Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por primera vez en el Diccionario de la lengua española, de Alemany Bolufer, publicado en 1917, con la acepción 'dolor de los miembros en general'. Un año después, se atestigua, con este mismo valor, en el Diccionario general y técnico hispano-americano de Rodríguez Navas Carrasco. A diferencia de otras formaciones en -agra (véanse cleidagra, pequiagra, omagra, etc.), este tecnicismo no denota la localización concreta de la gota, como cabría esperar por su etimología, sino la neuralgia que, en un buen número de casos, desencadena el padecimiento de esta afección (cf. coxagra, nasagra o raquisagra).
- s. f. Med. "Dolor de los miembros en general".(Alemany Bolufer,
Dicc lengua española -1917).docs. (1917-1918) 2 ejemplos:- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)Melagra f. Patol. Dolor de los miembros en general.
- 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)Melagra, f. Pat. Dolor de los miembros.
- 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

