14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 19/03/2026
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
pifilca s. (1801-)
pifilca, pifilka, pifulca, pifulka, pivilca
Etimología. Voz tomada del mapuche pivillca 'flauta'. En el Arte de la lengua general del Reyno de Chile (1765) de Febrés, se recoge, en la parte del Calepino chileno-hispano la voz pivillca, como equivalente en español a “pífano, ó flauta”.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la variante pivilca y la acepción 'instrumento musical de viento consistente en una pieza de piedra blanda o de madera de forma alargada, cónica y algo aplanada, con el tubo perforado longitudinalmente hasta la mitad, y unas pequeñas asas exteriores que permiten pasar un cordón para colgarlo', en la Relación histórica del viaje a los reinos del Perú y Chile (c1793-p1801), de H. Ruiz, y se consigna por vez primera en el Diccionario de americanismos (1931), de Malaret. En los testimonios más antiguos, así como en la mayoría de los repertorios lexicográficos, se registra la forma pivilca; no obstante, las formas más comunes, especialmente a partir del siglo XX, son pifilca y pifilka, y figura en contextos en los que se habla de instrumentos musicales folklóricos. En mapudungun no hay diferencia fonológica entre /f/ y /v/, fonéticamente son variantes del mismo sonido, de ahí la diversidad de representaciones gráficas documentadas. También, de manera ocasional, se registran las formas pifulca o pifulka. Esta fluctuación vocálica (i / u) se puede explicar de un modo similar al de la variación consonántica.

  1. ac. etim.
    s. f. Ch Ar Instrumento musical de viento consistente en una pieza de piedra blanda o de madera de forma alargada, cónica y algo aplanada, con el tubo perforado longitudinalmente hasta la mitad, y unas pequeñas asas exteriores que permiten pasar un cordón para colgarlo.
    docs. (1801-2022) 30 ejemplos:
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )

      Para la guerra visten coleto de cuero de vaca ó de caballo sin curtir y sombrero de lo mismo formado de dos piezas y adornado con plumages de varios colores, rodeados por la copa. Sus belicas musicas se reducen á unos Tamborcillos y Pivilcas, instrumentos pequeños, a manera de gaytas ó pequeños clarinetes.

    • 2022 Araya Lobos, D. Investigación música mapuche - Ch (BD)
      Desde la antigüedad la música mapuche ha formado parte de la vida social, con una relevancia central para muchas manifestaciones culturales tradicionales. Así, un guillatún sería impensable sin la hipnótica presencia del cultrún, sin las pifilkas y sin las trutrukas.
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )

      Para la guerra visten coleto de cuero de vaca ó de caballo sin curtir y sombrero de lo mismo formado de dos piezas y adornado con plumages de varios colores, rodeados por la copa. Sus belicas musicas se reducen á unos Tamborcillos y Pivilcas, instrumentos pequeños, a manera de gaytas ó pequeños clarinetes.

    • 1871 Gay, C. Historia Chile. Historia, VIII p. 305 Ch (BD)
      Los soldados de Barnachea se reunieron en la plaza y formaron un cuadro, en cuyo centro la oficialidad toda al efecto reunida entonó himnos á la libertad, así como tambien los caciques de la misma manera cantaron otros en su propia lengua, mientras que sus mujeres, hijas y demas circunstantes, al son del Cultrun, Pivilca y acompañados de incesantes salvas de artillería, bailaron su danza de costumbre. La ceremonia terminó con la quebradura de las armas, como señal de union y fin de la guerra.
    • 1907 Díaz Meza, A. Araucanía p. 31 Ch (BD)
      Al rededor del "trahuén" en las "Juntas" se construyen ramadas para las mujeres y niños. Cada reducción al llegar al campamento, de tres vuelas al "trahuén" á caballo, en medio de gritos, toques de trutrucas, cornetas y pifilcas. Es el saludo. En seguida se bajan del caballo hombres y mujeres y mientras éstas se saludan con las otras que ya están instaladas, los hombres se van al monte á cortar fagina para hacer las ramadas ó tiendas de sus mujeres.
    • 1941 Pereira Salas, E. Orígenes arte musical Chile p. 2 Ch (BD)
      La pifulka se fabricó primitivamente de hueso, de tierra cocida y aun de piedra. Febres en su “Diccionario” distingue varias especies: pincullu, pitucavoe o pitucahue, etc. Don José Toribio Medina exhibe, en su libro Los Aboriganes de Chile, reproducciones fotográficas de diversos tipos.
    • 1946 Vega, C. Instrumentos aborígenes criollos Argentina [2016] p. 138 Ar (BD)
      Ignoro si el uso de la Pifilka ha tenido limitaciones en tiempos pasados. Hoy aparece en los conjuntos instrumentales que forman los aborígenes para el nguillatun, o rito agrario, y para diversas ceremonias o fiestas.
    • 1981 Arrau, S. Digo [1992] Ch (CDH )
      Eleva los puños. Los sones del cultruun, pifilca y trutruca llegan al frenesí, Valdivia lanza un bronco grito de bestia herida, grito que es prolongado en notas de tuba y órgano, grito de parto, grito de creación, el escenario se enciende en una gran llamarada amarilla, luego roja, luego púrpura, que se va apagando, junto con todo ruido. Se producen oscuridad y silencio totales.
    • 1994 Pizarro, A. Luna, viento, año, día p. 169 Ch (BD)
      Los cultrunes marcan el rito y se escucha su golpe sordo acompañado sólo por el sonido múltiple de las pifilcas. En el fondo, las puntas nevadas dejan erguirse al volcán mayor que espera, atento, magnánimo, casi encorvado en su grandeza.
    • 2005 Rosen, M. "Trapquintu" Escáner cultural (Santiago de Chile): escaner.cl Ch (CORPES)
      Llegando al lugar de la ceremonia vestida con falda negra y blusa celeste, porque las mujeres no pueden usar pantalones, me dieron un instrumento musical, la ceremonia ya estaba empezando, llegué atrasada como siempre, el instrumento era una pifilka, cañita que da un sonido agudo al soplarla y que acompaña a la música mapuche con un ritmo de corcheas (creo), me uní al grupo [...].
    • 2010 Echeverría Yáñez, M. Yo Violeta Ch (CORPES)
      Entrada la noche, don Lorenzo y don Héctor, que son grandes amigos, comienzan a tocar la pifilka y el trompe.
    • 2022 Araya Lobos, D. Investigación música mapuche - Ch (BD)
      Desde la antigüedad la música mapuche ha formado parte de la vida social, con una relevancia central para muchas manifestaciones culturales tradicionales. Así, un guillatún sería impensable sin la hipnótica presencia del cultrún, sin las pifilkas y sin las trutrukas.
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )

      Para la guerra visten coleto de cuero de vaca ó de caballo sin curtir y sombrero de lo mismo formado de dos piezas y adornado con plumages de varios colores, rodeados por la copa. Sus belicas musicas se reducen á unos Tamborcillos y Pivilcas, instrumentos pequeños, a manera de gaytas ó pequeños clarinetes.

    • 1871 Gay, C. Historia Chile. Historia, VIII p. 305 Ch (BD)
      Los soldados de Barnachea se reunieron en la plaza y formaron un cuadro, en cuyo centro la oficialidad toda al efecto reunida entonó himnos á la libertad, así como tambien los caciques de la misma manera cantaron otros en su propia lengua, mientras que sus mujeres, hijas y demas circunstantes, al son del Cultrun, Pivilca y acompañados de incesantes salvas de artillería, bailaron su danza de costumbre. La ceremonia terminó con la quebradura de las armas, como señal de union y fin de la guerra.
    • 1907 Díaz Meza, A. Araucanía p. 31 Ch (BD)
      Al rededor del "trahuén" en las "Juntas" se construyen ramadas para las mujeres y niños. Cada reducción al llegar al campamento, de tres vuelas al "trahuén" á caballo, en medio de gritos, toques de trutrucas, cornetas y pifilcas. Es el saludo. En seguida se bajan del caballo hombres y mujeres y mientras éstas se saludan con las otras que ya están instaladas, los hombres se van al monte á cortar fagina para hacer las ramadas ó tiendas de sus mujeres.
    • 1917 Rojas, R. Gauchescos, I [1924] p. 209 Obras R. Rojas, VIII Ar (BD)
      A la vera del grupo ritual, forman las indias viejas, con la machi que reza o canta la salmodia, y el indio que toca la trutruca, larga y bronca trompeta, que a la voz del cacique, da en sus ronquidos las senales que rigen la ceremonia. Esta se desarrolla por una ronda de las virgenes, al son del kultrun y la pifilca, o sea del tambor y el pifano locales; por una carrera circular de los jinetes, en torno de las lanzas, como si aquello fuese un simbolo de la rotación solar.
    • 1931 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)
      pivilca. f. Chile. Especie de flauta o pito.
    • 1940 Encina, F. A. Historia de Chile, I p. 257 Ch (BD)
      Seguían en importancia la flauta de pan, de caña o hueso, el "lolkín", la "pifulka" y la corneta (trompeta).
    • 1941 Pereira Salas, E. Orígenes arte musical Chile p. 2 Ch (BD)
      La pifulka se fabricó primitivamente de hueso, de tierra cocida y aun de piedra. Febres en su “Diccionario” distingue varias especies: pincullu, pitucavoe o pitucahue, etc. Don José Toribio Medina exhibe, en su libro Los Aboriganes de Chile, reproducciones fotográficas de diversos tipos.
    • 1946 Vega, C. Instrumentos aborígenes criollos Argentina [2016] p. 137 Ar (BD)
      La Pifilka es un silbato de los araucanos. Suele escribirse su nombre de varias maneras: pivilca, pivillca, pifëlka, pifülca. Instrumento elemental, es, apenas, un cuerpo alargado de material macizo con una perforación longitudinal.
    • 1946 Vega, C. Instrumentos aborígenes criollos Argentina [2016] p. 138 Ar (BD)
      Ignoro si el uso de la Pifilka ha tenido limitaciones en tiempos pasados. Hoy aparece en los conjuntos instrumentales que forman los aborígenes para el nguillatun, o rito agrario, y para diversas ceremonias o fiestas.
    • 1950 Coluccio, F. Dicc folklórico argentino Ar (FG)
      PIFILKA. Instrumento musical aerófono de la familia de las flautas, semejante a un silbato y que es usado aún entre los araucanos. Se construye en madera aunque parece que a semejanza de la kena alguna vez se ha construído con las canillas humanas, por lo común de prisioneros de guerra a quienes se les daba muerta. Su área de dispersión es la región patagónica de Neuquén y Río Negro y el meridión chileno.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclopédico UTEHA (FG)
      pivilca: f. En Chile, especie de pito o flauta.
    • 1963 Padilla, M. Á. Judas Romero p. 283 Ch (BD)
      [...] las trutrucas, el cumtrum y las pifilcas suenan con rigor. A una señal de los "gnepines", cesa como por encanto la atronadora barahúnda. Sólo el cumtrum sigue en su sordo tamboreteo.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PIVILCA. [...] f. Chile. Pífano o flauta de indios.
    • 1974 Echaiz León, R. Diversiones juegos chilenos p. 12 Ch (BD)
      Los instrumentos que el aborigen utilizaba para sus festividades eran principalmente los siguientes: el cultrún, tambor de madera, forrado con cuero de animal; la pifulca, flauta corta que emite un sonido grueso y que los hombres cuelgan de su cuello, y la trutruca, caña o coligüe de tres o más metros de largo, ahuecado, y en cuyo extremo, en tiempos de los españoles, se colocó un cuerno de vacuno.
    • 1978 AcChilena Dicc habla chilena Ch (NTLLE)
      pivilca. [...] f. Pífano o flauta de los aborígenes.
    • 1981 Arrau, S. Digo [1992] Ch (CDH )

      VOCES DE ALTAMIRANO Y CASTILLO¡Señor gobernador, ordenad el ataque!

      El cultrún, la pifilca y la trutruca lanzan sones que se funden con la lluvia.

      VALDIVIASiempre he sido "el primero a los peligros... padre para los favorecer con lo que pude y dolerme de sus trabajos... geómetra en trazar y poblar; alarife en hacer acequias y repartir aguas; labrador y gañán en las sementeras... y en fin, poblador, criador, sustentador, conquistador y descubridor".

    • 1981 Arrau, S. Digo [1992] Ch (CDH )
      Eleva los puños. Los sones del cultruun, pifilca y trutruca llegan al frenesí, Valdivia lanza un bronco grito de bestia herida, grito que es prolongado en notas de tuba y órgano, grito de parto, grito de creación, el escenario se enciende en una gran llamarada amarilla, luego roja, luego púrpura, que se va apagando, junto con todo ruido. Se producen oscuridad y silencio totales.
    • 1982 Mercader, M. De mil amores p. 267 Ar (BD)
      Allá lejos veo el tumulto de mis mocetones desplegados, sus plumas de avestruz al viento, las vinchas de todos los colores, echando por delante la tropilla desatada. ¡Bebo aloja en su honor! Y sonará la orquesta, la trutuca, la pifulca y el cornetón. ¿No se oye ya acaso el cultrum? Resuena detrás de la sierra, preparando el festejo, la majestad de la victoria.
    • 1985 Bengoa, J. Historia mapuche ss. XIX-XX [1996] p. 393 Ch (BD)
      Panguilef organizó el año 17 un elenco político teatral que llamó "La Compañía Araucana". Llegaban a un pueblo, en número de treinta o más mocetones y realizaban un desfile con gritos y pitos de pifilcas y trutrucas.
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. Dicc chilenismos, IV Ch (NTLLE)
      pifulca f. map. mús. Pifilca [| especie de pito araucano, con sonido rasante, hecho de madera, en forma cilíndrica algo cónica y achatado en el extremo de la embocadura, donde lleva un agujero longitudinal. Es instrumento de banda u orquesta y, a lo sumo, da una octava. Suele ir pintado o adornado con cordones de lana de colores vivos].
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. Dicc chilenismos, IV Ch (NTLLE)
      pifilca [...] f. map. mus. Especie de pito araucano, con sonido rasante, hecho de madera, en forma cilíndrica algo cónica y achatado en el extremo de la embocadura, donde lleva un agujero longitudinal. Es instrumento de banda u orquesta y, a lo sumo, da una octava. Suele ir pintado o adornado con cordones de lana de colores vivos [...].
    • 1993 García Mata, H. Calfú malén p. 101 Ar (BD)
      De cuclillas en el suelo, a la derecha de la cama donde yace Luisa, la machi toma el cultrun y preludia una melodía de tonos bajos y monótonos en contrapunto con los agudos de la pifilca de Olga.
    • 1994 Pizarro, A. Luna, viento, año, día p. 169 Ch (BD)
      Los cultrunes marcan el rito y se escucha su golpe sordo acompañado sólo por el sonido múltiple de las pifilcas. En el fondo, las puntas nevadas dejan erguirse al volcán mayor que espera, atento, magnánimo, casi encorvado en su grandeza.
    • 1997 Suna Rocha (María Flora Rocha) (comp.) Tierra p. 145 Ar (BD)
      Para llevar a cabo sus ritos y canciones aún usan sus antiguos instrumentos, como la pifilca y el pil pil, y el cultrum como el único instrumento rítmico. Después de la campaña al desierto, adoptaron también la guitarra, el acordeón, la armónica, el trompe y algunos otros.
    • 2002 Martínez Ulloa, J. "Música indígena identidad espacios" Revista Musical Chilena Ch (CORPES)
      ─Función mediadora de acciones: La música en el palin subraya el papel de la fuerza y la continuidad, la fuerza como el soplo guerrero de la pifilka; la continuidad como el pulso ininterrumpido de kultrun y wada, idiófonos dominadores de las fuerzas elementales.
    • 2005 Rosen, M. "Trapquintu" Escáner cultural (Santiago de Chile): escaner.cl Ch (CORPES)
      Llegando al lugar de la ceremonia vestida con falda negra y blusa celeste, porque las mujeres no pueden usar pantalones, me dieron un instrumento musical, la ceremonia ya estaba empezando, llegué atrasada como siempre, el instrumento era una pifilka, cañita que da un sonido agudo al soplarla y que acompaña a la música mapuche con un ritmo de corcheas (creo), me uní al grupo [...].
    • 2006 Fdz Balboa, C. Aportes educación ambiental p. 90 Horizonte infinito Ar (BD)
      Una buena manera de generar un buen clima para el accionar dentro del aula es "animando" el lugar. Es decir, poniéndole alma o espíritu, generando un clima que propicie la transmisión de la información. La manera de lograrlo es muy sencilla: basta tapar las ventanas, poner música regional o tocar algún instrumento folklórico propio de la zona. Puede ser un trompe mapuche, un kultrum o una pifilca para lograr esa música encantadora que hace vibrar.
    • 2007 Solari Yrigoyen, H. Patagonia. Estancias desierto p. 272 Ar (BD)
      Su deceso se produjo mientras se celebrara uno de esos camarucos y en ese día —estoy seguro— sonaron con más tristeza que nunca los soplidos de las trutrucas, las pifilcas y los cultrunes, a manera de marcha fúnebre, para decirle adiós al líder que había partido.
    • 2010 Echeverría Yáñez, M. Yo Violeta Ch (CORPES)
      Entrada la noche, don Lorenzo y don Héctor, que son grandes amigos, comienzan a tocar la pifilka y el trompe.
    • 2022 Araya Lobos, D. Investigación música mapuche - Ch (BD)
      Desde la antigüedad la música mapuche ha formado parte de la vida social, con una relevancia central para muchas manifestaciones culturales tradicionales. Así, un guillatún sería impensable sin la hipnótica presencia del cultrún, sin las pifilkas y sin las trutrukas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas