Se documenta por primera vez, con la acepción 'conjunto de síntomas que afectan al aparato respiratorio, como el estornudo, la secreción de moco o la tos, que se manifiestan en algunas enfermedades o alergias', en el artículo anónimo "Boletín de noticias. [...] En el Ministerio de Fomento", publicado en La Unión Católica (Madrid). Se consigna por vez primera en el Diccionario de mejicanismos (1956), de Santamaría. Se trata de una voz poco documentada y de carácter coloquial.
- s. f. coloq. Conjunto de síntomas que afectan al aparato respiratorio, como el estornudo, la secreción de moco o la tos, que se manifiestan en algunas enfermedades o alergias. docs. (1897-1974) 5 ejemplos:
- 1897 Anónimo "Boletín noticias. Ministerio Fomento" [03-12-1897] La Unión Católica (Madrid) Esp (HD)En el Ministerio de fomento hay ventolina pulmonal y catarrera: aquello está intransitable é inhabitable. Los empleados necesitan zuecos para no tener fríos los pies y gabanes de pieles para no helarse mientras trabajan. En los sotanos los documentos ya huelen á podridos. En aquella casa no se puede ni aun entrar, y menos permanecer para tratar de los asuntos que en las neveras respectivas se hielan.
- 1899-1938 Rugeles, B. Diarios [2005] p. 394 Co (BD)Domingo 23. Anoche no dormí nada por una catarrera como pocas veces. Sonándome y expectorando y así me amaneció.
- 1959 Santamaría, F. J. DiccMejicanismos Mx (NTLLE)Catarrera. f. Catarro molesto, por agudo y pertinaz; catarral, catarrero.
- 1964 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos Co (NTLLE)Catarrera. Co. Catarro muy fuerte.
- 1974 Sanz Muñoz, R. "Cuento corto" [03-11-1974] El Informador (Guadalajara) (HD)Circunstancias circunstanciales: nunca supo que las flores eran para ella; mi mujer creyó que los ramos correspondían a la alegría de verla recuperarse de una catarrera...
- 1897 Anónimo "Boletín noticias. Ministerio Fomento" [03-12-1897] La Unión Católica (Madrid) Esp (HD)
Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por vez primera, con la acepción 'lugar en que hay muchas catarras', en 1938, en el Nuevo diccionario etimológico aragonés, de J. Pardo Asso. Como 'cresta rocosa', se recoge, en el ALEANAR (1983), dirigido por Alvar.
- s. f. Esp. or "Lugar en que hay muchas catarras" (Pardo Asso,
NDiccEtimAragonés -1938).Sinónimo: catarraldocs. (1938) Ejemplo:- 1938 Pardo Asso, J. Nuevo dicc etimológico aragonés Esp (FG)CATARRAL o CATARRERA, m. o f. Lugar en que hay muchas catarras.
- 1938 Pardo Asso, J. Nuevo dicc etimológico aragonés Esp (FG)
- s. f. Esp. or "Cresta rocosa" (Alvar (dir.),
ALEANR -1983).docs. (1983) Ejemplo:- 1983 Alvar, M. (dir.) ALEANR, X-XII Esp (FG)catarrera pl.: 'cresta rocosa' [...] (lám. 1584, mapa 1361).
- 1983 Alvar, M. (dir.) ALEANR, X-XII Esp (FG)


Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

