7.ª Entrega (agosto de 2019)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
clipearia s. (1845-1895)
clipearia
Etimología. Calco del francés clypéaire, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1845 como 'árbol', en el Dictionnaire national ou Grand dictionnaire classique de la langue française de Bescherelle (Paris, Simon, s. v. clypéaire: "clypéaire [...] Bot. Syn. d'Adenanthére"); y esta, a su vez, del latín científico Clypearia, vocablo registrado desde 1743, en Herbarium amboinense, de G. E. Rumpf (Amstelaedami, Apud Fransicum Changuion, Joannem Catuffe, Hermannum Uytwerf, p. 176: "Arbor Clypeorum seu Clypearia duplex est, alba seu vulgaris, & rubra").
Resumen

 

Se documenta por primera vez, con la acepción 'clipearia; árbol de las indias', en 1845, en el Diccionario universal francés-español, de Domínguez, en el que se hace equivaler al francés clypéaire. En el Dictionnaire national ou Grand dictionnaire classique de la langue française, de Bescherelle, fuente de este diccionario, se registra clypéaire como sinónimo de adenanthére, que se define como "genre de légumineuses mimosées, arbres d'agrément sous la zone équatoriale, et dont les graines sont d'un beau rouge de corail" (Paris, Simon, s. v. clypéaire, adenanthére). Como 'adenandro' se atestigua por primera vez en el Diccionario nacional de Domínguez, en 1846 (en realidad, como 'adenandra'), que probablemente ha de considerarse una mala interpretación (que el diccionario de Zerolo, en 1895, perpetúa), de la información consignada en la obra de Bescherelle, de la que Domínguez habría tomado adénandre (en Bescherelle: "genre de diosmées du Cap, arbrisseaux dont les organes mâles sont pourvus d'une glande") por adenanthére, anteriormente mencionada. Probablemente también fruto de una lectura errónea, en 1853 se registra clipearia como 'avenántera' en el Diccionario enciclopédico de la editorial Gaspar y Roig, obra que, sin embargo, no incluye la voz avenántera en su lemario (aunque sí adenántero: "género de leguminosas mimosas, árboles de adorno que crecen en la Zona Tórrida, y cuyas semillas tienen un hermoso color de coral", que de nuevo se vincularía con el verdadero clypéaire descrito por Bescherelle).

    Acepción lexicográfica
  1. s. f. "Clipearia; árbol de las indias" (Domínguez, Dicc francés-español, I-1845).
    docs. (1845) Ejemplo:
    • 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I Esp (BD)
      Clypéaire [...] Bot. Clipearia; árbol de las indias.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. f. "Adenandro [ | planta del cabo de Buena Esperanza, cuyos estambres tienen una glándula]" (Zerolo, Dicc enciclopédico lengua castellana-1895).
    docs. (1846-1895) 2 ejemplos:
    • 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I (BD)
      Clipearia, s. f. Bot. ADENANDRA.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      CLIPEARIA. f. ADENANDRO.
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. f. "Avenántera" ([Gaspar y Roig], Dicc enciclopédico lengua española, I-1853).
    docs. (1853) Ejemplo:
    • 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)
      CLIPEARIA: s. f. AVENÁNTERA.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas