Se consigna por primera vez, en la acepción 'aumentar [una cosa o una persona] de volumen', en 1852, en el artículo "Colección de expresiones viciosas" (1852), publicado en La Semana de las Señoritas Mexicanas (Ciudad de México). Se documenta, como participio-adjetivo de abofar, en 1856, en la traducción del Diccionario de artes y manufacturas de agricultura, de minas, etc. Tomo primero realizada por F. P. Mellado. Por otro lado, como intransitivo pronominal y con la acepción 'ponerse [una pared] convexa y redondeada, generalmente por efecto de la humedad', se atestigua en 1858, en el tomo primero del Manual del carpintero de muebles y edificios, de J. Rodríguez Vega y se consigna por vez primera en Un catauro de cubanismos. Apuntes lexicográficos (1923), de Ortiz. Finalmente, como transitivo, con el valor 'poner [algo] convexo y redondeado', se registra enb 1877, en el artículo titulado "Sección de labores. Flores artificiales en papel, cabello, seda, etc.", de La Ilustración de la Infancia (Madrid).
La acepción 'poner fofa una cosa, esponjarla' se consigna únicamente en 1951, en el Vocabulario andaluz, de Alcalá Venceslada.
Vid. también abofar (DHLE 1960-1996).
- >bofo+a–…–a(r)v. intr. Esp. merid (And) Mx Ho Cu. RD Aumentar [una cosa o una persona] de volumen.Esquema sintácticodocs. (1852-2014) 13 ejemplos:
- 1852 Anónimo "Expresiones viciosas" [01-04-1852] t. 4, p. 170 La Semana de las Señoritas Mexicanas (Ciudad de México) Mx (HD)Abofar* ó abofarse*, abohetar* ó abohetarse*, abojar* ó abojarse*, abotargar ó abotargarse* (hincharse); abotagarse.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)abofarse [...] prnl. And., Cuba, Hond. y R. Dom. Afofarse, hincharse, abotagarse.
- 1852 Anónimo "Expresiones viciosas" [01-04-1852] t. 4, p. 170 La Semana de las Señoritas Mexicanas (Ciudad de México) Mx (HD)Abofar* ó abofarse*, abohetar* ó abohetarse*, abojar* ó abojarse*, abotargar ó abotargarse* (hincharse); abotagarse.
- 1928 Dihigo, J. M. LéxCubano Cu (NTLLE)Abofarse (la cara).—Vale por hincharse la cara o los ojos. Se dice abotagarse. De uso bastante general, sobre todo en Santiago de Cuba. No está en los léxicos españoles, ni en los cubanos, ni en los hispanoamericanos.
- 1928 Mtz Moles, M. Vocabulario espirituano Cu (FG)Abofarse. r. Inflarse como bofe cuando se llena de aire.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)ABOFARSE. pr. v. En Cuba, principalmente en Santiago, y en Tabasco, hincharse la cara o los ojos; abotagarse.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)abofarse. [...] intr. prnl. Mx:SE, Ho, Cu, RD. Hincharse alguna parte del cuerpo a una persona o un animal, en especial la cara. abujarse (abufarse). ◆ abohetarse; abujarse.
- 2014 Padilla, I. Fauces abismo Mx (BD)La Araña de la Sal es enemiga jurada de los turcos pero respeta a los kurdos, que son inmunes a su mordedura y saben curar a quienes la sufren. He aquí su método: si algún kurdo llega (porque ha sido llamado o por acaso) antes de que el enfermo haya comenzado a abofarse, y si se enjuaga la boca con leche de cabra y se la da a beber, el enfermo se curará.
- 1852 Anónimo "Expresiones viciosas" [01-04-1852] t. 4, p. 170 La Semana de las Señoritas Mexicanas (Ciudad de México) Mx (HD)Abofar* ó abofarse*, abohetar* ó abohetarse*, abojar* ó abojarse*, abotargar ó abotargarse* (hincharse); abotagarse.
- 1928 Dihigo, J. M. LéxCubano Cu (NTLLE)Abofarse (la cara).—Vale por hincharse la cara o los ojos. Se dice abotagarse. De uso bastante general, sobre todo en Santiago de Cuba. No está en los léxicos españoles, ni en los cubanos, ni en los hispanoamericanos.
- 1928 Mtz Moles, M. Vocabulario espirituano Cu (FG)Abofarse. r. Inflarse como bofe cuando se llena de aire.
- 1940 Henríquez Ureña, P. Español Santo Domingo p. 197 RD (BD)Como verbos de formación local, o de la zona del Caribe, o que no circulan en todo el mundo hispánico: abochar 'avergonzar' (de boche 'reprensión'); abofarse 'inflarse' (en Puerto Rico, abufarse); abombarse 'corromperse el agua', como en gran parte de América [...].
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)ABOFARSE. pr. v. En Cuba, principalmente en Santiago, y en Tabasco, hincharse la cara o los ojos; abotagarse.
- 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)ABOFARSE.—r. Afofarse, hincharse, esponjarse. "Se abofó de tal modo que no lo conocí".
- 1958 Rdz. Herrera, E. Léxico mayor Cuba, I Cu (NTLLE)Abofarse, r.—Hincharse, principalmente la cara; inflarse como el sapo.
- 1970 RAE DRAE (19.ª ed.) (NTLLE)abofarse. prnl. Afofarse, hincharse, abotagarse.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)abofarse. [...] prnl. And., Cuba, Hond. y R. Dom. Afofarse, hincharse, abotagarse.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)abofarse. [...] intr. prnl. Mx:SE, Ho, Cu, RD. Hincharse alguna parte del cuerpo a una persona o un animal, en especial la cara. abujarse (abufarse). ◆ abohetarse; abujarse.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)abofarse [...] intr. prnl. Hincharse alguna parte del cuerpo. Miller Cuentos de mujeres 29 Los ojos casi ni se notaban por lo ABOFADO del rostro.
- 2014 Padilla, I. Fauces abismo Mx (BD)La Araña de la Sal es enemiga jurada de los turcos pero respeta a los kurdos, que son inmunes a su mordedura y saben curar a quienes la sufren. He aquí su método: si algún kurdo llega (porque ha sido llamado o por acaso) antes de que el enfermo haya comenzado a abofarse, y si se enjuaga la boca con leche de cabra y se la da a beber, el enfermo se curará.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)abofarse [...] prnl. And., Cuba, Hond. y R. Dom. Afofarse, hincharse, abotagarse.
- part-adj.
Participio-adjetivo de abofar .docs. (1856-1892) 2 ejemplos:- 1856 Mellado, F. P. (ed.) Trad Diccionario artes, I p. 75 Esp (BD)La disolucion tiene casi la consistencia de jarabe; evaporándola en seco bajo el recipiente de la máquina neumática, se obtiene una materia abofada é incristalizable que es el tanino en el mayor estado de pureza que se ha podido obtener.
- 1892 Ulecia Cardona, R. (dir.) Trad Trat Medicina Charcot, Bouchard y Brissaud, III p. 14 Esp (BD)En la bóveda palatina, la ulceración se confunde siempre por un punto con una ulceración del borde posterior de la encía y puede alcanzar dimensiones bastante considerables. Las ulceraciones de la amígdala y del velo palatino son relativamente raras: en semejante caso, los bordes de la úlcera están abofados y hacen que parezca más profunda.
- 1856 Mellado, F. P. (ed.) Trad Diccionario artes, I p. 75 Esp (BD)

- 1852 Anónimo "Expresiones viciosas" [01-04-1852] t. 4, p. 170 La Semana de las Señoritas Mexicanas (Ciudad de México) Mx (HD)
- >bofo+a–…–a(r)v. tr. Poner [algo] convexo y redondeado.
En uso absoluto. Esquema sintácticodocs. (1858-2018) 2 ejemplos:- 1877 Anónimo "Flores artificiales" [23-11-1877] La Ilustración de la Infancia (Madrid) Esp (HD)■ Se necesita para esta labor: [...] Un hierro de bola (vulgarmente llamado de abofar), para dar forma y convexidad á las hojas, cuyo tamaño varía algunas veces segun la clase de flor.
- 1878 Anónimo "Flores artificiales" [15-03-1878] La Ilustración de la Infancia (Madrid) Esp (HD)Los del modelo В se rizan únicamente por su mitad, de modo que formen caracol, y las ocho partes restantes se rizan tan sólo por el borde. Las hojas verdes del cáliz, con el hierro de abofar, se ahuecan en su centro.
- v. prnl. Ponerse [una pared] convexa y redondeada, generalmente por efecto de la humedad. Esquema sintácticodocs. (1858-2018) 10 ejemplos:
- 1858 Rdz Vega, J. Manual Carpintero, I p. 239 Esp (BD)Nosotros desearíamos que los jefes de talleres no lo confiasen á aquellos que careciesen de ellas, y de este modo se verian menos muebles mal enchapados, unas veces porque las junturas de las hojas no están hechas con exactitud, otras porque la cola no ha sido retirada con igualdad, y la hoja se despega, se abofa, y concluye por saltar en pedazos por ese sitio: esto es después casi imposible de remediar sin que se conozca.
- 2018 Parrales Cantos, G. N. et alii Conservación de edificación [2018] p. 139 Ec (BD)Estas grietas aceleran el proceso de corrosión del acero hasta que comienza a abofarse el hormigón. Habrá que reparar la columna para detener su deterioro.
- 1858 Rdz Vega, J. Manual Carpintero, I p. 239 Esp (BD)Nosotros desearíamos que los jefes de talleres no lo confiasen á aquellos que careciesen de ellas, y de este modo se verian menos muebles mal enchapados, unas veces porque las junturas de las hojas no están hechas con exactitud, otras porque la cola no ha sido retirada con igualdad, y la hoja se despega, se abofa, y concluye por saltar en pedazos por ese sitio: esto es después casi imposible de remediar sin que se conozca.
- 1923 Ortiz, F. Catauro cubanismos p. 43 Cu (BD)Abofarse.—Ahuecarse una pared, separarse el repello de la pared, como si ésta se hubiese inflado. Bufar o bofar, es voz catalana que significa soplar.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)ABOFARSE. [...] Levantarse o inflarse el repello de una pared; afollarse, avejigarse.
- 2008 Serra Manzanares, B. Ojos huracán [2008] Esp (CORPES)Estoy en la azotea y miro las paredes de la casa. Hay que arrancar las malas hierbas que crecen en los muros y en las baldosas del piso. Hay que enlucir el antepecho , el patio y la fachada, hay que pintar otra vez toda la madera para que no se dañe. Este clima lo enmohece y lo estropea todo. La cal se pudre, el revoque se abofa y se cae. Patricio opina que deberíamos comprar la casa. Las casas viejas son una ruina, le digo. Es una buena inversión, responde.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)abofarse. [...] Cu, RD. metáf. Perder una pared su superficie uniforme, al separarse el repello del ladrillo por efecto de la humedad.
- 2018 Parrales Cantos, G. N. et alii Conservación de edificación [2018] p. 139 Ec (BD)Estas grietas aceleran el proceso de corrosión del acero hasta que comienza a abofarse el hormigón. Habrá que reparar la columna para detener su deterioro.
- 1858 Rdz Vega, J. Manual Carpintero, I p. 239 Esp (BD)Nosotros desearíamos que los jefes de talleres no lo confiasen á aquellos que careciesen de ellas, y de este modo se verian menos muebles mal enchapados, unas veces porque las junturas de las hojas no están hechas con exactitud, otras porque la cola no ha sido retirada con igualdad, y la hoja se despega, se abofa, y concluye por saltar en pedazos por ese sitio: esto es después casi imposible de remediar sin que se conozca.
- 1923 Ortiz, F. Catauro cubanismos p. 43 Cu (BD)Abofarse.—Ahuecarse una pared, separarse el repello de la pared, como si ésta se hubiese inflado. Bufar o bofar, es voz catalana que significa soplar.
- 1928 Dihigo, J. M. LéxCubano Cu (NTLLE)Abofarse [...] Ortiz en Un catauro de cubanismos la anota con acepción de ahuecarse una pared, separarse el repello de la pared como si se hubiese inflado.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)ABOFARSE. [...] Levantarse o inflarse el repello de una pared; afollarse, avejigarse.
- 1958 Rdz. Herrera, E. Léxico mayor Cuba, I Cu (NTLLE)Abofarse, r. [...] También significa ahuecarse una pared abombándose el repello al separarse de la piedra o ladrillo cual si fuera a desprenderse.
- 2008 Serra Manzanares, B. Ojos huracán [2008] Esp (CORPES)Estoy en la azotea y miro las paredes de la casa. Hay que arrancar las malas hierbas que crecen en los muros y en las baldosas del piso. Hay que enlucir el antepecho , el patio y la fachada, hay que pintar otra vez toda la madera para que no se dañe. Este clima lo enmohece y lo estropea todo. La cal se pudre, el revoque se abofa y se cae. Patricio opina que deberíamos comprar la casa. Las casas viejas son una ruina, le digo. Es una buena inversión, responde.
- 2008 Serra Manzanares, B. Ojos huracán [2008] Esp (CORPES)El musgo, la humedad y el salitre se lo comen todo. La madera se daña. El metal se oxida. Hay que pintar. Volver a pintar. Las paredes se abofan. Hay que arreglar los desconchones del patio.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)abofarse. [...] Cu, RD. metáf. Perder una pared su superficie uniforme, al separarse el repello del ladrillo por efecto de la humedad.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)abofarse. [...] intr. prnl. Perder una superficie su lisura a causa de la humedad.
- 2018 Parrales Cantos, G. N. et alii Conservación de edificación [2018] p. 139 Ec (BD)Estas grietas aceleran el proceso de corrosión del acero hasta que comienza a abofarse el hormigón. Habrá que reparar la columna para detener su deterioro.
- part-adj.
Participio-adjetivo de .abofar docs. (2015-2018) 2 ejemplos:- 2015 Flórez, A. "Ruina callada" [06-12-2015] ABC (Sevilla) Esp (HD)Los más de cuatrocientos años de supervivencia del convento dominico de Madre de Dios de la Piedad han acabado por dar la cara debido al deterioro acumulado en pleno siglo XXI, cuando más medios hay para preservar convenientemente el incalculable patrimonio de Sevilla, que, sin embargo, se cae a pedazos en la ruina lenta y callada que permanece tras las puertas silenciosas de la clausura. [...] Hoy una tabla, mañana un pedacito de mocárabe, pasado un fragmento de pintura mural y al otro un azulejo, que salta del muro abofado y que, con suerte, volverá a ser encajado en algún lugar que no le corresponde en los mellados paños.
- 2018 Agencia Europa Press "Itálica afronta renovación" [23-11-2018] Europa Press (Madrid) Esp (HD)La actuación propuesta respetará antiguas intervenciones de reconstrucción con teselas considerándolas parte de su historia material, e incluye la extracción parcial de las zonas abofadas del mosaico para su posterior recolocación y la consolidación de las zonas inestables.
- 2015 Flórez, A. "Ruina callada" [06-12-2015] ABC (Sevilla) Esp (HD)
- 1858 Rdz Vega, J. Manual Carpintero, I p. 239 Esp (BD)
- 1877 Anónimo "Flores artificiales" [23-11-1877] La Ilustración de la Infancia (Madrid) Esp (HD)
- v. tr. Esp. merid (And) "Poner fofa una cosa, esponjarla" (Alcalá Venceslada,
VocAndaluz -1951).docs. (1951) Ejemplo:- 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)ABOFAR.—tr. Poner fofa una cosa, esponjarla. "Abofa bien esa almohada".
- 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

