5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
roñear v. (1845-1845)
roñear
Etimología. Derivado de roña1 y -ea(r).
Resumen

Este verbo se documenta solo en el Diccionario universal francés-español, de R. J. Domínguez (1845) como equivalente de dos voces del francés: finasser o 'ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas', y lésiner o 'escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad'. Parece tratarse, por tanto, de una propuesta del autor que ni siquiera se mantuvo en su diccionario monolingüe.

    Acepción lexicográfica
  1. v. intr. "Ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas" (Domínguez, Dicc francés-español, II-1845).
    docs. (1845) Ejemplo:
    • 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)
      Finasser, v. n. [...] Fam. Roñear; ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas.
  2. Acepción lexicográfica
  3. v. intr. "Escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad" (Domínguez, Dicc francés-español, II-1845).
    docs. (1845) Ejemplo:
    • 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)
      Lésiner, v. n. [...] Roñear; escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas