Etimología. Voz tomada del francés galoubet, palabra atestiguada en esta lengua al menos desde 1723 como 'pequeña flauta de pico con tres orificios'; y esta, a su vez, del occitano galoubet, probable derivado del verbo *galaubar ('tocar magníficamente [un instrumento]'), sobre un antiguo provenzal *galaubeiar ('actuar bien'), procedente del gótico *galaubei (véase TLF, s. v. galoubet).
Resumen
Se consigna, con la acepción 'nombres españolizados de Galoubet', únicamente en 1894, en el Diccionario técnico de la música de Pedrell, repertorio que dedica un artículo más extenso a la voz francesa galoubet.
- s. m. "Nombres españolizados de Galoubet (fr)" (Pedrell,
Dicc técnico música -1894).Sinónimo: galoubetdocs. (1894) Ejemplo:- 1894 Pedrell, F. Dicc técnico música Esp (BD)Galubé ó Galubet. Nombres españolizados de Galoubet (fr).
- 1894 Pedrell, F. Dicc técnico música Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

