14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
gladiator s., adj. (1385-1832)
gladiator
Etimología. Voz tomada del latín gladiātor, ōris, palabra atestiguada en esta lengua como 'espadachín'; y esta, a su vez, del latín gladius, i y el sufijo latino -tor, ōris (DECH, s. v gladiador; véase TLL, s. v. gladiator).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'en la antigua Roma, hombre que combate en el circo, con un arma, contra otra persona o contra una fiera', en 1385, en la Gran crónica de España, I. Ms. 10133 BNM, de J. Fernández de Heredia, y se consigna por vez primera en el Recueil de dictionaires francoys, espaignolz et latins (1599), de Hornkens. Es muy interesante la información que aporta Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana o española (1611): "GLADIATORES, se dixeron a gladijs, como si dixessemos espadachinos de las espadas. Entre otros juegos, y espectaculos que tenian los Romanos, era pares de hombres, que enmedio del Teatro se matauan vnos a otros. Estos juegos algunas vezes los daua el pueblo o los Emperadores, y para esto tenian hombres condenados a muerte, y estos se matauan vnos a otros. Otras vezes los dauan los particulares, y comprauan para ello esclauos: y algunos dexauan en sus testamentos, que cada año se diessen al pueblo tantos pares de Gladiatores, creyendo que con la sangre de aquellos desdichados se aplacauan los dioses [...] llegó su crueldad de aquel pueblo a tanto, que como agora en los banquetes y fiestas suelen traer musica y vna comedia, trayan ellos que se matassen delante dellos estando comiendo, y a vezes teniendo la copa en la mano para beuer, faltaua en ella la sangre del herido y era sabroso aunque para ellos, y dulce calabriada. Esto duro hasta el tiempo del Emperador Constantino, que lo vedo del todo. Dezian los Romanos, que con ver de ordinario sacar sangre, y matar hombres, se engendraua en ellos vn animo carnicero para contra sus enemigos: y assi todas las vezes que auian de salir en campo, concedian primero los juegos gladiatorios para que con la memoria fresca desta crueldad no se apiadassen del enemigo. Esto dize Espartano en la vida de Seuero: y Capitolino en la vida de Maximino, y Baluino". Así, en el Diccionario de autoridades (1734), se define gladiator como: "El que con la espada sola, en los juegos públicos de los Romanos, batallaba con otro hasta quitarle la vida ó perderla". De las autoridades léxicas acopiadas, puede deducirse que la voz gladiator se utilizaba para referirse a hombres.

Con la acepción 'perteneciente o relativo al gladiator', se atestigua en el poema heroico San Ignacio de Loyola (a1659), de H. Domínguez Camargo. Esta voz convive con gladiador hasta que cae en desuso en el siglo XVIII.

 

 

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. En la antigua Roma, hombre que combate en el circo, con un arma, contra otra persona o contra una fiera.
    Sinónimo: gladiador, a
    docs. (1385-2014) 78 ejemplos:
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 177r Esp (CDH )
      Et Sçipion / tornosende a Carthagenia / la nueua por render alos / dioses sus uotos & sus prometimientos. / & por oyr alos / gladiatores acadahuno en / lur derecho. delo que demandauan / los unos alos otros. gladiatores / quiere tanto dezir / como / aquellos qui se rieptan de / gages de batalla los unos / por muertes reçibidas de parientes / ho de amigos los otros / por reptamiento de tracion que / no se puede prouar los otros / por crebamiento de paç ho de / treguas [...].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      gladiator. m. desus. gladiador.
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 324v Esp (CDH )
      Encara ordeno el combatimiento / delos gladiatores & que / no se fiziesse sino en roma. / Como huuo doncas aconseguido / la fauor del pueblo.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Historia paganos, Orosio [2003] fol. 173r Esp (CDH )
      Et despues consiguientment, encara la guerra de Sertorio en Spanya haun non era acabada, antes haun biuia el dicho Sertorio, et ya aquesta guerra de los ciudadanos fugitiuos o, mas uerdaderament faulando, de los gladiatores, començo a spantar terriblement, de la qual ya non se reguardauan pocos, antes por toda part era temerosa; la qual guerra, non embargant que se clame de los fugitiuos, por esto ninguno non la aya nin la repute por vil por el nombre, car muchas de vegadas contecio en ella que cada uno de los consules singularment [...].
    • 1377-1399 Fdz Heredia, J. Trad Breviarium Eutropio [2003] Esp (CDH )
      Como LXIIII gladiatores dius los duques Parthaco, Caxo et Nomao fuyeron et occuparon el mont Uesubio, et applecaron grant multitud de companyas, bien LX mil armados et discorrientes por toda Ytalia matauan, cremauan, robauan et forçauan fenbras. Et fueron vencidos en Pulla por Marco Licinio Crasso. Et duro la tribulacion III anyos.
    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )
      Y de aquí eran los mil gladiatores que para sus juegos tenían los romanos; porque, según dize Trogo Pompeyo, los romanos hallaron por experiencia que no avía mejor gente para cosas de veras que la de España y para cosas de burlas que la de Arcadia. Estos siciomios, como fueron tan antiguos, tuvieron muchas fatuidades en sus ritos, y entre las otras fue que adoravan por dios a la luna, y todo el tiempo que parecía la luna en el cielo entonces davan a mamar al niño, imaginando que, si dava en los pechos a la madre la luna, que faría muy gran provecho la leche a la criatura.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] I, 168 Esp (CDH )
      Este teatro era un lugar diputado para los juegos, donde los gladiatores se mataban combatiendo, e también otros animales. Así que, prosigue este auctor e dice: "Mas aquesta misma sangre dicen haber más eficacia contra el morbo ya dicho o enfermedad, si se bebe caliente, chupando la herida del hombre aún no muerto, e el ánima juntamente con la sangre; lo cual sea lícito haber dicho con ánimo más feroz que no es el ánimo de todas las fieras.
    • 1583-1596 Mosquera Figueroa, C. Comentario disciplina militar [2000] fol. 76v Esp (CDH )
      [...] de manera que toda suerte de personas se puede dezir que peleava, cada uno acudiendo al oficio o ministerio que le tocava, como los que divididos en vandos assistían a los desafíos de los gladiatores. Passáronse a nuestra parte algunos portugueses (aunque pocos) y entre ellos algunos esclavos y a éstos por sentencia se les dio libertad, porque no solamente los tránsfugas, que son los que se huyen de los esquadrones de los enemigos y del poder d'ellos [...].
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 178 Esp (CDH )
      / Así Roma miró círculo vivo, / suspenso en su mayor anfiteatro, / ya por naumaquia o gladiator altivo, / ya por las fieras trágico teatro; / la foca turbulenta, el vengativo / cuello, por la cerviz, pálido y atro, / a la pequeña presa, al risco enseña; / Andrómeda tembló, tembló la peña.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      Los gladiatores en tiempo de los romanos y los toros en España (que también lo terrible divierte y entretiene), para afirmar el ánimo, que ni la sangre vertida ni los espectáculos de la muerte le atemoricen. Las luchas, los torneos, las cañas y otras fiestas semejantes, escuela son donde se aprenden las artes militares, y juntamente son de gusto y divertimiento al ánimo.
    • 1724 Palomino Castro Velasco, A. Parnaso español [1936] 170 Esp (CDH )

      Otra estatua de un hombre desnudo, que cae en tierra como desmayado; tiene una herida en el lado derecho y el semblante de gran dolor; tiene un cordel al cuello y las armas caídas en tierra; y tiénese por un gladiator sentenciado a muerte; otros creen que será uno de los tres hermanos Curiacios de Albania, que combatieron con los tres Horacios romanos por la libertad de la Patria, y fueron vencidos y muertos, dejando a Albania sujeta a los romanos.

    • 1750 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, III [2004] 192 Esp (CDH )

      Digo que se la inspiró el demonio, porque ¿cómo es possible que, sin influencia especial de este espíritu maligno, en un pueblo tan racional como el romano, se tomasse por diversión pública, como entre nosotros lo es una comedia o una corrida de toros, ver matarse unos a otros centenares de hombres, que a nadie havían ofendido, ni entre sí tenían alguna querella? Y muchos más si se consideran las varias circunstancias. [...].

      La tercera, que aunque en la institución y práctica de los primeros tiempos esta se miraba como una pompa fúnebre para honrar la muerte de algunos varones ilustres o hombres principales, y aun algunos piensan que era una especie de sacrificio destinado a aplacar los dioses Manes, después se extendió el uso aun a la muerte de gente privada como los hijos, o parientes, o amigos de el difunto quisiessen comprar los gladiatores.

    • 1769 Azara, J. N. "Cartas Roda 1769" Cartas Roda Esp (CDH )

      No seria difícil hacer jurar, y firmar de su puño, y sellar con sus armas, á algunos cardenales, que, haciéndolos Papas, extinguirian la Compañía, y hacerles prometer aun mas, si fuese menester; pues no hay alguno de ellos, que, por el Papado, no se dejase sujetar á todas las condiciones con que los antiguos gladiatores se vendian. Sepa vd., que alguno me ha hecho hacer la proposicion; pero no he contestado.

    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 166 Esp (CDH )
      [...] o bien sea / del fiero Pascual Brey el valor loco, / o bien cuando el Marchante rejonea, / o cuando el toro al célebre Gamero / fulminado y horrendo se dispara, / y encuentra un monte al tropezar su vara; / o si ves que al Mulato o a Romero, / de España valerosos gladiatores / (dignos del circo de la antigua Roma), / celebran tremolando su pañuelo, / cuando aguardan a pie con el estoque / al bravo toro que a sus pies le tienden, / tocan clarines, suena la ancha plaza / y mil aplausos las esferas hienden, / tú sigue el voto de la más cercana [...]. /
    • 1793-1797 Fdz Moratín, L. Viaje Italia [1991] 382 Esp (CDH )
      Pío Sexto, al pasar por esta ciudad, * * le vio lleno de gente; se han hecho en él varias fiestas en muchas ocasiones, y quando yo estube, oý a el vulgo / los despropósitos de Arlequín donde otro vulgo oyó bramar las fieras y el gemido de los gladiatores moribundos.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      GLADIATOR, s. m. El que con la espada en los juegos públicos de los Romanos batallaba con otro hasta quitarle la vida ó perderla.
    • 1827 Ceán Bermúdez, J. A. Trad Arte Milizia [1827] Esp (CDH )
      Como se figura que está herido de muerte, va á morir, y los gladiatores deben saber morir con gracia. Se esfuerza para levantarse con la mano derecha: si la venganza le anima, tambien lo acongoja, como lo demuestra en su semblante y en los cabellos erizados.
    • 1832 Peña Valle, V. Tratado general carnes p. 18 Esp (BD)
      Phego, gran gladiator romano, comió, á presencia del emperador Aureliano, la carne magra de un jabalí, la de un carnero, la de un cerdo, cien panes, y una arroba de vino; que todo pasaria de catorce arrobas de alimento.
    • 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I p. 875 (BD)
      Gladiator, s. m. V. GLADIADOR [| el hombre que combatía en el circo de Roma, ya fuese contra otro hombre, ya contra una fiera, solo por complacer al pueblo que se constituía en impasible espectador de una lid tan sangrienta y tan bárbara como la de nuestra nunca bien ponderada tauromaquia].
    • 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)
      GLADIADOR o GLADIATOR: adj. s. m. Hist.: el que combatia en el circo de Roma, ya con un hombre, ya con una fiera, por complacer al pueblo romano. Habia varias especies de gladiadores; los unos batallaban contra su voluntad, como sucedia a los esclavos, a los prisioneros de guerra, o a los condenados por castigo, y los otros lo verificaban voluntariamente, siendo de condicion libre. Junio Bruto fue el primero que introdujo este uso bárbaro en su patria; y Constantino lo abolió 600 años despues de su institucion.
    • 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      Gladiador, ó Gladiator, m. El que en los juegos públicos de los romanos luchaba con otro ó con una fiera.
    • 1914 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      GLADIATOR: m. Gladiador.
    • 1992 RAE DRAE (21.ª ed.) (NTLLE)
      gladiator. m. gladiador.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      gladiator. m. desus. gladiador.
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 177r Esp (CDH )
      Et Sçipion / tornosende a Carthagenia / la nueua por render alos / dioses sus uotos & sus prometimientos. / & por oyr alos / gladiatores acadahuno en / lur derecho. delo que demandauan / los unos alos otros. gladiatores / quiere tanto dezir / como / aquellos qui se rieptan de / gages de batalla los unos / por muertes reçibidas de parientes / ho de amigos los otros / por reptamiento de tracion que / no se puede prouar los otros / por crebamiento de paç ho de / treguas [...].
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 324v Esp (CDH )
      Encara ordeno el combatimiento / delos gladiatores & que / no se fiziesse sino en roma. / Como huuo doncas aconseguido / la fauor del pueblo.
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 327r Esp (CDH )
      [...] fizo asi / meter exçelentment aparellar priuadament / por las casas los gladiatores / quel conosçia como se / deuian combatir enlas grandes fiestas / el los saco del campo & los / reseruo que nos firiessen ni se / matassen los caualleros nueuos / no querien que fuessen en iuego / ni que el lugar comun aprendiessen / mas fazie les mostrar / alos caualleros romanos & a / los senadores qui sabien los fechos / delas armas.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Historia paganos, Orosio [2003] fol. 173r Esp (CDH )
      Et despues consiguientment, encara la guerra de Sertorio en Spanya haun non era acabada, antes haun biuia el dicho Sertorio, et ya aquesta guerra de los ciudadanos fugitiuos o, mas uerdaderament faulando, de los gladiatores, començo a spantar terriblement, de la qual ya non se reguardauan pocos, antes por toda part era temerosa; la qual guerra, non embargant que se clame de los fugitiuos, por esto ninguno non la aya nin la repute por vil por el nombre, car muchas de vegadas contecio en ella que cada uno de los consules singularment [...].
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Historia paganos, Orosio [2003] fol. 199v Esp (CDH )
      Esto es, en Assia et en Europa et en Affrica, non digo en estas tres partes del mundo mas en todos los rencones et cantones d'ellas, pario et sembro los gladiatores o matadores ya de suso dichos que d'ella ixieron; et reposados et apaziguados sus enemigos dioles miradero de do reguardassen la miserable venganca.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Historia paganos, Orosio [2003] fol. 217r Esp (CDH )
      Sieruos fugitiuos et rebelles gladiatores et humicidas spantaron muyt mucho a Roma, destruyeron et quebrantaron [...] et Sicilia, los quales ya quasi por todo el mundo eran temidos de todo el humanal linage. Mas en los dias de la salut, esto es, en los tiempos de los xpistianos, la paz et la folgança tirar nin arrancar non se puede.
    • 1377-1399 Fdz Heredia, J. Trad Breviarium Eutropio [2003] Esp (CDH )
      Como LXIIII gladiatores dius los duques Parthaco, Caxo et Nomao fuyeron et occuparon el mont Uesubio, et applecaron grant multitud de companyas, bien LX mil armados et discorrientes por toda Ytalia matauan, cremauan, robauan et forçauan fenbras. Et fueron vencidos en Pulla por Marco Licinio Crasso. Et duro la tribulacion III anyos.
    • 1377-1399 Fdz Heredia, J. Trad Breviarium Eutropio [2003] Esp (CDH )
      En Ytalia sobtosment fue mouida nueua batalla, car LXXIIII gladiatores dius los duchs Parthaco, Coxo et Rnomao, quebrado el juego de Capua, fuyeron et occuparon el mont Vesubio. Et yxiendo de do batallaron et prisieron los castres de Cludio pretor, el qual los auia cenidos por setge.
    • 1528 Guevara, A. LÁureo [1994] Esp (CDH )

      [...] los sacerdotes, unos pileos a manera de escofias; los senadores, unas conchas en los braços; los censores, una tablilla pequeña; los tribunos, unas muças; los centuriones, unas tovas; los oradores, un libro; los gladiatores, una espada; los sastres, unas tijeras; los herreros, un martillo; los plateros, un crisol; y assí de todos los otros offiçios.

    • 1528 Guevara, A. LÁureo [1994] Esp (CDH )
      Quiérote dezir, Faustina, que todo esto he dicho porque veo que llevas a tu hija a los theatros, la subes al Capitolio, la fías entre los gladiatores, la dexas ver de los pantomimos, y sobre todo, no te acordando que ella es moça y tú no eres vieja, hos andáis desmandadas por las calles y riberas.
    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )
      Y de aquí eran los mil gladiatores que para sus juegos tenían los romanos; porque, según dize Trogo Pompeyo, los romanos hallaron por experiencia que no avía mejor gente para cosas de veras que la de España y para cosas de burlas que la de Arcadia. Estos siciomios, como fueron tan antiguos, tuvieron muchas fatuidades en sus ritos, y entre las otras fue que adoravan por dios a la luna, y todo el tiempo que parecía la luna en el cielo entonces davan a mamar al niño, imaginando que, si dava en los pechos a la madre la luna, que faría muy gran provecho la leche a la criatura.
    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )
      Vinieron allí a solazar la fiesta gladiatores, y estriones, y pantomimos, y (como si dixéssemos) dançadores de espadas y atabales y juglares; porque los romanos en sus grandes fiestas toda la noche se ocupavan en ofrecer a los dioses sacrificios y después todo el día espendían en plazeres y juegos y juglares de plazer. Hazían, pues, aquellos juglares tales y tantas cosas de burla, que a todos los que las miravan provocavan a risa.
    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )

      [...] los censores, un peso pequeño; los tribunos, unas maças; los régulos, un sceptro; los pontífices, una guirlanda; los oradores, un libro; los gladiatores, una espada; los plateros, un crisol; e assí de todos los otros oficios, excepto los negociantes estrangeros, los quales de una manera avían todos de andar señalados, porque a ningún estrangero consentían en Roma andar vestido ni señalado como los hijos de Roma.

    • 1545 Mejía, P. Historia imperial fol. 32r Esp (BD)
      Mando assi mesmo hazer grandes juegos y fiestas en Roma de gladiatores, que eran hombres que por fiesta se combatian y matauan, y de gente de cauallo, que llamauan Troyanos.
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino Pinciano [1995] I, 343 Esp (CDH )
      Porque así como se heredan las facciones exteriores del cuerpo, se heredan las condiciones y calidades del ánimo, como se vio en la sangre del gladiator con que curaron a Faustina del inhonesto deseo, que fue parte para que del ayuntamiento que su marido tuvo con ella nasciese Commodo, que fue tan cruel y malo que más semejó ser hijo de gladiator que de Marco Aurelio.
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino Pinciano [1995] Esp (CDH )
      Y por esto los que son heridos en las entrañas mueren con risa, y así se ha visto en los campos de Italia y en los que hacían antiguamente los gladiatores en Roma. Y así conozco una señora monja en el monesterio do estuvimos anteayer que, con ser niña y hermosa, es doliente del corazón y allega al punto de la muerte de una risa que le toma que le tura un día entero.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )

      Es más de saber: que en las telas del coraçón es la silla y posada de la risa; y, assí, escriven los hystoriadores antiguos, de algunos de aquellos gladiatores romanos, que, teniendo passadas y heridas las telas del coraçón, morían riéndose. Y como del coraçón sale la risa y alegría, assí mismo procede la tristeza y nascen los buenos y malos pensamientos.

    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 90 Esp (CDH )
      Y es, assí, que ella se enamoró de un gladiator; y se afficionó a él desonestamente de tal manera, que le vino tanta tristeza y desseo por él, que su vida y salud se estrechava y perdía y estuvo en punto de se morir. Lo qual todo, cómo y por qué era, fue sabido y entendido por el emperador, su marido, que era aquel buen Marco Aurelio, de quien todos saben.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 90 Esp (CDH )

      Los quales assí juntos y aviendo mucho platicado en el caso, dizen que, de los paresceres y consejos de todos, se vinieron aacordar en uno; y fue que el gladiator de quien Faustina estava enamorada, fuesse muerto y, tomada parte de su sangre, la diessen a bever a Faustina; y luego, en aviéndola bevido, su marido, el emperador, y ella durmiessen juntos y que quedaría ella sana.

    • 1551 Sedeño, J. Summa varones illustres fol. 268v Esp (BD)
      [...] y hablas en ello como Caton la primera guerra enque Marco Porcio Caton se hallo fue la de Espartaco capitan delos gladiatores al aqual se mouio ayr por causa de su hermano [...]
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] I, 168 Esp (CDH )
      Este teatro era un lugar diputado para los juegos, donde los gladiatores se mataban combatiendo, e también otros animales. Así que, prosigue este auctor e dice: "Mas aquesta misma sangre dicen haber más eficacia contra el morbo ya dicho o enfermedad, si se bebe caliente, chupando la herida del hombre aún no muerto, e el ánima juntamente con la sangre; lo cual sea lícito haber dicho con ánimo más feroz que no es el ánimo de todas las fieras.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Ni tienen los ojos más agradable restauración para aquellos que entallan las gemas; porque con aquella verde lenitud o halago, mitigan el cansancio, e asimismo hacen ver por más luengo espacio, dando, por reflexión, su color al aire circunstante. Nerón miraba las batallas de los gladiatores en una esmeralda.
    • 1566 Urrea, J. Diál honra militar [2003] Esp (CDH )
      Estos hallaron estrañas maneras de maldades, y con todas sus malas costumbres e insolencias, no hallaron esta infernal del duelo, porque los combates de los gladiatores no eran tan injustos, porque eran esclavos que, por sus delitos, sus amos los ponían a tal espectáculo, o los comprauan o se vendían a los príncipes para aquello, o se jugauan vnos a otros, como se acostumbra oy, para galeras. Y estas batallas de gladiatores fueron prohibidas por Honorio y Constantino.
    • 1566 Urrea, J. Diál honra militar [2003] Esp (CDH )

      Estos hallaron estrañas maneras de maldades, y con todas sus malas costumbres e insolencias, no hallaron esta infernal del duelo, porque los combates de los gladiatores no eran tan injustos, porque eran esclavos que, por sus delitos, sus amos los ponían a tal espectáculo, o los comprauan o se vendían a los príncipes para aquello, o se jugauan vnos a otros, como se acostumbra oy, para galeras. Y estas batallas de gladiatores fueron prohibidas por Honorio y Constantino.

      El gran Cipión, en las honrras de la muerte de su padre y tío, que celebró en España [...].

    • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )
      Porque, según lo que muchos escriven por testimonio de verdad, y principalmente Varrón, en Roma uvo un hombre que usava el officio de gladiator y se llamava Tritano, el qual era de tan grandes fuerças que, atados los pies y las manos, luchava con hombres muy fuertes, y con sólo sacudir el cuerpo dando bayvenes a una parte y a otra, los arrojava de sí, con tan gran golpe que corrían peligro de sus vidas. Y lo mesmo hazía un hijo suyo que hera hombre de armas de Ponpeyo, el qual sin armas salió a pelear con un enemigo que tenía armado, y tomándolo por un dedo, lo rindió y traxo al campo preso.
    • 1582 Urrea, M. Trad Arquitectura, Vitruvio [2000] Esp (CDH )
      No solamente este vicio se halla en los edificios, sino también en los juegos que dan los magistrados en el foro, como son los gladiatores o las representaciones, adonde no se suffre dilación, ni esperar; porque la necessidad fuerça en determinado tiempo, como las sillas, los encerados y lienços, y todas aquellas cosas que por máchina se ponen para la vista del pueblo.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Encareciendo Plinio la valentía de aquel hijo del gladiator Tritano, dice que mostraba todo el cuerpo compuesto de niervos gruesos entretejidos y señaladamente los brazos y manos, y que con sólo un dedo desarmado arrebató y llevó vencido a su real a un enemigo, que se salió a matar con él; y añade las grandes fuerzas de Aulo Junio Valente, centurión de Augusto César, que detenía un carro para atrás por más que los bueyes tiraban dél para adelante.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )

      [...] y estos dos últimos repudios también los pone Valerio Máximo, añadiendo en otro lugar que los de Marsella no consentían representaciones de cosas deshonestas en su ciudad, de lo cual os curáis poco, señor Policronio, vos y vuestros consortes en la nuestra; y AgustoCésar (autor Suetonio) prohibió el espectáculo de los gladiatores, que se mataban unos a otros, a las mujeres, si no fuese dende lo alto del teatro, y del todo el de los atletas que luchaban desnudos.

    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )

      Todo el pueblo romano era notado de crueldad en los juegos que hazían, por ser a costa de vidas de hombres. Uno era de los gladiatores, en que entravan gente condenada a muerte o esclavos, desnudos con puñales, y se matavan unos a otros.

    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Ya passava el lobo aullando y la zorra regañando. Si rezando sus horas cantava alguna vez, luego parecían allí gladiatores peleando unos con otros; quedava uno herido de muerte, y pedíale que le enterrasse, todo a fin que se distrayesse y dexasse la oración. Estava orando un día, su cabeça inclinada en tierra, y como suele acontecer por los muy estirados, divertióse un poco en la oración.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )

      Estava orando un día, su cabeça inclinada en tierra, y como suele acontecer por los muy estirados, divertióse un poco en la oración. Pensó en otra cosa diferente y, tomando el demonio forma de gladiator, subiósele sobre sus espaldas y dávale en los costados golpes con sus pies, y con un açote le hería, diziendo:

      — Ea, ¿por qué te duermes?

    • 1583-1596 Mosquera Figueroa, C. Comentario disciplina militar [2000] fol. 76v Esp (CDH )
      [...] de manera que toda suerte de personas se puede dezir que peleava, cada uno acudiendo al oficio o ministerio que le tocava, como los que divididos en vandos assistían a los desafíos de los gladiatores. Passáronse a nuestra parte algunos portugueses (aunque pocos) y entre ellos algunos esclavos y a éstos por sentencia se les dio libertad, porque no solamente los tránsfugas, que son los que se huyen de los esquadrones de los enemigos y del poder d'ellos [...].
    • 1599 Hornkens, H. Recueil dict. francoys espaignolz latins [1599] Esp (NTLLE)
      gladiator || gladiatores, espadacines [espadachines], esgrimidores, ioueurs d'espée; bustuarij, gladiatores.
    • 1599 Huerta, J. Trad Historia natural animales, Plinio [2004] Esp (CDH )
      Cosa era muy vulgar echar éstos las armas por el ayre sin levantar los vientos y tener entre sí enquentros como gladiatores, o andar retoçando y dando saltos, y después andar sobre maromas, y trayendo también de quatro en quatro echado a uno, imitando a las recién paridas, y andar estando las salas llenas de combidados, con pisadas tan a compás entre las mesas, que a ninguno de los que bevían tocavan ni hazían estorvo.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )

      3.640. Otra estatua de mármol, de medio cuerpo, de gladiator, figura antigua. Tasada en sessenta ducados.

      3.641. Otra estatua de mármol, de medio cuerpo, que no se sabe de quién es; sobre su pedestal de mármol. Tasada en cinquenta ducados.

    • 1605 Sigüenza, J. HOrden San Jerónimo III [1909] 661 Esp (CDH )
      A la mañana quando se hazian las representaciones, estauan despaldas el vno con el otro, para que no se estoruassen ni hiziessen ruydo. A la tarde quando se auian de hazer los juegos de los gladiatores, tornauan a reboluerse lleuando assentado encima todo el pueblo Romano, hasta juntar los dos cuernos y puntas el vno con el otro, y assi de frente hazian vn Anfiteatro, y en aquella plaça y arena que hazian en círculo, vían los juegos.
    • c1609 Mariana, J. Tratado contra juegos públicos [1854] 415 Esp (CDH )
      [...] pero no declara la causa desto; del circo y de su edificio en el capítulo siguiente se hablará mas largo; ahora pasemos á los otros géneros de juegos. Los gladiatores peleaban en el anfiteatro ó entre sí ó con las bestias; algunas veces tambien las fieras peleaban unas con otras; el teatro tenia figura de medio círculo, puesto en la frente la escena ó tablado donde los juegos se hacian; el anfiteatro estaba compuesto como de dos teatros, quitada la escena, mas largo que ancho [...].
    • c1609 Mariana, J. Tratado contra juegos públicos [1854] 416 Esp (CDH )

      [...] en la plaza donde peleaban estaba fabricado un altar de Júpiter Laciar, y por debajo iban las madres hechas para recibir las aguas y vaciallas, las cuales se recogian de la lluvia; en torno de la obra y por adentro estaba un portal con muchas puertas, por donde las fieras ó los gladiatores salian; sobre el portal estaba una corniz á manera de ala ó de tejaroz con un corredor, desde el cual los senadores y los príncipes miraban, con sus barandas ó rejas.

    • c1609 Mariana, J. Tratado contra juegos públicos [1854] Esp (CDH )
      Despues se usó comprar gladiatores, los cuales, peleando en las honras de los muertos, aplacasen con su sangre las ánimas, que llamaban manes; y de qué manera peleasen los gladiatores, dícelo san Isidoro en el lib. xviii De las etimologías, desde el capítulo 53. Ultimamente añadieron las fieras, con las cuales, peleando algunos hombres, se hacian los espectáculos que llamaban cazas.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      GLADIATORES, se dixeron a gladijs, como si dixessemos espadachinos de las espadas. Entre otros juegos, y espectaculos que tenian los Romanos, era pares de hombres, que enmedio del Teatro se matauan vnos a otros. Estos juegos algunas vezes los daua el pueblo o los Emperadores, y para esto tenian hombres condenados a muerte, y estos se matauan vnos a otros. Otras vezes los dauan los particulares, y comprauan para ello esclauos: y algunos dexauan en sus testamentos, que cada año se diessen al pueblo tantos pares de Gladiatores, creyendo que con la sangre de aquellos desdichados se aplacauan los dioses [...] llegó su crueldad de aquel pueblo a tanto, que como agora en los banquetes y fiestas suelen traer musica y vna comedia, trayan ellos que se matassen delante dellos estando comiendo, y a vezes teniendo la copa en la mano para beuer, faltaua en ella la sangre del herido y era sabroso aunque para ellos, y dulce calabriada. Esto duro hasta el tiempo del Emperador Constantino, que lo vedo del todo. Dezian los Romanos, que con ver de ordinario sacar sangre, y matar hombres, se engendraua en ellos vn animo carnicero para contra sus enemigos: y assi todas las vezes que auian de salir en campo, concedian primero los juegos gladiatorios para que con la memoria fresca desta crueldad no se apiadassen del enemigo. Esto dize Espartano en la vida de Seuero: y Capitolino en la vida de Maximino, y Baluino.
    • 1615 López, D. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 208r Esp (CDH )

      Horacio Mecenas lib. 1. ep. 1. diziéndole que ya es razón le tenga por escusado, y no le mande escrivir, trae por exemplo a Veyano, que retirado ya no usa el oficio de gladiator, y que en señal desto avía colgado las armas de los postes de Hercules Dios de la valentia.

    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 178 Esp (CDH )
      / Así Roma miró círculo vivo, / suspenso en su mayor anfiteatro, / ya por naumaquia o gladiator altivo, / ya por las fieras trágico teatro; / la foca turbulenta, el vengativo / cuello, por la cerviz, pálido y atro, / a la pequeña presa, al risco enseña; / Andrómeda tembló, tembló la peña.
    • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )

      En la región tercera de Roma dice Publio Víctor que había una escuela que se decía ludus matutinus. Verdad es que ésta era donde los gladiatores meditaban con espadas negras o palos la esgrima, para que al medio día, que era el tiempo en que el pueblo los veía, estuviesen diestros en su ministerio.

    • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] II, 256 Esp (CDH )

      ¿Quién hubiera visto sacados de entre sus mismas ruinas y restituidos a la luz los teatros y anfiteatros? ¿Para qué se han empleado desvelos doctos en los triunfos, pompas, circos y gladiatores?

      Pero allanemos este tropiezo y pensemos que a los autores de aquellas obras los defiende su erudición y que en ella halla qué admirar y qué aprender la mayor envidia.

    • 1609-1635 Quevedo Villegas, F. Epicteto Phocílides [1981] 524 Esp (CDH )
      / Si a lo primero el ánimo dispones, / y previenes esotras ocasiones, / bien puedes, como sabio, y como fuerte, / a la palma en los juegos oponerte; / mas si a considerar aquestas cosas / no adelantas la mente, / errarás, vago y siempre diferente, / como suelen los niños ignorantes, / que ya son comediantes, / y ya son luchadores, / y luego gladiatores, / y de un intento en otro, temerarios, / discurren ciegos y se ocupan varios.
    • 1609-1635 Quevedo Villegas, F. Epicteto Phocílides [1981] Esp (CDH )
      [...] y si las ocasiones te obligaren / a que hables, tu plática no sea / vulgar, sucia ni fea, / [f. 48] de juegos, de mujeres ni de vicios, / ni de los ejercicios / en que a los gladiatores consideras / fieras humanas contra humanas fieras; / ni en caballos, ni en pláticas bestiales, / ni en banquetes y excesos de glotones / ocupes tu discurso y tus razones. /
    • 1636 Gmz Tejada, C. León prodigioso [2000] Esp (CDH )
      Estos son teatros, anfiteatros, circos, plazas, y campos espaciosos, adonde concurre la gente a ver pruebas y juegos de gladiatores, cursores, luchadores, batallas de fieras unas con otras y con hombres que por ganar fama aventuran la vida en singular desafío: otros que por justicia o sin ella son condenados a ser presa de sus uñas y sustento de sus hambrientos estómagos.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] Esp (CDH )
      Los gladiatores en tiempo de los romanos y los toros en España (que también lo terrible divierte y entretiene), para afirmar el ánimo, que ni la sangre vertida ni los espectáculos de la muerte le atemoricen. Las luchas, los torneos, las cañas y otras fiestas semejantes, escuela son donde se aprenden las artes militares, y juntamente son de gusto y divertimiento al ánimo.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] 871 Esp (CDH )
      Así los príncipes sabios han de pulir y perficionar sus consejos y resoluciones con madurez, porque tomallas solamente en el / arena, más es de gladiator que de príncipe. El toro (cuerpo desta Empresa), antes de entrar en batalla con el competidor, se consulta consigo mismo, y a solas se previene, y contra un árbol se enseña a esgrimir el cuerno, a acometer y herir. En el caso todo se teme y para todo parece que faltan medios, embarazados los consejos con la prisa que da el peligro o la necesidad.
    • 1650-1660 Conde de Rebolledo Ocios [1997] Esp (CDH )
      / Evidentes señales / el cielo da de los futuros males, / que no sólo estos valles amenazan, / sino los qu'en España / el Ebro, Tajo y aun el Duero baña, / dando a temer que rigurosamente / con catástrofe nueva represente / tragedias y espectáculos extraños, / en qu'ella * lastimoso / teatro de desdichas, / de sangrientos furores, / y, con mortal estrago, / crueles gladiatores / fueron Roma y Cartago, / o el destrozo inhumano / con que la holló más bárbaro africano.
    • 1660 Zabaleta, J. Día fiesta tarde [1983] Esp (CDH )
      Las bestias fieras que aún no hemos encontrado en este circo son los gladiatores. Ahora los veremos. Allí hay un juego de armas. Vase acercando una de las ranas mironas a un círculo dilatado de hombres en pie. No ve lo que miran, pero oye, en el vacío que dejan, ruido de espadas, y conoce que son esgrimidores. La antigüedad, que usaba de gladiatores, rodeaba de estacas clavadas en el suelo el sitio en que los encerraba.
    • 1660 Zabaleta, J. Día fiesta tarde [1983] Esp (CDH )
      Cúpole al emperador Filipo, a mil años de la fundación de Roma, celebrar estos juegos, y trajo treinta elefantes, diez tigres, diez pardos, mil pares de gladiatores pagados por el fisco, que también se contaban entre las bestias fieras, y diez hienas. Llegó a tanto la diligencia de los que tras dél vinieron que, ya que habían agotado el mundo de animales exquisitos, buscaban brutos comunes que hiciesen cosas extrañas. * Atención, pues, a la fiesta que cada año hacen a los hombres otros hombres transformados en brutos.
    • 1660 Zabaleta, J. Día fiesta tarde [1983] Esp (CDH )
      La antigüedad, que usaba de gladiatores, rodeaba de estacas clavadas en el suelo el sitio en que los encerraba. ¿En qué se diferencian de aquellas estacas éstos que, clavados en el suelo, están haciendo sitio y palestra a aquellos bárbaros que se meten a reñir por holgura?
    • 1672 Vélez Guevara, J. Celos hacen estrellas [1970] Esp (CDH )
      Licio ...exercitarnos quisimos / Glauco y yo de gladiatores, / para ganar los honores / que en coronas de racimos / nos ofrece su deydad... Glauco ...siendo Ysis la ocasion / de aquesta demonstracion.
    • 1705 Sobrino, F. Dicc nuevo lenguas española francesa Esp (NTLLE)
      Gladiatores, m. esgrimidores que en tiempo de los Romanos reñian unos contra otros en las fiestas publicas, con espadas anchas, o montantes, para ganar algun premio [...]
    • 1724 Palomino Castro Velasco, A. Parnaso español [1936] 170 Esp (CDH )

      Otra estatua de un hombre desnudo, que cae en tierra como desmayado; tiene una herida en el lado derecho y el semblante de gran dolor; tiene un cordel al cuello y las armas caídas en tierra; y tiénese por un gladiator sentenciado a muerte; otros creen que será uno de los tres hermanos Curiacios de Albania, que combatieron con los tres Horacios romanos por la libertad de la Patria, y fueron vencidos y muertos, dejando a Albania sujeta a los romanos.

    • 1724 Palomino Castro Velasco, A. Parnaso español [1936] Esp (CDH )
      Una lucha de dos hombres desnudos, menores que el natural, de valiente artífice, que sin duda son gladiatores.

      También un gladiator en pie, con feroz y fortísimo movimiento, es obra de griegos, como lo muestra la inscripción griega que tiene esculpida en un tronco marmóreo, que quiere decir en nuestro idioma que Agasias Dositeolo hizo colocar.

    • 1724 Palomino Castro Velasco, A. Parnaso español [1936] Esp (CDH )
      También un gladiator en pie, con feroz y fortísimo movimiento, es obra de griegos, como lo muestra la inscripción griega que tiene esculpida en un tronco marmóreo, que quiere decir en nuestro idioma que Agasias Dositeo lo hizo colocar.
    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      GLADIATOR. s. m. El que con la espada sola, en los juegos públicos de los Romanos, batallaba con otro hasta quitarle la vida ó perderla. Es voz puramente Latina Gladiator.
    • 1750 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, III [2004] 192 Esp (CDH )

      Digo que se la inspiró el demonio, porque ¿cómo es possible que, sin influencia especial de este espíritu maligno, en un pueblo tan racional como el romano, se tomasse por diversión pública, como entre nosotros lo es una comedia o una corrida de toros, ver matarse unos a otros centenares de hombres, que a nadie havían ofendido, ni entre sí tenían alguna querella? Y muchos más si se consideran las varias circunstancias. [...].

      La tercera, que aunque en la institución y práctica de los primeros tiempos esta se miraba como una pompa fúnebre para honrar la muerte de algunos varones ilustres o hombres principales, y aun algunos piensan que era una especie de sacrificio destinado a aplacar los dioses Manes, después se extendió el uso aun a la muerte de gente privada como los hijos, o parientes, o amigos de el difunto quisiessen comprar los gladiatores.

    • 1750 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, III [2004] Esp (CDH )
      Y aun llegó a tanto la barbarie, que se celebraban con él algunos combites sumptuosos, matándose bellamente los gladiatores en la misma quadra que era theatro de los brindis.
    • 1769 Azara, J. N. "Cartas Roda 1769" Cartas Roda Esp (CDH )

      No seria difícil hacer jurar, y firmar de su puño, y sellar con sus armas, á algunos cardenales, que, haciéndolos Papas, extinguirian la Compañía, y hacerles prometer aun mas, si fuese menester; pues no hay alguno de ellos, que, por el Papado, no se dejase sujetar á todas las condiciones con que los antiguos gladiatores se vendian. Sepa vd., que alguno me ha hecho hacer la proposicion; pero no he contestado.

    • a1772 Sarmiento, M. Sí no [1988] Esp (CDH )
      Andabatas eran un género de gladiatores que peleaban con los ojos cerrados. Andaban como perros tontos y a ciegas, tropezándose unos con otros, y, digámoslo así, peleando ad ephesios. Los visiteros que no caminan sobre mis reflexiones son unos andariegos ociosos que andan como Andabatas visitando ad ephesios, y a todo trapo.
    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 166 Esp (CDH )
      [...] o bien sea / del fiero Pascual Brey el valor loco, / o bien cuando el Marchante rejonea, / o cuando el toro al célebre Gamero / fulminado y horrendo se dispara, / y encuentra un monte al tropezar su vara; / o si ves que al Mulato o a Romero, / de España valerosos gladiatores / (dignos del circo de la antigua Roma), / celebran tremolando su pañuelo, / cuando aguardan a pie con el estoque / al bravo toro que a sus pies le tienden, / tocan clarines, suena la ancha plaza / y mil aplausos las esferas hienden, / tú sigue el voto de la más cercana [...]. /
    • 1796 Leal, R. Obsequios Córdoba reyes [1796] 54 Esp (CDH )
      [...] Entretanto instrumentos militares / Aplauden el valor del genio Hispano, / Olvido de la olímpica carrera / Del Gladiator sañoso, / Y del bruto, que admira la ribera / Del Tames nebuloso, / Pues robustéz del brazo ó ligereza / Del caballo alli alcanza la victoria [...]. /
    • 1793-1797 Fdz Moratín, L. Viaje Italia [1991] 382 Esp (CDH )
      Pío Sexto, al pasar por esta ciudad, * * le vio lleno de gente; se han hecho en él varias fiestas en muchas ocasiones, y quando yo estube, oý a el vulgo / los despropósitos de Arlequín donde otro vulgo oyó bramar las fieras y el gemido de los gladiatores moribundos.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      GLADIATOR, s. m. El que con la espada en los juegos públicos de los Romanos batallaba con otro hasta quitarle la vida ó perderla.
    • 1827 Ceán Bermúdez, J. A. Trad Arte Milizia [1827] Esp (CDH )
      Como se figura que está herido de muerte, va á morir, y los gladiatores deben saber morir con gracia. Se esfuerza para levantarse con la mano derecha: si la venganza le anima, tambien lo acongoja, como lo demuestra en su semblante y en los cabellos erizados.
    • 1827 Ceán Bermúdez, J. A. Trad Arte Milizia [1827] 5 Esp (CDH )
      ¿Pero la estatua es ciertamente de un gladiator? Aquella cuerda, que tiene al cuello, y aquel cuerno, que está á su lado, lo ponen en duda.
    • 1827 Ceán Bermúdez, J. A. Trad Arte Milizia [1827] Esp (CDH )
      Sus músculos, cortos y redondos en el reposo, se alteran y extienden en la accion. La anatomía de todo su cuerpo, enteramente desnudo, está tan bien entendida, como executada sin fatiga ni afectacion. Esto es lo que importa, y no que Agias haya sido el autor de la obra. ¿Los griegos que no conocieron los gladiatores, pudieron haberlos retratado?
    • 1832 Peña Valle, V. Tratado general carnes p. 18 Esp (BD)
      Phego, gran gladiator romano, comió, á presencia del emperador Aureliano, la carne magra de un jabalí, la de un carnero, la de un cerdo, cien panes, y una arroba de vino; que todo pasaria de catorce arrobas de alimento.
    • 1846 Domínguez, R. J. Dicc nacional, I p. 875 (BD)
      Gladiator, s. m. V. GLADIADOR [| el hombre que combatía en el circo de Roma, ya fuese contra otro hombre, ya contra una fiera, solo por complacer al pueblo que se constituía en impasible espectador de una lid tan sangrienta y tan bárbara como la de nuestra nunca bien ponderada tauromaquia].
    • 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)
      GLADIADOR o GLADIATOR: adj. s. m. Hist.: el que combatia en el circo de Roma, ya con un hombre, ya con una fiera, por complacer al pueblo romano. Habia varias especies de gladiadores; los unos batallaban contra su voluntad, como sucedia a los esclavos, a los prisioneros de guerra, o a los condenados por castigo, y los otros lo verificaban voluntariamente, siendo de condicion libre. Junio Bruto fue el primero que introdujo este uso bárbaro en su patria; y Constantino lo abolió 600 años despues de su institucion.
    • 1869 RAE DRAE (11.ª ed.) (NTLLE)
      GLADIATOR. m. GLADIADOR.
    • 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      Gladiador, ó Gladiator, m. El que en los juegos públicos de los romanos luchaba con otro ó con una fiera.
    • 1914 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      GLADIATOR: m. Gladiador.
    • 1992 RAE DRAE (21.ª ed.) (NTLLE)
      gladiator. m. gladiador.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      gladiator. m. desus. gladiador.
  2. Acepción en desuso
  3. adj. Perteneciente o relativo al gladiator.
    docs. (1659) Ejemplo:
    • a1659 Dgz Camargo, H. Ignacio Loyola [1986] Co (CDH )

      CLV

      — "Así del tiempo, dijo, el curso engaño, / que en perezosos pies al ocio fía / en la estación en que, dentado, el año / caniculares rayos viste al día, / desatando las bolas en el paño / que breve es circo, donde desafía / el un marfil al otro, haciendo, iguales, / o gladiatores juegos, o ferales." [...].

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas