roñear v. (1845-1845)
roñear
Etimología. Derivado de roña1 y -ea(r).
Resumen
Este verbo se documenta solo en el Diccionario universal francés-español, de R. J. Domínguez (1845) como equivalente de dos voces del francés: finasser o 'ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas', y lésiner o 'escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad'. Parece tratarse, por tanto, de una propuesta del autor que ni siquiera se mantuvo en su diccionario monolingüe.
- v. intr. "Ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas" (Domínguez,
Dicc francés-español, II -1845).docs. (1845) Ejemplo:- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)Finasser, v. n. [...] Fam. Roñear; ratear, andar con triquiñuelas y trazas malignejas.
- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)
- v. intr. "Escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad" (Domínguez,
Dicc francés-español, II -1845).docs. (1845) Ejemplo:- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)Lésiner, v. n. [...] Roñear; escatimar, tacañear, ahorrar con ruindad.
- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, II Esp (BD)


Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

