16.ª Entrega (julio de 2024)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
poltronear v. (1569-1938)
poltronear
Etimología. Derivado de poltrón, a y -ea(r). Cf., no obstante, el italiano poltroneggiare, voz atestiguada en esta lengua hacia 1370 como 'vivir en la ociosidad; llevar una vida caótica y parasitaria' (véase TLIO, s. v. poltroneggiare).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'actuar o comportarse como un poltrón', en 1569, en Osseruationi della lingua castigliana, de G. Miranda, concretamente en el apartado que dedica al estudio del uso del gerundio, donde se parafrasea "Tu uas comiendo por la calle y poltroneando, y el otro; está trabajando, y haziendo, su officio, y tu te estas holgando" por "Tu ti uadi mangiando per la strada; e poltroneggiando e l'altro sta laborando, e facendo il suo ufficio e tu ti stai ocioso". No obstante, la primera documentación estrictamente léxica, fuera del ámbito metalingüístico, se produce en 1610, en la Historia eclesiastica, politica, natural, y moral, de los grandes y remotos Reynos de la Etiopia, Monarchia del Emperador, llamado Preste Iuan de las Indias, de L. de Urreta. Por otro lado, el término aparece por vez primera en un repertorio lexicográfico en 1639, concretamente en El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas Española, Francesa y Flamenca, editado por Trognesius. Hay que señalar aquí que, si bien el término poltronear no se lematiza como tal en la parte correspondiente al español, sí aparece con frecuencia como equivalente de varios verbos flamencos. Algo similar sucede en el Nuevo dictionario o Thesoro de la lengua española y flamenca (1659), de Porte. Se consigna por primera vez en un diccionario monolingüe en el Diccionario de la lengua castellana (1825), de Núñez de Taboada. Cabe señalar, por otro lado, que, en varios repertorios lexicográficos de americanismos, este valor se considera uso propio de ciertos países americanos, especialmente de Chile.

  1. >poltrón, a+–ea(r)
    v. intr. Actuar o comportarse como un poltrón.
    docs. (1569-1987) 14 ejemplos:
    • 1569 Miranda, G. Osseruationi lingua castigliana p. 221 Esp (BD)
      Tu uas comiendo por la calle y poltroneando, y el otro; está trabajando, y haziendo, su officio, y tu te estas holgando yo torno llorando, y tu buelues cantando. Tu ti uadi mangiando per la strada; e poltroneggiando e l'altro sta laborando, e facendo il suo ufficio e tu ti stai ocioso io torno piangendo; e tu ti torni cantando.
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. DiccChilenismos, IV Ch (NTLLE)
      poltronear [N] intr. fam. p. us. Actuar como poltrón o perezoso: "Por poltronear salió mal en el examen".
    • 1569 Miranda, G. Osseruationi lingua castigliana p. 221 Esp (BD)
      Tu uas comiendo por la calle y poltroneando, y el otro; está trabajando, y haziendo, su officio, y tu te estas holgando yo torno llorando, y tu buelues cantando. Tu ti uadi mangiando per la strada; e poltroneggiando e l'altro sta laborando, e facendo il suo ufficio e tu ti stai ocioso io torno piangendo; e tu ti torni cantando.
    • 1610 Urreta, L. Historia eclesiastica Etiopia p. 309 Esp (BD)
      Pusieronle por Hieroglifico de vn hombre haragan, amigo de comer y beuer, y poltronear; porque quando esta harto el Crocodilo, se pone al Sol, y viene vna auezita que llaman Trochilo, o Reyezito por otro nombre, y le monda los dientes, y el con el gusto que recibe se está boquiabierto.
    • 1639 Anónimo Grande dictionario tres lenguas (BD)
      Lupaerden / poltronear de poltroneo.
    • 1659 Porte, A. Thesoro lengua española flamenca [1659] Esp (BD)
      Vertraeghen. poltronear, esperezar, retardar.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      POLTRONEAR, v. n. fam. Haraganear: andar ó estar hecho un haragan, un haron, un guillote, un pendejo.
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Poltronear, v. n. Darse á la poltroneria.
    • 1910 Selva, J. B. "Porvenir habla castellana América" [01-01-1910] p. 159 La España Moderna (Madrid) Ar (HD)
      De nombres y adjetivos ya conocidos hemos derivado los verbos badulaquear, balconear [...] lerdear, majaderear, mañerear, matrerear, poltronear, renguear, etc.; voces que, aunque ausentes del Léxico, son comunes en América y, muchas de ellas, corrientes en España.
    • 1919 Alaiz, F. "Tierra" [22-04-1919] El Sol (Madrid) Esp (HD)
      Pero obsérvese que el cazurro peligroso es el que se compra una mecedora […] sin dejar su cazurrería, no el buen labrador de su tierra, contento con ella y sin ambición de poltronear.
    • 1938 Almerich, L. "Ejército Popular" [15-07-1938] Mi Revista (Barcelona) Esp (HD)
      Los ingenieros militares acaso dirigían trabajos civiles, pero de interés privado, generalmente. El soldado, a dormir, a poltronear, a aprender picardías cuarteleras, a sentir luego algún desvío por el trabajo... y nada más.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLTRONEAR. intr. Arg., Chile y Méx. Holgazanear.
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. DiccChilenismos, IV Ch (NTLLE)
      poltronear [N] intr. fam. p. us. Actuar como poltrón o perezoso: "Por poltronear salió mal en el examen".
    • 1569 Miranda, G. Osseruationi lingua castigliana p. 221 Esp (BD)
      Tu uas comiendo por la calle y poltroneando, y el otro; está trabajando, y haziendo, su officio, y tu te estas holgando yo torno llorando, y tu buelues cantando. Tu ti uadi mangiando per la strada; e poltroneggiando e l'altro sta laborando, e facendo il suo ufficio e tu ti stai ocioso io torno piangendo; e tu ti torni cantando.
    • 1610 Urreta, L. Historia eclesiastica Etiopia p. 309 Esp (BD)
      Pusieronle por Hieroglifico de vn hombre haragan, amigo de comer y beuer, y poltronear; porque quando esta harto el Crocodilo, se pone al Sol, y viene vna auezita que llaman Trochilo, o Reyezito por otro nombre, y le monda los dientes, y el con el gusto que recibe se está boquiabierto.
    • 1639 Anónimo Grande dictionario tres lenguas (BD)
      Lupaerden / poltronear de poltroneo.
    • 1639 Anónimo Grande dictionario tres lenguas (BD)
      Vertraegen / poltronear de poltroneo, esperezar de esperezo.
    • 1659 Porte, A. Thesoro lengua española flamenca [1659] Esp (BD)
      Vertraeghen. poltronear, esperezar, retardar.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      POLTRONEAR, v. n. fam. Haraganear: andar ó estar hecho un haragan, un haron, un guillote, un pendejo.
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Poltronear, v. n. Darse á la poltroneria.
    • 1910 Selva, J. B. "Porvenir habla castellana América" [01-01-1910] p. 159 La España Moderna (Madrid) Ar (HD)
      De nombres y adjetivos ya conocidos hemos derivado los verbos badulaquear, balconear [...] lerdear, majaderear, mañerear, matrerear, poltronear, renguear, etc.; voces que, aunque ausentes del Léxico, son comunes en América y, muchas de ellas, corrientes en España.
    • 1919 Alaiz, F. "Tierra" [22-04-1919] El Sol (Madrid) Esp (HD)
      Pero obsérvese que el cazurro peligroso es el que se compra una mecedora […] sin dejar su cazurrería, no el buen labrador de su tierra, contento con ella y sin ambición de poltronear.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos (BD)
      POLTRONEAR. n. Chile. Holgazanear.
    • 1938 Almerich, L. "Ejército Popular" [15-07-1938] Mi Revista (Barcelona) Esp (HD)
      Los ingenieros militares acaso dirigían trabajos civiles, pero de interés privado, generalmente. El soldado, a dormir, a poltronear, a aprender picardías cuarteleras, a sentir luego algún desvío por el trabajo... y nada más.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGeneral americanismos (NTLLE)
      POLTRONEAR. intr. Vulgarmente en Chile, holgazanear.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLTRONEAR. intr. Arg., Chile y Méx. Holgazanear.
    • 1987 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Riffo Farías, A. / Copello Cruz, C. DiccChilenismos, IV Ch (NTLLE)
      poltronear [N] intr. fam. p. us. Actuar como poltrón o perezoso: "Por poltronear salió mal en el examen".

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas