15.ª Entrega (diciembre de 2023)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
quimón s. (1582-)
quimón, chimon, chimón, kirimon, kirimón, quimon, químon, quirimon, kimonsillo, quimoncillo, quimoncito
Etimología. Voz tomada del portugués quimâo, palabra atestiguada en esta lengua al menos desde 1544 con el sentido de 'ropa, bata'; y esta, a su vez, del japonés kimono con el valor de 'túnica de origen japonés, de mangas anchas y largas, abierta por delante y que se ciñe con un cinturón', formado por ki (de kiru 'vestir') y mono 'cosa'. Es probable que las variantes quirimon y kirimon deriven de una primera forma japonesa kirumono, sin modificación de la raíz kiru 'vestir' (DLE, s. v. quimón; véase TLF, s. v. quimon).
Resumen

Se documenta por primera vez, en la acepción 'prenda de vestir de origen japonés con mangas largas y anchas que se cruza por delante, se ciñe a la cintura mediante una faja ancha de seda y, generalmente, cubre el cuerpo hasta los tobillos', en 1582, en la copia de una Carta annua del Padre Gaspar Cuello Viceprovincial embiada de Japon a nuestro Padre General a Roma y a los demas padres y hermanos de la Compañia de Jesus de Europa de la ciudad de Nangayzaque, de G. Cuello, fechada el 15 de febrero; se consigna por vez primera en el Diccionario de la lengua española (1917), de Alemany Bolufer. Como 'pieza de tela de algodón fina, estampada y pintada, de unos seis metros y medio de largo que se usa para fabricar batas', se atestigua en 1734, en el "Informe del Theniente General de la Marina Don Manuel Lopez Pintado, sobre el equivalente que el Comercio de España cede al de Philipinas", recogido en el Extracto historial del expediente que pende en el Consejo Real, y Supremo de las Indias, a instancia de la ciudad de Manila y demás de las Islas Philipinas (1736). Se consigna por vez primera en el DRAE (1803). Es la primera adaptación de la voz japonesa al español y, aunque tiene presencia hasta el siglo XXI, es minoritaria y se opta por el uso de kimono. Para más información sobre otras formas gráficas, puede consultarse Las voces japonesas en la historia de la lexicografía española (2021), de N. Rojo-Mejuto (s. v. kimono, na).

  1. ac. etim.
    s. m. Prenda de vestir de origen japonés con mangas largas y anchas que se cruza por delante, se ciñe a la cintura mediante una faja ancha de seda y, generalmente, cubre el cuerpo hasta los tobillos.
    Sinónimos: kimono; quimona
    docs. (1582-2020) 33 ejemplos:
    • 1582 Cuello, G. Copia carta Gaspar Cuello [2021] fol. 321r Voces japonesas historia lexicografía (BD)
      Trae siempre un relicario al cuello y unas cuentas en que reza por donde es conocido por xpiano, dixo al padre que tenia alguna cantidad de quimones que son vestidos ricos que por tener alguna valia los queria embiar al collegio de Bungo.
    • 2020 Arias Estrada, W. O. Estampado perfecto - Mx (BD)
      La primera vez que Francisco entró en aquel edificio de mampostería y techos de viga con ladrillo se quedó atónito al ver a gente con rasgos asiáticos en los diversos cajones de comercio, que ofertaban en un mal castellano telas de algodón, sedas, paños, vestidos orientales llamados quimones, pieles, quincallería, cristales y por supuesto, la porcelana.
    • 1582 Cuello, G. Copia carta Gaspar Cuello [2021] fol. 321r Voces japonesas historia lexicografía (BD)
      Trae siempre un relicario al cuello y unas cuentas en que reza por donde es conocido por xpiano, dixo al padre que tenia alguna cantidad de quimones que son vestidos ricos que por tener alguna valia los queria embiar al collegio de Bungo.
    • 1614 Gordillo, F. Relacion viaje descubrimiento islas [1867] p. 150 Coleccion documentos ineditos Esp (BD)
      Llegamos, como está dicho, miércoles 20 del dicho mes de Julio, al dicho Urangava, y luego se puso por obra la venta de dicha ropa, como estaba comenzando; y haciéndose estraordinarias diligencias para su acrecentamiento, se fue vendiendo alguna, aunque poca, por ser los paños y raxas muy finas y de mucho valor, que en esta tierra, como no los conocen, están enseñados á quimones y otras pocas de poco valor.
    • 1615 Santa María, J. Chronica San Ioseph I p. 189 Esp (BD)
      Luego otro dia boluio con la misma Maria, muy bien vestida, con sus quirimones de seda: y pidio con muchas lagrimas, que la bautizassen.
    • 1681 Jesús, L. Historia general religiosos descalzos, II p. 195 Esp (BD)
      Desde el Lunes á medio dia, que comí en la Isla, hasta el Sabado siguiente, estuve sin comer, y beber; sino fué el Viernes, que comí tres Ostias, con que me quedé, que las tenia en el Ornamento, con que solamente hui al Monte; con vn Quimon, que acaso tenia vestido, sin otra mas ropa; siendo entonçes el rigor de los frios del Iapon.
    • 1724 Uztariz, G. Theorica practica comercio marina [1724] p. 144 Esp (BD)
      Que el importe de la carga que han de traer de Filipinas á Acapulco, aya de ser hasta en cantidad de 300 mil pesos, empleados vnicamente en los generos de oro, Canela, Elefantes [...] y otros generos que no sean Sedas, prohibiendoles traer en adelante texidos de Sedas [...] ni Polleras en corte labradas, ni bordadas, ni Batas, ni Chimones, ni Vestidos hechos, ni Medias, ni Cintas, ni Pañuelos [...].
    • 1729 San Antonio, J. F. Chronica Santa Provincia Pablo, II p. 283 Esp (BD)
      En esta ocasion alargó el Siervo de Dios su Tunica, que era de vn lencezuelo azul, llamado Quimon de los Japones, y su Cuerda á vn devoto Christiano, que por el Nombre de Christo estaba tambien en prisiones.
    • 1744 San Antonio, J. F. Chronicas provincia S. Gregorio, III p. 148 Fi (BD)
      Entró San Pédro Bautísta, con el Capitan Carvajál, y los Santos Religiósos sus Compañéros, en la Sála, que se há dícho: y aviéndo hécho el debído acatamiénto al Real Sólio, ó Estrádo, sin hablar palábra, tomáron sus determinádos assiéntos; sacáron el Cacantzuquí, que es la regaláda bebída en la preciosa Cópa Dorada, que yá se há dícho; y recibiéndo cáda vno de la máno del Emperador éste tan singular regálo, se fuéron bolviéndo á sus assiéntos, dónde administráron á cáda vno vn Vestido, ó Quimón muy ríco, según la vsanza del Réyno, que agradeciéron, y no admitiéron nuéstros Religiósos, por no confórme á su estádo.
    • a1786 Concepción, J. HGral Philipinas, II [1788] p. 249 Esp (BD)
      [...] sus vestidos són de seda de varios, y alistados colores, y bordaduras de oro: en los principales, es el sobretodo el Quimon, ó Quirimon hasta la media pierna, y hasta el codo la manga, que ciñen con un cingulo de dos varas de largo, y para colgar de él el Chafarote hace muy bien su oficio [...].
    • 1795 Yraeta, F. I. "D. García Herreros (Manila)" [2017] - Empresarios novohispanos XVIII epístolas Esp (BD)
      En esta verdad, he formado las cuentas de los tres fardos de seda mazo, que se habían rezagado, y también de los efectos que tenía vendidos de los 4 cajones que me consignó el año de 87, las que son adjuntas [...] quedando existentes solamente 167 piezas de chitas o quimones y 57 piezas de pañuelos de musilipatán, que no he podido verificar su venta en los términos que usted me previene [...].
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Su vestido cuando lo fui a ver era una bata hasta los pies de aquellas que llamaban de quimones, llena de flores y ramaje, y un gran birrete muy tieso de almidón y relumbroso de la plancha.
    • 1842 Dargallo, G. U. "El Japón" [16-09-1842] La Esmeralda, Periódico de Ciencias, Artes y Literatura (Madrid) (HD)
      El vestido de los principales Japoneses, es de seda de varios y alistados colores con bordaduras de oro: el Quimon ó Quirimon, que es una especie de balandran, cubre sus carnes hasta la media pierna; llévanlo ceñido á la cintura con un cordon de seda bastante grueso y como de dos varas de largo, del cual pende el chafarote.
    • 1843 Vallejo, J. J. Jotabeche visita p. 183 Obras José Joaquín Vallejo (Jotabeche) Ch (BD)
      Verdad es que con el nuevo empresario sólo me ligan algunas cartas cambiadas, eso sí, á cual más llena de cumplidos de amistad y de deseos de conocernos; y esto es precisamente lo que me cuadra, pues en punto á amigos y á idolatrados tormentos, tengo por la mejor estación la de las zalamerías y de los buenos modos. Vivir en intimidad con los primeros, tratarlos con confianza, es estar con el pie en el estribo esperando el rompimiento. La amistad es como esos quimones pintados que el uso y roce descoloran y ponen ralos, es como un cristal que á la acción viva del calor estalla.
    • 1882 Talavera, C. A. Trad Circunnavegación Asia Europa, Nordenskiold p. 528 Esp (BD)
      Todo hombre instruído de nuestros países conoce de memoria este traje extraño cuando tan graciosa beldad empieza á moverse [...] Este se compone del Kirimon, especie de bata abierta que estrecha las piernas de tal modo que impide toda marcha libre; este vestido, por lo demás bastante pintoresco, envuelve tambien la parte superior del cuerpo y llega hasta los piés sujetándose en las caderas por el cinturon (obi), especie de faja que por lo regular tiene la anchura suficiente para servir tambien de corsé.
    • 1893 Lucena Ríos, J. Imperio sol naciente p. 312 Esp (BD)
      El traje nacional de los japoneses es el kirimón, especie de bata abierta, que se hace un poco más larga y más forrada para las mujeres. Se la cruzan por medio de un cinturón, que en los hombres consiste en una estrecha faja de seda, al paso que las mujeres llevan una ancha pieza de tela caprichosamente anudada en la espalda.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      QUIMÓN. [...] Quimono [| túnica larga, usada en el Japón por los dos sexos].
    • 1921 Anónimo "Baile indumentaria Japón" [05-12-1921] Alrededor del Mundo (Madrid) (HD)
      La vestidura nacional en el Japón es el "kirimon", ropa abierta, más largo en las mujeres que en los hombres, cruzado sobre el pecho y ancho y anudado tras de la espalda en las mujeres.
    • 1922 Anónimo "Indumentaria pasado historia" [27-01-1922] El Hogar (Buenos Aires) (HD)
      La vestidura nacional en el Japón es el "kirimon", ropa abierta, más largo en las mujeres que en los hombres, cruzado sobre el pecho y ancho y anudado tras de la espalda en las mujeres.
    • 1934 Ochoa Carmen, G. Dos héroes p. 228 Esp (BD)
      Otro día salimos a ver a unas que llaman Beconen, (Bicuni) que son como monjas; y es cierto que no diferencian de los bonzos más que en el género (sexo); porque andan la cabeza rapada como ellos; chimón blanco y otro negro encima plegado de la cintura abajo: salen y andan y viven en unas casas cerca de un Thera, y todas se sirven por una puerta.
    • 1980 Sola Castaño, E. Libro maravillas Oriente p. 292 Esp (BD)
      Habiendo llegado a este lugarejo el intérprete de su nación que conmigo iba, les dijo que yo era el Gobernador de Luzón, que asi llaman las Filipinas, y contó nuestro discurso desgraciado, de que ellos se enternecían y las mujeres lloraban, que son por extremo compasivas; y así nació de ellas el pedir a sus maridos que nos prestasen algunas ropas, que llaman kimones, forradas en algodón, como lo hicieron liberalmente; y a mí me las dieron dadas, sin recatarnos el sustento de que ellos gozan [...].
    • 2012 Bonialian, M. A. Pacífico hispanoamericano - Mx (BD)
      De las mercaderías que predominaron en los cargamentos de la nao de China se debería mencionar, en primer lugar, la seda china bruta y elaborada —medias, camisas, sobrecamas, quimones, etc.—.
    • 2019 Mtz Gil, F. Enamorado reina Saba - Esp (BD)
      Muy distintos eran los japones, que aunque menos numerosos sabían hacerse notar por su arrogancia y su magnificencia en el vestir. Lucían quimones de algodón y de sedas de colores, siempre la catana en la pretina y la cabeza descubierta, rapada la mollera y el cabello largo por detrás atado al celebro.
    • 2020 Arias Estrada, W. O. Estampado perfecto - Mx (BD)
      La primera vez que Francisco entró en aquel edificio de mampostería y techos de viga con ladrillo se quedó atónito al ver a gente con rasgos asiáticos en los diversos cajones de comercio, que ofertaban en un mal castellano telas de algodón, sedas, paños, vestidos orientales llamados quimones, pieles, quincallería, cristales y por supuesto, la porcelana.
    • 1582 Cuello, G. Copia carta Gaspar Cuello [2021] fol. 321r Voces japonesas historia lexicografía (BD)
      Trae siempre un relicario al cuello y unas cuentas en que reza por donde es conocido por xpiano, dixo al padre que tenia alguna cantidad de quimones que son vestidos ricos que por tener alguna valia los queria embiar al collegio de Bungo.
    • 1597 Anónimo Informacion autentica [1599] fol. 23v Dos informaciones hechas Iapon (BD)
      [...] entre los dichos Padres algunos Iapones Christianos, como lo hizo en el pueblo de Ariye el señor del, que por mano deste testigo regaló al dicho General, y a su gente, con algunos sacos de harina, vacas, y vino, y algunos quimones, demas de los regalos muchos que el Padre Rector del seminario les dio, y embio el Nauio en que el dicho General venia [...].
    • 1603 San Román Rivadeneyra, A. Hist Yndia Oriental p. 646 Esp (BD)
      La camisa (que ellos llaman quimon) es corta, cuyas mangas no passan de los codos: traenlas en Verano senzillas y muy delicadas, y en Inuierno estofadas y de mas cuerpo, fajandolas (porque no les hagan gruessos los doblezes) con vnas fajas de seda sutilissimamente, de manera que en todo se vea su policia y curiosidad.
    • 1614 Gordillo, F. Relacion viaje descubrimiento islas [1867] p. 150 Coleccion documentos ineditos Esp (BD)
      Llegamos, como está dicho, miércoles 20 del dicho mes de Julio, al dicho Urangava, y luego se puso por obra la venta de dicha ropa, como estaba comenzando; y haciéndose estraordinarias diligencias para su acrecentamiento, se fue vendiendo alguna, aunque poca, por ser los paños y raxas muy finas y de mucho valor, que en esta tierra, como no los conocen, están enseñados á quimones y otras pocas de poco valor.
    • 1615 Santa María, J. Chronica San Ioseph I p. 99 Esp (BD)
      A los que por alli andauan mas allegados a los Frayles, que nunca dexauan de yr y venir, les quitaron las ropas y vestidos, sin dexarles mas que el quimon senzillo, que es vna ropa larga, como vestido morisco, y les mandaron confiscar las haziendas, y quitar las mugeres y hijos, depositando la hazienda en la Iglesia [...].
    • 1615 Santa María, J. Chronica San Ioseph I p. 189 Esp (BD)
      Luego otro dia boluio con la misma Maria, muy bien vestida, con sus quirimones de seda: y pidio con muchas lagrimas, que la bautizassen.
    • 1620 Guzman, P. Trad Vida Francisco Xavier Turselino p. 138v Esp (BD)
      Los suelos, en lugar de Alfombras, estan cubiertos de esteras finissimas, que no pisan, sino con los pies lauados y limpios. Estas les siruen de estrados, de sillas, y camas, con solo añadir los Quimones, que visten: aunque algunos vsan de cobertores de la misma paja, de que se hazen las esteras, con sus pasamos de oro, y seda.
    • 1605-1630 Anónimo Relacion transido p. 32v (BD)
      Al fin con vna guia sali a casa de vna Iapona Christiana, y aunque pretendio encubrirme con quimon y catanas, que me puse dos, y vn paño atado en la cabeça, no fue possible esconderme a nadie, porque la Luna era grande, y la ciudad andaua muy rebuelta [...].
    • 1681 Jesús, L. Historia general religiosos descalzos, II p. 195 Esp (BD)
      Desde el Lunes á medio dia, que comí en la Isla, hasta el Sabado siguiente, estuve sin comer, y beber; sino fué el Viernes, que comí tres Ostias, con que me quedé, que las tenia en el Ornamento, con que solamente hui al Monte; con vn Quimon, que acaso tenia vestido, sin otra mas ropa; siendo entonçes el rigor de los frios del Iapon.
    • 1683 Medina, B. Vida martyrio beatificacion Felipe Jesus fol. 29r Mx (BD)
      Desnudandose luego vno de aquellos Sayones, el quimon, ó vestido, para que no le embaraçasse el braço al jugar de la cuchilla; y llegando por el lado derecho, dió al Santo Martyr vna lanzada, que le passó al hombro izquierdo [...].
    • 1698 Sicardo, J. Dilatada persecucion christiandad Japon p. 188 Esp (BD)
      Llegué á esta Isla á veinte y tres de Diziembre, muy alegre, y consolado; y lo estoy en este Palacio, que Dios me ha dado; que no le llamo yo carcel, aunque está abierta por todas partes, y passo muy grandes frios; por estár esta habitacion en medio del campo, sin que tenga algun abrigo para el viento, ni para la Luna, que se entra hasta donde duermo; sin tener con que poder resistirlo, mas que taparme con mis pobres Kimonsillos (que es vna vestidura del Japon, como vna ropa sin mangas) y Abito, con el qual siempre duermo.
    • 1724 Uztariz, G. Theorica practica comercio marina [1724] p. 144 Esp (BD)
      Que el importe de la carga que han de traer de Filipinas á Acapulco, aya de ser hasta en cantidad de 300 mil pesos, empleados vnicamente en los generos de oro, Canela, Elefantes [...] y otros generos que no sean Sedas, prohibiendoles traer en adelante texidos de Sedas [...] ni Polleras en corte labradas, ni bordadas, ni Batas, ni Chimones, ni Vestidos hechos, ni Medias, ni Cintas, ni Pañuelos [...].
    • 1729 San Antonio, J. F. Chronica Santa Provincia Pablo, II p. 283 Esp (BD)
      En esta ocasion alargó el Siervo de Dios su Tunica, que era de vn lencezuelo azul, llamado Quimon de los Japones, y su Cuerda á vn devoto Christiano, que por el Nombre de Christo estaba tambien en prisiones.
    • 1744 San Antonio, J. F. Chronicas provincia S. Gregorio, III p. 148 Fi (BD)
      Entró San Pédro Bautísta, con el Capitan Carvajál, y los Santos Religiósos sus Compañéros, en la Sála, que se há dícho: y aviéndo hécho el debído acatamiénto al Real Sólio, ó Estrádo, sin hablar palábra, tomáron sus determinádos assiéntos; sacáron el Cacantzuquí, que es la regaláda bebída en la preciosa Cópa Dorada, que yá se há dícho; y recibiéndo cáda vno de la máno del Emperador éste tan singular regálo, se fuéron bolviéndo á sus assiéntos, dónde administráron á cáda vno vn Vestido, ó Quimón muy ríco, según la vsanza del Réyno, que agradeciéron, y no admitiéron nuéstros Religiósos, por no confórme á su estádo.
    • 1756 Martínez, D. Compendio San Gregorio Philipinas p. 110 Esp (BD)
      Y diciendo, y haciendo, bolvió las espaldas al Juez, y á los demás, con quienes hablaba, y comenzó á desnudarse el quimoncillo; (es una vestidura á modo de ajustador, que llega hasta el tobillo) y dandoselo á su madre, la dixo: Tomad, y consolaos, que en el Paraiso rogaré por vosotros.
    • a1786 Concepción, J. HGral Philipinas, II [1788] p. 249 Esp (BD)
      [...] sus vestidos són de seda de varios, y alistados colores, y bordaduras de oro: en los principales, es el sobretodo el Quimon, ó Quirimon hasta la media pierna, y hasta el codo la manga, que ciñen con un cingulo de dos varas de largo, y para colgar de él el Chafarote hace muy bien su oficio [...].
    • 1795 Yraeta, F. I. "D. García Herreros (Manila)" [2017] - Empresarios novohispanos XVIII epístolas Esp (BD)
      En esta verdad, he formado las cuentas de los tres fardos de seda mazo, que se habían rezagado, y también de los efectos que tenía vendidos de los 4 cajones que me consignó el año de 87, las que son adjuntas [...] quedando existentes solamente 167 piezas de chitas o quimones y 57 piezas de pañuelos de musilipatán, que no he podido verificar su venta en los términos que usted me previene [...].
    • 1796 Anónimo "Veracruz Enero 7" [29-01-1796] La Gazeta de México (Ciudad de México) (HD)
      El 4 del corriente salió el Bergantin Nra. Sra. de Begoña, conduciendo para Puerto Rico á cargo de su Capitan y Maestre D. Manuel de Cárdenas 6549 ps. 5 rs. en plata y 1650 Costales; y para Maracaybo 35934 ps. 5 rs. en plata, 6 Quimones de China, 2 piezas de Sayasayas, 9 varas de Damasco y otras menudencias.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Su vestido cuando lo fui a ver era una bata hasta los pies de aquellas que llamaban de quimones, llena de flores y ramaje, y un gran birrete muy tieso de almidón y relumbroso de la plancha.
    • 1842 Dargallo, G. U. "El Japón" [16-09-1842] La Esmeralda, Periódico de Ciencias, Artes y Literatura (Madrid) (HD)
      El vestido de los principales Japoneses, es de seda de varios y alistados colores con bordaduras de oro: el Quimon ó Quirimon, que es una especie de balandran, cubre sus carnes hasta la media pierna; llévanlo ceñido á la cintura con un cordon de seda bastante grueso y como de dos varas de largo, del cual pende el chafarote.
    • 1843 Vallejo, J. J. Jotabeche visita p. 183 Obras José Joaquín Vallejo (Jotabeche) Ch (BD)
      Verdad es que con el nuevo empresario sólo me ligan algunas cartas cambiadas, eso sí, á cual más llena de cumplidos de amistad y de deseos de conocernos; y esto es precisamente lo que me cuadra, pues en punto á amigos y á idolatrados tormentos, tengo por la mejor estación la de las zalamerías y de los buenos modos. Vivir en intimidad con los primeros, tratarlos con confianza, es estar con el pie en el estribo esperando el rompimiento. La amistad es como esos quimones pintados que el uso y roce descoloran y ponen ralos, es como un cristal que á la acción viva del calor estalla.
    • 1860 Anónimo (Nadie) "Vida. Estudio segundo" [24-03-1860] La Semana: Periódico Noticioso, Literario y Científico (Santiago de Chile) (HD)
      —Esa escuela la encuentra en el teatro, de donde muchas veces sale sin saber la pieza que se daba; pero si las ojeadas que se repartian; la halla tambien en el paseo, i sobre todo en las tiendas, en donde la mamá, absorta en las percalas i quimoncitos que acopia para la familia menuda, apenas advierte que hai ciertos Adonis que parecen multiplicarse, tal es la invariable exactitud con que al salir de cada tienda los encuentra.
    • 1882 Talavera, C. A. Trad Circunnavegación Asia Europa, Nordenskiold p. 528 Esp (BD)
      Todo hombre instruído de nuestros países conoce de memoria este traje extraño cuando tan graciosa beldad empieza á moverse [...] Este se compone del Kirimon, especie de bata abierta que estrecha las piernas de tal modo que impide toda marcha libre; este vestido, por lo demás bastante pintoresco, envuelve tambien la parte superior del cuerpo y llega hasta los piés sujetándose en las caderas por el cinturon (obi), especie de faja que por lo regular tiene la anchura suficiente para servir tambien de corsé.
    • 1883 Anónimo (J. M.) "Carnaval San Sebastián" [10-02-1883] Euskal-Erria: Revista Bascongada (San Sebastián) (HD)
      Traje: Salakos de paja brillante en la cabeza; Kirimon, especie de bata que se cierra con cordones, cruzándose sobre el pecho; interior de color rojo y otro encima de color corinto con vueltas de mangas y fajas amarillas con soles del mismo color en las puntas del kirimon y en la espalda.
    • 1893 Lucena Ríos, J. Imperio sol naciente p. 312 Esp (BD)
      El traje nacional de los japoneses es el kirimón, especie de bata abierta, que se hace un poco más larga y más forrada para las mujeres. Se la cruzan por medio de un cinturón, que en los hombres consiste en una estrecha faja de seda, al paso que las mujeres llevan una ancha pieza de tela caprichosamente anudada en la espalda.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      QUIMÓN. [...] Quimono [| túnica larga, usada en el Japón por los dos sexos].
    • 1921 Anónimo "Baile indumentaria Japón" [05-12-1921] Alrededor del Mundo (Madrid) (HD)
      La vestidura nacional en el Japón es el "kirimon", ropa abierta, más largo en las mujeres que en los hombres, cruzado sobre el pecho y ancho y anudado tras de la espalda en las mujeres.
    • 1922 Anónimo "Indumentaria pasado historia" [27-01-1922] El Hogar (Buenos Aires) (HD)
      La vestidura nacional en el Japón es el "kirimon", ropa abierta, más largo en las mujeres que en los hombres, cruzado sobre el pecho y ancho y anudado tras de la espalda en las mujeres.
    • 1934 Ochoa Carmen, G. Dos héroes p. 228 Esp (BD)
      Otro día salimos a ver a unas que llaman Beconen, (Bicuni) que son como monjas; y es cierto que no diferencian de los bonzos más que en el género (sexo); porque andan la cabeza rapada como ellos; chimón blanco y otro negro encima plegado de la cintura abajo: salen y andan y viven en unas casas cerca de un Thera, y todas se sirven por una puerta.
    • 1980 Sola Castaño, E. Libro maravillas Oriente p. 292 Esp (BD)
      Habiendo llegado a este lugarejo el intérprete de su nación que conmigo iba, les dijo que yo era el Gobernador de Luzón, que asi llaman las Filipinas, y contó nuestro discurso desgraciado, de que ellos se enternecían y las mujeres lloraban, que son por extremo compasivas; y así nació de ellas el pedir a sus maridos que nos prestasen algunas ropas, que llaman kimones, forradas en algodón, como lo hicieron liberalmente; y a mí me las dieron dadas, sin recatarnos el sustento de que ellos gozan [...].
    • 2012 Bonialian, M. A. Pacífico hispanoamericano - Mx (BD)
      De las mercaderías que predominaron en los cargamentos de la nao de China se debería mencionar, en primer lugar, la seda china bruta y elaborada —medias, camisas, sobrecamas, quimones, etc.—.
    • 2019 Mtz Gil, F. Enamorado reina Saba - Esp (BD)
      Muy distintos eran los japones, que aunque menos numerosos sabían hacerse notar por su arrogancia y su magnificencia en el vestir. Lucían quimones de algodón y de sedas de colores, siempre la catana en la pretina y la cabeza descubierta, rapada la mollera y el cabello largo por detrás atado al celebro.
    • 2020 Arias Estrada, W. O. Estampado perfecto - Mx (BD)
      La primera vez que Francisco entró en aquel edificio de mampostería y techos de viga con ladrillo se quedó atónito al ver a gente con rasgos asiáticos en los diversos cajones de comercio, que ofertaban en un mal castellano telas de algodón, sedas, paños, vestidos orientales llamados quimones, pieles, quincallería, cristales y por supuesto, la porcelana.
  2. s. m. Pieza de tela de algodón fina, estampada y pintada, de unos seis metros y medio de largo que se usa para fabricar batas.
    docs. (1734-2014) 21 ejemplos:
    • 1734 Lpz Pintado, M. Informe Theniente General [1736] fol. 270r Extracto historial Manila Esp (BD)
      Además les queda á los Philipinos el gruesso de la cargazón de Elefantes, Cera, Seda en rama, y beneficiada, Pelos, y Tramas, Chitas de Zurrate, dichas finas de Patán, Cambayas de las de Bengala, Lanillas de á trece varas, Chitas finas de Quimón, dichas entrefinas, y ordinarias, Zarazas finas, Chinas superfinas [...].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      quimón. [...] m. Tela de algodón, que tiene unos seis metros y medio de largo por pieza, y cada una hace un corte de bata. Es tela muy fina, estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japón.
    • 1734 Lpz Pintado, M. Informe Theniente General [1736] fol. 270r Extracto historial Manila Esp (BD)
      Además les queda á los Philipinos el gruesso de la cargazón de Elefantes, Cera, Seda en rama, y beneficiada, Pelos, y Tramas, Chitas de Zurrate, dichas finas de Patán, Cambayas de las de Bengala, Lanillas de á trece varas, Chitas finas de Quimón, dichas entrefinas, y ordinarias, Zarazas finas, Chinas superfinas [...].
    • 1764 Vivar, P. "Relación alzamientos Vigan" [1893] p. 397 Historia sucesos orden Agustin Filipinas Esp (BD)
      Recibida la bendición pasó á Vigan: cargó un trabuco en casa de D. Leonor [...] con cuatro balas y seis postas: púsole una piedra que cogió en el río, por no tener otra, y caminó para la casa de Silán, ocultando el trabuco con el quimón.
    • 1788 Anónimo "Ropa pintada" [05-08-1788] La Gazeta de México (Ciudad de México) (HD)
      Zarazas ó Cavos, Chitas ó Quimones, idem de Bolante y de Zurate, Sobrecamas ó Colchas Cameras y Catreras, Naguas ó Vesquiñas, Maschaes, Peynadores.
    • 1797 Anónimo Inventario remate bienes fol. 230v Ch (CORDIAM)
      Vna camisa de Bretaña fína / con mangas de olan, y recortes Seís dichas de Bretaña / Lexítíma Seís fustanes de dicha Dos Pretíníllas / de lo mísmo recortadas Dos cotonas de / Químon Sínco mantíllas de color Vn Abanico / de varíllas de marfíl [...].
    • 1848 Aréstegui, N. Padre Horán [2019] p. 4 Pe (BD)
      Angélica, vestida con un traje sencillo de quimón azul matizado con florecitas blancas y amarillas, llevaba prendido en el pecho un pañuelo de seda color café, orlado con fajas negras.
    • 1850 Sarmiento, D. F. Recuerdos provincia [1916] p. 219 Ar (BD)
      Pueblos, historia, geografía, religión, moral, política, todo ello estaba ya anotado como en un índice; faltábame empero el libro que lo detallaba, y yo estaba solo en el mundo, en medio de fardos de tocuyo y piezas de quimones, menudeando a los que se acercaban a comprarlos, vara a vara.
    • 1855 Sarmiento, D. F. "Influencia instrucción primaria industria" p. 137 Proyecto construcción nación Ar (BD)
      Nadie tenía que lamentarse de ver descender las groseras angarípolas antiguas de doce reales la vara, a real y medio que se vendían sus sustitutos, quimones y muselinas. El artesano extranjero que llegaba a nuestras playas era en cuanto a su industria el bienvenido, pues siempre sabría hacer algo mejor que nosotros.
    • 1867 Sans, R. Apuntes visita Tierra Santa p. 12 Esp (BD)
      Por eso en Alejandría tuve que reprimir la risa y pasar como distraido por el lado de un cortejo nupcial, cuya novia llevaban varias mujeres dentro de una especie de pálio de quimon, cantando ó chillando con un coro de muchachos que iban brincando por delante, gritando al compás de un tamboril y de una como dulzaina de ridícula armonía.
    • 1897 Blest Gana, A. Reconquista, II p. 332 Ch (BD)
      Sabía que tras de aquella puerta, en medio del humo de los cigarrillos, la tímida voz de los oprimidos comentaba las noticias del día. Casi ninguno de los quimones que mostraba don Francisco era del gusto del arriero. Con la desconfianza del campesino, los estiraba para probar su resistencia, y luego, con disimulo de conocedor, escupía una punta para ver si el género desteñía.
    • 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      Quimón. m. Tela de algodón estampada y muy fina.
    • 1901 Anónimo Sinopsis estadística Chile 1900 p. 418 Ch (BD)
      Cuadro comparativo de las principales mercaderías internadas para el consumo nacional por todos los puertos de la República durante los años 1899 y 1900 [...] Pulpa de coco o coprah [...] Quimones o percales [...] Recortes i tiras bordadas [...].
    • 1906 Bayo, C. "Vocabulario provincialismos argentinos bolivianos" [01-01-1906] t. 14 Revue Hispanique (Nueva York-París) (HD)
      QUIMÓN. Clase de lienzo ó zaraza.
    • c1913-1933 Becerra, M. E. Rectificaciones DRAE [1954] - (FG)
      KIMONA. Sust. f. Méx. KIMONO. [...] Bata que se hace con la tela llamada kimón, o con la que la imita.
    • 1992 McInerney, J. "Business" [21-03-1992] Letra Internacional (Madrid) EU (HD)
      Se estaba pasando un poco de rosca, pero Karen se mantenía en el punto justo de atención y relajación. Luego bajamos las escaleras, y sé que Karen se quedó fascinada en cuanto vio la gran cama con dosel flotando en el centro de aquel dormitorio de madera, arropada por el quimón de color rosa, como un galeón pirata feminizado.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      quimón. [...] m. Tela de algodón, que tiene unos seis metros y medio de largo por pieza, y cada una hace un corte de bata. Es tela muy fina, estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japón.
    • 1734 Lpz Pintado, M. Informe Theniente General [1736] fol. 270r Extracto historial Manila Esp (BD)
      Además les queda á los Philipinos el gruesso de la cargazón de Elefantes, Cera, Seda en rama, y beneficiada, Pelos, y Tramas, Chitas de Zurrate, dichas finas de Patán, Cambayas de las de Bengala, Lanillas de á trece varas, Chitas finas de Quimón, dichas entrefinas, y ordinarias, Zarazas finas, Chinas superfinas [...].
    • 1764 Vivar, P. "Relación alzamientos Vigan" [1893] p. 397 Historia sucesos orden Agustin Filipinas Esp (BD)
      Recibida la bendición pasó á Vigan: cargó un trabuco en casa de D. Leonor [...] con cuatro balas y seis postas: púsole una piedra que cogió en el río, por no tener otra, y caminó para la casa de Silán, ocultando el trabuco con el quimón.
    • 1788 Anónimo "Ropa pintada" [05-08-1788] La Gazeta de México (Ciudad de México) (HD)
      Zarazas ó Cavos, Chitas ó Quimones, idem de Bolante y de Zurate, Sobrecamas ó Colchas Cameras y Catreras, Naguas ó Vesquiñas, Maschaes, Peynadores.
    • 1797 Anónimo Inventario remate bienes fol. 230v Ch (CORDIAM)
      Vna camisa de Bretaña fína / con mangas de olan, y recortes Seís dichas de Bretaña / Lexítíma Seís fustanes de dicha Dos Pretíníllas / de lo mísmo recortadas Dos cotonas de / Químon Sínco mantíllas de color Vn Abanico / de varíllas de marfíl [...].
    • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
      QUIMON. s. m. Tela de algodon que tiene ocho varas la pieza, y cada una hace un corte de bata de hombre, es tela muy fina estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japon.
    • 1816 Pereira Pacheco Ruiz, A. Nombres provinciales Arequipa p. 79 Noticia noble leal Arequipa Esp (BD)
      161. Zaraza. Quimón.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      QUIMON, s. m. Tela de algodon que tiene ocho varas por pieza, y cada una hace un corte de bata de hombre.
    • 1848 Aréstegui, N. Padre Horán [2019] p. 4 Pe (BD)
      Angélica, vestida con un traje sencillo de quimón azul matizado con florecitas blancas y amarillas, llevaba prendido en el pecho un pañuelo de seda color café, orlado con fajas negras.
    • 1850 Sarmiento, D. F. Recuerdos provincia [1916] p. 219 Ar (BD)
      Pueblos, historia, geografía, religión, moral, política, todo ello estaba ya anotado como en un índice; faltábame empero el libro que lo detallaba, y yo estaba solo en el mundo, en medio de fardos de tocuyo y piezas de quimones, menudeando a los que se acercaban a comprarlos, vara a vara.
    • 1855 Sarmiento, D. F. "Influencia instrucción primaria industria" p. 137 Proyecto construcción nación Ar (BD)
      Nadie tenía que lamentarse de ver descender las groseras angarípolas antiguas de doce reales la vara, a real y medio que se vendían sus sustitutos, quimones y muselinas. El artesano extranjero que llegaba a nuestras playas era en cuanto a su industria el bienvenido, pues siempre sabría hacer algo mejor que nosotros.
    • 1867 Sans, R. Apuntes visita Tierra Santa p. 12 Esp (BD)
      Por eso en Alejandría tuve que reprimir la risa y pasar como distraido por el lado de un cortejo nupcial, cuya novia llevaban varias mujeres dentro de una especie de pálio de quimon, cantando ó chillando con un coro de muchachos que iban brincando por delante, gritando al compás de un tamboril y de una como dulzaina de ridícula armonía.
    • 1872 Anónimo Inventario Doctrina Chamaca [2021] p. 128 Templo Inmaculada Chamaca, IV Pe (BD)
      It. Nº 3 Otra de brocato de seda, consumida y no debe llamarse. It. Nº 4 Otra blanca de tapiz muy incapaz por consumida, con forro de quimón blanco.
    • 1897 Blest Gana, A. Reconquista, II p. 332 Ch (BD)
      Sabía que tras de aquella puerta, en medio del humo de los cigarrillos, la tímida voz de los oprimidos comentaba las noticias del día. Casi ninguno de los quimones que mostraba don Francisco era del gusto del arriero. Con la desconfianza del campesino, los estiraba para probar su resistencia, y luego, con disimulo de conocedor, escupía una punta para ver si el género desteñía.
    • 1899 RAE DRAE (13.ª ed.) (NTLLE)
      Quimón. [...] m. Tela de algodón que tiene unos seis metros y medio por pieza, y cada una hace un corte de bata de hombre: es tela muy fina, estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japón.
    • 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      Quimón. m. Tela de algodón estampada y muy fina.
    • 1901 Anónimo Sinopsis estadística Chile 1900 p. 418 Ch (BD)
      Cuadro comparativo de las principales mercaderías internadas para el consumo nacional por todos los puertos de la República durante los años 1899 y 1900 [...] Pulpa de coco o coprah [...] Quimones o percales [...] Recortes i tiras bordadas [...].
    • 1906 Bayo, C. "Vocabulario provincialismos argentinos bolivianos" [01-01-1906] t. 14 Revue Hispanique (Nueva York-París) (HD)
      QUIMÓN. Clase de lienzo ó zaraza.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      QUIMÓN. [...] m. Tela de algodón, que tiene unos seis metros y medio de largo por pieza, y cada una hace un corte de bata; es tela muy fina, estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japón.
    • c1913-1933 Becerra, M. E. Rectificaciones DRAE [1954] - (FG)
      KIMONA. Sust. f. Méx. KIMONO. [...] Bata que se hace con la tela llamada kimón, o con la que la imita.
    • 1992 McInerney, J. "Business" [21-03-1992] Letra Internacional (Madrid) EU (HD)
      Se estaba pasando un poco de rosca, pero Karen se mantenía en el punto justo de atención y relajación. Luego bajamos las escaleras, y sé que Karen se quedó fascinada en cuanto vio la gran cama con dosel flotando en el centro de aquel dormitorio de madera, arropada por el quimón de color rosa, como un galeón pirata feminizado.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      quimón. [...] m. Tela de algodón, que tiene unos seis metros y medio de largo por pieza, y cada una hace un corte de bata. Es tela muy fina, estampada y pintada, y las mejores se fabrican en el Japón.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas