Se documenta por primera vez, con la acepción 'baile de origen gallego que se caracteriza por el ritmo rápido, el compás de seis por ocho y el acompañamiento instrumental de gaitas, panderetas y tamboriles' en 1838, en la Historia de Galicia. Primera parte, de J. Verea y Aguilar. Se consigna por vez primera en el Diccionario enciclopédico (1855), de la editorial Gaspar y Roig. Con la variante muyñeira, infrecuente, y la acepción 'pieza musical de la muiñeira', se atestigua en 1843, en "El gaitero gallego", capítulo de A. de Neira incluido en el segundo tomo de Los españoles pintados por si mismos. Por otra parte, en el ámbito de la métrica, con el valor 'composición poética de origen gallego, formada por estrofas de cuatro o más versos, generalmente endecasílabos, con rima consonante y alterna', se atestigua en 1865, en la Historia de Galicia. Tomo I, de M. Murguía. Además, con el sentido de 'género musical de origen gallego, caracterizado por el ritmo rápido, el compás de seis por ocho y el acompañamiento instrumental de gaitas, panderetas y tamboriles', se registra en 1883, en el artículo "La música popular en Galicia", publicado por La Ilustración Católica (Madrid); y se consigna por vez primera en el Nuevo diccionario enciclopédico ilustrado de la lengua castellana (1901), de Toro y Gómez. En los testimonios espigados, el vocablo presenta, aunque de manera puntual, diferentes variantes, como muinheira, muiñeyra y muyñeira. El extranjerismo inalterado muiñeira coexiste con su adaptación al español muñeira hasta la actualidad.
- s. f. Baile de origen gallego que se caracteriza por el ritmo rápido, el compás de seis por ocho y el acompañamiento instrumental de gaitas, panderetas y tamboriles. Sinónimo: muñeiradocs. (1838-2024) 18 ejemplos:
- 1838 Verea Aguilar, J. Historia Galicia, I p. 202 Esp (BD)■ La danza gallega que en tiempos modernos se le dió el nombre impropio de muiñeira tiene alguna señal de origen griego. El hombre se presenta primero bailando solo, y luego sin perder compás hace una sumision hincando una rodilla delante de la joven que escoge para su pareja, como hacian los griegos: esta danza con la mayor compostura y pudor en todos sus pasos y giros, al mismo tiempo que el hombre apura una multitud de figuras y movimientos variados, pues este baile admite las de todos.
- 2024 García, R. "Nunca tarde bailar muiñeira" [29-10-2024] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)Goldar subraya que las clases serán aptas para todo el mundo, ya que se adaptarán al perfil del usuario. El objetivo es enseñar a bailar pasodobles o muiñeiras sin grandes exigencias de condición física. Goldar explica que en otras localidades vecinas, como en Moraña, las clases de baile tradicional ofertadas para la tercera edad han sido un rotundo éxito.
- 1838 Verea Aguilar, J. Historia Galicia, I p. 202 Esp (BD)■ La danza gallega que en tiempos modernos se le dió el nombre impropio de muiñeira tiene alguna señal de origen griego. El hombre se presenta primero bailando solo, y luego sin perder compás hace una sumision hincando una rodilla delante de la joven que escoge para su pareja, como hacian los griegos: esta danza con la mayor compostura y pudor en todos sus pasos y giros, al mismo tiempo que el hombre apura una multitud de figuras y movimientos variados, pues este baile admite las de todos.
- 1839 Gil, J. M. "Usos trages gallegos" [03-11-1839] Semanario Pintoresco Español (Madrid) Esp (HD)Principió la gaita y el tamboril su música singular, y los hombres desembarazados de sus chaquetas, que traían al hombro, y de las cachiporras, su arma favorita, comenzaron tambien la introduccion de la muiñeyra, dando largos redobles con las castañuelas, repetidas vueltas en rueda para elegir pareja, y saltos grotescos mas ó menos dificiles para mostrar su habilidad.
- 1853 Neira Mosquera, A. "Romerías cuentos" [25-07-1853] Museo de las Familias (Madrid) Esp (HD)La romería revela la distancia á que se encuentra la aldea de la ciudad. En el átrio de la capilla se baila la muyñeira: en la cercana era la schotix y la polka-mazurca. Aqui mantelos y cofias, alli sombreros de viage y capotas de baños: en el átrio ganando las doncellas para la muyñeira: en la era los caballeros banquetas para las damas.
- 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)MUIÑEIRA: s. f.: baile usado por los naturales de Galicia [...].
- 1866 Fulgosio, F. Alfonso p. 54 Esp (BD)Triste es decirlo, pero el Mariñan tiene á ménos el bailar la muiñeira, y sólo lo hace para dar gusto á los señores ó á los forasteros, pues de lo contrario, prefiere el fandango.
- 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] 178 Esp (CDH
)El gaitero, prodigando todos sus recursos artísticos; acompañaba con el punteiro desmangado de la gaita y haciendo oficios de clarinete. Cuando tenía que sonar entera la orquesta, mangaba otra vez el punteiro en el fol; * así podía acompañar la elevación de la hostia con una solemne marcha real, y el postcomunio con una muiñeira de las más recientes y brincadoras, que, ya terminada la misa, repetía en el vestíbulo, donde tandas de mozos y mozas se desquitaban bailando a su sabor, de la compostura guardada por espacio de una hora en la iglesia. - 1919-c1923 Casares, J. Crítica efímera [1962] Esp (CDH
)Como asunto, el señor R. García nos presenta una boda de señores, en cuyo pantagruélico banquete figuran, amén de otras mil cosas exquisitas, "natillas con figuras geométricas", "rectángulos de leche frita"y "conos truncados de tocino del cielo"; una romería lugareña con su inevitable ensalada de palos; cuadros de siega y de vendimia, un cuento de bandidos, una escena de muñeira(siempre creí que se decía "muiñeira"), y, como excipiente adecuado para completar la receta, los amores de dos parejas de mozos, con más la nota trágica final de un novio despechado que asesina al que vino a ocupar su sitio.
- 1943 Dieste, R. Invenciones Félix Muriel [1974] Esp (CDH
)Y luego estuvo muy atento, y cuando era de reír se reía muy bien y hasta inició un punto de muiñeira para celebrar el gozo que le causaban ciertos dichos y el haber entendido una historia. Tan oportunamente, que parecía cosa de la historia misma. - 1962 Sueiro, J. V. "A loita dous touros" [14-05-1962] Hoja Oficial del Lunes (La Coruña) Esp (HD)Por cierto que en este lugar orensano de que hablo hay un paisano bautizado en marzo de 1862 --ayer-- que se mantiene en plena forma. Todos los días 11 va a la feria de Couso de Sa, distante 16 kilómetros de su residencia y lo hace a pie, ida y vuelta. En las últimas fiestas todavía bailó la muiñeira.
- 1977 Travieso Quelle, J. "Banda popular Arca" [28-11-1977] Hoja Oficial del Lunes (La Coruña) Esp (HD)Seguid, seguid, amigos míos, colaborando para que el optimismo y la alegría no reciban por aquí un entierro de tercera sin fagot, en medio del mundo atribulado y vulgar que nos tocó vivir, para que Galicia siga danzando y lleguen a entrelazar sus manos en unos pases de muiñeira, los marineros de Carril y Rianxo, los de "can" y los de vara, Benjamín y el alcalde de Puentecesures...
- 1987 González, A. "Telediario pret a porter" [28-07-1987] Diario de Burgos (Burgos) Esp (HD)A continuación, Elena Sánchez, vestida de gallega, bailará una "muiñeira" para informar de lo de las bases americanas. A ritmo, se le une Concha García Campoy, también vestida con algún traje típico, y ya aprovechan para hacer dos ediciones de Telediario de una sola tacada.
- 2004 Andrade, A. Deportivo 4 Milan 0 La Voz de Galicia.es Esp (CORPES)■ [...] ¿qué podía hacer el Deportivo? Pues lo que hizo: madurar. Sacarse de una vez sus miedos y complejos, y demostrar que puede defender con tanta intensidad como el Milan y atacar con más verticalidad. A un campeón de Europa no se lo baila todos los días, pero ayer hubo muiñeira desde que Pandiani mostró el camino con una jugada individual que iluminó a sus compañeros.
- 2006 Castro, A. Ballenas Golpes mar Esp (CORPES)Se dejaba caer por el Casino y por el bar A Mahía, allí le exigían currículo e ingenio. Currículo apenas tenía, pero astucia mucha. O voluntad escénica, como tampoco le había faltado a su padre. Había que bailar una muiñeira rabiosamente mal, realizar volatines o cantar una canción obscena, allí estaba Pero y se atrevía.
- 2024 García, R. "Nunca tarde bailar muiñeira" [29-10-2024] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)Goldar subraya que las clases serán aptas para todo el mundo, ya que se adaptarán al perfil del usuario. El objetivo es enseñar a bailar pasodobles o muiñeiras sin grandes exigencias de condición física. Goldar explica que en otras localidades vecinas, como en Moraña, las clases de baile tradicional ofertadas para la tercera edad han sido un rotundo éxito.
- 1838 Verea Aguilar, J. Historia Galicia, I p. 202 Esp (BD)■ La danza gallega que en tiempos modernos se le dió el nombre impropio de muiñeira tiene alguna señal de origen griego. El hombre se presenta primero bailando solo, y luego sin perder compás hace una sumision hincando una rodilla delante de la joven que escoge para su pareja, como hacian los griegos: esta danza con la mayor compostura y pudor en todos sus pasos y giros, al mismo tiempo que el hombre apura una multitud de figuras y movimientos variados, pues este baile admite las de todos.
- 1839 Gil, J. M. "Usos trages gallegos" [03-11-1839] Semanario Pintoresco Español (Madrid) Esp (HD)Principió la gaita y el tamboril su música singular, y los hombres desembarazados de sus chaquetas, que traían al hombro, y de las cachiporras, su arma favorita, comenzaron tambien la introduccion de la muiñeyra, dando largos redobles con las castañuelas, repetidas vueltas en rueda para elegir pareja, y saltos grotescos mas ó menos dificiles para mostrar su habilidad.
- 1853 Neira Mosquera, A. "Romerías cuentos" [25-07-1853] Museo de las Familias (Madrid) Esp (HD)La romería revela la distancia á que se encuentra la aldea de la ciudad. En el átrio de la capilla se baila la muyñeira: en la cercana era la schotix y la polka-mazurca. Aqui mantelos y cofias, alli sombreros de viage y capotas de baños: en el átrio ganando las doncellas para la muyñeira: en la era los caballeros banquetas para las damas.
- 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)MUIÑEIRA: s. f.: baile usado por los naturales de Galicia [...].
- 1866 Fulgosio, F. Alfonso p. 54 Esp (BD)Triste es decirlo, pero el Mariñan tiene á ménos el bailar la muiñeira, y sólo lo hace para dar gusto á los señores ó á los forasteros, pues de lo contrario, prefiere el fandango.
- 1885 Pardo Bazán, E. Cisne Vilamorta [1885] Esp (CDH
)Reíase Teresa, con viriles y sonoras carcajadas, jurando y perjurando que había olvidado la muiñeira, que nunca la supo á derechas. De la mesa de tresillo se elevó una protesta: la del dueño de la casa, Méndez. ¡Vaya si Teresiña bailaba bien! Que no se disculpase, que no le valía la disculpa: no había en todo el Borde moza que echase la riveiranacon más salero: es verdad que cada día se iba perdiendo la costumbre y el chiste para estas cosas tradicionales, antiguas...
- 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] 178 Esp (CDH
)El gaitero, prodigando todos sus recursos artísticos; acompañaba con el punteiro desmangado de la gaita y haciendo oficios de clarinete. Cuando tenía que sonar entera la orquesta, mangaba otra vez el punteiro en el fol; * así podía acompañar la elevación de la hostia con una solemne marcha real, y el postcomunio con una muiñeira de las más recientes y brincadoras, que, ya terminada la misa, repetía en el vestíbulo, donde tandas de mozos y mozas se desquitaban bailando a su sabor, de la compostura guardada por espacio de una hora en la iglesia. - 1919-c1923 Casares, J. Crítica efímera [1962] Esp (CDH
)Como asunto, el señor R. García nos presenta una boda de señores, en cuyo pantagruélico banquete figuran, amén de otras mil cosas exquisitas, "natillas con figuras geométricas", "rectángulos de leche frita"y "conos truncados de tocino del cielo"; una romería lugareña con su inevitable ensalada de palos; cuadros de siega y de vendimia, un cuento de bandidos, una escena de muñeira(siempre creí que se decía "muiñeira"), y, como excipiente adecuado para completar la receta, los amores de dos parejas de mozos, con más la nota trágica final de un novio despechado que asesina al que vino a ocupar su sitio.
- 1943 Dieste, R. Invenciones Félix Muriel [1974] Esp (CDH
)Y luego estuvo muy atento, y cuando era de reír se reía muy bien y hasta inició un punto de muiñeira para celebrar el gozo que le causaban ciertos dichos y el haber entendido una historia. Tan oportunamente, que parecía cosa de la historia misma. - 1962 Sueiro, J. V. "A loita dous touros" [14-05-1962] Hoja Oficial del Lunes (La Coruña) Esp (HD)Por cierto que en este lugar orensano de que hablo hay un paisano bautizado en marzo de 1862 --ayer-- que se mantiene en plena forma. Todos los días 11 va a la feria de Couso de Sa, distante 16 kilómetros de su residencia y lo hace a pie, ida y vuelta. En las últimas fiestas todavía bailó la muiñeira.
- 1977 Travieso Quelle, J. "Banda popular Arca" [28-11-1977] Hoja Oficial del Lunes (La Coruña) Esp (HD)Seguid, seguid, amigos míos, colaborando para que el optimismo y la alegría no reciban por aquí un entierro de tercera sin fagot, en medio del mundo atribulado y vulgar que nos tocó vivir, para que Galicia siga danzando y lleguen a entrelazar sus manos en unos pases de muiñeira, los marineros de Carril y Rianxo, los de "can" y los de vara, Benjamín y el alcalde de Puentecesures...
- 1987 González, A. "Telediario pret a porter" [28-07-1987] Diario de Burgos (Burgos) Esp (HD)A continuación, Elena Sánchez, vestida de gallega, bailará una "muiñeira" para informar de lo de las bases americanas. A ritmo, se le une Concha García Campoy, también vestida con algún traje típico, y ya aprovechan para hacer dos ediciones de Telediario de una sola tacada.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)muiñeira. [...] f. muñeira [|| baile popular de Galicia].
- 2004 Andrade, A. Deportivo 4 Milan 0 La Voz de Galicia.es Esp (CORPES)■ [...] ¿qué podía hacer el Deportivo? Pues lo que hizo: madurar. Sacarse de una vez sus miedos y complejos, y demostrar que puede defender con tanta intensidad como el Milan y atacar con más verticalidad. A un campeón de Europa no se lo baila todos los días, pero ayer hubo muiñeira desde que Pandiani mostró el camino con una jugada individual que iluminó a sus compañeros.
- 2006 Amutio, B. Escrito agua Ar (CORPES)Fue en las vías del tren donde halló la muerte Pepe Caeiro, aquel hidalgo cochero, gran bailador de muiñeira y novio enamorado.
- 2006 Castro, A. Ballenas Golpes mar Esp (CORPES)Se dejaba caer por el Casino y por el bar A Mahía, allí le exigían currículo e ingenio. Currículo apenas tenía, pero astucia mucha. O voluntad escénica, como tampoco le había faltado a su padre. Había que bailar una muiñeira rabiosamente mal, realizar volatines o cantar una canción obscena, allí estaba Pero y se atrevía.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)muiñeira. f. muñeira [|| baile popular de Galicia].
- 2024 García, R. "Nunca tarde bailar muiñeira" [29-10-2024] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)Goldar subraya que las clases serán aptas para todo el mundo, ya que se adaptarán al perfil del usuario. El objetivo es enseñar a bailar pasodobles o muiñeiras sin grandes exigencias de condición física. Goldar explica que en otras localidades vecinas, como en Moraña, las clases de baile tradicional ofertadas para la tercera edad han sido un rotundo éxito.
- 1838 Verea Aguilar, J. Historia Galicia, I p. 202 Esp (BD)
- ac. etim.s. f. Pieza musical de la muiñeira.Sinónimo: muñeiradocs. (1843-2022) 13 ejemplos:
- 1843 Neira, A. "El gaitero gallego" p. 177 Españoles pintados, II Esp (BD)[...] el Gaitero ciego que en Nuestra Señora del Puerto entusiasma á los enemigos del Meco con su mal tocada muyñeira. Despidiéndome del venerable Gaitero de Corpus de Santiago que acompaña á los gigantes y es señalado por el gaitesco traje, amen de su prolija valona y blanco chapeo [...].
- 2022 Estévez, B. Senda destino - Esp (BD)Allí estaban esperando, ya llevaban media hora escuchando a los gaiteros tocando una muiñeira cuando Volvoreta levanta la vista y divisa a lo lejos una bandera italiana, una bandera portuguesa, una bandera rusa, una bandera eslovena, una bandera española y Alma y Soledad ondeaban una ikurriña.
- 1843 Neira, A. "El gaitero gallego" p. 177 Españoles pintados, II Esp (BD)[...] el Gaitero ciego que en Nuestra Señora del Puerto entusiasma á los enemigos del Meco con su mal tocada muyñeira. Despidiéndome del venerable Gaitero de Corpus de Santiago que acompaña á los gigantes y es señalado por el gaitesco traje, amen de su prolija valona y blanco chapeo [...].
- 1856 Anónimo "Sección teatros" [27-08-1856] La Iberia (Madrid) Esp (HD)Siguen unas boleras de mucho efecto, con acompañamiento de castañuelas, y por una rápida transicion pasa el compositor á un gran nocturno original que termina en las Habas verdes. En seguida se deja oir el antiguo Minué, glosado con el baile llamado el Pantalon, y termina con la Muiñeira, tocada con la gaita gallega.
- 1868 San Martín, A. "Costumbres gaitero" [06-02-1868] La Moda Elegante (Cádiz) Esp (HD)Hay en Galicia un refran que dice que no existe allí funcion sin tarasca, ni romeria sin gaita. El individuo que la toca (hablamos del gaitero), es en los pueblos rurales todo un personaje [...]. No se crea que solamente se circunscribe á tocar la muiñeira ó por otro nombre la gallegada.
- 1880 Anónimo "Nuestros grabados música popular Galicia" [28-01-1880] La Ilustración Gallega y Asturiana (Madrid) Esp (HD)A esta obra comenzamos á contribuir nosotros trasladando á la notación musical una muiñeira y un conocidísimo canto de Galicia. Los amantes de esta clase de estudios, estamos bien seguros, han de agradecérnoslo.
- 1887 Ojea, J. "Aceña" [01-11-1887] t. I, v. II, p. 247 Galicia Revista Regional de Ciencias, Letras, Artes, Folk-Lore, etc. (La Coruña) Esp (HD)El novicio del molino, al verse libre de aquel enjambre de diablos informales, sacó una flauta del bolsillo de la chaqueta y púsose á tocar una muiñeira.
- 1903 Pardo Bazán, E. "Alma galaica" [01-08-1903] n.º 32, p. 166 Nuestro Tiempo (Madrid) Esp (HD)Si no existe pintura, la música popular gallega es de una riqueza infinita y expresa maravillosamente la psicología de la raza. Se ha proclamado mil veces ya; no hay para qué insistir en ello. Alma condensada en notas y en ritmo son las muiñeiras, las alboradas, los alaloi, las tonadas y cantinelas genuinas de la tierra galáica.
- 1927 Anónimo "Próxima Fiesta Enxebre" [16-06-1927] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)Como ya hemos dicho en crónicas anteriores, a las doce en punto del día 19 del mes en curso dará comienzo la fiesta de "Becerreá y su Comarca" con una Muiñeira y la Alborada de Veiga ejecutadas por la Banda de Sarria, a lo que sucederá un discurso en gallego [...].
- 1935 Anónimo "Fiestas de san Roque" [02-10-1935] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)Varias bandas de música, bien afinadas, embelesaron a la concurrencia con su escogido repertorio. En la verbena, fueron aplaudidísimas las jotas y "muiñeiras", demostrando el pueblo su entusiasmo por lo tradicional y decente, y su repulsa contra toda innovación inmoral.
- 1975 Travieso Quelle, J. "Origen himno gallego" [13-01-1975] Hoja Oficial del Lunes (La Coruña) Esp (HD)Mas no niego, amigos míos, que el remedio musical pudiera haberse dado inconscientemente, si es que existe, ya que al músico de Mondoñedo le sobraban facultades para componer algo inédito y original, como quedó demostrado en su famosa "Alborada" y en la muiñeira con denominación castellana conocida por "La Escala".
- 1997 Prensa ABC Electrónico, 09/11/1997 [1997] Esp (CDH
)Una vez que Fraga pronuncie unas palabras, sonará el Himno gallego, interpretado por la Real Banda de Ourense. Para finalizar el acto, los gaiteros convocados tocarán una Suite de Muiñeiras.
- 2001 Anónimo (C. A.) "Paseo jazz celta" [07-11-2001] El Diario de Ávila (Ávila) Esp (HD)Finis Terrae, que ya tienen dos CD en el mercado (Un milonguero busca asilo en Rusia y Gente paseando por la calle), y prepara un tercero (El nuevo sonido del folk) para muy pronto, está formado por un británico, un chileno, un argentino, una búlgara, un estadounidense y un español, que llevan cinco años tocando juntos y que son capaces de empezar por un dixieland para acabar por una muiñeira. También han puesto música a los versos de numerosos poetas hispánicos.
- 2008 Giuffré, M. Deuda sangre - Ar (BD)Redhead tensó el arco del violín. Ajustó las clavijas durante un largo rato hasta lograr la afinación perfecta, y ejecutó los primeros acordes de una muiñeira. Sus dedos eran finos y muy blancos. Tenía los ojos cerrados, el ceño fruncido por la concentración y un paño entre la caja del violín y su cuello que evitaba que el instrumento resbalase por el sudor. La melodía recordaba el movimiento espiralado de los grabados en las rocas del norte de España.
- 2022 Estévez, B. Senda destino - Esp (BD)Allí estaban esperando, ya llevaban media hora escuchando a los gaiteros tocando una muiñeira cuando Volvoreta levanta la vista y divisa a lo lejos una bandera italiana, una bandera portuguesa, una bandera rusa, una bandera eslovena, una bandera española y Alma y Soledad ondeaban una ikurriña.
- 1843 Neira, A. "El gaitero gallego" p. 177 Españoles pintados, II Esp (BD)
- s. f. Métr. Composición poética de origen gallego, formada por estrofas de cuatro o más versos, generalmente endecasílabos, con rima consonante y alterna. docs. (1865-1956) 9 ejemplos:
- 1865 Mtz Murguía, M. A. HistGalicia, I p. 252 Esp (BD)Las Muiñeiras tienen una metrificacion sobrado caprichosa. Se componen, por lo regular, de cuatro ó mas versos, siendo el primero de dos hemistiquios de cinco sílabas, los dos siguientes de otros dos hemistiquios de cinco y otro de seis, y el cuarto de seis como en este ejemplo [...].
- 1956 Navarro Tomás, T. Métrica española [1995] Esp (CDH
)— Reapareció el arte mayor, con sus hemistiquios fluctuantes entre cinco y siete sílabas, en el soneto Gaita galaica, de Poema de otoño, 1910, de Darío, construido probablemente bajo la influencia directa de la muiñeira.
- 1865 Mtz Murguía, M. A. HistGalicia, I p. 252 Esp (BD)Las Muiñeiras tienen una metrificacion sobrado caprichosa. Se componen, por lo regular, de cuatro ó mas versos, siendo el primero de dos hemistiquios de cinco sílabas, los dos siguientes de otros dos hemistiquios de cinco y otro de seis, y el cuarto de seis como en este ejemplo [...].
- 1885 Pz Ballesteros, J. "Cancionero gallego, I" p. 186 Biblioteca de las tradiciones populares españolas. Tomo VII Esp (BD)■ [Nota al pie 1] Muiñeiras, derivadas de muiño (molino) se llaman las melodías especiales muy conocidas en toda España con el nombre de gallegada; pero como esa clase de música se aviene perfectamente con una clase especial de metros gallegos también á éstos se les aplica aquel nombre.
- 1892 Anónimo "Regionalismo Galicia" [01-01-1892] n.º 87, p. 378 Revista Contemporánea (Madrid) Esp (HD)Las muiñeiras se componen de cuatro ó más versos, siendo el primero de dos hemistiquios de cinco sílabas, los otros dos siguientes de otros dos hemistiquios, uno de cinco y otro de seis, y el cuarto de seis.
- 1894 Núñez Glz, M. Monografía poesía popular gallega [2008] p. 71 Esp (BD)Otras muchas formas métricas, asimilables á la muiñeira y á sus congéneres, se nos presentan en la poesía popular gallega: los aguinaldos, los mayos, los reyes, los natales, las adivinanzas, los travalenguas, los juegos de niños y de niñeras, despiques, regueifas, etcétera, etc., etc., darían materia para varios volúmenes.
- 1901 Hanssen, F "Cantigas Santa María Alfonso X" [01-06-1901] t. CVIII, p. 371 Anales de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Ch (HD)Cuando se suprime la primera sílaba de un verso íntegro, la variedad que resulta es un verso procatalecto. Ya he manifestado que, en muchos casos, los versos agudos comparados con los graves deben ser considerados como catalécticos [...]. La licencia que en esta cantiga se presenta al final de los versos, se halla en otros metros al principio. Esto sucede, por ejemplo, con el Arte mayor de los españoles [...]. Se halla la misma licencia en las Muinheiras de los gallegos [...].
- 1909 Anónimo "Muiñeiras" [17-07-1909] Diario de la Marina (La Habana) Esp (HD)Conocido es el metro en la versificación de la muiñeira, por lo general endecasílabo, con acentuación prosódica en la sílaba primera, cuarta, séptima y décima. Admite sin embargo, algunas variaciones, de que ofrece ejemplos el Cancionero popular galaico [...].
- 1919 Marqués de Sabuz (José Mouriño Estévez) "Literatura galaica" [10-12-1919] España y América (Madrid) Esp (HD)Para demostrar que la poesía ordinaria en el Oeste de la Península contribuyó al desarrollo y perfección de la trovadoresca, no basta decir que la muiñeira común, en cuanto manifestación literaria, es antiquísima y tiene muchas afinidades con la de las colecciones galaico-portuguesas.
- 1920 Henríquez Ureña, P. Versificación irregular p. 50 RD (BD)El verso moderno de la muiñeira, acompañado por la música de la gaita gallega y difundido con ella, fuera de Galicia, por la España castellana y por la catalana, en su forma típica consta de once sílabas, y lleva el acento principal en la cuarta ("Tanto bailéi que me namoricara..."), con la posibilidad de convertirse en anapéstico o en dactílico, según que caiga otro acento en la séptima ("E no camíno topóu unha filla..."), o dos más, uno en la séptima y otro en la primera ("Isca d'ahí, non me máte-la pita...").
- 1956 Navarro Tomás, T. Métrica española [1995] Esp (CDH
)— Reapareció el arte mayor, con sus hemistiquios fluctuantes entre cinco y siete sílabas, en el soneto Gaita galaica, de Poema de otoño, 1910, de Darío, construido probablemente bajo la influencia directa de la muiñeira.
- 1865 Mtz Murguía, M. A. HistGalicia, I p. 252 Esp (BD)
- s. f. Género musical de origen gallego, caracterizado por el ritmo rápido, el compás de seis por ocho y el acompañamiento instrumental de gaitas, panderetas y tamboriles. Sinónimo: muñeiradocs. (1883-2018) 14 ejemplos:
- 1883 Inzenga, J. "Música popular Galicia" [25-09-1883] La Ilustración Católica (Madrid) Esp (HD)La característica alborada; algunos cantos de los valles del Ulla, conocidos con el nombre de Alalás; el Cantar do pandeiro: un canto de las montañas de Cervantes (Lugo): varias tonadas de antigua procedencia, entre ellas una recogida en Pontevedra, que recuerda la estructura y tonalidad del canto llano; cantos de cuna; una cantinela; un ani-novo; un villancico; un canto de aguinaldo; dos cantos del género de la Muiñeira [...].
- 2018 Fdz Vilches, L. La gaita p. 120 Esp (BD)Las melodías y ritmos para gaita más tradicionales de Galicia, que sólo mencionaremos puesto que existen trabajos muy meritorios al respecto, son la muiñeira, sus variantes: la redonda, la chouteira, el contrapaso, ribeirana y carballesa, una muñeira lenta que es el golpe, tenemos la jota, el fandango [...].
- 1883 Inzenga, J. "Música popular Galicia" [25-09-1883] La Ilustración Católica (Madrid) Esp (HD)La característica alborada; algunos cantos de los valles del Ulla, conocidos con el nombre de Alalás; el Cantar do pandeiro: un canto de las montañas de Cervantes (Lugo): varias tonadas de antigua procedencia, entre ellas una recogida en Pontevedra, que recuerda la estructura y tonalidad del canto llano; cantos de cuna; una cantinela; un ani-novo; un villancico; un canto de aguinaldo; dos cantos del género de la Muiñeira [...].
- 1885 Pardo Bazán, E. Cisne Vilamorta [1885] Esp (CDH
)No se atrevió Nieves á decirse á sí misma lo que convenía evitar, ni había dilucidado este punto cuando penetró en el salón, donde la partida de tresillo funcionaba ya. Sentóse la señora de Comba al piano, y tecleó varias cosillas ligeras, polkas y rigodones, para que bailasen las muchachas. Estas le pidieron á voces otra música:
— Nieves, ¡la muiñeira! - 1898 Barco, J. "Decoración de verano" [18-06-1898] Noticiero Salmantino (Salamanca) Esp (HD)Los segadores llegan. Se advierte su presencia á lo lejos por las nubes del polvo que levantan y por los fulgores del sol en las pulidas hoces. ¿Parecerá que allí han de recibirlos con afecto?... ¡Pues allí tampoco! Mozos y mozas llámanlos marusos (de Maruxas, Mariquitas, ó en sentido traslaticio cobardes, collones) y hasta los arrapiezos sueltan al viento, con ritmo de muiñeira, la despectiva copla [...].
- 1917 Varela Silvari, J. M. "Música popular Galicia" [12-05-1917] Boletín Musical (Madrid) Esp (HD)Es el más conocido de nuestros aires musicales la Muiñeira, que, según indica su nombre, se apropia a una molinera, epigramática por de más en las estrofas. El ritmo es triple (seis por ocho) y el tiempo de rigodón. Tiene gran parecido con las melodías de los highlanders, de Escocia, no obstante éstas sean más lentas.
- 1942 Anónimo "Reconquista coral" [21-05-1942] Pueblo: Diario del Trabajo Nacional (Madrid) Esp (HD)Nuestra juventud se entregó a aquellos ritmos alocados y fatigantes, perdiéndose lentamente toda la riqueza del folklore hispánico. Y así, fué olvidándose la jota, y la muiñeira, y la zambra, y el zortzico, y la folía, y la seguidilla...
- 1964 Santiago, R. A. Método de gaita [1964] p. 66 Esp (BD)Algo parecido con lo que ocurre al tempo de muiñeira le pasa a la jota; en la mayoría de los casos se le imprime una excesiva velocidad, que si bien la dota de una mayor alegría, la perjudica notablemente en la belleza de los puntos a emplear por los bailarines, precisamente la única base de galleguidad que ostenta, pues la melodía de la mayor parte de las jotas, sigue siendo baturra en toda su esencia, por culpa de los compositores, que en muchos casos son los propios gaiteros de orella.
- 1982 García Busto, J. L. "Zortzicos sevillano" [10-03-1982] Música en España: Boletín de Información Musical (Madrid) Esp (HD)El segundo movimiento del Trío, op. 35 es un "Tema con variaciones" cada una de las cuales respira aires populares diversos: de muiñeira, schottis, zortzico, jota y soleares. Es de notar que la variación que aquí nos interesa, la del zortzico, está curiosamente confiada al piano solo.
- 1992 Anónimo (Agencia Efe) "Rockeros españoles y latinos" [01-06-1992] El Adelantado (Salamanca) Esp (HD)Sus letras son muy originales y practican absolutamente todos los estilos musicales: desde la "muiñeira" gallega hasta el punk más radical.
- 2009 Anónimo "Auditorio de Galicia" [01-12-2009] Ópera Actual (Barcelona) Esp (HD)Gardel cantó en su tango Volver que "veinte años no es nada". Pero es mucho si durante ese tiempo un edificio alberga parte de la vida cultural de alto nivel de Santiago, de Galicia y es además la sede de la Real Filharmonía de Galicia, que estrenó en esta ocasión Fanfarras para unha celebración, compuesta para la ocasión por su titular Antoni Ros Marbá, evocando las campanas de la ciudad, de la muiñeira y de la melodía del Cumpleaños feliz.
- 2017 Alonso, S. "Poemas Novoneyra ritmo" [14-10-2017] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)La cantante Uxía presentará esta noche en la Cidade da Cultura un concierto con temas de su último disco, Uxía-o, en el que pone música a los versos de Os Eidos del poeta Uxío Novoneyra. Los poemas toman ritmo de ragtime, jazz, reggae y muiñeira.
- 2018 Fdz Vilches, L. La gaita p. 120 Esp (BD)Las melodías y ritmos para gaita más tradicionales de Galicia, que sólo mencionaremos puesto que existen trabajos muy meritorios al respecto, son la muiñeira, sus variantes: la redonda, la chouteira, el contrapaso, ribeirana y carballesa, una muñeira lenta que es el golpe, tenemos la jota, el fandango [...].
- 1883 Inzenga, J. "Música popular Galicia" [25-09-1883] La Ilustración Católica (Madrid) Esp (HD)La característica alborada; algunos cantos de los valles del Ulla, conocidos con el nombre de Alalás; el Cantar do pandeiro: un canto de las montañas de Cervantes (Lugo): varias tonadas de antigua procedencia, entre ellas una recogida en Pontevedra, que recuerda la estructura y tonalidad del canto llano; cantos de cuna; una cantinela; un ani-novo; un villancico; un canto de aguinaldo; dos cantos del género de la Muiñeira [...].
- 1885 Pardo Bazán, E. Cisne Vilamorta [1885] Esp (CDH
)No se atrevió Nieves á decirse á sí misma lo que convenía evitar, ni había dilucidado este punto cuando penetró en el salón, donde la partida de tresillo funcionaba ya. Sentóse la señora de Comba al piano, y tecleó varias cosillas ligeras, polkas y rigodones, para que bailasen las muchachas. Estas le pidieron á voces otra música:
— Nieves, ¡la muiñeira! - 1898 Barco, J. "Decoración de verano" [18-06-1898] Noticiero Salmantino (Salamanca) Esp (HD)Los segadores llegan. Se advierte su presencia á lo lejos por las nubes del polvo que levantan y por los fulgores del sol en las pulidas hoces. ¿Parecerá que allí han de recibirlos con afecto?... ¡Pues allí tampoco! Mozos y mozas llámanlos marusos (de Maruxas, Mariquitas, ó en sentido traslaticio cobardes, collones) y hasta los arrapiezos sueltan al viento, con ritmo de muiñeira, la despectiva copla [...].
- 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)MUIÑEIRA. f. MUÑEIRA [|| son con que se baila].
- 1917 Varela Silvari, J. M. "Música popular Galicia" [12-05-1917] Boletín Musical (Madrid) Esp (HD)Es el más conocido de nuestros aires musicales la Muiñeira, que, según indica su nombre, se apropia a una molinera, epigramática por de más en las estrofas. El ritmo es triple (seis por ocho) y el tiempo de rigodón. Tiene gran parecido con las melodías de los highlanders, de Escocia, no obstante éstas sean más lentas.
- 1942 Anónimo "Reconquista coral" [21-05-1942] Pueblo: Diario del Trabajo Nacional (Madrid) Esp (HD)Nuestra juventud se entregó a aquellos ritmos alocados y fatigantes, perdiéndose lentamente toda la riqueza del folklore hispánico. Y así, fué olvidándose la jota, y la muiñeira, y la zambra, y el zortzico, y la folía, y la seguidilla...
- 1964 Santiago, R. A. Método de gaita [1964] p. 66 Esp (BD)Algo parecido con lo que ocurre al tempo de muiñeira le pasa a la jota; en la mayoría de los casos se le imprime una excesiva velocidad, que si bien la dota de una mayor alegría, la perjudica notablemente en la belleza de los puntos a emplear por los bailarines, precisamente la única base de galleguidad que ostenta, pues la melodía de la mayor parte de las jotas, sigue siendo baturra en toda su esencia, por culpa de los compositores, que en muchos casos son los propios gaiteros de orella.
- 1982 García Busto, J. L. "Zortzicos sevillano" [10-03-1982] Música en España: Boletín de Información Musical (Madrid) Esp (HD)El segundo movimiento del Trío, op. 35 es un "Tema con variaciones" cada una de las cuales respira aires populares diversos: de muiñeira, schottis, zortzico, jota y soleares. Es de notar que la variación que aquí nos interesa, la del zortzico, está curiosamente confiada al piano solo.
- 1992 Anónimo (Agencia Efe) "Rockeros españoles y latinos" [01-06-1992] El Adelantado (Salamanca) Esp (HD)Sus letras son muy originales y practican absolutamente todos los estilos musicales: desde la "muiñeira" gallega hasta el punk más radical.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)muiñeira. [...] f. muñeira [|| son con que se baila].
- 2009 Anónimo "Auditorio de Galicia" [01-12-2009] Ópera Actual (Barcelona) Esp (HD)Gardel cantó en su tango Volver que "veinte años no es nada". Pero es mucho si durante ese tiempo un edificio alberga parte de la vida cultural de alto nivel de Santiago, de Galicia y es además la sede de la Real Filharmonía de Galicia, que estrenó en esta ocasión Fanfarras para unha celebración, compuesta para la ocasión por su titular Antoni Ros Marbá, evocando las campanas de la ciudad, de la muiñeira y de la melodía del Cumpleaños feliz.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)muiñeira. f. muñeira [|| son con que se baila la muñeira].
- 2017 Alonso, S. "Poemas Novoneyra ritmo" [14-10-2017] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)La cantante Uxía presentará esta noche en la Cidade da Cultura un concierto con temas de su último disco, Uxía-o, en el que pone música a los versos de Os Eidos del poeta Uxío Novoneyra. Los poemas toman ritmo de ragtime, jazz, reggae y muiñeira.
- 2018 Fdz Vilches, L. La gaita p. 120 Esp (BD)Las melodías y ritmos para gaita más tradicionales de Galicia, que sólo mencionaremos puesto que existen trabajos muy meritorios al respecto, son la muiñeira, sus variantes: la redonda, la chouteira, el contrapaso, ribeirana y carballesa, una muñeira lenta que es el golpe, tenemos la jota, el fandango [...].
- 1883 Inzenga, J. "Música popular Galicia" [25-09-1883] La Ilustración Católica (Madrid) Esp (HD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

