantos tradicionales y esa debió de ser función permanente de ciertos tequinas de profesión. - 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] Esp (CDH
)Ya sabía yo que Byron se reía del doctor. Había escrito varias tragedias neoclásicas y pretendió leérselas, de viva voz, al Lord. Polly-Dolly (le llamaba así), olvide la literatura. Olvide los versos, querido doctor. Lo suyo, mucho más noble, es la salvación de la humanidad. Usted es un benefactor, déjenos a los bardos la locura. - 2002 Mtz Moreno, A. Con toga [2002] 10 ES (CDH
)No resistimos a repetir en estos instantes solemnes, frente a la estatua del Padre de América en el parque que lleva su augusto nombre, uno de los seis laureados sonetos del ilustre Secretario Perpetuo de la Real Academia Española, el bardo José García Nieto, el titulado "El Retrato", por estimar que difícilmente, en catorce límpidos versos diamantinos, se ha podido hacer un perfil tan exacto del Libertador como éste. - 2015 Janés, C. Guardar casa Esp (CORPES)La expresión amor de lohn fue acuñada por el trovador Jaufré Rudel (siglo XII), al cual los románticos enarbolaron decididamente como héroe. Enamorado de oídas de la condesa de Trípoli, el bardo no solo la cantó sino que partió a las Cruzadas para poder verla.
- 2022 Gisbert, G. "Serrat" El País (Madrid): elpais.com Esp (CORPES)Contiene un egoísmo saludable de juventud, cuando el gallo cante me habré marchado, no hace falta que montemos un drama... Pero todavía entró en juego una tercera sensibilidad, la del bardo que se inspira en la naturaleza, quizá el arrebato ruralista del barcelonés cuando sale a pastar.
- 1813 Beña, C. Lira libertad [2003] Esp (CDH
)/ Los hijos briosos / de tanto valiente, / que en ecos gloriosos / el bardo canto; / del galo insolente / terror y castigo, / salud al amigo, / que de ellos fió. - 1830 Lpz Soler, R. Bandos Castilla [2003] Esp (CDH
)¡La gloria!, repuso Matilde: ¡ay de mí!..., ¿el trofeo queréis decir de armas cubiertas de orín, pendientes del árbol silvestre que sombrea la tumba de un héroe? Y si no consiste en eso, ¿consistirá en la inscripción medio borrada por el tiempo, que el más hábil de los monjes puede descifrar apenas al curioso peregrino? ¿Y es esa recompensa suficiente para consagrar a sus aras los más suaves afectos de la vida, y desgraciadamente pasarla en sumergir cien familias en el luto y la miseria? ¡Oh Dios!, ¿es posible que los desaliñados versos de un bardo errante, que las proclamas de un heraldo vagabundo, hayan de tener tanto prestigio que les sean sacrificadas la paz, la felicidad, las más dulces emociones? ¡Quién diría que tal pudiese el deseo de figurar en una de esas incultas poesías que los trovadores cantan en magníficos festines, mientras entusiasman a los convidados las protestas y los brindis!
- 1836 Larra, M. J. Memorias Ppe Paz II [2000] Fígaro Esp (CDH
)Cuantos escritores españoles y extranjeros han hablado del príncipe de la Paz, copiándose unos a otros, han tratado de presentarle bajo una luz poco favorable; quien le presenta como un coplero, una especie de bardo o trovador que conquistó el favor de una corte muelle con indignos manejos y serviles bajezas. Achácanle los desastres de la guerra con la Francia de 1793 a 1795, y los de la posterior con la Inglaterra en los años siguientes.
- 1842 Sanfuentes, S. Campanario [1846] 744 Ch (CDH
)Luce en sus ojos el color oscuro, / Pero chispeando de celeste fuego, / Y su mirada al corazon mas duro / En blanda cera lo convierte luego. / Mas ¡habré de meterme en el apuro, / Yo, pobre bardo que a escribir me entrego, / Cuando ya tantos otros han escrito, / De pintar lo que miles han descrito? / - 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I (BD)Bardo, s. m. [...] TROVADOR [| Por extensión se dio tambien de trovador á aquellos poetas ó bardos que recorrían las ciudades y villas, y los castillos y palacios de los señores, componiendo y cantando trovas o versos en que se referían principalmente escenas de amor y de sentimiento].
- 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] 260 Esp (CDH
)Justamente el último verso lo dijo el bardo de Triana pasando todos la puerta de este nombre para envainarnos por la calle de la Mar, en donde ya fue preciso desmoronar la escuadra escogida de mis acompañantes, entrando yo en mi morada con los recuerdos y agradables ideas que estos cantos sugieren a la imaginación amante de tales baladas y tradiciones. - 1850 Gmz Avellaneda, G. Poesías 301 Cu (CDH
)Tú, que descifras los arcanos graves / Que anuncian en la noche las estrellas, / Y esplicar sabes flébiles querellas; / Que dan al viento enamoradas aves / Tú, cuyo acento esparce á su albedrío / Perfumes de los nardos que florecen, / Y hálitos de los sílfos que se mecen / En las trémulas perlas del rocio: / ¡Bardo oriental, do infatigable aliento, / Que evocas ante tí la edad pasada, / Y das con el poder del pensamiento, / A la ilusion verdad, vida á la nada! / ¡Dime! ¿tu genio alcanzará el secreto / De hacer cambiar la condicion de un alma, / Que ardiente siempre, en su cansancio inquieto / Quiere en la eterna agitacion la calma? / - 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)BARDO: [...] s. [...] Por estension, poeta lírico o heroico.
- 1858 Auber Noya, V. Ambarina [2002] Cu (CDH
)En efecto, Mauricio: mi pecho acababa de palpitar con una aceleración en completa armonía con las estrofas del inspirado bardo. Las cenizas que lo llenaban se desvanecieron bajo el fuego entre ellas oculto. Una joven vestida de blanco paso ante mí deleitándome con el aroma que exhalaba su flotante ropaje. Apenas vislumbré los chispeantes fulgores de sus ojos negros y la dorada finura de su tez sin igual, una conmoción eléctrica trastornó mis potencias.
- 1869 RAE DRAE (11.ª ed.) (NTLLE)BARDO. m. [...] Hoy tambien se califica así por extension al poeta.
- 1870 Mansilla, L. V. Indios Ranqueles [1957] Ar (CDH
)Espero, sin embargo, que en esta tierra fecunda no faltará un bardo apasionado que cual otro don Alonso de Ercilla, cante: No las damas, no amor, no gentilezas —sino las loncoteadas de un pobre coronel y sus franciscanos. - 1845-1874 Sarmiento, D. F. Facundo [1993] Ar (CDH
)El gaucho cantor es el mismo bardo, el vate, el trovador de la edad media, que se mueve en la misma escena, entre las luchas de las ciudades y del feudalismo de los campos, entre la vida que se va y la vida que se acerca. El cantor anda de pago en pago, «de tapera en galpón», cantando sus héroes de la Pampa, perseguidos por la justicia, los llantos de la viuda a quien los indios robaron sus hijos en un malón reciente, la derrota y la muerte del valiente Rauch, la catástrofe de Facundo Quiroga, y la suerte que cupo a Santos Pérez. - 1876 Pz Galdós, B. Grande Oriente [2002] Esp (CDH
)Considerad una inspiración ardiente sin medios de manifestarse, semejante a la curiosidad óptica del ciego; una inspiración que daba el fuego sin combustible, el agua sin vaso, la idea sin la palabra, sin la línea, sin la nota; considerad un alto ingenio que no sabe más que leer y escribir en una época en que el arte tiene que ser letrado porque han desaparecido los bardos y los trovadores de camino, y comprenderéis cómo pesa sobre un alma la fantasía cuando la falta de educación la ha privado de sus sentidos propios.
- 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] Ec (CDH
)El palaciego de Federico ha salido mal en esto, como en muchas cosas. Un bardo amabilísimo de nuestro siglo, bardo cristiano y sencillo, le lleva la contra al viejo descreido de Ferney, y sostiene que Petrarca es el primero de los poetas de los tiempos modernos, sin que haya uno solo en Francia, Inglaterra, Italia misma que le alcance al solitario de Vaclusa, y ménos que le tome la delantera
- 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)Bardo. [...] m. [...] Por ext., poeta heroico ó lírico de cualquier época ó país.
- 1895 Díaz Mirón, S. Duelo [1947] 196 Lascas Mx (CDH
)¿Qué amigo que no acuda y me acompañe? / La turba, que penetra sin permiso, / rodea el catre funeral y plañe; / y en el cercano templo el bronce tañe / lento y lúgubre adiós al manumiso. / Al pueblo el bardo es gracia y no carcoma. / Es como el floripondio de la linde / que cándido y triunfal surge y asoma, / y al polvo de la senda torna y rinde / el noble cáliz y el piadoso aroma. / ¡Oh ingenio que subiste, que arribaste / al eminente y suspirado extremo! / ¿Por qué de la fortuna te quejaste / en los acentos del dolor supremo? / - 1899 Rodó, J. E. Rubén Darío [1956] 95 Ur (CDH
)■ — Y esa dualidad extrañísima, por la que Verlaine, sin dejar de ser la más refinada de las organizaciones literarias y el símbolo viviente de nuestras contradicciones y nuestras dudas, es, al mismo tiempo, el único de los poetas modernos que merezca el nombre sagrado y religioso de bardo, que reclamaba para Shélley el príncipe de los críticos ingleses; esa dualidad no se reproduce, por cierto, en Rubén Darío, artista enteramente consciente y dueño de sí, artista por completo responsable de sus empresas, de sus victorias, de sus derrotas, y en cuyo talento —plenamente civilizado— no queda, como en el alma de Lelián, ninguna tosca reliquia de espontaneidad, ninguna parte primitiva. - 1901 Díaz Mirón, S. Joco-seria [1947] 183 Lascas Mx (CDH
)/ Pese a ti, lo real no anda fuera, / sino en sellos del alma, y espera / que facundia o cincel, brocha o pluma, / tornen diáfano el cerco de bruma! / Externarse con metro gallardo / y en fiel copia es el triunfo del bardo. - 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)Bardo, m. [...] p. ext. Poeta lírico.
- 1905 Henríquez Ureña, P. Ensayo III [1905] Ensayos críticos RD (CDH
)El maestro Ruskin enseñaba que una gran capacidad intelectual no puede ir unida á una depravación moral absoluta, y es, cuando menos, resultado de una herencia virtuosa: de este modo, De profundises una reivindicación de la persistencia del bien en el espíritu del hombre, una prueba de lo que en viriles versos expresa el bardo argentino Almafuerte [...].
- 1921 Santamaría, F. J. Provincialismo tabasqueño, I Mx (BD)BARDO. m. El poeta lírico por excelencia, el genuino representante del trovador de la edad media, que escribe y canta, pero además se acompaña con la música. Su composición literaria peculiar es la bomba, género del cual nuestros compositores populares tocan las lindes de lo sublime, por su fluidez natural, en la versificación, no importa sea ésta un tanto desenfadada y oronda, su exquisita delicadeza en el sentimiento y la sutileza un si no es impregnada de picante saber en el pensamiento. El bardo tabasqueño es erótico y bucólico por innata tendencia; la mujer es el tema sustancial y preferente de su inspiración; la naturaleza, nuestra virgen naturaleza polícroma, la paleta facunda de colores, la corola de perfume y de almíbar con que alimenta su numen. Por eso el BARDO es casi siempre campesino. Nuestro pueblo le llama comúnmenete cantaor. V. BOMBA y CANTAOR.
- 1922 Jiménez, R. E. "Informe habitantes" 154 Informes Sto Domingo RD (CDH
)En la guerra de Independencia los maeños formaron un batallón con el nombre de "Entre Ríos"; en la jornada restauradora aumentaron ellos las filas de los defensores del honor de su patria; y el 3 de Julio de 1916, Máximo Cabral hijo, Francisco Peña, Carlos Jiménez, Belarminio Rodríguez, Agustín Cabral hijo y otros denodados maeños cayeron ensangrentados en La Barranquita, dando motivo al pequeño poema heroico que vierte en sonoros endecasílabos el inspirado bardo maeño Juan de Js. Reyes.
- 1942 García Velloso, E. Memorias hombre teatro [1994] Ar (CDH
)Porque, triste es decirlo, el glorioso bardo figuraba en las antologías escolares, sus dramas y comedias se representaron en la Alegría, en la Victoria, en la Opera, en el Onrubia; pero las salas de la popularidad no le remontaron al ambicionado cielo hasta que ya viejo y desconocido de las nuevas generaciones, el triunfo de "La piedra de escándalo" puso su beso de gloria en la frente del poeta. - 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH
)Pereda(Se dirige al metafísico bardo villacrespense Adán / Buenosayres, quien se ha quedado absorto, al parecer, en hondas reflexiones.)
Si, como decías recién, el poeta se ve obligado a trabajar con formas naturales —rosa, pájaro, mujer—, su actitud no es la, del creador, sino la del imitador.
- 1949 Díaz Plaja, G. HLiteratura universal [1949] Esp (CDH
)En general, la expansión de estas obras está confiada a los bardos o juglares, gentes incultas que ganan su vida recitando sus poemas de lugar en lugar. - 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 269 Cu (CDH
)Las noches en que se emborracha ritualmente con un polvo sorbido por huesos de pájaros, el Capitán de los Indios se hace bardo, y de su boca recoge el misionero jirones de cantar de gesta, de la saga, del poema épico, que vive oscuramente —anterior a su expresión escrita— en la memoria de los Notables de la Selva... Pero no debo pensar demasiado. No estoy aquí para pensar. - 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH
)— Otro rechazo, Rodrigo. No ha sido el primero.
— Y tú lo sabes. ¿Qué no sabes? ¡Qué risa! "¡El gran bardo juvenil, la promesa!"
Cienfuegos dejó las tazas sobre la única silla y tomó a Rodrigo de los hombros:
— Y hoy debes escoger, ¿lo entiendes, verdad? Entre uno y otro. Asumir uno u otro plenamente, ya nunca más a medias.
- 1964-1967 Cabrera Infante, G. Tristes Tigres [1967] 378 Cu (CDH
)En números contantes son para un destino oculto, ocultado. / Si repitieras con mi lama / (Lagrán Rampa) / O solamente un modesto gurú, / Si aprendieras de él a decir, murmu / rado: / Om-ma-ni Pad-me-Hum, / Sin resultado, / Claro. / O si me hicieras un mudrá. / Con el dedo del medio erguido, parado, / Y el anular y el otro, índice se llamará, / Los dos, los cuatro, todos los demás, / Acostados o prostrados. / Si consiguiera esto de ti, / no yo sería mí, / porque sería el bardo / y no un bardo. / Pero esto es complicado. / Demasiado. / Si pudieras decir / Una frase más simple, sencilla. / Si pudieras decilla, / Si pudiera decirla yo contigo / Y con nosotros el mundillo, / El mali mir, / Esa que diz: / Ieto miesto svobodno! / Svobodnó! / Sí señor y cómo no. / Ah, si te llamaras no Beba, sino Babel Martínez! / - 1970 Goytisolo, J. Reivindicación [1973] 28 Esp (CDH
)[...] imaginarios espeleólogos de la cripta, de las cavidades recónditas: residuos de la civilizadora presencia hispánica en esas tierras, algo cascados por la edad y los achaques, en la inopia operativa y mesiánica, con un sentencioso palillo entre los dientes: afrontando ahora a los bardos del vecino café: junto al horario pizarroso de los autobuses y la perfilada silueta de un hombre con un revólver tácito y elocuente [...].
- 1975 Ortiz, F. Música afrocubana [1975] Cu (CDH
)Pero, no obstante esos tequinas que pudieran denominarse ex officio, es muy verosímil, a juzgar por el citado texto de Oviedo, que en las Antillas como en el Perú y en México hubo bardos encargados de transmitir los cantos tradicionales y de producir otros por su propio genio. El germen de esta institución aparece en muchas tribus indoamericanas, en las cuales los ritos y misterios se transmiten en cantos tradicionales y esa debió de ser función permanente de ciertos tequinas de profesión. - 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 291 Mx (CDH
)Y cuando al fin ejecutivos, pajes, La-Reina-Ginebra, los bardos de la corte, los pintores y los escribas estaban todos reunidos, los heraldos tocaron las trompetas que eran redondas como escupideras de latón dorado y todo el mundo se puso a beber un martini seco, dos martinis secos, tres martinis secos y así hasta el catorce y más (el trece nunca, porque eran supersticiosos) y corroídos por la envidia y habiendo aprendido la lección dádales por Palinuro, la conversación fue como sigue: - 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] 395 Pe (CDH
)Sor Fátima, una vez monjita, pasó, como sus compañeras del convento, a hacer las guardias que tienen orando en la capilla, de dos en dos, las veinticuatro horas del día, a las Madres Descalzas. Las monjitas veladoras están separadas del público por una rejilla de madera que, pese a ser de calado fino, permite que las gentes de ambos lados lleguen a verse. Esto explicaba, en buena parte, la religiosidad tenaz del bardo de Lima, que lo había hecho víctima, a menudo, de las burlas del vecindario, a las que Maravillas respondió con el piadoso tondero: "Sí, creyente soy..."
- 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH
)Algunos importaban consigo troveros y juglares, que entonaban romances y monótonos poemas extensos, acerca de las hazañas de los príncipes concentrados en Avalón (como la «Canción de Roldán», sin ir más lejos), y las versiones de los bardos eran tan abultadamente diferentes de la modesta verdad, que al comienzo crearon cierta confusión, hasta que los aludidos terminaron por admitir, en la isla, que las paráfrasis poéticas se ajustaban a la realidad estrictamente, pese a que esa inventada exposición lírica sobrepasaba en mucha esplendidez a la auténtica, a la cual al cabo de escaso tiempo olvidaron sin remordimiento. - 1983 Cortázar, J. Reunión [1983] Ar (CDH
)— Tienes el pan ahí, sobre el mantel —dice Johnny mirando el aire—. Es una cosa sólida, no se puede negar, con un color bellísimo, un perfume. Algo que no soy yo, algo distinto, fuera de mí. Pero si lo toco, si estiro los dedos y lo agarro, entonces hay algo que cambia, ¿no te parece? El pan está fuera de mí, pero lo toco con los dedos, lo siento, siento que eso es el mundo, pero si yo puedo tocarlo y sentirlo, entonces no se puede decir realmente que sea otra cosa, o ¿tú crees que se puede decir?
— Querido, hace miles de años que un montón de bardos se vienen rompiendo la cabeza para resolver el problema.— En el pan es de día —murmura Johnny, tapándose la cara—. Y yo me atrevo a tocarlo, a cortarlo en dos, a metérmelo en la boca. No pasa nada, ya sé; eso es lo terrible. ¿Te das cuenta de que es terrible que no pase nada? Cortas el pan, le clavas el cuchillo, y todo sigue como antes. Yo no comprendo, Bruno.
- 1985 Alatriste, S. Por vivir [1985] Mx (CDH
)Se le iluminaron los ojos y de un trago se bebió el resto de su cuba. Se quedó aletargado en nieblas alcohólicas, mecido en un confuso y alterno marasmo de confianza y recelo. Del otro lado, mi madre se había dejado abrazar y papá le acariciaba el pelo. Tomé la mano de mi tío y tal vez Doroteo recordó cuando con su mamá fue al entierro de Nervo; era un chiquillo todavía (él me lo contó una vez); parado en avenida Juárez le arrojó flores al ataúd del gran bardo; "Estamos enterrando a la poesía, Doroteíto, nunca lo olvides, a la poesía como Dios manda". Mi padre se había separado un poco, mamá se daba la mano con mi abuela y Clemen las había tomado de las muñecas y no dejaba que se soltaran.
- 1986 Díez Rdz, L. M. Fuente edad [1993] 46 Esp (CDH
)Parecido será el lugar del Venero de don José María donde, como canta el bardo calabrés: florecen las flores mayas, y trinan los ruiseñores, en los verdes resplandores, del robledo y de las hayas. - 1988 Rojo, J. A. Hotel Madrid [1988] Bo (CDH
)Y que un día, como cualquier otro día, me descubrí cansado de encontrar en los ojos ajenos, siempre la misma mirada sobre mi cuerpo. Que si los ojos marrones, que si los hombros como perchas, el bronco raudal de un bardo fracasado y la parsimonia en el hablar. Cansado de saberse siempre ese nombre y cansado de las mismas señas. Y tuve pues, nostalgia del mar extenso y sin límites, del mar para precipitarse y perderse. - 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] Esp (CDH
)Ya sabía yo que Byron se reía del doctor. Había escrito varias tragedias neoclásicas y pretendió leérselas, de viva voz, al Lord. Polly-Dolly (le llamaba así), olvide la literatura. Olvide los versos, querido doctor. Lo suyo, mucho más noble, es la salvación de la humanidad. Usted es un benefactor, déjenos a los bardos la locura. - 1996 Lara, L. F. (dir.) Dicc español usual México Mx (BD)bardo [...] (Liter) Poeta: el bardo zacatecano.
- 2000 Monsiváis, C. Aires familia [2006] Mx (CDH
)■ Bataán, Iwo Jima, Dunquerque, Normandía, son algunos de los escenarios del renacer de la epopeya cantada ahora por ese bardo colectivo que es el cine. Y sin embargo, sólo unos años después de la apoteosis, se instala el clima ominoso de la Guerra Fría, de sospechas infatigables, la negación de todo heroísmo.
- 2002 Mtz Moreno, A. Con toga [2002] 10 ES (CDH
)No resistimos a repetir en estos instantes solemnes, frente a la estatua del Padre de América en el parque que lleva su augusto nombre, uno de los seis laureados sonetos del ilustre Secretario Perpetuo de la Real Academia Española, el bardo José García Nieto, el titulado "El Retrato", por estimar que difícilmente, en catorce límpidos versos diamantinos, se ha podido hacer un perfil tan exacto del Libertador como éste. - 2014 RAE DLE (NTLLE)bardo1. [...] m. Poeta heroico o lírico de cualquier época o país.
- 2015 Janés, C. Guardar casa Esp (CORPES)La expresión amor de lohn fue acuñada por el trovador Jaufré Rudel (siglo XII), al cual los románticos enarbolaron decididamente como héroe. Enamorado de oídas de la condesa de Trípoli, el bardo no solo la cantó sino que partió a las Cruzadas para poder verla.
- 2022 Gisbert, G. "Serrat" El País (Madrid): elpais.com Esp (CORPES)Contiene un egoísmo saludable de juventud, cuando el gallo cante me habré marchado, no hace falta que montemos un drama... Pero todavía entró en juego una tercera sensibilidad, la del bardo que se inspira en la naturaleza, quizá el arrebato ruralista del barcelonés cuando sale a pastar.
- 1813 Beña, C. Lira libertad [2003] Esp (CDH
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

