poltronizarse v. (1599-1908)
poltronizarse, poltronisar, poltronizar
Etimología. Derivado de poltrón, a e -iza(r).
Resumen
Esta voz, rara, se consigna por primera vez, con la acepción 'volverse [alguien] holgazán, perezoso o excesivamente cómodo', en 1599, en el Recueil de dictionaires francoys, espaignolz et latins, de Hornkens, y, en 1626, se registra en el tratado titulado Conservación de monarquías y discursos políticos, de P. Fernández Navarrete.
Por otra parte, la acepción 'huir del trabajo, cogerle aversion, entregarse á la ociosidad, vagancia, etc.' se consigna únicamente, en 1846, en el Diccionario nacional, de Domínguez.
- >poltrón, a+–iza(r)v. intr. Volverse [alguien] holgazán, perezoso o excesivamente cómodo.docs. (1599-2014) 10 ejemplos:
- 1599 Hornkens, H. Recueil dict. francoys espaignolz latins [1599] Esp (NTLLE)poltronizar. Poltroniser; desidiam amplecti.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)poltronizarse [...] prnl. Hacerse poltrón.
- 1599 Hornkens, H. Recueil dict. francoys espaignolz latins [1599] Esp (NTLLE)poltronizar. Poltroniser; desidiam amplecti.
- 1607 Oudin, C. Tesoro lenguas francesa española (NTLLE)Poltronizar, poltroniser.
- 1626 Fdz Navarrete, P. Conservación monarquías [1982] 310 Esp (CDH
)Parece asimismo conveniente a que los caballeros mozos, que para cumplir con su estado debieran ejercitarse en la caballería, se les prohibiesen los coches, en que se poltroniza la juventud: siendo cierto que el arte de andar a caballo no se sabe sino con el ejercicio. - 1639 Anónimo Grande dictionario tres lenguas (NTLLE)poltronisar poltrenifer, bloode sijn / poltronneren.
- 1670 Mez Braidenbach, N. Dicc. Lengua española alemana (NTLLE)Poltronizar. Faul werden.
- 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)POLTRONIZARSE. v. r. Huir del trabajo, entregarse á la ociosidad, haciéndose perezoso y haragán.
- 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)Poltronizarse, v. pron. Hacerse ó volverse poltron, darse á la poltroneria.
- 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)Poltronizarse r. Hacerse poltrón.
- 1908 Mir Noguera, J. Hispanismo y Barbarismo, I p. 832 Esp (BD)El Diccionario francés tiene el verbo flâner [...] concepto de callejear [...], holgazanear, gandulear, haraganear [...]. Frases adecuadas al exótico y bárbaro flanear: “Irse á pitos flautos —gozar de pasatiempos— [...] poltronizarse en los coches —no entender sino en fiestas y holganzas —darse á buen placer [...] —irse á la flor del berro".
- 2014 RAE DLE (NTLLE)poltronizarse [...] prnl. Hacerse poltrón.
- 1599 Hornkens, H. Recueil dict. francoys espaignolz latins [1599] Esp (NTLLE)
- v. intr. "Huir del trabajo, cogerle aversion, entregarse á la ociosidad, vagancia, etc." (Domínguez,
Dicc nacional, I -1846).docs. (1847) Ejemplo:- 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)Poltronizarse. v. pron. [...] Huir del trabajo, cogerle aversion, entregarse á la ociosidad, vagancia, etc.
- 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

