Se documenta por primera vez, con la variante porcarizo y la acepción 'persona que se dedica a cuidar y guardar los puercos', en el Fuero de Zorita de los Canes (1218-c1250). Se consigna por primera vez en el Glosario de Toledo y en el de El Escorial (conservados en un manuscrito datado entre el último tercio del siglo XIV y comienzos del XV y editado por A. Castro en su obra los Glosarios latino-españoles de la Edad Media), concretamente como equivalentes del latín subulcus: con la variante porcarizo en el de Toledo y con la forma porquerizo en el Glosario de El Escorial. Se trata de un valor sinónimo de porquero, a. Además, como 'persona que tiene por oficio conducir un carruaje de tracción animal', se atestigua en 1615, en la Comedia famosa del llegar en ocasion, de Lope de Vega. Con este valor se consigna por vez primera en Palabras y acepciones castellanas omitidas en el diccionario académico (1906), de Aicardo.
Por otro lado, la acepción 'el que cuida de rejistrar los puercos, de modo que al comprarlos no tengan lepra' se consigna únicamente en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando.
Notas filológicas
El Léxico hispánico primitivo (siglos VIII al XII) aporta documentación latinorromance relevante para esta voz. En primer lugar, un posible primer testimonio de porquerizo, a, con la variante porcarigo y la acepción 'persona que se dedica a cuidar y guardar los puercos', se localiza en el segundo libro del Tumbo y becerro antiguo de privilegios y donaciones hechas al monasterio de San Salvador de Cellanova, de datación indeterminada (siglos XII-XIII): "Uillas de cellanoua in kaldas. Uilla de guila germano de aspaio qui fuerunt porcarigos et ansarios de cellanoua" (fol. 188v). Asimismo, la obra proyectada por Menéndez Pidal recoge dos testimonios más bajo el valor 'porcuno, propio de cerdos'. Con la variante porkerizço, se documenta en una copia del s. XII o de principios del XIII recogida en la Colección diplomática de San Salvador de Oña (822-1284), editada por J. Álamo: "Hoc totum cum una uinea a las arenas et in font Porkerizça, unam sermam est de Sancta Maria" (p. 43). Menéndez Pidal aquilata la cronología en su Leyenda de los infantes de Lara, puesto que la fecha que ofrece el editor (1017) resulta inexacta. Se postula c1030 por el contenido (referencia posterior a la muerte del infante García, hermano de la reina doña Mayor: "[...] dono et concedo ad uos domna Tigridia abbatissa et a uestro monasterio, iure hereditario in perpetuum, pro anima del infant Garssia, el monasterio de Beata Maria") y por el concurso de los confirmantes del privilegio. Por otro lado, parece dársele un tratamiento toponímico, aunque el lugar seguramente tiene raigambre y origen real como tal fuente porqueriza, para abrevar a los cerdos. Por último, con la variante porcarizo, se registra en 1072, en el Cartulario de San Andrés de Fanlo (fol. 73, doc. 116), recogido en la Colección diplomática de Sancho Ramírez, que recopila A. Canellas: "In Dei nomine. Ego Santio Ranimiriz gratia Dei Aragonensium rex vobis abbate dompno Velasco de sancto Ianuario fatio ista carta de [illa] terra quod erat porcariza in Novalla, et pono eam in Dei servitio et sancti Salvatoris et santi Ianuarii et Sancti Vicentii ingenua sine nullo cisso malo, quod serviat ibi per secula cuncta". Como relata el propio Canellas, se trata de un cartulario, hallado por E. Ibarra junto a J. Ribera, al que accedió para la preparación de su tesis doctoral y que desapareció de los fondos del archivo oscense durante la guerra civil.
- >puerco, a+s. m. y f. Persona que se dedica a cuidar y guardar los puercos.docs. (1250-2019) 49 ejemplos:
- 1218-c1250 Anónimo FZorita Canes [1911] Esp (CDH
)766 Del seruiçio del cabrarizo.
El cabrarizo quanto siruiere tanto reçiba: el uicario, el boyarizo esta misma condiçion aya et esse mismo fuero que el cabrarizo.
767 Del porcarizo.La soldada del porcarizo por todo el anno sea VI dineros por cada puerco, o un almut de trigo, lo que mas ploguiere al sennor.
768 Del cauallerizo que guardare bestias.
Si cauallerizo bestias de conçeio quisiere guardar, de primera mente al iuez buenos sobreleuadores por los quales emienden qual se quier danno que fiziere opor culpa del viniere.
- 2019 García Gual, C. Grecia todos Esp (CORPES)No olvidemos que el joven Telémaco visita en el Peloponeso a los antiguos compañeros de su padre, Néstor (en Pilos) y Menelao (en Esparta), y que el final de la guerra de Troya se nos cuenta no en la Ilíada, sino en la Odisea. Odiseo viene del mundo bélico de Troya, pero en su viaje cruza escenarios fantásticos. Y, por otra parte, al describir la situación en Ítaca o al encontrarse con el porquerizo Eumeo, se aproxima a la narración realista, en ambientes muy próximos a su contexto histórico.
- 1218-c1250 Anónimo FZorita Canes [1911] Esp (CDH
)766 Del seruiçio del cabrarizo.
El cabrarizo quanto siruiere tanto reçiba: el uicario, el boyarizo esta misma condiçion aya et esse mismo fuero que el cabrarizo.
767 Del porcarizo.La soldada del porcarizo por todo el anno sea VI dineros por cada puerco, o un almut de trigo, lo que mas ploguiere al sennor.
768 Del cauallerizo que guardare bestias.
Si cauallerizo bestias de conçeio quisiere guardar, de primera mente al iuez buenos sobreleuadores por los quales emienden qual se quier danno que fiziere opor culpa del viniere.
- a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH
)Salieron los demonios del ombre e entraron en los puercos, e luego los puercos dexaron se uenir por un despennadero, e dieron consigo en el estang, e affogaron se. Quand esto uieron los porquerizos, fuxieron, e dixieron lo en la ciudat e en las uillas. Salieron a ueer lo que fuera, e vinieron a Ihesu Christo, e fallaron el ombre dond los demonios salieran, que estaua, ya uestido e de sana uoluntat, a los pies del, e ouieron grand miedo... - c1300 Anónimo FTeruel [1950] Esp (CDH
)Si por aue nt ura el porcarizo algú n puerco matare o p erdiere, peche lo por la iura de su Se nnor. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido. Mas si el porcarizo dixiere q ue el puerco no n le fué echado, iure el Se nnor q ue él o otro por él lo echó el puerco, et peche lo el porcarizo, assí como es fu ero. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido. - 1379-a1425 Villasandino, A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH
)Loco vazío, persona corrida, / causa hazina * de tu desonor, / todos te tienen por grant sinsabor * / pues que te afirmas en obra fallida, * / que tu torpe gesto muy bien te combida / a ser porcariço * o guardar ovejas, / o andar por las calles vendiendo mollejas; / por ende, non cures * d'esta arte polida. / - 1485 Anónimo Ordenanzas Ávila [1917] Esp (CDH
)Hordenamos e mandamos que nynguna nin algunas personas desta cibdad e sus arrauales non sean osados de tener puercos que anden por las calles e plaças de la dicha cibdad e sus arrauales, mas que los enbien a porqueryso o los tengan en sus casas metidos e guardados. E cualquiera puerco o puercos que andouieren por las calles e plaças que syn pena alguna los puedan tomar e matar la justicia desta cibdad o algun onbre suyo de la dicha justicia por su mandado. E esto sea por cada ves que los fallare en la forma susodicha. - c1545-1567 Rueda, L. Armelina [2001] Las cuatro comedias Esp (CDH
)Mencieta.¿Qu'es esso, Guadalupe?
Guadalupe.¿Eres tú, Mencieta?
Mencieta.Sí, hermano. ¿De qué te vas lamentando?
Guadalupe.¿No ves, hermana, que apenas abro los ojos, cuando luego se me caen las compuertas como postigo de golpe a puerta caladiza de portal?
Mencieta.El asno aún se debe venir todavía durmiendo y no atina.
Guadalupe.Ansí viva Alonso, el porquerizo de Medellín, el tío de mi muger, como es esso. Debe de ser de herencia que mis pecados grandes me han dado.
Mencieta.¿Qué darías por sanar?
Guadalupe.¿Qué? Toda una semana prometería al abad de Monserrate dormir en pie y vestido como mi madre me parió.
Mencieta.Mucho es esso.
- c1550-1580 Luis de León Traducciones clásicas [1990] 330 Poesías Esp (CDH
)[...] no deven ser de ti menospreciadas, / no juzgues que el ganado no te es dino, / pues fue del bello Adoni apacentado / por prados y riberas el ganado. / Y vino el ovejero; y vino luego / el porqueriço, y vino el gordo hinchado / Menalca de vellota: «¿Y tanto fuego / y tanto amor de dónde?», han preguntado [...]. / - 1603 Luque Fajardo, F. Fiel desengaño [1955] I, 132 Esp (CDH
)[...] aunque las cargas y pensiones de la conciencia asquerosa y llena de oprobios de pecados no los reduce a seguir el Hijo pródigo del Evangelio, que leyó sus daños en las miserias de un porquerizo, no siendo parte su vil ocupación y ejercicio para dejar de volver en sí; porque si acaso diera en guardar vacas, o se entretuviera en otro oficio, pudiera quedarse allí pasando su triste vida, y por ventura se dejara llevar hasta morir miserablemente. - 1617 Cascales, F. Tablas poéticas [1975] 206 Esp (CDH
)¿Sabéis con qué passaría yo y lo llevaría no mal? Con que la principal actión sea de gente humilde, aunque los episodios fuessen de cavalleros illustres, como lo hizo Homero en su Ulissea, que la principal actión fue illustre y muchos episodios de gente humilde, hasta introduzir porcarizos.
Pierio.¿Qué nos queda de la diffinición, a mí por entender, y a vos por interpretar?
Castalio.Nada. Porque de camino avemos dicho que el fin de la comedia es induzir buenas costumbres y expurgar los vicios por medio de la risa, con que se da fin a la diffinición.
- 1621-1644 Quiñones Benavente, L. Capeadora II [2001] Jocoseria Esp (CDH
)De villana.
SetiembreEl riguroso Setiembre / soy yo, que las ferias pido, / antuvión del más valiente, / guadaña del más amigo.De porquerizo. OtubreYo soy Otubre, señores, / que mato y pido cochinos, / y por una Gusarapa / estoy como hijo perdido.De viudo.
NoviembreYo soy el viudo Noviembre / por los rigores del frío, / que a estufillas de las finas / y a felpa corta me arrimo. - 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)PORQUERIZO. s. m. El que guarda los puercos.
- 1737-a1754 Luzán, I. Poética [1977] 157 Esp (CDH
)No hay duda que hace novedad a quien no es práctico en las cosas y costumbres antiguas, el ver que en Homero los primeros personajes hacen ya de cocineros, ya de trinchantes, ya de cocheros y que hasta los porquerizos y mayorales de ganado llevan el glorioso renombre de héroes; y finalmente, que las princesas (como Nausicaa) van, sin melindre alguno, a lavar su ropa al río; pero, al mismo tiempo, es menester suponer que éstas eran las costumbres sencillas de aquella dichosa edad, pintadas vivamente por Homero [...]. - 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] 812 Esp (CDH
)Paso dempués a esprayarme sobre las diferentes usanzas c'había para esto de juntarse el concejo y digo, por enjempro, que en unas partes andaba el menistro de josticia de puerta en puerta, tocando un cencerro; que en otras, era encombencia del puerquerizo ir sonando por las calles el mismo cuerno con que juntaba los cerdos; c'allá, tocaba al muñidor pregonar el concejo por las calles; c'acá, se enseñaba a rebuznar a un burro desde niño con tales y con tales señas, y qu'este burro, en estando ya bien endustriado y en teniendo [...].
- 1778 Suárez, M. G. Trad Memorias instructivas, II p. 137 Esp (BD)Tambien deben tener un huerto ó huerta abastecido de toda suerte de hierbas y legumbres, y estár en el caso de que en la casa haya mucho consumo de pan, y una cocina algo abundante, para poder tener bastante salvado, y aguas grasientas; porque sin estas circunstancias jamás se llegará á poder mantener un gran numero de cerdos. Y además de esto, ha de tenerse un porquero ó porquerizo para que los govierne, y conduzca quando el numero fuere considerable.
- 1780 Antonio Gobeyos (Benito Martínez Gómez Gayoso) Conversaciones criticas Arte Romance Castellano p. 305 Esp (BD)D. JUAN. [...] Ahora me acuerdo de un Romance muy gracioso, y le he de referir á salga pez, ó rana, si VM. no lo ha por enojo. D. ANT. Digale y nos divertirémos. Pero Gil amaba á Menga / Desde el dia que en la boda / De Minguillo el porquerizo / La vió baylar con Aldonza. / Mas en lugar de agradalla, / Porque no hay amor sin obras, / Al revés del gusto suyo / Hacía todas las cosas.
- c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH
)El porquerizo les derramaba maíz a los ciudadanos de su república, mientras que así conversaba con su camarada; y era de notarse que adonde comían los de ceba no se arrimaban los de cría, y donde comían estos últimos no se ingería ninguno de los de otros chiqueros.
— No ve usted, decía el porquerizo, ¿yo para qué voy a decir que todos mis marranos son iguales, si unos están más gordos que los otros?
- 1871 Pz Galdós, B. Audaz [2003] Esp (CDH
)La niñez perdona pronto, y Pablillo dejó de ver en el conde el monstruo que se había figurado.
— ¿Y qué quiere usía que se haga con este perillán? —preguntó Segarra— ¿Le parece a usía bien que lo entreguemos al porquerizo de Torrelaguna?— Hombre, no; dejémosle en casa —contestó el conde—. No quiero yo que se le maltrate...
— En la dehesa estará como un rey. Aquí no tenemos en qué ocuparle. Si fuera un poco mayor y sirviera para los carros... La verdad es que se nos ha entrado un engorro por las puertas...
- 1874 Pz Galdós, B. Napoleón [2002] 79 Esp (CDH
)He renunciado a lo imposible. Si así no lo hubiera hecho, sería real y efectivo lo que cuentan las malas novelas de que se reía hace poco el padre Castillo, y en las cuales se ve a una archiduquesa que se casa con un paje, y a un porquerizo enamorado de una emperatriz. No, señora: vengamos a la realidad triste; pero que es lo único que no engaña. Ya no tengo las aspiraciones que usía me supone, y no es necesario que vuececia compre con dinero mi resignación ni mi alejamiento de esta casa, de Madrid y de España. - 1894 Valera, J. Hechicero Cuentos Esp (CDH
)No había en la alquería más servidumbre que la anciana nodriza de la señora, cocinera y ama de llaves a la vez; su hija, ya más que granada, la cual, aunque muy simple, trabajaba mucho y lavaba y, planchaba bien; y el viejo marido de la nodriza, que hacía de gañán, porquerizo y vaquero.
Silveria, como se había criado en aquel rústico apartamiento, sin hablar apenas sino con su gente y con sus padres, era dechado singular de candorosa inocencia.
- 1895 Valera, J. Juanita Larga [1985] Esp (CDH
)Antoñuelo era el único galán que aún se complacía en acompañar a Juanita; pero Antoñuelo andaba entonces muy extraviado y se hallaba ausente en una de sus correrías por los lugares cercanos.
Las mozas que solían ir por agua a la fuente del ejido, y los arrieros, pastores y porquerizos que acudían a dar agua al ganado, considerando que desde que Juanita dejó de ir allí se daba tono de señora, no se atrevían ya ni a saludarla. - 1905 Menéndez Pelayo, M. Orígenes novela [1905] CDXIII Esp (CDH
)Todas las labores humanas, siendo primordial entre ellas la de la tierra, habían sido entalladas en el escudo de Aquiles y en el de Hércules. La acción de la Odisease mueve en un ambiente rústico: labrador es el viejo Laertes y porquerizo el fiel Eumeo; no hay en toda la literatura idilio más delicioso que el episodio de la princesa Nausicaa. Las instrucciones agrícolas y meteorológicas de Hesiodo envuelven un sentimiento de la naturaleza mucho más familiar y profundo que los idilios de Teócrito.
- 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 215 Cu (CDH
)El modo de ensartar las carnes, luego de untarlas de grasa; el modo de servirlas en una tabla, luego de rociarlas de aguardiente, responde a tan viejas tradiciones mediterráneas que, cuando me es ofrecido el mejor filete, veo a Yannes, por un segundo, transfigurado en el porquerizo Eumeo... —No bien hemos terminado el festín, cuando se levanta el Adelantado y baja hacia el río a grandes trancos, seguido de Gavilán, que ladra alborotosamente. - 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] 303 Cu (CDH
)Su gesto al sacudir el gajo de bellotas a sus puercos, tiene la misma arrogancia de un rey jurando el trono. Ese porquerizo está en la gran tradición clásica; al repartir las bellotas tiene también la alegría de Eumeo, el divinal porquerizo, al reconocer a Odiseo antes de que éste dé sus terribles pruebas en la sala de los pretendientes. - 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] 284 Gu (CDH
)Los conquistadores y primeros vecinos eran lo mejor de España y lo peor al mismo tiempo: lo mejor por la inquietud, aventureros letrados, semiletrados o analfabetos, de genio político o vocación evangelizadora, de cuna humildísima, las más veces, como Cortés —el más grande de ellos—, porquerizo en La Habana, antes de la epopeya de México. Muchos —lo peor— llegaron por cuentas con la justicia en la Península a explotar a los indígenas en forma tal que algunos religiosos o no religiosos, hasta por conservar aquella mina de esclavos, buscaron librarlos de la destrucción.
- 1994 Salvador Lara, J. HContemp Ecuador [1994] Ec (CDH
)Sus primeros años fueron de dura pobreza y parece que en la infancia llegó, inclusive, a ganarse el sustento como porquerizo. Careció totalmente de educación; nunca aprendió a leer ni escribir. Su escuela fue la vida y la intemperie. Cuando era un joven sentó plaza de soldado y marchó también a Italia, donde militó por tres años a las órdenes del Gran Capitán. - 2002 Moix, T. Arpista ciego Esp (CORPES)— He sido adiestrado por los mejores maestros, pero nadie ha oído hablar de ellos. Por ejemplo, ¿sabes tú quién es Tahúr? ¡Te atrapé! Es un pastor de las cavernas cretenses, donde nacieron los mitos. Pues él me adiestró. ¿A que tampoco has oído hablar del porquerizo Suen? Tambien él me enseñó, pero en los campos de Biblos, donde las mariposas fornican con las ardillas porque les da la gana. —De pronto interrumpió su perorata—. ¡Esa música sigue y sigue! Permíteme, señora, que le secunde, pues va más allá de mi voluntad y mi juicio.
- 2003 Burgos, J. J. Juan Poderes Ve (CORPES)El centurión lo miraba con curiosidad, con fijeza, como si quisiera taladrarle el alma con la mirada. Claro que bebía mosto. Y una vez, en misión hacia el sur de Roma como escaseaban alimentos para la tropa le habían dado unos días libres y se había quedado en la casa de su amigo Caius, en Pompeya. Caius, porquerizo unas veces y hortelano otras, que había logrado establecerse en una pequeña propiedad, en las afueras de Pompeya. Allí se había quedado y no sólo bebieron mosto copiosamente sino que fueron a los baños, se embriagaron y gozaron -él nunca lo había podido hacer antes- con unas ortesanas durante dos días.
- 2019 García Gual, C. Grecia todos Esp (CORPES)No olvidemos que el joven Telémaco visita en el Peloponeso a los antiguos compañeros de su padre, Néstor (en Pilos) y Menelao (en Esparta), y que el final de la guerra de Troya se nos cuenta no en la Ilíada, sino en la Odisea. Odiseo viene del mundo bélico de Troya, pero en su viaje cruza escenarios fantásticos. Y, por otra parte, al describir la situación en Ítaca o al encontrarse con el porquerizo Eumeo, se aproxima a la narración realista, en ambientes muy próximos a su contexto histórico.
- 1218-c1250 Anónimo FZorita Canes [1911] Esp (CDH
)766 Del seruiçio del cabrarizo.
El cabrarizo quanto siruiere tanto reçiba: el uicario, el boyarizo esta misma condiçion aya et esse mismo fuero que el cabrarizo.
767 Del porcarizo.La soldada del porcarizo por todo el anno sea VI dineros por cada puerco, o un almut de trigo, lo que mas ploguiere al sennor.
768 Del cauallerizo que guardare bestias.
Si cauallerizo bestias de conçeio quisiere guardar, de primera mente al iuez buenos sobreleuadores por los quales emienden qual se quier danno que fiziere opor culpa del viniere.
- a1253 Anónimo FNovenera (BUS ms. 2652) [1995] fol. 9r Esp (CDH
)Nuill ombre que su pieça siegue / et si entran oueillas o ganado / ninguno eill estando o su ombre / en la pieça peytel el daynno. mas / non coto. De porcarizo de conceyllo.El porcarizo de conceill que puercos / cate. si puercal pare en el / mont deue aduzir los porcieyllos / en la falda ala uilla. & el seynnor / dela puerca deli un porcieyllo. o una / porcieylla delos que mas fueren / et que los crie la puerca un mes. / et el porcarizo meta anafega su / dreyto. si esto non quisiere fer prenga / lo al dia. - a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH
)Salieron los demonios del ombre e entraron en los puercos, e luego los puercos dexaron se uenir por un despennadero, e dieron consigo en el estang, e affogaron se. Quand esto uieron los porquerizos, fuxieron, e dixieron lo en la ciudat e en las uillas. Salieron a ueer lo que fuera, e vinieron a Ihesu Christo, e fallaron el ombre dond los demonios salieran, que estaua, ya uestido e de sana uoluntat, a los pies del, e ouieron grand miedo... - 1251-1285 Anónimo FÚbeda [1979] 385 Esp (CDH
)Mas // (f. 51. r. b.) sy el sennor de las cabras despues que començaren / a parir gelas tolliere, dél la soldada / de todo el anno. & ante que comjençen a parir puedagelas toller, sy quisiere, dandol / su derecho de quanto sirujere. [D] El porquerizo aya aquel paramjento & aquel fuero que a el cabrarizo. [E] Mas el loguer del porquerizo / de todo el anno es VI dineros de cada puerco o media fanega de trigo, lo que mas / quisiere el sennor. - 1284-1295 Anónimo FCuenca [1935] Esp (CDH
)El porcarizo esa mesma condiçion & fuero aya que el cabrarizo; & la soldada del porcarizo por todo el anno aya seys dineros por cada puerco & vn almut de trigo lo que el mas quisiere.
- 1300 Anónimo FAlarcón [2000] Esp (CDH
)Título 735. De la soldada del porquerizo.
(a) La soldada del porquerizo de todo el anno sean .VI. dineros por cada un puerco o .I. almut de trigo, lo que mas ploguiere al sennor. - c1300 Anónimo FTeruel [1950] Esp (CDH
)Si por aue nt ura el porcarizo algú n puerco matare o p erdiere, peche lo por la iura de su Se nnor. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido. Mas si el porcarizo dixiere q ue el puerco no n le fué echado, iure el Se nnor q ue él o otro por él lo echó el puerco, et peche lo el porcarizo, assí como es fu ero. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido. - c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH
)E elos puercos q ue alen sierra passaren ena rafala, elos pastores, ayu nten se en el otero cada dia. Eq ui no n se quisier ayuntar en rafala o eno otero, coman le cada diomingo .i. puerco o .i. puerca del porqueriço. Epor estos puercos no n respondan en uilla. Esi no n ouier puerco, coman le de su dueno, edepues duplelo asu dueno.
- c1300 Anónimo FPlasencia [1984-1985] Esp (CDH
)436. LEY XIIIª.
El porquerizo aya tal pleito e tal fuero commo el guardador de las cabras. La soldada del porcarizo por todo el anno .VI. dineros por cada puerco o una quartiella de trigo, qual más quisiere.
- c1300 Anónimo FTeruel [1950] Esp (CDH
)De soldada de porcarizo.Mas la soldada d el porcarizo de todo el mes, por cada un puerco aya I d iner o, e si puerca pariere en el mo nt, aya I porciello por su derecho. Si por aue nt ura el porcarizo algú n puerco matare o p erdiere, peche lo por la iura de su Se nnor. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido. Mas si el porcarizo dixiere q ue el puerco no n le fué echado, iure el Se nnor q ue él o otro por él lo echó el puerco, et peche lo el porcarizo, assí como es fu ero. Mas si el Se nnor d el puerco iurar no n q uisiere, iure el porcarizo e sea credido.
- 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 153 Esp (CDH
)Con arras e con dones ruéganle cassamientos, / menos los preçia todos que a dos viles sarmientos: / ado es el grand linaje, aý son los alçamientos, / ado es el mucho algo son los desdeñamientos. / »Rica muger e fija de un porquerizo vil / escogerá marido qual quisiere entre dos mill; / pues ansí aver non puedo a la dueña gentil, / averla he por trabajo e por arte sotil. / - 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)pean, porcarizo (E 1680, 1752); subulcus, porcarizo (T 437).
- 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)subulcus, porquerizo (E 1801).
- 1379-a1425 Villasandino, A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH
)Loco vazío, persona corrida, / causa hazina * de tu desonor, / todos te tienen por grant sinsabor * / pues que te afirmas en obra fallida, * / que tu torpe gesto muy bien te combida / a ser porcariço * o guardar ovejas, / o andar por las calles vendiendo mollejas; / por ende, non cures * d'esta arte polida. / - 1406-a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH
)439*
Replicaçión de Juan Alfonso de Baena. *
1 Por dichos sotiles e muy altitudos / del arte polida del metrificar, / de ti, porquerizo, me quiero esmerar *fablando por metros que son çertitudos; / e por que parescan en sí fortitudos / vamos por juez nos amos, *las partes, / a casa del Rey, e di quándo partes, / que ve a / *tus dichos que son çamarrudos. *2 Por quanto en trono *de rica pintura / saben mis dichos por su providençia, / e tengo en el arte muy grant confidençia *que yo te derribe d'esta lucha dura. / - 1485 Anónimo Ordenanzas Ávila [1917] Esp (CDH
)Hordenamos e mandamos que nynguna nin algunas personas desta cibdad e sus arrauales non sean osados de tener puercos que anden por las calles e plaças de la dicha cibdad e sus arrauales, mas que los enbien a porqueryso o los tengan en sus casas metidos e guardados. E cualquiera puerco o puercos que andouieren por las calles e plaças que syn pena alguna los puedan tomar e matar la justicia desta cibdad o algun onbre suyo de la dicha justicia por su mandado. E esto sea por cada ves que los fallare en la forma susodicha. - 1490 Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)subulci, los porquerizos que guardan los puercos.
- 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)Porquerizo Hic subulcus .i.
- c1545-1567 Rueda, L. Armelina [2001] Las cuatro comedias Esp (CDH
)Mencieta.¿Qu'es esso, Guadalupe?
Guadalupe.¿Eres tú, Mencieta?
Mencieta.Sí, hermano. ¿De qué te vas lamentando?
Guadalupe.¿No ves, hermana, que apenas abro los ojos, cuando luego se me caen las compuertas como postigo de golpe a puerta caladiza de portal?
Mencieta.El asno aún se debe venir todavía durmiendo y no atina.
Guadalupe.Ansí viva Alonso, el porquerizo de Medellín, el tío de mi muger, como es esso. Debe de ser de herencia que mis pecados grandes me han dado.
Mencieta.¿Qué darías por sanar?
Guadalupe.¿Qué? Toda una semana prometería al abad de Monserrate dormir en pie y vestido como mi madre me parió.
Mencieta.Mucho es esso.
- c1550-1580 Luis de León Traducciones clásicas [1990] 330 Poesías Esp (CDH
)[...] no deven ser de ti menospreciadas, / no juzgues que el ganado no te es dino, / pues fue del bello Adoni apacentado / por prados y riberas el ganado. / Y vino el ovejero; y vino luego / el porqueriço, y vino el gordo hinchado / Menalca de vellota: «¿Y tanto fuego / y tanto amor de dónde?», han preguntado [...]. /
- 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] II, 82 Esp (CDH
)Allí me abrirás esa sagrada puerta de tu costado, donde yo ponga y esconda mi alma, y la guarde de tu castigo. Esta es la vuelta del hijo perdulario, que conoció el estado vil de porquerizo *y gañán, en que *le habían traído sus pecados, como nos lo dijo bien uno en los versos siguientes [...].
- 1603 Luque Fajardo, F. Fiel desengaño [1955] I, 132 Esp (CDH
)[...] aunque las cargas y pensiones de la conciencia asquerosa y llena de oprobios de pecados no los reduce a seguir el Hijo pródigo del Evangelio, que leyó sus daños en las miserias de un porquerizo, no siendo parte su vil ocupación y ejercicio para dejar de volver en sí; porque si acaso diera en guardar vacas, o se entretuviera en otro oficio, pudiera quedarse allí pasando su triste vida, y por ventura se dejara llevar hasta morir miserablemente. - 1603 Luque Fajardo, F. Fiel desengaño [1955] I, 133 Esp (CDH
)¡Oh, alteza de misericordia en tan profunda miseria! ¿Qué pensáis, Florino? Tal ganado apacientan los tablajeros, aunque os quieran espantar con estafas y bravezas. Visiten casas, llévenselo todo, manden dinero, sigan sus antojos; porquerizos son, no alcanzan una sed de agua ni un puño de salvado; y con todo esto porfiar en su mala vida.
- 1617 Cascales, F. Tablas poéticas [1975] 206 Esp (CDH
)¿Sabéis con qué passaría yo y lo llevaría no mal? Con que la principal actión sea de gente humilde, aunque los episodios fuessen de cavalleros illustres, como lo hizo Homero en su Ulissea, que la principal actión fue illustre y muchos episodios de gente humilde, hasta introduzir porcarizos.
Pierio.¿Qué nos queda de la diffinición, a mí por entender, y a vos por interpretar?
Castalio.Nada. Porque de camino avemos dicho que el fin de la comedia es induzir buenas costumbres y expurgar los vicios por medio de la risa, con que se da fin a la diffinición.
- 1621-1644 Quiñones Benavente, L. Capeadora II [2001] Jocoseria Esp (CDH
)De villana.
SetiembreEl riguroso Setiembre / soy yo, que las ferias pido, / antuvión del más valiente, / guadaña del más amigo.De porquerizo. OtubreYo soy Otubre, señores, / que mato y pido cochinos, / y por una Gusarapa / estoy como hijo perdido.De viudo.
NoviembreYo soy el viudo Noviembre / por los rigores del frío, / que a estufillas de las finas / y a felpa corta me arrimo. - 1705 Sobrino, F. Dicc nuevo lenguas española francesa Esp (NTLLE)Porquerizo, vée Porquero [|| porcher, gardeur de cochons].
- 1706 Stevens, J. Spanish English dictionary (NTLLE)Porquerízo, a Swine-herd.
- 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)PORQUERIZO. s. m. El que guarda los puercos.
- 1737-a1754 Luzán, I. Poética [1977] 157 Esp (CDH
)No hay duda que hace novedad a quien no es práctico en las cosas y costumbres antiguas, el ver que en Homero los primeros personajes hacen ya de cocineros, ya de trinchantes, ya de cocheros y que hasta los porquerizos y mayorales de ganado llevan el glorioso renombre de héroes; y finalmente, que las princesas (como Nausicaa) van, sin melindre alguno, a lavar su ropa al río; pero, al mismo tiempo, es menester suponer que éstas eran las costumbres sencillas de aquella dichosa edad, pintadas vivamente por Homero [...]. - 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] 812 Esp (CDH
)Paso dempués a esprayarme sobre las diferentes usanzas c'había para esto de juntarse el concejo y digo, por enjempro, que en unas partes andaba el menistro de josticia de puerta en puerta, tocando un cencerro; que en otras, era encombencia del puerquerizo ir sonando por las calles el mismo cuerno con que juntaba los cerdos; c'allá, tocaba al muñidor pregonar el concejo por las calles; c'acá, se enseñaba a rebuznar a un burro desde niño con tales y con tales señas, y qu'este burro, en estando ya bien endustriado y en teniendo [...].
- 1778 Suárez, M. G. Trad Memorias instructivas, II p. 137 Esp (BD)Tambien deben tener un huerto ó huerta abastecido de toda suerte de hierbas y legumbres, y estár en el caso de que en la casa haya mucho consumo de pan, y una cocina algo abundante, para poder tener bastante salvado, y aguas grasientas; porque sin estas circunstancias jamás se llegará á poder mantener un gran numero de cerdos. Y además de esto, ha de tenerse un porquero ó porquerizo para que los govierne, y conduzca quando el numero fuere considerable.
- 1780 Antonio Gobeyos (Benito Martínez Gómez Gayoso) Conversaciones criticas Arte Romance Castellano p. 305 Esp (BD)D. JUAN. [...] Ahora me acuerdo de un Romance muy gracioso, y le he de referir á salga pez, ó rana, si VM. no lo ha por enojo. D. ANT. Digale y nos divertirémos. Pero Gil amaba á Menga / Desde el dia que en la boda / De Minguillo el porquerizo / La vió baylar con Aldonza. / Mas en lugar de agradalla, / Porque no hay amor sin obras, / Al revés del gusto suyo / Hacía todas las cosas.
- 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)PORCARIZO. s. m. ant. Lo mismo que PORQUERIZO.
- c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH
)El porquerizo les derramaba maíz a los ciudadanos de su república, mientras que así conversaba con su camarada; y era de notarse que adonde comían los de ceba no se arrimaban los de cría, y donde comían estos últimos no se ingería ninguno de los de otros chiqueros.
— No ve usted, decía el porquerizo, ¿yo para qué voy a decir que todos mis marranos son iguales, si unos están más gordos que los otros?
- 1871 Pz Galdós, B. Audaz [2003] Esp (CDH
)La niñez perdona pronto, y Pablillo dejó de ver en el conde el monstruo que se había figurado.
— ¿Y qué quiere usía que se haga con este perillán? —preguntó Segarra— ¿Le parece a usía bien que lo entreguemos al porquerizo de Torrelaguna?— Hombre, no; dejémosle en casa —contestó el conde—. No quiero yo que se le maltrate...
— En la dehesa estará como un rey. Aquí no tenemos en qué ocuparle. Si fuera un poco mayor y sirviera para los carros... La verdad es que se nos ha entrado un engorro por las puertas...
- 1874 Pz Galdós, B. Napoleón [2002] 79 Esp (CDH
)He renunciado a lo imposible. Si así no lo hubiera hecho, sería real y efectivo lo que cuentan las malas novelas de que se reía hace poco el padre Castillo, y en las cuales se ve a una archiduquesa que se casa con un paje, y a un porquerizo enamorado de una emperatriz. No, señora: vengamos a la realidad triste; pero que es lo único que no engaña. Ya no tengo las aspiraciones que usía me supone, y no es necesario que vuececia compre con dinero mi resignación ni mi alejamiento de esta casa, de Madrid y de España. - 1894 Valera, J. Hechicero Cuentos Esp (CDH
)No había en la alquería más servidumbre que la anciana nodriza de la señora, cocinera y ama de llaves a la vez; su hija, ya más que granada, la cual, aunque muy simple, trabajaba mucho y lavaba y, planchaba bien; y el viejo marido de la nodriza, que hacía de gañán, porquerizo y vaquero.
Silveria, como se había criado en aquel rústico apartamiento, sin hablar apenas sino con su gente y con sus padres, era dechado singular de candorosa inocencia.
- 1895 Valera, J. Juanita Larga [1985] Esp (CDH
)Antoñuelo era el único galán que aún se complacía en acompañar a Juanita; pero Antoñuelo andaba entonces muy extraviado y se hallaba ausente en una de sus correrías por los lugares cercanos.
Las mozas que solían ir por agua a la fuente del ejido, y los arrieros, pastores y porquerizos que acudían a dar agua al ganado, considerando que desde que Juanita dejó de ir allí se daba tono de señora, no se atrevían ya ni a saludarla. - 1905 Menéndez Pelayo, M. Orígenes novela [1905] CDXIII Esp (CDH
)Todas las labores humanas, siendo primordial entre ellas la de la tierra, habían sido entalladas en el escudo de Aquiles y en el de Hércules. La acción de la Odisease mueve en un ambiente rústico: labrador es el viejo Laertes y porquerizo el fiel Eumeo; no hay en toda la literatura idilio más delicioso que el episodio de la princesa Nausicaa. Las instrucciones agrícolas y meteorológicas de Hesiodo envuelven un sentimiento de la naturaleza mucho más familiar y profundo que los idilios de Teócrito.
- 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 215 Cu (CDH
)El modo de ensartar las carnes, luego de untarlas de grasa; el modo de servirlas en una tabla, luego de rociarlas de aguardiente, responde a tan viejas tradiciones mediterráneas que, cuando me es ofrecido el mejor filete, veo a Yannes, por un segundo, transfigurado en el porquerizo Eumeo... —No bien hemos terminado el festín, cuando se levanta el Adelantado y baja hacia el río a grandes trancos, seguido de Gavilán, que ladra alborotosamente.
- 1946-1953 Lafuente Ferrari, E. Historia pintura española [1987] 533 Esp (CDH
)Lo popular, consigna del momento, domina: trajes roncaleses, baile ansotano, mercado catalán, cortejo de huertanos de Valencia, palmerales de Elche, patio sevillano, torada en el campo andaluz, procesión de penitentes, corrida de toros, porquerizos extremeños, almadraba gaditana, romería gallega, bolera vasca y, finalmente, Castilla. - 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] 303 Cu (CDH
)Su gesto al sacudir el gajo de bellotas a sus puercos, tiene la misma arrogancia de un rey jurando el trono. Ese porquerizo está en la gran tradición clásica; al repartir las bellotas tiene también la alegría de Eumeo, el divinal porquerizo, al reconocer a Odiseo antes de que éste dé sus terribles pruebas en la sala de los pretendientes. - 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] 284 Gu (CDH
)Los conquistadores y primeros vecinos eran lo mejor de España y lo peor al mismo tiempo: lo mejor por la inquietud, aventureros letrados, semiletrados o analfabetos, de genio político o vocación evangelizadora, de cuna humildísima, las más veces, como Cortés —el más grande de ellos—, porquerizo en La Habana, antes de la epopeya de México. Muchos —lo peor— llegaron por cuentas con la justicia en la Península a explotar a los indígenas en forma tal que algunos religiosos o no religiosos, hasta por conservar aquella mina de esclavos, buscaron librarlos de la destrucción.
- 1994 Salvador Lara, J. HContemp Ecuador [1994] Ec (CDH
)Sus primeros años fueron de dura pobreza y parece que en la infancia llegó, inclusive, a ganarse el sustento como porquerizo. Careció totalmente de educación; nunca aprendió a leer ni escribir. Su escuela fue la vida y la intemperie. Cuando era un joven sentó plaza de soldado y marchó también a Italia, donde militó por tres años a las órdenes del Gran Capitán. - 2002 Moix, T. Arpista ciego Esp (CORPES)— He sido adiestrado por los mejores maestros, pero nadie ha oído hablar de ellos. Por ejemplo, ¿sabes tú quién es Tahúr? ¡Te atrapé! Es un pastor de las cavernas cretenses, donde nacieron los mitos. Pues él me adiestró. ¿A que tampoco has oído hablar del porquerizo Suen? Tambien él me enseñó, pero en los campos de Biblos, donde las mariposas fornican con las ardillas porque les da la gana. —De pronto interrumpió su perorata—. ¡Esa música sigue y sigue! Permíteme, señora, que le secunde, pues va más allá de mi voluntad y mi juicio.
- 2003 Burgos, J. J. Juan Poderes Ve (CORPES)El centurión lo miraba con curiosidad, con fijeza, como si quisiera taladrarle el alma con la mirada. Claro que bebía mosto. Y una vez, en misión hacia el sur de Roma como escaseaban alimentos para la tropa le habían dado unos días libres y se había quedado en la casa de su amigo Caius, en Pompeya. Caius, porquerizo unas veces y hortelano otras, que había logrado establecerse en una pequeña propiedad, en las afueras de Pompeya. Allí se había quedado y no sólo bebieron mosto copiosamente sino que fueron a los baños, se embriagaron y gozaron -él nunca lo había podido hacer antes- con unas ortesanas durante dos días.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)porcarizo. [...] m. desus. porquerizo.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)porquerizo, za. [...] m. y f. Persona que guarda los puercos.
- 2019 García Gual, C. Grecia todos Esp (CORPES)No olvidemos que el joven Telémaco visita en el Peloponeso a los antiguos compañeros de su padre, Néstor (en Pilos) y Menelao (en Esparta), y que el final de la guerra de Troya se nos cuenta no en la Ilíada, sino en la Odisea. Odiseo viene del mundo bélico de Troya, pero en su viaje cruza escenarios fantásticos. Y, por otra parte, al describir la situación en Ítaca o al encontrarse con el porquerizo Eumeo, se aproxima a la narración realista, en ambientes muy próximos a su contexto histórico.
- 1218-c1250 Anónimo FZorita Canes [1911] Esp (CDH
- s. m. y f. Persona que tiene por oficio conducir un carruaje de tracción animal. docs. (1608-1925) 6 ejemplos:
- 1605-1608 Vega Carpio, L. Llegar ocasion [1615] fol. 205v Fenix España Comedias, VI Esp (BD)Gastaua al pobre Señor / la hazienda en costosas galas, / y haziale porquerizo / de vn coche en que siempre andaua. / Deste afeite y deste coche, / destas galas y otras causas, / nacio el seguirla el marido, / nacio entender su desgracia. / Y como todos no sean / inclinados a las armas, / y esto de sangre en la honra, / haze mayores las causas.
- 1624 Tirso Molina Zeloso prudente - Esp (BD)Gas. Yá soy cochero pardios, / que Segismundo me vá / honrando, pues que me hizo / ser de vn coche porquerizo, / coche acá, coche acullá. / Yá deseo que el Rey venga, / y cumpliendo mi esperanza, / tenga fin aquesta chanza, / y yo tambien premio tenga.
- 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 12 Esp (CDH
)Estregó vusted los barros / al mantel alimanisco: / ya mordisca en Potosí, / Talavera de los indios, / las cadenas que al criollo / agarró para el bautismo / el que la pagó en Sevilla / todos los brincos en brincos: / seis mil reales que cobró / en Ronda del sexto virgo, / cuando por testigo falso / me endilgaron este chirlo. / Hásela olvidado el trote, / después que don Garabito, / coche acá, coche acullá, / la sirve de porquerizo. / Su madre, que la sirvió / de esclava en nuestros principios, / Mi Señora la Mayor / la apellidan los vecinos. / - 1906 Aicardo, J. M. Palabras acepciones castellanas omitidas diccionario académico Esp (BD)Porquerizo, s. m.— Cochero, seguidor.
- 1925 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)Porquerizo: m. fam. y fest. Cochero [|| el que tiene por oficio gobernar los caballos ó mulas que tiran del coche].
- 1605-1608 Vega Carpio, L. Llegar ocasion [1615] fol. 205v Fenix España Comedias, VI Esp (BD)Gastaua al pobre Señor / la hazienda en costosas galas, / y haziale porquerizo / de vn coche en que siempre andaua. / Deste afeite y deste coche, / destas galas y otras causas, / nacio el seguirla el marido, / nacio entender su desgracia. / Y como todos no sean / inclinados a las armas, / y esto de sangre en la honra, / haze mayores las causas.
- 1624 Tirso Molina Zeloso prudente - Esp (BD)Gas. Yá soy cochero pardios, / que Segismundo me vá / honrando, pues que me hizo / ser de vn coche porquerizo, / coche acá, coche acullá. / Yá deseo que el Rey venga, / y cumpliendo mi esperanza, / tenga fin aquesta chanza, / y yo tambien premio tenga.
- 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 12 Esp (CDH
)Estregó vusted los barros / al mantel alimanisco: / ya mordisca en Potosí, / Talavera de los indios, / las cadenas que al criollo / agarró para el bautismo / el que la pagó en Sevilla / todos los brincos en brincos: / seis mil reales que cobró / en Ronda del sexto virgo, / cuando por testigo falso / me endilgaron este chirlo. / Hásela olvidado el trote, / después que don Garabito, / coche acá, coche acullá, / la sirve de porquerizo. / Su madre, que la sirvió / de esclava en nuestros principios, / Mi Señora la Mayor / la apellidan los vecinos. / - 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 80 Esp (CDH
)Rábanos y queso y bota, / en la gente del gordillo, / dan más trabajo al gaznate / que copones cristalinos. / Agora se está una dueña / desnudando el ab initio; / haciéndoles encreyentes / que es el Jordán a sus siglos. / Yo le considero aquí / muy poblado de bullicio, / coche acá, coche acullá, / y metido a porquerizo. / Tres carrozas de tusonas / perdiendo van los estribos, / con pecosas y bermejas, / nariz chata y ojos bizcos. / - 1906 Aicardo, J. M. Palabras acepciones castellanas omitidas diccionario académico Esp (BD)Porquerizo, s. m.— Cochero, seguidor.
- 1925 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)Porquerizo: m. fam. y fest. Cochero [|| el que tiene por oficio gobernar los caballos ó mulas que tiran del coche].
- 1605-1608 Vega Carpio, L. Llegar ocasion [1615] fol. 205v Fenix España Comedias, VI Esp (BD)
- s. m. "El que cuida de rejistrar los puercos, de modo que al comprarlos no tengan lepra" (Terreros Pando,
Diccionario castellano -1788).docs. (1788) Ejemplo:- 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)PORQUERIZO, el que cuida de rejistrar los puercos, de modo que al comprarlos no tengan lepra. [...] Tambien llaman Rei al Porquerizo.
- 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)


Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

