17.ª Entrega (diciembre de 2024)
Versión del 30/09/2025
Equipo Universidad de La Laguna
Familia Ver familia de palabras
canarino, a adj., s. (1741-)
canarino
También en esta página: canarino (2007-)
Etimología. Derivado de Canaria o Canarias e -ino, a.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'perteneciente o relativo a las islas Canarias o a los canarios', en 1741, en El Orinoco ilustrado, Historia natural, civil, y geographica de este gran río, y de sus caudalosas vertientes, de J. Gumilla, y se consigna por vez primera en 1849, en el Suplemento al Diccionario nacional, de Domínguez. Y como sustantivo, con el valor 'persona originaria o procedente de las islas Canarias', se atestigua asimismo en 1741, en la misma obra de J. Gumilla, y se consigna por vez primera en 1853, en la quinta edición del Suplemento al Diccionario nacional, de Domínguez. Apenas pudo competir en el uso con su sinónimo canario, a.

  1. >Canaria+–ino,a
    adj. Perteneciente o relativo a las islas Canarias o a los canarios.
    docs. (1741-2007) 6 ejemplos:
    • 1741 Gumilla, J. Orinoco ilustrado p. 328 Esp (BD)
      En la Ciudad de San Joseph de Oruña, Capital del Govierno de la Trinidad de Barlovento, sita á doce leguas de las bocas del Orinoco, oí de boca de aquellos vecinos (que aunque son pocos, son muy honrados) que pocos años antes (me dixeron el año, pero no me acuerdo; quando me refirieron esto, fué el año de 1731, por Diciembre) havia llegado á su Puerto un Barco de Tenerife de Canarias, cargado de vino, y en él cinco, ó seis hombres macilentos, y flacos, que con pan, y vianda para quatro dias, de Tenerife atravesaban à otra Isla de las mismas Canarias [...]. Ni hay repugnancia, en que de las Costas de España, Africa, y otras, despues de la confusion de las Lenguas, y separacion de aquellas gentes, fuessen arrebatados de los vientos muchos barcos, en varios tiempos, acia el Poniente, al modo que le sucedió al referido Barco Canarino [...].
    • 2007 Anónimo (Florilán) "Encochinado" [12-04-2007] El Día (Santa Cruz de Tenerife) Esp (HD)
      Los peninsulares están tan agradecidos al cerdo por el jamón que les produce, que todo son piropos para su generosa aportación, como aquel que decía que del marrano le gustaban hasta los andares. Que en "román canarino" viene a significar, más o menos: "Pisa, marrano, pisa con garbo, que un bello goro te voy a hacer".
    • 1741 Gumilla, J. Orinoco ilustrado p. 328 Esp (BD)
      En la Ciudad de San Joseph de Oruña, Capital del Govierno de la Trinidad de Barlovento, sita á doce leguas de las bocas del Orinoco, oí de boca de aquellos vecinos (que aunque son pocos, son muy honrados) que pocos años antes (me dixeron el año, pero no me acuerdo; quando me refirieron esto, fué el año de 1731, por Diciembre) havia llegado á su Puerto un Barco de Tenerife de Canarias, cargado de vino, y en él cinco, ó seis hombres macilentos, y flacos, que con pan, y vianda para quatro dias, de Tenerife atravesaban à otra Isla de las mismas Canarias [...]. Ni hay repugnancia, en que de las Costas de España, Africa, y otras, despues de la confusion de las Lenguas, y separacion de aquellas gentes, fuessen arrebatados de los vientos muchos barcos, en varios tiempos, acia el Poniente, al modo que le sucedió al referido Barco Canarino [...].
    • 1764 Fdz Moratín, N. Poeta, I p. 73 Esp (BD)
      Despacha: mas si gustas, / Que yo del Vino beba, / Alcanza de Peralta / La ensogada limeta. / La de Xeréz, y Rota, / O el Canarino Nectar, / O aquella que escogida / Remite Valdepeñas. / Gustaré con templanza, / Pero no á la Tudesca; / Y si á brindar me obligas, / Con golosina sea.
    • 1849 Anónimo Supl. Dicc nacional, Domínguez Esp (BD)
      Canarino, na. adj. Que tiene relacion con los canarios.
    • 1942 Álamo, N. "Libros" [20-01-1942] Falange: Diario de la Tarde (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Lorenzo-Cáceres, por espíritu de selección y finura, libre de adensados giros, y por canario consciente, merece bien que desde aquí unzamos al tiro infinito de su ejemplario esta cita modesta de un libro deliciosamente enciclopédico: «El Orinoco ilustrado», del Padre José Gumilla, impreso en 1741. El libro es una ingénua historia natural del río maravilloso, hervido de fábulas y espléndidas fantasías. Pero a ratos reluce la verdad objetiva, limpia y clara. Así vemos cómo, un «barco canarino» arriba a la capital de las Islas de Barlovento;Trinidad.
    • 1988 Rosado, A. "Crónicas Descubrimiento" [19-12-1988] Diario de Las Palmas (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Pero dé allá pa'bajo le venían unos vientos; y unas ráfagas, que soplaban desde las ínsulas Canarinas; y unos relámpagos, y unos truenos... [...] El Intrépido navegante, gran almirante, surcó como un bravo la tormenta canarina. ¡Pero no sabía él como se las gastaban los vientos canarinos!
    • 2007 Anónimo (Florilán) "Encochinado" [12-04-2007] El Día (Santa Cruz de Tenerife) Esp (HD)
      Los peninsulares están tan agradecidos al cerdo por el jamón que les produce, que todo son piropos para su generosa aportación, como aquel que decía que del marrano le gustaban hasta los andares. Que en "román canarino" viene a significar, más o menos: "Pisa, marrano, pisa con garbo, que un bello goro te voy a hacer".
  2. s. m. y f. Persona originaria o procedente de las islas Canarias.
    Sinónimos: canariense; canario, a
    docs. (1741-2007) 9 ejemplos:
    • 1741 Gumilla, J. Orinoco ilustrado p. 329 Esp (BD)
      Con el acaecimiento del Barco Canarino, se robora la opinion, y la aventura de los Phenices, que escrive Diodoro Siculo, (A) que es muy parecida, y casi uniforme con la de los Canarinos, unos, y otros fueron arrebatados, y casual el transito á la America. (B) Monsieur Fer robora esta misma sentencia, y la confirma con el Navio de los Vizcaynos, que arrebatado de furiosos vientos, y mares, en el siglo decimoquinto, despues de avistar las tierras Occidentales, arrebatado de vientos contrarios, vino á dár á las Islas de la Madera [...].
    • 2007 Trapero, M. / Gmz Rdz, J. Canarias p. 41 Esp (BD)
      «El Canarino o Canarinho» o «El Canariño de Coimbra». Denominaciones que se le dan en Brasil al Padre Anchieta, fundador de la ciudad de Sao Paulo: la primera por haber nacido en Canarias y la segunda por haber estudiado en Coimbra.
    • 1741 Gumilla, J. Orinoco ilustrado p. 329 Esp (BD)
      Con el acaecimiento del Barco Canarino, se robora la opinion, y la aventura de los Phenices, que escrive Diodoro Siculo, (A) que es muy parecida, y casi uniforme con la de los Canarinos, unos, y otros fueron arrebatados, y casual el transito á la America. (B) Monsieur Fer robora esta misma sentencia, y la confirma con el Navio de los Vizcaynos, que arrebatado de furiosos vientos, y mares, en el siglo decimoquinto, despues de avistar las tierras Occidentales, arrebatado de vientos contrarios, vino á dár á las Islas de la Madera [...].
    • 1853 Anónimo Supl. DiccNacional, Domínguez (NTLLE)
      CANARINO, s. m. pl. [...] Los de Canarias.
    • 1861 Anónimo "Ministro gobernación" [08-12-1861] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      ¿No forman la nación española todos los españoles? ¿Las partes no forman el todo? ¿Es mas acreedor á la consideracion de los poderes públicos el balear que el canarino?
    • 1869 Anónimo Nuevo Supl. DiccNacional, Domínguez (NTLLE)
      CANARINOS, s. m. pl. [...] Los naturales de Canarias.
    • 1874 Calatrava Ogayar, F. Estudios Político-Históricos p. 71 Esp (BD)
      El conjunto de los escritores españoles que cita la obra asciende á 8266 [...]. Por regiones de su diferente naturaleza, resulta: 94 asturianos, 8 alaveses, 296 aragoneses, 34 baleares, 520 andaluces, 11 canarinos [...].
    • 1968 Quintana S., J "Galicia Canarias" [12-07-1968] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Y todos los peninsulares lo tomaban con cariño, como nosotros cuando nos decían "canarinos". Transcurre el tiempo y canarios y gallegos siguen con los mismos hábitos, con igual sencillez, adquiriendo rango con la Casa de Galicia, cenáculo donde se funde el alma gallega con la canaria, en sus biales o con la célebre comitiva de Reyes Magos.
    • 1970 Chaparro D'Acosta, L. "Nueva fórmula Cambusa" [22-11-1970] La Provincia: Diario de la Mañana (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Arnaldo, Odda, ¡qué gran pareja! Yo quisiera daros la bienvenida a Canarias y en nombre de ella deciros: ¡Sí, que ésta sea vuestra segunda patria y vuestra Patria definitiva! ¡Quedaos aquí con nosotros! ¡Os necesitamos, porque queremos deleitarnos con vuestras fórmulas gastronómicas cargadas de romanticismo! ¡Quedaos aquí y que vuestro esperado hijo sea un auténtico "canarino"!
    • 2000 González, A. "Victoria desnatada" [24-03-2000] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Catorce puntos de desventaja eran demasiados para el cuerpo. Los cuatro abajo (64-60) con los que volvió el Sandra Gran Canaria de Parma invitan al optimismo y a llenar el Centro Insular de Deportes el próximo miércoles. Porque en Italia la derrota de las canarinas supo a victoria desnatada.
    • 2007 Trapero, M. / Gmz Rdz, J. Canarias p. 41 Esp (BD)
      «El Canarino o Canarinho» o «El Canariño de Coimbra». Denominaciones que se le dan en Brasil al Padre Anchieta, fundador de la ciudad de Sao Paulo: la primera por haber nacido en Canarias y la segunda por haber estudiado en Coimbra.
17.ª Entrega (diciembre de 2024)
Versión del 30/09/2025
Equipo Universidad de La Laguna
Familia Ver familia de palabras
canarino s. (2007-)
canarino
También en esta página: canarino, a (1741-)
Etimología. Voz tomada del italiano canarino, atestiguado en esta lengua como 'pájaro canario', 'amarillo claro' y, al menos desde 1995, con el significado 'bebida caliente de limón con agua y azúcar', en el guion de Storie d'amore con i crampi, comedia de 1995 de P. Quartullo, publicado en 2000 en Quattro Commedie per il teatro e per il cinema (Roma, Gremese editore: p. 185: "ALESSIA - Tesoro io ho fame... ti porto qualcosa... Lo vuoi un canarino? ROBERTO - Un canarino?! ALESSIA - ...Un po' d'acqua calda col limone"); y esta, a su vez, de Canarie e -ino.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'bebida elaborada con la infusión de la corteza de limón y azúcar', se atestigua en 2007, en un libro de recetas culinarias titulado Cocina con magia. Recetas para alcanzar nuestros sueños, de O. Aceves. Posteriormente se localiza en la obra Comimos y bebimos. Notas de cocina y vida (2018), de I. Peyró.

  1. ac. etim.
    s. m. Bebida elaborada con la infusión de la corteza de limón y azúcar.
    docs. (2007-2018) 2 ejemplos:
    • 2007 Aceves, O. Cocina magia. Recetas Ar (CORPES)
      Se trata del canarino, una infusión infalible contra cualquier exceso cometido, cuyo nombre nace probablemente de la similitud de color entre el limón y el canario. Se coge un limón por persona, se lava bien y se raspa ligeramente la corteza con un cuchillo. A continuación se pela y la corteza se pone a hervir durante 10 minutos; si se desea intensificar el efecto, se puede añadir el zumo del limón, exprimido en la taza antes de servir la infusión. Esta segunda opción es la que yo elijo; os aconsejo tomarlo sin azúcar ni edulcorantes de ninguna clase, para preservar sus efectos benéficos.
    • 2018 Peyró, I. Comimos y bebimos Esp (CORPES)
      El carisma de un Obama, cierto, todavía ha podido vender las hamburguesas de Five Guys o poner de moda el vino de Oregón, pero la frugalidad, que no gusta en economía, gusta en quienes la dirigen. Incluso entre potencias gastronómicas, el hambre es la nueva regla. Rubalcaba tuiteó su pechuga de pollo y Zapatero prefería las cremas. Peter Mandelson, factótum del Nuevo Laborismo, dio brillo a un trago monacal: el canarino, una infusión de corteza de limón.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas