Se documenta por primera vez, en la acepción 'dar uno o varios puñetazos [a alguien o a algo]', en la traducción y glosas de la Biblia de Alba (c1422-1433), de Mosé Arragel de Guadalfajara, y se consigna por vez primera en el Vocabulario (c1494), de Nebrija. Con complemento indirecto, como 'dar uno o varios puñetazos [en una parte del cuerpo] [de alguien]', se registra un primer testimonio en la Historia general de las cosas de Nueva España (1576-1577), de B. de Sahagún. Se atestigua como 'causar una sensación o un sentimiento intenso y, frecuentemente, doloroso [a alguien]' en la traducción de los Libros de Marco Tulio Ciceron: en que tracta de los officios, de la amicicia, y de la senectud (p1545), de J. de Jarava. En la acepción 'llenar el puño [de algo]' se documenta en la Biblia de Ferrara (a1553) y se consigna en el Gran diccionario de la lengua española (1852), de Castro y Rossi, con una cita procedente de la Biblia. Siglos después, se atestigua como 'sobar [una masa, generalmente la del pan] con los puños', en las Palabras y modismos usuales en Catamarca (1911), de Avellaneda, dentro de la definición del verbo apuñar, utilizado en uso absoluto. Se lematiza por primera vez en el ALEA (1961), dirigido por Alvar, donde se define como "heñir".
Vid. también apuñear (DH 1933-1936).
- >puño+a–…–ea(r)v. tr. Dar uno o varios puñetazos [a alguien o a algo].Esquema sintácticodocs. (1433-2014) 16 ejemplos:
- c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH
)Este ensienplo del matar el leon al varon que non quiso apuñear al propheta Michias, fijo de Jemla, mueuen a sobrel quistion, es de saber, que este que asy murio e mato el leon, non auia porque morir, que quanto algunas cosas manda el propheta de parte de Dios, da signas, las quales aqui non dio a este varon [...]. - 2014 RAE DLE (NTLLE)apuñear [...]. tr. coloq. desus. Dar de puñadas.
- c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH
)Este ensienplo del matar el leon al varon que non quiso apuñear al propheta Michias, fijo de Jemla, mueuen a sobrel quistion, es de saber, que este que asy murio e mato el leon, non auia porque morir, que quanto algunas cosas manda el propheta de parte de Dios, da signas, las quales aqui non dio a este varon [...]. - c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)Apuñear. pugnis cedo. pulso.
- c1513 Anónimo Trad Asno oro, Apuleyo [1546] fol. 79v (BD)Porque ensuziays essas caras que yo tengo de honrar con lagrimas que poco aprouechan. Porque rompeys en vuestros ojos los mios. Porque apuñeays a vuestros sanctos pechos, este sera el premio y galardon claro y egregio de mi hermosura.
- 1556 Anónimo Trad Tractado sanct Buenauentura fol. 138v Esp (BD)Otro busca contra el falsos testigos, otro acompaña alos que le buscan, otro dize contra el falso testimonio, otro le acusa, otro escarnesce del otro le atapa los ojos, otro le hiere en su fermosissimo rostro, otro le apuñea, otro le lleua a la columna, otro le despoja [...].
- 1585 Glz Mendoza, J. Historia cosas Reino China p. 292 Esp (BD)Aeste tiempo entro ala audiencia donde el estaba un Chino hombre comun ensangrentado, dando uoces sin concierto ninguno, el qual prostrandose por tierra se querello de otros Chinos con quien abia reñido, y le abian apuñeado, y puesto de aquella manera, el juez mando asus ministros fuesen a traer los delinquentes, que lo hizieron con mucha presteza, voluiendo con la mesma, y con tres Chinos asidos de los braços, hombres de baja suerte al pareçer.
- 1596 Rufo, J. Seiscientas apotegmas [1972] Esp (CDH
)Pues como probase bien su intención y sacase su carta ejecutoria, y otro caballero que lo supo antes se lo viniese a decir, dijo enojado, que juraba a tal que nunca aquél saliera con ser hijo dalgo, sino por querelle él mal y habelle apuñeado. - 1620 Lpz Serrano, G. Discursos evangelios p. 566 Esp (BD)Como si claramente dixera, En vano me armays lazos de calumnias: porque es querer con vn soplo apagar la luz del Sol, o apuñeando el ayre derribar essa antorcha del dia del candelero del cielo, para esconderla debaxo de vn medio almud: porque soy la luz del mundo.
- 1726 RAE DiccAutoridades (NTLLE)APUÑEAR. v. a. Dár de puñádas, maltratar con puñádas.
- 1900 Pellicer, J. "Horas lluvia" [01-01-1900] p. 95 Almanaque del Obispado de Córdoba (Córdoba) Esp (HD)Chiripa atenaza el cuello de su contrario y aprieta, aprieta, hasta ponerle cárdena la faz... Las monedas caen al suelo. Húmedas por el llanto las violetas de sus pupilas, intercede Pilar por su hermano, musitando, con hechicera expresión, una súplica llena de dulzuras y adorables ternezas... Roña, libre de las manos de hierro que lo apuñearon, parte á todo correr.
- 1904 Carreras, R. "Temple hembra" [01-11-1904] Revista de Levante (Valencia) Esp (HD)Los hombres empujan al andrajoso, le apuñean, le maltratan, y en este zarandeo y apabulladura dan con él en el suelo, con él, que está rendido, sudoroso...
- 1915 Anónimo "Trad Paje Duque, Dumas" [08-01-1915] El País (Madrid) (HD)[...] apuñeaba de lo lindo á un soldado español, que, según toda probabilidad, se había tomado con ella algunas libertades ofensivas á su recato.
- a1927 Cejador Frauca, J. Recuerdos vida Esp (FG)Había en clase un mocetón muy malo que me cogía detrás de la puerta al salir de clase y me apuñeaba si no le entregaba los ochavos.
- 1933 Zamacois, E. "Novelas cortas. Mal ojo" [27-08-1933] Ahora (Madrid) (HD)Y formaron círculo. La farsa, grotesca y bárbara, comenzó. Blas apuñeaba el pandero cadenciosamente: "Pam-pam... pam-pam...", y la vieja, escuálida y faldicorta, colgándole las greñas, giraba alrededor de él brincando torpemente sobre sus canillas, en tanto sus pies esqueléticos se agarraban a la tierra, empinándose.
- 2000 Catón (Armando Fuentes Aguirre) "Mirador" [24-01-2000] El Siglo de Torreón (Torreón): elsiglodetorreon.com.mx Mx (HD)El siervo llegó a su pocilga, buscó a su mujer, y le dio una gran puñada en el rostro y se marchó a la taberna [...]. Y del cielo cayó un rayo que hizo polvo al rey que había abofeteado al mayordomo que había golpeado al jefe que había pateado al guardia que había pegado al siervo que había apuñeado a la mujer que había tundido al niño que había pisado a la hormiga.
- 2012 Ros Aragonès, J. Trad Conquista social tierra, Wilson - Esp (BD)Si encontraban una fuerza mayor que la propia, los invasores rompían filas y volvían corriendo a su propio territorio. Sin embargo, cuando encontraban a un macho solitario, caían en grupo sobre él, lo apuñeaban y lo mordían hasta matarlo.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)apuñear [...]. tr. coloq. desus. Dar de puñadas.
- v.
En uso absoluto. Esquema sintácticodocs. (1433-1997) 3 ejemplos:- c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH
)El qual le dixo: por quanto tu non oyeste el sermon del Señor, nin en su boz, tu yendo de aqui de comigo, vn leon te matara; (125) e partiendo del fallolo el leon e matolo.
E fallo otro varon e dixo: ruegote yo agora que me fieras; e firiolo aquel varon a bien ferir e apuñear.
- 1935 Anónimo "Braddock destrona Baer" [14-06-1935] La Vanguardia: Diario Filipino Independiente (Manila) (HD)Baer conecta seis uppercuts derechos y dos golpes formidables en la cabeza. Braddock vacila, y apuñea bravamente con su izquierda. El campeón envía un izquierdazo a la cabeza y dos uppercuts derechos mortales.
- 1997 Freijanes Mtz, J. B. Carpeta lapislázuli [2021] p. 109 Esp (BD)Don Tiburcio pataleaba y apuñeaba en el aire, impotente para llegar con ningún golpe serio al gigantón que tenía en frente.
- c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH
- v.
En construcción recíproca. Esquema sintácticodocs. (1494-1897) 11 ejemplos:- 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH
)Muchas señales hay desta enfermedad segund que viene de diversas causas, ca algunos gritan siempre, & se saludan el uno al otro, & se apuñean, & llagan los otros, & se absconden en lugares obscuros, como nos havemos ya dicho [...]. - 1897 Anónimo "Cronicas madrileñas. Palos ilustres" [23-05-1897] El Regional: Órgano de la Comunión Tradicionalista Diario de la Mañana (Valencia) (HD)Eso si en el Congreso donde están discutiendo lo de la cría caballar, ha habido un incidente cómico. El Senador Comas y el ministro de Estado señor duque de Tetuán, se han apaleado, ó apuñeado. ¡Así se discute!
- 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH
)Muchas señales hay desta enfermedad segund que viene de diversas causas, ca algunos gritan siempre, & se saludan el uno al otro, & se apuñean, & llagan los otros, & se absconden en lugares obscuros, como nos havemos ya dicho [...]. - c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)Apuñearse. pugnis certo. contendo.
- c1495 Lucena, L. Repetición amores [1954] Esp (CDH
)Y creo que si Diana se renovara como sierpe, y una madre y hija hallaran su ollejo, se apuñearan sobre quién lo vestiera primero —tan grande es el ambición y cobdicia que cada una dellas tiene de querer ser loada. - c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] Esp (CDH
)En mi vida me acuerdo haber tan gran temor ni verme en tal afrenta, aunque he andado por casas ajenas harto tiempo, y en lugares de harto trabajo, que nueve años serví a los frailes de Guadalupe, que mil veces nos apuñeábamos yo y otros. Pero nunca como esta vez hobe miedo de morir. - 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH
)Algunos pueblos de la India usaban que aquél que a otros vencía en la lucha y en fuerza de brazos, apuñeándose unos a otros, por premio escogía la mujer que quería. - 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 115 Esp (CDH
)Riñen después de beodos; apuñéanse, desafíanse, trátanse de hideputas, cornudos, covardes y semejantes afrentas. - 1527-1555 Núñez Cabeza Vaca, A. Naufragios [1992] Esp (CDH
)Quando fueron cumplidos los seys meses que yo estuue con los christianos esperando a poner en efecto el concierto que teníamos hecho, los indios se fueron a las tunas, que auía de allí adonde las auían de coger hasta treynta leguas; e ya que estáuamos para huyrnos, los indios con quien estáuamos vnos con otros riñeron sobre vna muger y se apuñearon apalearon y descalabraron vnos a otros [...].
- 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH
)Pues no es justo la perdamos, para lo que el señor don Diego pregunta, digo que los juegos que en aquellas fiestas se hacían eran cinco: correr, saltar, luchar, tirar y apuñearse; y aunque es así que en este número hubo diferentes opiniones, porque unos dicen que son tres los juegos que llamaban gímnicos, en cuya opinión estuvieron Platón, Cicerón y Julio Pólux, la común opinión es que eran cinco, como está dicho, como lo dice la etimología de la voz griega y latina, llamándoles los unos y los otros quinquertium.
- 1897 Anónimo "Cronicas madrileñas. Palos ilustres" [23-05-1897] El Regional: Órgano de la Comunión Tradicionalista Diario de la Mañana (Valencia) (HD)Eso si en el Congreso donde están discutiendo lo de la cría caballar, ha habido un incidente cómico. El Senador Comas y el ministro de Estado señor duque de Tetuán, se han apaleado, ó apuñeado. ¡Así se discute!
- 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH
)Muchas señales hay desta enfermedad segund que viene de diversas causas, ca algunos gritan siempre, & se saludan el uno al otro, & se apuñean, & llagan los otros, & se absconden en lugares obscuros, como nos havemos ya dicho [...]. - c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)Apuñearse. pugnis certo. contendo.
- c1495 Lucena, L. Repetición amores [1954] Esp (CDH
)Y creo que si Diana se renovara como sierpe, y una madre y hija hallaran su ollejo, se apuñearan sobre quién lo vestiera primero —tan grande es el ambición y cobdicia que cada una dellas tiene de querer ser loada. - c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] Esp (CDH
)En mi vida me acuerdo haber tan gran temor ni verme en tal afrenta, aunque he andado por casas ajenas harto tiempo, y en lugares de harto trabajo, que nueve años serví a los frailes de Guadalupe, que mil veces nos apuñeábamos yo y otros. Pero nunca como esta vez hobe miedo de morir. - 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH
)Algunos pueblos de la India usaban que aquél que a otros vencía en la lucha y en fuerza de brazos, apuñeándose unos a otros, por premio escogía la mujer que quería. - 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 115 Esp (CDH
)Riñen después de beodos; apuñéanse, desafíanse, trátanse de hideputas, cornudos, covardes y semejantes afrentas. - 1527-1555 Núñez Cabeza Vaca, A. Naufragios [1992] Esp (CDH
)Quando fueron cumplidos los seys meses que yo estuue con los christianos esperando a poner en efecto el concierto que teníamos hecho, los indios se fueron a las tunas, que auía de allí adonde las auían de coger hasta treynta leguas; e ya que estáuamos para huyrnos, los indios con quien estáuamos vnos con otros riñeron sobre vna muger y se apuñearon apalearon y descalabraron vnos a otros [...].
- 1620 Franciosini, L. VocEspItal (NTLLE)apuñearse con otro. far alle pugna con vno.
- 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH
)El apuñearse, que llamaban pugilatus los latinos de la voz pugno, por el puño, y a los que lo ejercitaban pugiles, era ejercicio duro, peligroso y pesado porque no se apuñeaban con la mano desnuda.Don Diego.Díganos vuestra merced la forma de este juego.
Don Fernando.Lea vuestra merced a Virgilio en el libro 5 de la Eneiday allí verá a Dares y Entelo desbaratarse a puñetazos, no sólo con el vigor y fortaleza de sus manos y brazos, sino también con unos que llamaban cestos.
Don Diego.¿Cómo eran?
Don Fernando.Eran unos guantes, digámoslo así, de fuertes correones que se asían en los codos y enlazaban fuertemente, y a veces llegaban hasta las hombros y se cruzaban por las espaldas porque no se cayesen, y en las manos o puños tenían unas como puntas de hierro con que lastimaban.
- 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH
)Pues no es justo la perdamos, para lo que el señor don Diego pregunta, digo que los juegos que en aquellas fiestas se hacían eran cinco: correr, saltar, luchar, tirar y apuñearse; y aunque es así que en este número hubo diferentes opiniones, porque unos dicen que son tres los juegos que llamaban gímnicos, en cuya opinión estuvieron Platón, Cicerón y Julio Pólux, la común opinión es que eran cinco, como está dicho, como lo dice la etimología de la voz griega y latina, llamándoles los unos y los otros quinquertium.
- 1897 Anónimo "Cronicas madrileñas. Palos ilustres" [23-05-1897] El Regional: Órgano de la Comunión Tradicionalista Diario de la Mañana (Valencia) (HD)Eso si en el Congreso donde están discutiendo lo de la cría caballar, ha habido un incidente cómico. El Senador Comas y el ministro de Estado señor duque de Tetuán, se han apaleado, ó apuñeado. ¡Así se discute!
- 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH
- v.
En construcción reflexiva. Esquema sintácticodocs. (1517) Ejemplo:- 1517 Torres Naharro, B. Seraphina [1994] Propaladia Esp (CDH
)Todo oy no puedo topar / con este fraile traidor, / que anda allá con mi señor / y en fin lo avrá de engañar. / So color de apaziguar, / tomó la mano del juego / y ha metido tan gran fuego / que ternemos que apagar. / Seraphina se apuñea, / quien bien nos quiere padesce, / y es peor que no paresce / la desdichada de Orphea. /
- 1517 Torres Naharro, B. Seraphina [1994] Propaladia Esp (CDH
- part-adj.
Participio-adjetivo de apuñear .docs. (1554-1626) 3 ejemplos:- c1554 Schz Badajoz, D. "Farsa militar" [1882] p. 376 Recopilacion metro I Esp (BD)CARNE. ¿Cómo, señor, no mirais / Que vien el hombre huyendo? / Vengo triste, apuñeada. / Mire, señor, estos pechos. / FRAILE. ¡Ó qué mujer destemplada! / CARNE. Todo el cuerpo magullada.
- 1559 Timoneda, J. Trad Anfitrión Plauto [1948] Esp (CDH
)Mer.¿Quieres otras tantas?
Sos.Tortas sí, mas no puñadas. No sé qué me diga de vosotros, dioses, y de vuestras obras: el padre adúltero, el hijo homicida y Sosia apuñeado, Alcumena afrentada y Amphitrión cornudo.
- 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH
)A las voces del alguacil y a mis quejas, el amigo, que era un frutero que estaba en el aposento de adentro, dio a correr. Ellos que lo vieron, y supieron por lo que decía otro güésped de casa que yo lo era, arrancaron tras el pícaro, y asiéronle, y dejáronme a mí repelado y apuñeado; y con todo mi trabajo, me reía de lo que los picarones decían a la Guía.
- c1554 Schz Badajoz, D. "Farsa militar" [1882] p. 376 Recopilacion metro I Esp (BD)
- inf-nom.
Infinitivo nominal. docs. (1589-1626) 2 ejemplos:- 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH
)[...] y Mateo de Gradi dice, alegando a Galeno, que la mujer tiene siete senos, y según que la virtud generativa se repartiere por muchos de aquellos senos, ansí se concebirán muchos hijos y cada uno muy envuelto y aun revuelto en su secundina por su parte; y me parece más conforme a razón que lo que dice en otro libro, que todos los hijos que se conciben juntos no tienen más de una secundina, y, por consiguiente, no hay más de un seno, como una bolsa para diversos dineros; y esto de un seno me parece algo cierto, y el apuñearse de Esaú y Jacob en el vientre me ayuda a creerlo por más opinable [...].
- 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH
)El apuñearse, que llamaban pugilatus los latinos de la voz pugno, por el puño, y a los que lo ejercitaban pugiles, era ejercicio duro, peligroso y pesado porque no se apuñeaban con la mano desnuda.
- 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH




- v. tr. Dar uno o varios puñetazos [en una parte del cuerpo] [de alguien]. Sinónimo: apuñetearEsquema sintácticodocs. (1577-1989) 3 ejemplos:
- 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] 293 Esp (CDH
)Su pasatiempo era dezir mal y avergonçar a todos, y también era atrevida para apuñear y arañar las caras a otras mugeres, y para remesar a todas, y para rasgar los huipiles de las otras mugeres. - 1583 Granada, L. Símbolo fe II [1908] Esp (CDH
)Otros con mayor libertad decían que ni habían sacrificado, ni sacrificarían en algún tiempo. Á los cuales incontinente los oficiales de la justicia que estaban presentes, apuñeaban la boca y los ojos por que callasen, y á empellones los echaban diciendo que ya habían dado consentimiento. - 1989 Jordán, Á. A. Marbella Story p. 201 Esp (BD)—Bien. Supongo que aprovechaste para preguntarle los hijos que tendríamos. Su tono la sacó del pozo. —Y claro que lo hice. Me garantizó... ¡cinco! —Y reforzó sus palabras contándose los dedos de la mano. —¡Ah! Pues si es así vamos a tener que hacer horas extraordinarias esta noche. —¡Bruto! ¡Bruto! —le insultó María Rosa, apuñeándole el hombro al recordar las efusiones de la víspera.
- 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] 293 Esp (CDH
- c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH
- 1⟶metáforav. tr. Causar una sensación o un sentimiento intenso y, frecuentemente, doloroso [a alguien].Esquema sintácticodocs. (1545-1923) 2 ejemplos:
- p1545 Jarava, J. Trad Libros Ciceron fol. 181v Esp (BD)Tus luxurias te atormentan [...]. A ti apunean las conciencias de los malos hechos, a ti te haze perder el animo, el miedo de los juyzios y leyes: a qualquiera parte que miraste, te vienen tus injurias, que a otros has hecho [...].
- 1923 Anónimo "Trad Mode o, Reibrach" [12-12-1923] La Libertad (Madrid) (HD)—Ha muerto, señor, la noche pasada. Temiendo creer, ansiando dudar, Mevail sigue al hombre que sube por la escalera. —Ha tiempo que ella arrastraba... Es de miseria, más bien de hambre, de lo que ella se ha ido... —¡Oh! —gimió Mevail. Entró. ¡Era Lucette! Una gran piedad le apuñeaba. El triste lecho, la cámara sin muebles, recordaban una vez más los días de Montmartre. ¡Pobre pequeña! Pero, ¿por qué le había dejado ignorar?
- p1545 Jarava, J. Trad Libros Ciceron fol. 181v Esp (BD)
- v. intr. Llenar el puño [de algo]. Sinónimo: empuñarEsquema sintácticodocs. (1553-1852) 2 ejemplos:
- a1553 Anónimo Biblia Ferrara fol. 47v Esp (BD)[...] y sino alcançare su mano a dos tortoles o a dos hijos de paloma y traera a su allegacion que pecco diezmo del Ephah semola por limpieza: no porna sobre ella olio y no dara sobre ella encienço que limpieza ella y traerla a al sacerdote y apuñeara el sacerdote della hinchimiento de su puño a su saffumerio y fara saffumar enla ara sobre offrendas [...].
- 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)Apuñear. v. a. (Ant.) Tomar la cantidad que cabe en una mano, cerrando el puño. "Y apuñeará el sacerdote del presente." Biblia vieja de Ferrara.
- a1553 Anónimo Biblia Ferrara fol. 47v Esp (BD)
- >puño+a–…–ea(r)v. tr. Sobar [una masa, generalmente la del pan] con los puños.Esquema sintácticodocs. (1911-1981) 2 ejemplos:
- 1961 Alvar, M. (dir.) ALEA, I [01-01-1961] Esp (FG)APUÑEAR 'heñir' (lám. 254, mapa 254).
- 1981 Zaragoza, C. Dios playa [1982] 11 Esp (CDH
)Decía mi madre, no se puede ir por la vida sin temor de Dios, es estrellarse, seguía diciendo tras una pequeña pausa obsesiva, y yo la veía fresca aún la cara, la frente ceñida por el pañuelo de amasar, qué pan aquél, un pañuelo blanco atado a la nuca. Lo decía sin dejar de apuñear la masa, espolvoreándola de vez en cuando con una harinita ingrávida como la primera nieve que nos caía y que miraban los asombrados terneros sobre el morro sonrosado y húmedo.
- v.
En uso absoluto. Esquema sintácticodocs. (1911) Ejemplo:- 1911 Avellaneda, F. F. "Palabras Catamarca" [1927] Tesoro Catamarqueñismos Ar (FG)Apuñar. Quien amasa sin más máquina que las manos, y después de humedecer convenientemente la harina, despedaza la masa, colocándola en la batea en condiciones de ser unida nuevamente a fuerza de puño, pero sin golpes, apuñea.
- 1911 Avellaneda, F. F. "Palabras Catamarca" [1927] Tesoro Catamarqueñismos Ar (FG)
- 1961 Alvar, M. (dir.) ALEA, I [01-01-1961] Esp (FG)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

