5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
catanear v. (1908-)
catanear
También en esta página: catanear2 (1891-)
Etimología. Derivado de catanear1 y -ea(r).
Resumen

Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por vez primera en el Diccionario de chilenismos (1901-1908), de Román, como 'dar de catanazos'. Se recoge también en el Diccionario de la lengua española (1917), de Alemany y Bolufer, como un americanismo; así como en el Diccionario general [...] (1918), de Rodríguez Navas y Carrasco, con la definición siguiente: "dar golpes con la catana". Se trata de un chilenismo, atestiguado también en repertorios de autores españoles. En Bolivia y Perú, como 'propinar una paliza a alguien', se recoge por vez primera en  ya en el Diccionario de americanismos (1946), de Malaret. Se trata de una voz poco documentada y que parece circunscribirse a contextos jergales o delincuenciales en los países sudamericanos antes mencionados.

    Acepción lexicográfica
  1. v. intr. Ch "Dar golpes con la catana" (Rdz Navas Carrasco, Dicc general técnico hispano-americano-1918).
    docs. (1908-1918) 3 ejemplos:
    • 1901-1908 Román, M. A. DiccChilenismos, I Ch (BD)
      Catanear, a. Dar de catanazos. No es muy usado que digamos.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      CATANEAR. v. a. Amér. En Chile, dar golpes con la catana.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)
      Catanear. a. Amér. Dar golpes con la catana.
  2. Acepción lexicográfica
  3. v. tr. Pe. Bo. delinc. jerg. "Propinar una paliza a alguien" (Álvz Vita, DiccPeruanismos-1990).
    docs. (1946-1998) 5 ejemplos:
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CATANEAR. tr. Perú. En replana, golpear.
    • 1964 Fdz Naranjo, N. / Gmz Fdz, D. Supl. Dicc bolivianismos Bo (NTLLE)
      CATANEAR. v. t. Cb. Propinar una paliza. CAD.
    • 1968 Pino, L. Jerga criolla peruanismos Pe (FG)
      *catanear. tr. Golpear a alguien.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      catanear. Bol. y Perú. Propinar una paliza a alguien.
    • 1998 Coello Vila, C. Dicc coba Bo (BD)
      catanear v delict Golpear de mala manera, generalmente la policía, a un delincuente […].
5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
catanear2 v. (1891-)
catanear
También en esta página: catanear (1908-)
Etimología. Derivado de catana2 y -ea(r).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'persuadir [a alguien] con halagos, engaños u otros medios', en 891, en el sainete lírico La tragedia en el mesón o los dos contrabandistasde J. de Burgos, estrenado en Madrid, en el Teatro de Apolo, el 16 de diciembre de ese año. Se consigna por vez primera en el Vocabulario andaluz (1951), de Alcalá Venceslada. Se trata de un andalucismo atestiguado desde fines del siglo XIX y que parece dejar de documentarse a partir del siglo XXI.

  1. v. intr. Esp. merid (And) Persuadir [a alguien] con halagos, engaños u otros medios.
    Esquema sintáctico
    docs. (1891-1997) 4 ejemplos:
    • 1891 Burgos, J. Tragedia mesón p. 39 Esp (BD)
      PEL. [...] Oye, y ahora que me acuerdo, / ¿po onde andará á la hora esta, / ese sargento que dicen / que nos va á llevar á Ceuta? / CHAM. Carcula; en cuanto el chavó / supo que estábamos cerca / se ha ido der mundo. / PEL. (Riendo.) ¡Já, já!... / ¡Qué carrera de baquetas / le damos, si no se escapa! / Si Muñoz lo catanea / y lo pillamos aquí, / se pasa una noche buena. / CHAM. Lo que es sin un buen manteo / de fijo que no se quéa.
    • 1905 Azorín (José Martínez Ruiz) "Tío Joaquinito" p. 57 Lontananza Esp (BD)
      El tío Joaquinito calla un breve minuto; después dice mirándoos fijamente: / ―Yo soy un poco cataneao; la mujere en Barselona son la má buena y la má honrá que he conosío; la catanea uté, y ella se quitan de comé pa traele a uté lo regalo...
    • 1951 Alcalá Venceslada, A. VocAndaluz [1980] Esp (NTLLE)
      CATANEAR.― tr. Ganarse la voluntad de otro con zalamerías o engaños. "Lo cataneó de tal modo, que le regaló la petaca".
    • 1997 Frago Gracia, J. A. "Japonesismos" [01-01-1997] t. XXXVI, p. 111 Boletín de Filología de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Esp (HD)
      Definitivamente, en España la voz catana nunca se ha popularizado, tal vez ni siquiera en Andalucía, pues no parece que con ella tengan que ver los regionalismos catanear 'ganarse la voluntad de otro con zalamerías o engaños', cataneo 'acción de catanear', sino con catana 'cotorra', supuesto este a todas luces mucho más probable.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas