Se documenta por primera vez, con la acepción 'golpe dado con un chafarote (| arma blanca de hoja corta, ancha y generalmente curvada cerca de la punta)', en 1763, en el tomo segundo de la segunda parte del Diccionario general de las dos lenguas francesa y española, de N. González de Mendoza, donde se ofrece como parte de la definición o equivalente español del verbo sabrer, aunque la entrada anterior, encabezada por la voz sabre, contiene también las voces francesas cimeterre y coutelas, ofreciendo como voces españolas alfanje, chafarote o sable, lo que pone de manifiesto la existencia de características comunes entre estos tipos de arma blanca, cuya diferencia estriba, principalmente, en la longitud de la hoja. El primer repertorio lexicográfico que incluye esta voz es el Suplemento de 1853 al Diccionario nacional de Domínguez. El DRAE, por su parte, incluye este lema en la edición de 1956. Ninguno de estos repertorios indica a cuál de las dos acepciones de chafarote ("alfanje" o "sable") se remite, aunque probablemente se haga referencia a las dos. Como 'golpe dado con un chafarote (| arma blanca parecida a la espada, algo curvada y generalmente de un solo filo)', se atestigua en 1849, en El poder de un falso amigo, de I. A. Bermejo. Conviene resaltar la dificultad para asignar los testimonios a una u otra acepción, ya que, en muchas ocasiones, el contexto no permite diferenciar con certeza a qué tipo de arma se está haciendo referencia.
- >chafarote+–azos. m. Golpe dado con un chafarote. ⇨ Alfanje corto y ancho, que suele ...docs. (1763-2014) 8 ejemplos:
- 1763 Glz Mendoza, N. Diccionario lenguas francesa española, 2.ª parte, II s. v. sabrer Esp (BD)■ m. Sabre, cimeterre, coutelas. Alfange, chafarote, ó sable. Sabrer, donner des coups de sabre. Dár chafarotazos.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)chafarotazo 1. m. Golpe dado con un chafarote.
- 1763 Glz Mendoza, N. Diccionario lenguas francesa española, 2.ª parte, II s. v. sabrer Esp (BD)■ m. Sabre, cimeterre, coutelas. Alfange, chafarote, ó sable. Sabrer, donner des coups de sabre. Dár chafarotazos.
- 1786 Cruz, R. Marido sofocado p. 193 Colección saynetes Esp (BD)CORTEJO 1.º. Madama, aunque jamás cultos decentes De recomendacion necesitaron, Hay deydades que solo al comun ruego Se dignan de admitir los holocaustos. CORTEJO 2.º Yo hablo poco, Señora, pero al alma: Tiempo queda despues para insinuarnos. MARIDO 1.º Si vmd. me permitiera que insinuára Mi cariño á los seis con seis abrazos... D. ZOYLO. Aquí de la constancia. D. JUAN. Aquí de un Turco, Que me deguelle de un chafarotazo.
- 1812 Anónimo (El Licenciado Casca-Recio) Fraylada p. 5 Esp (BD)■ Allá va esa estocada á la tetilla, alta, poderosa y soberana CONSTITUCIÓN.—Aun dura la pelea, y falta lo mejor. El Señor C... "si, tiene Vm. razon prevaleciendo las opiniones del Censor y del Filósofo rancio en varios puntos." Aquí fué donde apretando los puños descargó el padre un chafarotazo de moro zurdo. "El padre Alvarado sabe mas que toda la canalla [...] que habla mal de él."
- 1888 Pazos Vela-Hidalgo, P. A. Héroes de Filipinas p. 37 Fi (BD)En los primeros dias del año 1637, tuvo noticia el Gobernador del fuerte de Zamboanga (S. de la Isla de Mindanao), D. Bartolomé Diaz Barrera, que el renombrado datto-realado ó general de la marina Tagal, hermano de Cachil-Corralat, Sultan de Mindanao, despues de haber correteado durante ocho meses al pirateo las costas de Cuyo, Calamianes y Culiong, regresaba orgulloso y satisfecho con un importante botin y más de 650 cristianos cautivos, entre ellos los religiosos agustinos descalzos, Superior, P. Fr. Juan de San Nicolas, P. Rr. Francisco de Jesus María Prior de Cuyo, y P. Fr. Alonso de San Agustin Prior de Culiong, á quien habian cortado las narices de un chafarotazo.
- 1891 Torres Reina, J. "Rosalinda" [11-05-1891] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)—[...] ¡Pronto, pronto, ó estamos predidos! Príncipe mío, saca el alfanje encantado, tira un tajo hacia aquí... ¡hacia aquí! El príncipe, más por complacer á su amada que por otra cosa, largó al buen tuntún un chafarotazo con todas sus ganas en el sentido indicado por Rosalinda.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)chafarotazo 1. m. Golpe dado con un chafarote.
- 1763 Glz Mendoza, N. Diccionario lenguas francesa española, 2.ª parte, II s. v. sabrer Esp (BD)■ m. Sabre, cimeterre, coutelas. Alfange, chafarote, ó sable. Sabrer, donner des coups de sabre. Dár chafarotazos.
- 1786 Cruz, R. Marido sofocado p. 193 Colección saynetes Esp (BD)CORTEJO 1.º. Madama, aunque jamás cultos decentes De recomendacion necesitaron, Hay deydades que solo al comun ruego Se dignan de admitir los holocaustos. CORTEJO 2.º Yo hablo poco, Señora, pero al alma: Tiempo queda despues para insinuarnos. MARIDO 1.º Si vmd. me permitiera que insinuára Mi cariño á los seis con seis abrazos... D. ZOYLO. Aquí de la constancia. D. JUAN. Aquí de un Turco, Que me deguelle de un chafarotazo.
- 1812 Anónimo (El Licenciado Casca-Recio) Fraylada p. 5 Esp (BD)■ Allá va esa estocada á la tetilla, alta, poderosa y soberana CONSTITUCIÓN.—Aun dura la pelea, y falta lo mejor. El Señor C... "si, tiene Vm. razon prevaleciendo las opiniones del Censor y del Filósofo rancio en varios puntos." Aquí fué donde apretando los puños descargó el padre un chafarotazo de moro zurdo. "El padre Alvarado sabe mas que toda la canalla [...] que habla mal de él."
- 1853 Anónimo Supl. DiccNacional, Domínguez 110 (NTLLE)CHAFAROTAZO s. m. Golpe con un chafarote.
- 1888 Pazos Vela-Hidalgo, P. A. Héroes de Filipinas p. 37 Fi (BD)En los primeros dias del año 1637, tuvo noticia el Gobernador del fuerte de Zamboanga (S. de la Isla de Mindanao), D. Bartolomé Diaz Barrera, que el renombrado datto-realado ó general de la marina Tagal, hermano de Cachil-Corralat, Sultan de Mindanao, despues de haber correteado durante ocho meses al pirateo las costas de Cuyo, Calamianes y Culiong, regresaba orgulloso y satisfecho con un importante botin y más de 650 cristianos cautivos, entre ellos los religiosos agustinos descalzos, Superior, P. Fr. Juan de San Nicolas, P. Rr. Francisco de Jesus María Prior de Cuyo, y P. Fr. Alonso de San Agustin Prior de Culiong, á quien habian cortado las narices de un chafarotazo.
- 1891 Torres Reina, J. "Rosalinda" [11-05-1891] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)—[...] ¡Pronto, pronto, ó estamos predidos! Príncipe mío, saca el alfanje encantado, tira un tajo hacia aquí... ¡hacia aquí! El príncipe, más por complacer á su amada que por otra cosa, largó al buen tuntún un chafarotazo con todas sus ganas en el sentido indicado por Rosalinda.
- 1956 RAE DRAE (18.ª ed.) (NTLLE)Chafarotazo. m. Golpe dado con chafarote.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)chafarotazo 1. m. Golpe dado con un chafarote.
- 1763 Glz Mendoza, N. Diccionario lenguas francesa española, 2.ª parte, II s. v. sabrer Esp (BD)
- >chafarote+–azos. m. Golpe dado con un chafarote. ⇨ Arma blanca parecida a la espada, ...docs. (1849-2022) 3 ejemplos:
- 1849 Bermejo, I. A. Poder falso amigo p. 2 (BD)LEAN. Señora, soy veterano, un antiguo militar lleno de recuerdos gratos, y en hablando de estas cosas, me enloquezco, me arrebato. Soy viejo jamás lo niego, mas este vigote cano, este trage tan antiguo, y que nunca he abandonado... MARQ. ¡Hombre, por Dios! LEAN. Quiero guerra, y andar a chafarotazos.
- 1912 Anónimo "Trastazos" [19-09-1912] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)■ El diablo arrojó un sable sobre las armonías republicanas. El sable histórico del caballero Nakens, que no entraba una vez en la cárcel que no lo esgrimiera en forma de suscripción. Por cierto que la última vez se incomodó el hombre con los cansados ya de tanta esgrima, sordos al chafarotazo. Y fué y dijo que publicaría los nombres de los donantes para vergüenza de los indonantes.
- 2022 Valderas Jara, F. Huésped calle de la Bola - Esp (BD)Ha arrancado la panoplia completa y clavado en el entarimado los tres sables después de cansarse de liarse a chafarotazos con muebles y paredes, dejando un cuadro de desastre.
- 1849 Bermejo, I. A. Poder falso amigo p. 2 (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

