Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento músico de viento', en 1845, en el Diccionario francés español, de Domínguez (artículo basado en el del Dictionnaire national de Bescherelle, s. v. aelodicon: "Instrument, dans lequel le son est produit par les vibrations des languettes d'acer d'inegales longueurs et mises en mouvement par l'air"), quien también consigna la voz, en 1846, en su Diccionario nacional. Se recoge en los mismos términos en varios diccionarios generales durante la segunda mitad del siglo XIX: el Diccionario enciclopédico de la editorial Gaspar y Roig, en 1853; el Diccionario de la lengua castellana de Marty Caballero, en 1864; el Novísimo diccionario de Labernia, en 1866, y el Diccionario enciclopédico de Zerolo, en 1895 (este último con una variante en su definición atribuyendo el instrumento a la familia de los cordófonos). La definición es parca y no queda claro cuál es, en realidad, el instrumento descrito; a este respecto, es muy significativo que esta voz no se halle atestiguada en ninguno de los principales diccionarios musicales de la época ni en los posteriores. Podría aventurarse la hipótesis de que se esté aludiendo al instrumento que en los diccionarios especializados se define como arpa eólica o arpa de Eolo ("caja vertical sobre la que se tienden cuerdas de tripa que el impulso del viento hace vibrar y cuyo sonido aumenta debido a que sus paredes laterales sirven de resonado", como lo define Andrés en el Diccionario de instrumentos musicales, 2001, p. 49). Por otro lado, este hecho también podría ser la explicación de que, en la descripción que ofrece Zerolo en su Diccionario enciclopédico (1895), eolodicón esté clasificado como instrumento de cuerda (sin descartar, no obstante, que se trate realmente de un error). Tampoco se puede descartar la hipótesis de que nos hallemos, en realidad, ante una confusión surgida al abreviar la definición otorgada al elodicon (véase elodicón) en algunos diccionarios o enciclopedias franceses, donde se describe como un instrumento de viento y teclado ("ÉOLODICON, instrument de musique à vent et à clavier, inventé vers 1816 par un Allemand nommé Eschenbach, construit et perfectionné par Voit, Fr. Sturm et autres"; Encyclopédie des gens du monde: Répertoire universel des Sciences, des Lettres et de Arts, tomo IX, Paris, Librairie de Treutzel et Würtz, 1837, s. v. éolodicon).
- s. m. Mús. "Instrumento músico de viento" (Domínguez,
Dicc nacional, I -1846).docs. (1845-1895) 6 ejemplos:- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I Esp (BD)Æolodicon, s. m. [...] Mús. Eolodicon, instrumento en el que los sonidos se producen por medio de las vibraciones que causa el aire á sus lengüetas de acero desiguales.
- 1895 Zerolo, E. DiccEnciclopédico lengua castellana (NTLLE)EOLODICÓN. m. Instrumento músico de cuerda.
- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I Esp (BD)Æolodicon, s. m. [...] Mús. Eolodicon, instrumento en el que los sonidos se producen por medio de las vibraciones que causa el aire á sus lengüetas de acero desiguales.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I (BD)Eolódicon, s. m. ant. Instrumento músico de viento.
- 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)EOLÓDICON: s. m. ant. Instrumento músico de viento.
- 1864 Marty Caballero, L. DiccLengua castellana, I [1864] Esp (BD)EOLÓDICON, s.m. ant. Instrumento músico de viento.
- 1866 Anónimo (Sociedad literaria) Novísimo diccionario, I Esp (BD)EOLÓDICON. m. ant. Instrumento músico de viento. Eolódicon.
- 1895 Zerolo, E. DiccEnciclopédico lengua castellana (NTLLE)EOLODICÓN. m. Instrumento músico de cuerda.
- 1845 Domínguez, R. J. Dicc francés-español, I Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

