15.ª Entrega (diciembre de 2023)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
polca s. (1844-)
polca, polka, polkita, polquita
Etimología. Voz tomada del francés polka, palabra atestiguada en esta lengua al menos desde 1844 como 'baile alegre y animado de origen checo o polaco muy popular a mediados del siglo XIX en el que dos bailarines marcan el ritmo con cada pie mientras realizan un movimiento circular y saltan después de un descanso' y desde 1872 como 'música de dos tiempos con la que se baila esta danza'; esta, a su vez, probablemente del alemán Polka palabra atestiguada en esta lengua como 'baile redondo en compás de dos por cuatro, animado, rápido, con ritmo de corchea y a cada tres pasos seguido de un salto'; y, en última instancia, del checo polka (véanse TLF, s. v. polka y Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, s. v. Polka).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción 'baile de pareja de origen europeo que se caracteriza por el ritmo rápido, el compás de dos por cuatro y el dinamismo', en 1844 en un texto periodístico en La verdad, periódico político, relijioso, literario é industrial (Barcelona). En el Diccionario nacional (2.ª ed., 1847), de Domínguez, se consigna la voz polka que remite a polska con esta acepción, lo que posiblemente sea una confusión por paronimia y proximidad semántica entre ambos bailes. En el Diccionario enciclopédico (1855), de la editorial Gaspar y Roig, ya no aparece esta remisión. Según el DPD (s. v. polca), con este sentido, se emplea polca y la forma polka, variante incluida en la actualización del DLE de 2020. Por otra parte, con la acepción 'pieza musical de la polca', se atestigua en el mismo año y periódico que la acepción anterior y se consigna por vez primera en Clave. Diccionario de uso del español actual (1997), de Maldonado (dir.ª). Como 'género musical de origen europeo caracterizado por el ritmo rápido y el compás de dos por cuatro', se atestigua en 1845 en El Heraldo (Madrid) y se consigna por vez primera en el Diccionario enciclopédico (1855), de la editorial Gaspar y Roig, bajo el lema polka. La actualización del DLE de 2020 incluye igualmente como variante secundaria la voz polka para esta acepción. En España, la palabra también adquiere el significado de 'adorno que se pone en el lóbulo de la oreja y que, generalmente, lleva filigranas, perlas o piedras preciosas' y se atestigua en 1859 en el Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos. Se consigna por vez primera en el Léxico del leonés actual (2019), de Le Men. A su vez, en México, se emplea para referirse al 'recipiente de vidrio que sirve para contener agua u otra bebida y que, generalmente, se encuentra en la mesa de noche'. Con esta acepción, se atestigua por vez primera en 1880 en La Escuela de Medicina (Ciudad de México) y se consigna por vez primera en el Diccionario de la lengua española (1917), de Alemany Bolufer. Además, en el área oriental de España y en Cuba, como 'pastel esponjoso elaborado con una masa de harina, huevos y azúcar que se cuece en el horno, generalmente de tamaño pequeño y fino', se atestigua en 1917 en el Boletín Oficial de la Secretaría de Agricultura, Comercio y Trabajo (La Habana), y se consigna por vez primera en el Vocabulario cubano (1921), de Suárez. Asimismo, en México, Ecuador y Perú, se registra como 'prenda femenina ceñida al talle y con mangas que cubre la parte superior del cuerpo y que, generalmente, se usa dentro de casa' en 1923, en Sueños de Luciano Pulgar, III, de M. Suárez. Se consigna por vez primera en el Diccionario de mejicanismos (1959), de Santamaría. Por otro lado, en Paraguay, como 'pieza musical de la polca', se atestigua en 1928 en Caras y Caretas (Buenos Aires). En Honduras, Nicaragua y Costa Rica, como 'parte posterior y superior del cuerpo de la caballería', se consigna por vez primera en el Vocabulario de pinolerismos (1936), de Buitrago Morales. Se documenta por primera vez en 2002, en El kikirimiau, de C. Alemán Ocampo. Con la acepción propia de Ecuador de 'prenda femenina de seda o paño con bordados y colores vivos, ceñida al talle y con mangas, que cubre la parte superior del cuerpo y que, generalmente, se usa por la chola cuencana', se atestigua en 1940 en un artículo de C. Aguilar Vázquez publicado en los Anales de la Universidad de Cuenca. Se consigna por vez primera en el Diccionario de folklore ecuatoriano (1964), de Carvalho-Neto. En Paraguay, como 'baile de pareja de origen paraguayo que se caracteriza por la síncopa permanente, surgida por la combinación del ritmo binario en la melodía y del ritmo ternario en el acompañamiento instrumental', se atestigua en 1956, en Música y músicos del Paraguay, de J. Boettner. Se consigna por vez primera en Paraguayismos en la lengua española (1968), de Chaves. En España, con carácter coloquial, como 'situación conflictiva entre personas', se atestigua en 1958, en Diario de un emigrante, de M. Delibes. Se consigna por vez primera en el Diccionario de argot español y lenguaje popular (1980), de León Núñez. La acepción circunscrita a Chile de 'bola pequeña, generalmente hecha de vidrio, que se emplea en diversos juegos infantiles', se atestigua en 1960 en un artículo de A. Acevedo Hernández publicado en los Anales de la Universidad de Chile. De nuevo en Paraguay, como 'género musical de origen paraguayo caracterizado por la síncopa permanente, surgida por la combinación del ritmo binario en la melodía y del ritmo ternario en el acompañamiento instrumental', se atestigua en 1960 en Geografía del Paraguay, de H. Ferreira Gubetich. Se consigna por vez primera en el Diccionario de americanismos (2010), de la ASALE. Por último, como 'serie de dibujos en forma de círculo sobre una superficie, generalmente tela', se atestigua en 2019 en Errores que debes dejar de cometer en el 2019, de B. Enríquez.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: 'danza nacional en Noruega, generalizada en Europa' (1847, Diccionario nacional, 2.ª ed., de Domínguez); en Ecuador y Perú, 'blusa amplia que no está ceñida al cuerpo' (1931, Diccionario de americanismos, de Malaret); en Argentina, 'látigo para caballo' (1938, "Algunas voces santiagueñas", de Di Lullo, en el Boletín de la Academia Argentina de Letras); en Perú, 'cualquier clase de blusa' (1944, Diccionario de americanismos. Nuevo suplemento, de Malaret); en el área oriental de España, 'pasta casera, elaborada con harina, manteca y azúcar, de forma circular y con los bordes ondulados (1952, Vocabulario navarro. Seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales, 1.ª ed., de Iribarren); en Colombia, 'sombrero' (1962, Colombianismos y otras voces de uso general, 3.ª ed., de Tobón Betancourt); en Colombia, en germanía, 'cabello' (1962, Colombianismos y otras voces de uso general, 3.ª ed., de Tobón Betancourt); en Perú, 'pieza de telar grande' (1967, Notas para un diccionario de huanuqueñismos, de Pulgar Vidal); en el área oriental de España, 'magdalena' (1982, ALEANR, dirigido por Alvar); en el área oriental de España, 'poleas para sostener los lizos [para tejer cintas]' (1983, ALEANR, dirigido por Alvar); en Colombia, 'cierto corte de pelo' (1986, Glosario lexicográfico del ALEC, de Montes Giraldo et al.); y en Colombia, de carácter coloquial, 'pene, miembro viril' (1993, Nuevo diccionario de colombianismos, dirigido por Haensch y Werner).

Por otra parte, polca se integra en diferentes unidades pluriverbales. Así, a la polca, en Honduras y Nicaragua, con la acepción 'en las ancas de una caballería que conduce otra persona' se atestigua en Lo que he visto al pasar, de F. Buitrago Morales (1936); y en Costa Rica, como 'sentado a mujeriegas en un caballo' se consigna por primera vez en el Diccionario de americanismos. Nuevo suplemento (1944), de Malaret. Polca alemana con la acepción 'pieza musical de la polca alemana' se atestigua en 1852, en La Gaceta militar: periódico dedicado al ejército y a la armada; como 'baile de pareja de origen europeo que toma elementos técnicos de la polca y que se caracteriza por el ritmo lento, el compás de cuatro por cuatro y el movimiento moderado' se atestigua en 1893 en La Época (Madrid); y como 'género musical de origen europeo caracterizado por el ritmo lento y el compás de cuatro por cuatro' se atestigua en ¿Qué me estás cantando?, de F. Moreno (2018). Polca de cajón, en Perú, con la acepción 'baile colectivo de pareja suelta que se realiza con un pañuelo en la mano y que se caracteriza por el ritmo alegre y el acompañamiento instrumental del arpa, de la guitarra y, en especial, del cajón' se atestigua en "El Santo de Panchita", comedia de M. A. Segura y R. Palma (1859), recogida en Artículos, poesías y comedias, de M. A. Segura (1885). Polca de la silla, en Argentina, con la acepción 'juego de salón en el que una de las participantes se sienta en una silla mientras que el bastonero le presenta a otro de los participantes al que debe aceptar para bailar la polca o rechazar girando su asiento' se atestigua en "El casamiento", poema de E. Carriego publicado póstumamente en 1913; y también en Argentina, como 'juego en el que los participantes, montados a caballo, giran en torno a varias sillas, siempre una menos que el número de participantes, al compás de la polca y cuando esta se para deben bajar del caballo y conseguir un asiento' se atestigua en El caballo criollo en la tradición argentina, de G. Tarrera (1947). Polca del espiante, en Argentina y Uruguay, con la acepción 'pieza musical, generalmente una polca, que se tocaba para finalizar el baile' se atestigua en el Romancero criollo, de C. Bayo (1921), escritor español que vivió una temporada en Argentina; también en Argentina como 'orden de irse' se consigna por primera vez en Voces de San Juan (que el Diccionario de la Academia no consigna) (1986), de Aguilar. Polca del pavo, en Argentina, con la acepción 'juego en el que los participantes bailan la polca en torno a otro que está sentado en una silla, llamado pavo, y que a su señal deberán conseguir todos una nueva pareja de baile, incluido él, para no quedarse solos' se atestigua en El folclore en la educación, de R. Barrera (1997). Polca de rueda, en Uruguay, de carácter rural, se atestigua como 'baile colectivo, acompañado de música de polca, que se realiza en forma de rueda alrededor de una pareja que, cuando se detiene esta música, se recita una relación' se atestigua en "Descasamiento", cuento recogido en Nueve cuentos, de J. Monegal (1967). Polca majorera, en Canarias, con la acepción 'baile colectivo de pareja suelta que se caracteriza por el acompañamiento instrumental de bandurrias, laúdes, guitarras y timples' se atestigua en 1964 en El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria), donde aparece como título; en Canarias también como 'pieza musical de la polca majorera' se atestigua en el mismo periódico en 1970. Polca mazurca con la acepción 'baile de pareja que fusiona los elementos técnicos de la polca con el compás de tres por cuatro de la mazurca' se atestigua en 1848 en El Clamor Público (Madrid); como 'pieza musical de la polca mazurca' se atestigua en 1848 en un anuncio en El Heraldo (Madrid). Polca pesada, en Uruguay, de carácter rural, con la acepción 'situación latosa y dificultosa' se atestigua en 1902 en Rojo y Blanco (Montevideo). Polka dot con la acepción 'serie de dibujos en forma de círculo sobre una superficie, generalmente tela' se atestigua en 1938 en La Vanguardia: Diario Filipino Independiente (Manila). Tocar la polca del espiante, en Argentina y Uruguay, en la germanía, con la acepción 'irse o huir de un lugar' se atestigua en 1899 en Caras y Caretas (Buenos Aires); y de nuevo en Argentina y Uruguay como 'poner fin a una fiesta o una reunión' se consigna por primera vez en Nuevo diccionario de americanismos. Tomo III: Nuevo diccionario de uruguayismos (1993), dirigido por Haensch y Werner.

Otras unidades pluriverbales se registran en repertorios lexicográficos: polca boliviana, en Bolivia, con la acepción 'danza que se baila por parejas con un ritmo moderadamente rápido y es de carácter alegre y popular' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE); polca manchega, en Andalucía (España), como 'zarcillo de una roseta de oro engastada en perlas' (1933, Vocabulario andaluz, de Alcalá Venceslada); polca paraguaya, en Paraguay, como 'melodía que acompaña al baile de la polca paraguaya' (1966, Diccionario manual de americanismos, de Morínigo), y también en Paraguay, como 'danza típica nacional que se baila por parejas con un ritmo rápido y es de carácter alegre y popular' (1966, Diccionario manual de americanismos, de Morínigo).

  1. ac. etim.
    s. f. Baile de pareja de origen europeo que se caracteriza por el ritmo rápido, el compás de dos por cuatro y el dinamismo.
    docs. (1844-2023) 30 ejemplos:
    • 1844 Anónimo "Lanquenet y polka" [26-04-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      Ahora que he ablado bastante de política, dejo á la reina Pomaré, y paso al capítulo de los placeres de París, de que me pides noticia, y que no será largo ni difícil. Jugamos al "Lanquenet" y bailamos la "Polka".
    • 2023 Anónimo "Fiestas carnavales" El Universo Ec (CORPES)
      El primer baile del carnaval de esta ciudad _ uno de los más famoso en la actualidad_ se celebró en 1840. Por aquel entonces los participantes bailaban polcas y valses, en contraposición con la samba, que no fue introducida hasta 1917.
    • 1844 Anónimo "Lanquenet y polka" [26-04-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      Ahora que he ablado bastante de política, dejo á la reina Pomaré, y paso al capítulo de los placeres de París, de que me pides noticia, y que no será largo ni difícil. Jugamos al "Lanquenet" y bailamos la "Polka".
    • 1856 Bretón Herreros, M. Poesías [01-01-1856] Esp (CDH )
      Tal que ayer con su cesta de naranjas / Graznaba en el umbral de una taberna / Y apta para saltar setos y zanjas / Llevaba el guardapiés á media pierna, / Hoy la mantilla de anchurosas franjas / Por papalina trueca á la moderna, / Y á merced del gachon que la remolca, / En dulce intimidad baila la polca.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )

      Es lo que te digo, Manuela, agregó don Demóstenes; lo que se debe aprender es la varsoviana, el strauss y la polka, que son los bailes de alto tono, y dejarse de los usos retrógrado de los pueblos semisalvajes. No hay que poner estorbo a los adelantos del siglo.

    • 1884 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [01-01-1884] I, 124 Esp (CDH )

      Cuatro años hacía que no perdía baile, ni reunión de confianza, ni teatro, ni paseo, y todavía las damas, cada vez que le veían bailando un rigodón (no se atrevía con el wals ni con la polka) repetían:

      — ¡Pero este Bermúdez está desconocido!

    • 1887 Rabasa, E. Gran ciencia [1948] Mx (CDH )
      La rapidez de la polka contentaba mi deseo, pues mediante ella Remedios pasaba junto a mí con frecuencia, dirigiéndome siempre una de aquellas dulces miradas que me enloquecían.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      Pero en aquel instante, sin darnos lugar a la defensa, el cortejo de la Falsa Terpsícore se abatió sobre nosotros, nos aprisionó en una ronda hermética y se puso a bailar figuras de tango, de fox-trot, de vals, de charleston, de polca: los bailarines giraban solos o en parejas, se retorcían y descoyuntaban como peleles; y el círculo vertiginoso iba estrechándose cada vez más a nuestro alrededor. Entonces, no sin antes cambiar una mirada con Schultze, bajé la cabeza, cerré los ojos y me lancé violentamente contra los bailarines.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] 458 Mx (CDH )

      [...] el polvo que huye en constelaciones sobre todos los perfiles de la ciudad, sobre las ilusiones rotas y las conquistadas, sobre las antiguas cimas de penacho y sangre, sobre las cúpulas de cruz y hierro, sobre los palacios del vals y la polka, sobre los altos muros que cubren a la vista las mansiones con piscina y tres automóviles y cuerpos escondidos entre el visón y el diamante, el polvo veloz que acarrea todas las palabras dichas y no dichas [...].

    • 1961 Sábato, E. Héroes [1986] Ar (CDH )
      Y (también le decía), aunque eso es válido para cualquier región del mundo donde haya seres humanos, es indudable que en la Argentina, y sobre todo en Buenos Aires, la proporción de pesimistas es mucho mayor, por la misma razón que el tango es más triste que la tarantela o la polca o cualquier otro baile de no importa qué parte del mundo.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 536 Pe (CDH )
      [...] otra vez la chica tan graciosa apareció, loquita se había vuelto, «¡vengan!», les gritaba, a todos ahora, y otra vez se iba, saltando para atrás desaparecía, «¡polka!», gritaban Atilio y Esteban, «¡la bailan de cualquier manera!», comentaba feliz Juan Lucas [...].
    • 1982 Pitol, S. Juegos florales [1985] Mx (CDH )

      [...] todos los personajes reunidos en una memorable fiesta en Palacio Nacional donde ante el dolido corazón de una madre los personajes revelaban su rostro menos favorable: la enana bailaba polkas indecentes con abundancia de gestos procaces y la hermana aeda, embriagada previamente por el apache, recitaba escalofriantes poemas dedicados a exaltar la virilidad de su cuñado, el Señor Presidente.

    • 2002 Alemán Ocampo, C. Cabezas quejosas Aventuras Juan Parado señor Ni (CORPES)
      Vivir en las Segovias era cuestión de cuidarse hasta de las miradas y los asentimientos. Una desavenencia era cuestión de jugarse la vida. Cuando dos se caían mal, sólo uno podía salir vivo de ese lugar, al menos que el cobarde huyera de noche. Por una mala mirada, por una polca mal bailada, por una mazurquita con desaire para el rival de una novia, por tan sólo pasar rozando a una muchacha cualquier domingo de bailongo se armaba la trifulca en serio, ya no digamos los güiriseros en sus arreglos mal avenidos.
    • 2010 Cardona, C. Velocidad perdido PR (CORPES)
      Fariello la tomó por la cintura y le preguntó si sabía bailar tango. Ella dijo que tenía pies izquierdos y sus padres eran campesinos húngaros, como si eso explicara algo. Lo más que se podía hacer era bailar una polca, pero desde que los rusos llegaron a Hungría, sus padres no querían saber de aquellos bárbaros de la igualdad.
    • 2023 Anónimo "Fiestas carnavales" El Universo Ec (CORPES)
      El primer baile del carnaval de esta ciudad _ uno de los más famoso en la actualidad_ se celebró en 1840. Por aquel entonces los participantes bailaban polcas y valses, en contraposición con la samba, que no fue introducida hasta 1917.
    • 1844 Anónimo "Lanquenet y polka" [26-04-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      Ahora que he ablado bastante de política, dejo á la reina Pomaré, y paso al capítulo de los placeres de París, de que me pides noticia, y que no será largo ni difícil. Jugamos al "Lanquenet" y bailamos la "Polka".
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Polka, V. POLSKA [| Especie de baile animadísimo y algo violento].
    • 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)
      POLKA: s. f.: especie de baile muy animado y violento que tiene varias figuras.
    • 1856 Bretón Herreros, M. Poesías [01-01-1856] Esp (CDH )
      Tal que ayer con su cesta de naranjas / Graznaba en el umbral de una taberna / Y apta para saltar setos y zanjas / Llevaba el guardapiés á media pierna, / Hoy la mantilla de anchurosas franjas / Por papalina trueca á la moderna, / Y á merced del gachon que la remolca, / En dulce intimidad baila la polca.
    • 1857 Samper, J. M.ª Percances p. 280 Piezas dramáticas Bogotá Co (BD)
      FAC. —[...] Ven al salon, do te esperan a bailar. INES. —Pero contigo. FAC. —Te cumple hacer los honores; i a mí, puesto que convido, obsequiar a los galanes. INES. —Pues cada cual a su oficio; i cuidado con mi polka de ordenanza. FAC. —No la olvido (Se entran al salon de baile, de brazo).
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )

      Es lo que te digo, Manuela, agregó don Demóstenes; lo que se debe aprender es la varsoviana, el strauss y la polka, que son los bailes de alto tono, y dejarse de los usos retrógrado de los pueblos semisalvajes. No hay que poner estorbo a los adelantos del siglo.

    • 1860 Cisneros, L. B. Julia [2003] Pe (CDH )
      Habíamos bailado sucesivamente Alberto y yo algunas polkas y mazurcas con Julia, cuando la casualidad hizo que nos encontráramos vis-a-vis en una cuadrilla, teniéndola él por pareja y yo a una muchacha cuyo nombre no recuerdo. Al hacer una figura, y en el momento en que Julia pasaba junto a mí, yo no sé si por efecto de despecho o por un arrebato instintivo de ternura, cometí la imprudencia de oprimirle la mano con cierta intención.
    • 1860 Cisneros, L. B. Julia [2003] Pe (CDH )

      Las polkas y las schottisch habían comenzado ya. Se respiraba en una atmósfera de juventud y de vida.

      Las luces y las flores son en todas partes eternas compañeras de la alegría, y excusado es decir que formaban parte de ese cuadro. [...] Notábase que se había puesto más esmero en el ornato de la cuadra, cuya sedosa alfombra de tripe daba más suavidad al movimiento acompasado de las parejas y cuyos dos hermosos espejos multiplicaban las luces y el espacio.

    • 1884 Cané, M. Juvenilia [1999] Ur (CDH )
      Fuimos introducidos, agasajados, y pronto, al compás de la orquesta, limitada a una guitarra y un acordeón (los esfuerzos para obtener un órgano hablan sido vanos), nos hundimos en un océano de valses, polcas y mazurcas, pues las damas se negaban a una segunda edición de la primera cuadrilla, que a la verdad había permitido al cojo Videla desplegar cualidades coreográficas desconocidas y que después supimos hablan sido inspiradas por una representación de Orfeo, conque se había regalado en una noche de escapada.
    • 1884 Cané, M. Juvenilia [1999] Ur (CDH )

      De tiempo en tiempo, cuando nos lanzábamos a un vals o a una polca y que, obedeciendo a las necesidades de la armonía, llevábamos oprimidas a las compañeras oíamos la voz alegre del viejo que repetía varias veces:

      — ¡Que se vea luz caballeros!

      La fiesta estaba en su apogeo y tiitaliano del acordeón, despreciando profundamente a su acompañante de la guitarra, hacía maravillas de ejecución, bajo — ritmos caprichosos y excéntricos que llegaban vagamente a nuestros oídos, pues hacía rato que bailábamos al compás de una música interior [...].

    • 1884 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [01-01-1884] I, 124 Esp (CDH )

      Cuatro años hacía que no perdía baile, ni reunión de confianza, ni teatro, ni paseo, y todavía las damas, cada vez que le veían bailando un rigodón (no se atrevía con el wals ni con la polka) repetían:

      — ¡Pero este Bermúdez está desconocido!

    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Polca. f. Danza de Polonia, usada también en otros pueblos.
    • 1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [01-01-1885] Esp (CDH )
      Ana había olvidado casi la polka; Mesía la llevaba como en el aire, como en un rapto; sintió que aquel cuerpo macizo, ardiente, de curvas dulces, temblaba en sus brazos.
    • 1887 Rabasa, E. Gran ciencia [1948] Mx (CDH )
      La rapidez de la polka contentaba mi deseo, pues mediante ella Remedios pasaba junto a mí con frecuencia, dirigiéndome siempre una de aquellas dulces miradas que me enloquecían.
    • 1892 Fdz Medina, B. Charamuscas [1892] Ur (CDH )
      Continuó el baile, reforzado, en la parte musical, con un acordeon conseguido en el boliche, y solo al caer las sombras de la corta noche de Enero, sobre los alambrados, las carpas y la casita, se pensó en bailar "para el estribo" una polka requebrada.
    • 1932 Reyles, C. Gaucho Florido [1969] Ur (CDH )
      Polcas con relación, mazurcas, valses vertiginosos, milongas querendonas y, de largo en largo, un nacional. En las puertas se amontonaban los mirones, que no se mezclaban en el rítmico y sonoroso turbión. Las patronas seleccionaban a los bailarines escrupulosamente, y entre los mismos ranchos se establecían rigurosas jerarquías.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      Pero en aquel instante, sin darnos lugar a la defensa, el cortejo de la Falsa Terpsícore se abatió sobre nosotros, nos aprisionó en una ronda hermética y se puso a bailar figuras de tango, de fox-trot, de vals, de charleston, de polca: los bailarines giraban solos o en parejas, se retorcían y descoyuntaban como peleles; y el círculo vertiginoso iba estrechándose cada vez más a nuestro alrededor. Entonces, no sin antes cambiar una mirada con Schultze, bajé la cabeza, cerré los ojos y me lancé violentamente contra los bailarines.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] 458 Mx (CDH )

      [...] el polvo que huye en constelaciones sobre todos los perfiles de la ciudad, sobre las ilusiones rotas y las conquistadas, sobre las antiguas cimas de penacho y sangre, sobre las cúpulas de cruz y hierro, sobre los palacios del vals y la polka, sobre los altos muros que cubren a la vista las mansiones con piscina y tres automóviles y cuerpos escondidos entre el visón y el diamante, el polvo veloz que acarrea todas las palabras dichas y no dichas [...].

    • 1961 Sábato, E. Héroes [1986] Ar (CDH )
      Y (también le decía), aunque eso es válido para cualquier región del mundo donde haya seres humanos, es indudable que en la Argentina, y sobre todo en Buenos Aires, la proporción de pesimistas es mucho mayor, por la misma razón que el tango es más triste que la tarantela o la polca o cualquier otro baile de no importa qué parte del mundo.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 536 Pe (CDH )
      Y ahora cambiaron a la raspa, ¡bailar! ¡bailar! ¡bailar!, ¡la raspa popular!, todos la miraban lo graciosa que era, las manitas en la cintura, un poronguito, un porfiadito, saltando como una loquita, ya no sabía quién era su pareja, con todos se encontraba en su camino, con todos bailaba [...]. Nuevamente el maestro Lobo cambiaba de ritmo, Susan le sonrió a la orquesta, Barrilito de cerveza, ahora, «¡polka!», gritaron los yugoeslavos, las parejas corrían dando saltitos, de extremo a extremo del patio corrían [...].
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 536 Pe (CDH )
      [...] otra vez la chica tan graciosa apareció, loquita se había vuelto, «¡vengan!», les gritaba, a todos ahora, y otra vez se iba, saltando para atrás desaparecía, «¡polka!», gritaban Atilio y Esteban, «¡la bailan de cualquier manera!», comentaba feliz Juan Lucas [...].
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 536 Pe (CDH )
      [...] «¡la juventud!», exclamaba Luis Martín Romero, ¡polka!, ¡juventud!, ¡polka!, otra vez la chiquilla tan graciosa, «¡preciosa!», exclamó Juan Lucas, «¡desenvuelta!», gritó Romero, «¡infatigable!», añadió un chaperón, «¡ahí viene de nuevo!», anunció Atilio ¡vengan!, ¡entren!, ¡no tengan miedo!, se les acercó casi hasta estrellarse, «¡señora baile!», le gritó a Susan, muerta de risa [...].
    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] Pe (CDH )
      Precisamente, el nacimiento del niño que, años más tarde, llevaría a alturas cometeras el vals criollo, la marinera, las polkas, coincidió con el bautizo de una cometa, fiesta que congregaba en el callejón de Santa Ana a los mejores guitarristas, cajoneadores y cantores del barrio.
    • 1982 Pitol, S. Juegos florales [1985] Mx (CDH )

      [...] todos los personajes reunidos en una memorable fiesta en Palacio Nacional donde ante el dolido corazón de una madre los personajes revelaban su rostro menos favorable: la enana bailaba polkas indecentes con abundancia de gestos procaces y la hermana aeda, embriagada previamente por el apache, recitaba escalofriantes poemas dedicados a exaltar la virilidad de su cuñado, el Señor Presidente.

    • 1983 Ribeyro, J. R. Geniecillos [1983] 24 Pe (CDH )
      Alguien amenazaba con un baile familiar y ya Genaro, promotor de toda iniciativa donde prevaleciera la palabra o el movimiento, había embarcado a Maruja, que protestaba, en la vorágine de una polca. Ludo y Pirulo que eran malos bailarines decidieron desembotarse respirando un poco de aire marino y salieron a la calle.
    • 2002 Alemán Ocampo, C. Cabezas quejosas Aventuras Juan Parado señor Ni (CORPES)
      Vivir en las Segovias era cuestión de cuidarse hasta de las miradas y los asentimientos. Una desavenencia era cuestión de jugarse la vida. Cuando dos se caían mal, sólo uno podía salir vivo de ese lugar, al menos que el cobarde huyera de noche. Por una mala mirada, por una polca mal bailada, por una mazurquita con desaire para el rival de una novia, por tan sólo pasar rozando a una muchacha cualquier domingo de bailongo se armaba la trifulca en serio, ya no digamos los güiriseros en sus arreglos mal avenidos.
    • 2010 Cardona, C. Velocidad perdido PR (CORPES)
      Fariello la tomó por la cintura y le preguntó si sabía bailar tango. Ella dijo que tenía pies izquierdos y sus padres eran campesinos húngaros, como si eso explicara algo. Lo más que se podía hacer era bailar una polca, pero desde que los rusos llegaron a Hungría, sus padres no querían saber de aquellos bárbaros de la igualdad.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      polca. [...] f. [...] Danza de origen polaco de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro.
    • 2020 RAE DLE (versión 23.4) (NTLLE)
      polca. (Tb. polka. [...]) f. [...] Danza de origen polaco de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro.
    • 2023 Anónimo "Fiestas carnavales" El Universo Ec (CORPES)
      El primer baile del carnaval de esta ciudad _ uno de los más famoso en la actualidad_ se celebró en 1840. Por aquel entonces los participantes bailaban polcas y valses, en contraposición con la samba, que no fue introducida hasta 1917.
  2. s. f. Pieza musical de la polca. ⇨ Género musical de origen europeo caracterizado ...
    docs. (1844-2020) 25 ejemplos:
    • 1844 Anónimo "Noticias Marruecos" [07-09-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      En la noche del 30 las músicas de los cuerpos de la guarnición dieron una brillantísima serenata al Sr. presidente del consejo de ministros, ministro de la Guerra, con motivo de ser la víspera de sus dias. Una concurrencia numerosa llenaba la calle de Maria Cristina, y tuvo el placer de oir entre otras piezas de mérito sobresaliente una preciosa polka, perfectamente tocada.
    • 2020 Anónimo "Martínez debuta emocionante Concierto" El Español Esp (CORPES)
      A partir de ahí, los valses y polcas de los Strauss marcaron el programa, entre ellas "Saludos amorosos", de Josef Strauss, un especial mensaje de los filarmónicos al Festival de Salzburgo, al que están muy vinculados, y que este año celebra su centenario.
    • 1844 Anónimo "Noticias Marruecos" [07-09-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      En la noche del 30 las músicas de los cuerpos de la guarnición dieron una brillantísima serenata al Sr. presidente del consejo de ministros, ministro de la Guerra, con motivo de ser la víspera de sus dias. Una concurrencia numerosa llenaba la calle de Maria Cristina, y tuvo el placer de oir entre otras piezas de mérito sobresaliente una preciosa polka, perfectamente tocada.
    • 1884 Pz Galdós, B. Bringas [1994] Esp (CDH )

      — Jueguen, enreden, griten y alboroten, que a mí no me incomodan —les decía Bringas, festivamente, desde el hueco de la ventana, donde estaba sumergido en el piélago inmenso de sus pelos.

      Y ellas no se hacían de rogar; abrían el piano; una de ellas aporreaba una polka o vals, y las otras, abrazándose en parejas, bailaban, volteaban alegres, riendo, chillando y besándose.

    • 1887 Rabasa, E. Gran ciencia [1948] Mx (CDH )
      La orquesta, colocada en la pieza inmediata, anunció una polka, y Miguel abandonó a las damas para ir en busca de Candelarita, la cual le había bonitamente comprometido a bailar con ella todas las piezas de ese género.
    • 1895 Lpz Bago, E. Separatista [1997] Esp (CDH )
      En el Parque Central, en la plataforma alrededor del pedestal que soporta la estatua de Isabel II, una banda de música tocaba danzones y aires españoles, pasos dobles, valses y polcas.
    • 1896 Magón (Manuel González Zeledón) Vela [1947] Cuentos CR (CDH )

      Concluídas las oraciones y cantos, volvía con mayor ardor el baile interrumpido. Se tocó sin descanso, mazurcas, polcas, "chotis"y valses.

    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos CR (CDH )
      La morena regordeta del rincón canturrea la última polka escuchada a la Filarmonía de la villa; la negrilla orillera refiere a la vieja zarrapastrosa, su vecina, un cuento de espantos; la vieja estruja trabajosamente con las recias encías un grano caracolillo, a la par que babosamente chupa un chircagre resistido [...].
    • 1914 Unamuno, M. Niebla [1995] Esp (CDH )
      Y salió Eugenia con la cabeza alta a la calle, donde en aquel momento un organillo de manubrio encentaba * una rabiosa polca. "¡Horror! ¡horror! ¡horror!", se dijo la muchacha, y más que se fue huyó calle abajo.
    • 1956 Beneke, W. Funeral Home [1993] ES (CDH )

      El EncargadoPerfecto, pero por favor que toque algo adecuado. ¿Se imagina el escándalo que haría la competencia si se entera que en este salón se tocan polcas?

      La MujerNo tocará más, señor Lowellyn, no se preocupe.

    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Cansada de oír las piquetas y las sierras, las polcas y mazos, hasta los confines de la hacienda, Sofía se encerró en la casa, tras de un despliegue de cortinas recién colgadas, de chales abiertos sobre ventanas, de biombos y paravanes usados a modo de murallas, de recintos, en aquella propiedad invadida por los guardias y centinelas desde que estaba entregada a la confusión de dialectos de las negradas.
    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] Pe (CDH )
      Fue también, sin duda, durante esos paseos criollistas por la vieja Lima que Crisanto cruzó a las viejecitas de mantas negras que aparecen en el vals "Beatita, tú también fuiste mujer", y donde asistió a esas peleas de adolescentes de las que habla la polkita: "Los mataperros".
    • 2002 Ruiz, L. M. Obertura francesa Esp (CORPES)
      Alguien con un acordeón acababa de entrar en el bar y dedicó una polca espantosa a la pareja de enamorados del rincón. Nos rogó una propina con la gorra bocabajo; al advertir que Hélène era manca, se disculpó y huyó por la puerta, azorado.
    • 2005 Labarca, E. Cadáver tuerto Ch (CORPES)
      Un agente quincuagenario de la policía internacional me mira largamente a través de la lupa deformante de sus lentes ahumados, hojea a manotazos mi pasaporte, teclea una polca en su computador, observa la pantalla y me indica que pase con el gesto indolente de un dedo índice al que le falta una falange:
    • 2020 Anónimo "Martínez debuta emocionante Concierto" El Español Esp (CORPES)
      A partir de ahí, los valses y polcas de los Strauss marcaron el programa, entre ellas "Saludos amorosos", de Josef Strauss, un especial mensaje de los filarmónicos al Festival de Salzburgo, al que están muy vinculados, y que este año celebra su centenario.
    • 1844 Anónimo "Noticias Marruecos" [07-09-1844] La Verdad (Barcelona) Esp (HD)
      En la noche del 30 las músicas de los cuerpos de la guarnición dieron una brillantísima serenata al Sr. presidente del consejo de ministros, ministro de la Guerra, con motivo de ser la víspera de sus dias. Una concurrencia numerosa llenaba la calle de Maria Cristina, y tuvo el placer de oir entre otras piezas de mérito sobresaliente una preciosa polka, perfectamente tocada.
    • 1868 Anónimo "Cabos sueltos" [22-03-1868] Gil Blas (Madrid) Esp (HD)
      Los compositores de música han apurado ya todos los objetos lícitos para sus composiciones. Las estrellas, el sol, el amanecer, la noche, el suspiro, la aurora, la tarde, y el pantalón de campana. Yo he visto una polca titulada El cólera. Y una habanera que se llama La noche de novios.
    • 1884 Pz Galdós, B. Bringas [1994] Esp (CDH )

      — Jueguen, enreden, griten y alboroten, que a mí no me incomodan —les decía Bringas, festivamente, desde el hueco de la ventana, donde estaba sumergido en el piélago inmenso de sus pelos.

      Y ellas no se hacían de rogar; abrían el piano; una de ellas aporreaba una polka o vals, y las otras, abrazándose en parejas, bailaban, volteaban alegres, riendo, chillando y besándose.

    • 1887 Rabasa, E. Gran ciencia [1948] Mx (CDH )
      La orquesta, colocada en la pieza inmediata, anunció una polka, y Miguel abandonó a las damas para ir en busca de Candelarita, la cual le había bonitamente comprometido a bailar con ella todas las piezas de ese género.
    • 1895 Lpz Bago, E. Separatista [1997] Esp (CDH )
      En el Parque Central, en la plataforma alrededor del pedestal que soporta la estatua de Isabel II, una banda de música tocaba danzones y aires españoles, pasos dobles, valses y polcas.
    • 1896 Magón (Manuel González Zeledón) Vela [1947] Cuentos CR (CDH )

      Concluídas las oraciones y cantos, volvía con mayor ardor el baile interrumpido. Se tocó sin descanso, mazurcas, polcas, "chotis"y valses.

    • 1896 Magón (Manuel González Zeledón) Vela [1947] Cuentos CR (CDH )

      — ¿Qué va a tocar primero?

      — Tus ojos.

      — ¿Eso es polca o valse?

      — Es como a moda de varsoviana.

      — ¡Tóquense algo pa encandilar!

    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos CR (CDH )
      La morena regordeta del rincón canturrea la última polka escuchada a la Filarmonía de la villa; la negrilla orillera refiere a la vieja zarrapastrosa, su vecina, un cuento de espantos; la vieja estruja trabajosamente con las recias encías un grano caracolillo, a la par que babosamente chupa un chircagre resistido [...].
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )
      En un templete del jardín, lanzáronse a la Marcha Real también seis endomingados artesanos con guitarras y bandurrias; y como los de fuera tocaban ya una polca, armábase un estrepitoso guirigay. Pueblo, pueblo, ¡ah!, bien pueblo.
    • 1914 Unamuno, M. Niebla [1995] Esp (CDH )
      Y salió Eugenia con la cabeza alta a la calle, donde en aquel momento un organillo de manubrio encentaba * una rabiosa polca. "¡Horror! ¡horror! ¡horror!", se dijo la muchacha, y más que se fue huyó calle abajo.
    • 1914 Unamuno, M. Niebla [1995] Esp (CDH )
      Pero este pensamiento se le fue diluyendo, derritiéndosele, y al poco rato no era sino una polca. Es que un piano de manubrio se había parado al pie de la ventana de su cuarto y estaba sonando. Y el alma de Augusto repercutía notas, no pensaba.
    • 1929 Mejía Nieto, A. Relatos nativos [1929] 86 Ho (CDH )

      Piensa en que mañana habrás de ser una viuda de veinte años; una viuda elegante para poderse casar con el muchacho más guapo de la tierra. Que me habrás de tener a tu lado. Que habrás de vivir rodeada de comodidades, tocando el piano y gozando de la juventud y del arte como tú dices. Pone atención a lo que te digo: que tu marido haga cigarros de tus valses, one-steps, polkas, etc. ¿Es por ventura un sacrificio privarse ahora de esas cosas insignificantes para recibir mañana una gran fortuna?

    • 1932 Aleixandre, V. Espadas [1989] 98 Esp (CDH )
      [...] Una música o nardo / o unas telas de araña / un jarrón de cansancios / y de polvos o nácar [...]. / Golfo ancho detenido / junto a la orilla baja / salón de musgo y luna / donde el amor es alga / donde los trajes húmedos / son piel que no se arranca / cuando entre polka y brisa / despunta lacia el alba
    • 1956 Beneke, W. Funeral Home [1993] ES (CDH )

      El EncargadoPerfecto, pero por favor que toque algo adecuado. ¿Se imagina el escándalo que haría la competencia si se entera que en este salón se tocan polcas?

      La MujerNo tocará más, señor Lowellyn, no se preocupe.

    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] Cu (CDH )
      Cansada de oír las piquetas y las sierras, las polcas y mazos, hasta los confines de la hacienda, Sofía se encerró en la casa, tras de un despliegue de cortinas recién colgadas, de chales abiertos sobre ventanas, de biombos y paravanes usados a modo de murallas, de recintos, en aquella propiedad invadida por los guardias y centinelas desde que estaba entregada a la confusión de dialectos de las negradas.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      La música retozona y también cimarrona, brindaba valses, polcas, paso dobles y destró, que eran una buenura de retelargos. Las pupilas de las muchachas relampagueaban por la agitación y el placer, los hombres sudaban como cuando estaban en los trabajaderos, los pies de las mujeres sufrían los pisotones de los "burros" que los bailadores domaban
    • 1969 Vargas Llosa, M. Conversación [1996] 462 Pe (CDH )
      El centro estaba lleno de carteles, carros con altoparlantes, ¡Vota por Prado, tú lo conoces! decían en la radio, volantes, cantaban ¡Lavalle es el hombre que quiere el Perú! con musiquita de vals, fotos y a Amalia se le pegó la polquita ¡Adelante con Belaúnde! Habían vuelto los apristas, en los periódicos salían fotos de Haya de la Torre y ella se acordaba de Trinidad.
    • 1975 Mendoza, E. Caso Savolta [1994] Esp (CDH )

      En las sillas reposaban un saxófono y un violoncelo. Al piano se sentaba una mujer muy repintada y vestida con un traje ceñido, largo hasta los pies y abierto por el costado. Interpretaba la mujer una polca a ritmo de nocturno que interrumpió al entrar nosotros.

    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] 388 Pe (CDH )

      A media noche, los músicos sorprendieron a la concurrencia con una polkita inédita cuya letra dialogaba picarescamente: / ¿Cómo?Con amor, con amor, con amor / ¿Qué haces? / Llevo una flor, una flor, una flor [...]. /

    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] Pe (CDH )
      Fue también, sin duda, durante esos paseos criollistas por la vieja Lima que Crisanto cruzó a las viejecitas de mantas negras que aparecen en el vals "Beatita, tú también fuiste mujer", y donde asistió a esas peleas de adolescentes de las que habla la polkita: "Los mataperros".
    • 1989 Esquivel, L. Como Agua [1995] Mx (CDH )
      En ese momento los tenía con la boca abierta contándoles cómo había sido el primer fusilamiento que ordenó, pero sin poderse contener, interrumpió el relato y se lanzó al centro del salón donde empezó a bailar con donaire la polka Jesusita en Chihuahua, que Juan interpretaba magistralmente en el acordeón norteño. Con liviandad, se levantaba la falda hasta la rodilla, mostrando gran desenfado.
    • 1997 Maldonado Glz, C. (dir.) Clave p. 1445 Esp (BD)
      polca s.f. [...] Composición musical en compás binario y de ritmo rápido.
    • 2002 Ruiz, L. M. Obertura francesa Esp (CORPES)
      Alguien con un acordeón acababa de entrar en el bar y dedicó una polca espantosa a la pareja de enamorados del rincón. Nos rogó una propina con la gorra bocabajo; al advertir que Hélène era manca, se disculpó y huyó por la puerta, azorado.
    • 2005 Labarca, E. Cadáver tuerto Ch (CORPES)
      Un agente quincuagenario de la policía internacional me mira largamente a través de la lupa deformante de sus lentes ahumados, hojea a manotazos mi pasaporte, teclea una polca en su computador, observa la pantalla y me indica que pase con el gesto indolente de un dedo índice al que le falta una falange:
    • 2020 Anónimo "Martínez debuta emocionante Concierto" El Español Esp (CORPES)
      A partir de ahí, los valses y polcas de los Strauss marcaron el programa, entre ellas "Saludos amorosos", de Josef Strauss, un especial mensaje de los filarmónicos al Festival de Salzburgo, al que están muy vinculados, y que este año celebra su centenario.
  3. s. f. Género musical de origen europeo caracterizado por el ritmo rápido y el compás de dos por cuatro.
    docs. (1845-2020) 14 ejemplos:
    • 1845 Anónimo "Festividad San Lorenzo" [10-08-1845] El Heraldo (Madrid) Esp (HD)
      Con motivo de la festividad de San Lorenzo, ha habido desde ayer tarde su correspondiente verbena en la calle Real de Lavapies; y escusado creemos decir que lo principal de la fiesta ha consistido en rosquillas, figuras, licores, yerbas, con todo lo demas que es propio de estas funciones, sin haber faltado sus acostumbrados empujones y la griteria con que sin semejante motivo suelen distinguirse las gentes de aquellos barrios, todos los géneros de la fiesta se han pregonado á la Polka, porque la Polka y las verbenas son cosas que se van acreditando entre ciertas clases de Madrid.
    • 2020 RAE DLE (versión 23.4) (NTLLE)
      polca. (Tb. polka. [...]) f. [...] Música de la polca [| Danza de origen polaco de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro].
    • 1845 Anónimo "Festividad San Lorenzo" [10-08-1845] El Heraldo (Madrid) Esp (HD)
      Con motivo de la festividad de San Lorenzo, ha habido desde ayer tarde su correspondiente verbena en la calle Real de Lavapies; y escusado creemos decir que lo principal de la fiesta ha consistido en rosquillas, figuras, licores, yerbas, con todo lo demas que es propio de estas funciones, sin haber faltado sus acostumbrados empujones y la griteria con que sin semejante motivo suelen distinguirse las gentes de aquellos barrios, todos los géneros de la fiesta se han pregonado á la Polka, porque la Polka y las verbenas son cosas que se van acreditando entre ciertas clases de Madrid.
    • 1909 Anónimo "Estrenos" [18-12-1909] La Época (Madrid) Esp (HD)
      La música, del maestro Seilnar, es bastante agradable. Abundan en la partitura los motivos de vals —algunos muy bonitos, como el que constituye el principal tema de la opereta—, y los ritmos de polka y czardas, dando ello á la obra ambiente de ligereza y de amable futilidad, que constituye el principal encanto del género.
    • 1927 Chavarri, E. Z. "Trad Filosofía danza" [01-10-1927] p. 77 La Pluma (Montevideo) Ur (HD)
      Pronunciad ante cualquiera las palabras "marcha, vals, polka", e inmediatamente vuestro interlocutor pensará en el ritmo acústico y en el ritmo muscular de estas divisiones particulares de la duración; pensará simultáneamente en ambos ritmos bajo su doble forma visual y plástica. Esto es tan cierto que todos los obreros que desempeñan un trabajo rítmico ayúdanse instintivamente en su trabajo asonando el ritmo musical al ritmo corporal regularizando el segundo por medio del primero.
    • 1963 Cortázar, J. Rayuela [1991] Ar (CDH )
      Como las palabras perdidas de la infancia, escuchadas por última vez a los viejos que se iban muriendo. En mi casa ya nadie dice «la cómoda de alcanfor», ya nadie habla de «las trebes» —las trébedes—. Como las músicas del momento, los valses del año veinte, las polkas que enternecían a los abuelos.
    • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 186 Mx (CDH )
      El norte, culturalmente un territorio relativamente nuevo, no tenía el peso de la tradición que podría constituir una cierta barrera a las modas recientes de Europa, y adaptó muy pronto como suya esa música de nombres tan poco españoles como eran la mazurca, el schottisch (que derivó en chotís), la varsoviana, la polonesa y, predominando frente a todos ellos, la polca. Sobre los modelos importados comenzó a surgir la actual música norteña, interpretada con instrumentos igualmente nuevos, como lo era el acordeón.
    • 1996 Prensa El Mundo, 20/11/1996 [1997] Esp (CDH )
      El «revival» del «agarrao» que parece volver, entre vahos de música latina, aún no trae consigo la reedición de los «carnets» de baile, esos cuadernillos que, en las salas de alto copete, informaban a las damas de las programación de valses, polkas y demás géneros, con espacio entre líneas para apuntar los nombres del caballero que se los solicitaba.
    • 2001 Esquenazi Pz, M. Del areíto Cu (CORPES)
      Los de Cocodrilo tuvieron un grupo integrado por filarmónica, guitarra, violín, drum y banjo; el grupo de Nueva Gerona, llamado Los Swaki, ha ido cambiando su configuración y en el presente emplea guitarra y bajo eléctrico, saxofón, organeta y batería. Los géneros que interpretan también han variado, y en la actualidad tocan sucu-sucu fundamentalmente, aunque recuerdan otros géneros, por ejemplo la polka, acompañada por tres o guitarra, violín y filarmónica [...].
    • 2003 Anónimo "Aleks Syntek inaugura Noches" El Siglo de Torreón Mx (CORPES)
      Sobre un magno escenario montado en plena playa, en el Beach Club del propio complejo Mayán, el músico dio una vez más muestras de virtuosismo en los teclados, donde sus canciones pueden ir de lo pop a la polka y hasta el género disco.
    • 2019 Glz Delgadillo, D. "Banda pistoleros güeros entrecruza" La Jornada Mx (CORPES)
      La banda bávara Los pistoleros güeros debutará en el país con una gira que incluye dos conciertos en la Ciudad de México, donde presentará sus discos Mediosuperchido (2012) y Vacilón (2016), cuyos trabajos abordan los cruces culturales entre América Latina y Alemania al fusionar música norteña, cumbia, polkas y ska, entre otros ritmos.
    • 1845 Anónimo "Festividad San Lorenzo" [10-08-1845] El Heraldo (Madrid) Esp (HD)
      Con motivo de la festividad de San Lorenzo, ha habido desde ayer tarde su correspondiente verbena en la calle Real de Lavapies; y escusado creemos decir que lo principal de la fiesta ha consistido en rosquillas, figuras, licores, yerbas, con todo lo demas que es propio de estas funciones, sin haber faltado sus acostumbrados empujones y la griteria con que sin semejante motivo suelen distinguirse las gentes de aquellos barrios, todos los géneros de la fiesta se han pregonado á la Polka, porque la Polka y las verbenas son cosas que se van acreditando entre ciertas clases de Madrid.
    • 1855 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, II (NTLLE)
      POLKA: s. f. [...] La música del baile de este nombre.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Polca. f. [...] Música de este baile.
    • 1909 Anónimo "Estrenos" [18-12-1909] La Época (Madrid) Esp (HD)
      La música, del maestro Seilnar, es bastante agradable. Abundan en la partitura los motivos de vals —algunos muy bonitos, como el que constituye el principal tema de la opereta—, y los ritmos de polka y czardas, dando ello á la obra ambiente de ligereza y de amable futilidad, que constituye el principal encanto del género.
    • 1927 Chavarri, E. Z. "Trad Filosofía danza" [01-10-1927] p. 77 La Pluma (Montevideo) Ur (HD)
      Pronunciad ante cualquiera las palabras "marcha, vals, polka", e inmediatamente vuestro interlocutor pensará en el ritmo acústico y en el ritmo muscular de estas divisiones particulares de la duración; pensará simultáneamente en ambos ritmos bajo su doble forma visual y plástica. Esto es tan cierto que todos los obreros que desempeñan un trabajo rítmico ayúdanse instintivamente en su trabajo asonando el ritmo musical al ritmo corporal regularizando el segundo por medio del primero.
    • 1963 Cortázar, J. Rayuela [1991] Ar (CDH )
      [...] una música bastante primitiva para alcanzar universalidad y bastante buena para hacer su propia historia, con cismas, renuncias y herejías, su charleston, su black bottom, su shimmy, su foxtrot, su stomp, sus blues, para admitir las clasificaciones y las etiquetas, el estilo esto y aquello, el swing, el bebop, el cool, ir y volver del romanticismo y el clasicismo, hot y jazz cerebral, una música-hombre, una música con historia a diferencia de la estúpida música animal de baile, la polka, el vals, la zamba, una música que permitía reconocerse y estimarse en Copenhague como en Mendoza o en Ciudad del Cabo [...].
    • 1963 Cortázar, J. Rayuela [1991] Ar (CDH )
      Como las palabras perdidas de la infancia, escuchadas por última vez a los viejos que se iban muriendo. En mi casa ya nadie dice «la cómoda de alcanfor», ya nadie habla de «las trebes» —las trébedes—. Como las músicas del momento, los valses del año veinte, las polkas que enternecían a los abuelos.
    • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 186 Mx (CDH )
      El norte, culturalmente un territorio relativamente nuevo, no tenía el peso de la tradición que podría constituir una cierta barrera a las modas recientes de Europa, y adaptó muy pronto como suya esa música de nombres tan poco españoles como eran la mazurca, el schottisch (que derivó en chotís), la varsoviana, la polonesa y, predominando frente a todos ellos, la polca. Sobre los modelos importados comenzó a surgir la actual música norteña, interpretada con instrumentos igualmente nuevos, como lo era el acordeón.
    • 1996 Prensa El Mundo, 20/11/1996 [1997] Esp (CDH )
      El «revival» del «agarrao» que parece volver, entre vahos de música latina, aún no trae consigo la reedición de los «carnets» de baile, esos cuadernillos que, en las salas de alto copete, informaban a las damas de las programación de valses, polkas y demás géneros, con espacio entre líneas para apuntar los nombres del caballero que se los solicitaba.
    • 2001 Esquenazi Pz, M. Del areíto Cu (CORPES)
      Los de Cocodrilo tuvieron un grupo integrado por filarmónica, guitarra, violín, drum y banjo; el grupo de Nueva Gerona, llamado Los Swaki, ha ido cambiando su configuración y en el presente emplea guitarra y bajo eléctrico, saxofón, organeta y batería. Los géneros que interpretan también han variado, y en la actualidad tocan sucu-sucu fundamentalmente, aunque recuerdan otros géneros, por ejemplo la polka, acompañada por tres o guitarra, violín y filarmónica [...].
    • 2003 Anónimo "Aleks Syntek inaugura Noches" El Siglo de Torreón Mx (CORPES)
      Sobre un magno escenario montado en plena playa, en el Beach Club del propio complejo Mayán, el músico dio una vez más muestras de virtuosismo en los teclados, donde sus canciones pueden ir de lo pop a la polka y hasta el género disco.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      polca [...] f. [...] Música de la polca [| Danza de origen polaco de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro].
    • 2019 Glz Delgadillo, D. "Banda pistoleros güeros entrecruza" La Jornada Mx (CORPES)
      La banda bávara Los pistoleros güeros debutará en el país con una gira que incluye dos conciertos en la Ciudad de México, donde presentará sus discos Mediosuperchido (2012) y Vacilón (2016), cuyos trabajos abordan los cruces culturales entre América Latina y Alemania al fusionar música norteña, cumbia, polkas y ska, entre otros ritmos.
    • 2020 RAE DLE (versión 23.4) (NTLLE)
      polca. (Tb. polka. [...]) f. [...] Música de la polca [| Danza de origen polaco de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro].
  4. s. f. pl. Esp. Adorno que se pone en el lóbulo de la oreja y que, generalmente, lleva filigranas, perlas o piedras preciosas.
    docs. (1859-2019) 12 ejemplos:
    • 1859 Anónimo "¡Ojo!" [24-04-1859] Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos (Córdoba) Esp (HD)
      He aqui la lista de las alhajas robadas el 16 del actual en una casa de la calle Moriscos, de cuyo hecho hemos dado ya cuenta á nuestros lectores. Tres hilos de corales con cierre de plata dorada. Tres pasadores de oro. Una sortija aro ancho de diamantes puntas. Dos id. de topacios. Dos id. de perlas. Dos id. de diamantes. Unos zarcillos de barco de topacio. Unas polcas de diamantes.
    • 2019 Le Men, J. Léx leonés actual - Esp (BD)
      polca [...] úsase en plural, tipo de pendientes con filigranas y otras piedras.
    • 1859 Anónimo "¡Ojo!" [24-04-1859] Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos (Córdoba) Esp (HD)
      He aqui la lista de las alhajas robadas el 16 del actual en una casa de la calle Moriscos, de cuyo hecho hemos dado ya cuenta á nuestros lectores. Tres hilos de corales con cierre de plata dorada. Tres pasadores de oro. Una sortija aro ancho de diamantes puntas. Dos id. de topacios. Dos id. de perlas. Dos id. de diamantes. Unos zarcillos de barco de topacio. Unas polcas de diamantes.
    • 1862 Mtz, J. "Plaza toros Córdoba" [25-07-1862] Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos (Córdoba) Esp (HD)
      Después de muerto el último novillo se procederá en los términos de costumbre, á el sorteo de los siguientes objetos, que serán entregados á las personas que presenten los números iguales a los que resulten agraciados. 1.º Una onza de oro. 2.º Unas polcas de oro y diamantes. 3.º Una sortija de oro y esmeraldas. 4.º Otra idem de oro y perlas.
    • 1885 Beltrán, S. "Administración aduanas Valencia de Alcántara" [17-02-1885] Boletín Oficial de la Provincia de Cáceres (Cáceres) Esp (HD)
      En virtud de decreto de este dia dictado en el expediente administrativo número 9185, se sacan a pública subasta la alhajas y efectos que con su tasación y división en lotes se expresan a continuación [...] Lote número 17. Un par de pendientes pequeños llamados polcas.
    • 1888 Anónimo "Bailes y espectáculos" [22-01-1888] El Defensor del Comercio (Salamanca) Esp (HD)
      La empresa de dicho centro, deseosa de demostrar su agradecimiento á los salmantinos, regalará á cada una de las personas que asistan al baile una papeleta con número para la rifa que hará de un par de bonitas polcas de oro de ley con chispas de diamantes y otro par de preciosos jemelos de pechera de oro y perlas.
    • 1896 Blasco Ibáñez, V. "Cencerrada" p. 46 Cuentos valencianos Esp (BD)
      Las mujeres no se cansaban de admirarla. ¡Reina y siñora! Parecía una de Valencia con la mantilla de blonda, el pañolón de Manila que con el largo fleco barría el polvo, la falda de seda hinchada por innumerables zagalejos, el rosario de nácar al puño, un bloque de oro y diamantes como alfiler de pecho y las orejas estiradas y rojas por el peso de aquellas enormes polcas de perlas que tantas veces había ostentado la otra.
    • 1901 Anónimo "Robo importante" [22-03-1901] Noticiero Salmantino (Salamanca) Esp (HD)
      Los ladrones, que sin duda no tuvieron tiempo para terminar el robo debieron ir con el propósito de llevar cuanto en la tienda había, pero la llegada del día, un ruido ó cualquiera otra causa hizo que huyeran antes de cumplir por completo sus planes. Esto explica que de una de las cristaleras que sobre el mostrador había, hayan sacado solo cuatro estuches de pendientes de los llamados polcas [...].
    • 1903 Anónimo "Juegos florales Astorga" [11-02-1903] Heraldo Astorgano (Astorga) Esp (HD)
      "Los maragatos, dicen, son harto conocidos"; mejor hubiera dicho eran harto conocidos, cuando usaban bragas, coleto, cinto y sombrero maragato con su especial cordón de seda, pero en la actualidad no es tan fácil distinguirlos, porque han dejado el traje característico [...] y las mujeres han abandonado el rodo y la frisa por el manteo negro y mantón de lana, y yasiendo [sic] en el fondo de sus cajones los grandes collares y arracadas de plata sobredorada, sustituidas por pendientes llamados polcas.
    • 1987 Zanón Rodrigo, F. "Pendientes en joyería valenciana" p. 495 Etnología y tradiciones populares Esp (BD)
      Las "Polcas" parecen ser el pendiente surgido más recientemente. A partir de los pendientes "De Candado" o "De a uno", concretamente de los que poseen una ristra larga y dos cortas, que solamente se alargarían las dos laterales igualándose a la central; es difícil, sin embargo, discernir donde termina un tipo y empieza otro, pues son consideraciones muy subjetivas.
    • 1991 Casado Lobato, C. Indumentaria tradicional comarcas leonesas p. 466 Esp (BD)
      En la villa de Sahagún los aderezos de broche y pendientes, que conservan determinadas familias, o collares, podrían encontrarse en cualquier ciudad del entorno. En los pueblos pudimos ver algunos pendientes de los denominados polcas, y gargantillas de corales o de azabache, con las populares sartas de pasta vítrea en varios colores.
    • 1996 Casado Lobato, C. "La joyería popular leonesa" [01-01-1996] n. 8, p. 238 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      Las polcas tienen uno y dos cuerpos planos con piedras engastadas verdes y rojas, también violáceas o blancas, y terminan con colgantitos o goteras (a algunas polcas de un sólo cuerpo y redondeadas se las conoce con el nombre de rosetas). Existe una gran variedad de polcas y las hay que no llevan piedras.
    • 2002 Cavero Pz, O. / Alonso Glz, J. M. Indumentaria joyería tradicional La Bañeza p. 211 Esp (BD)
      Polcas. Extraña denominación la de estos pendientes, que son clasificados por Casado Lobato como de "uno o dos cuerpos planos con piedras engastadas [...]". Piñel dice de ellas que "son de forma almendrada y con tres colgantitos; su sistema de enganche se diferencia de los anteriores, pues no tiene el característico aro, lo que podría indicarnos, junto a su forma y estilo, una mayor modernidad. Pueden ser calados, y también en ellos encontrarnos piedrecillas de vidrio coloreado. Quizá se trate de este tipo el dato que aparece en los siglos XVIII y XIX, refiriéndose a ciertos pendientes como 'almendrillas'".
    • 1859 Anónimo "¡Ojo!" [24-04-1859] Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos (Córdoba) Esp (HD)
      He aqui la lista de las alhajas robadas el 16 del actual en una casa de la calle Moriscos, de cuyo hecho hemos dado ya cuenta á nuestros lectores. Tres hilos de corales con cierre de plata dorada. Tres pasadores de oro. Una sortija aro ancho de diamantes puntas. Dos id. de topacios. Dos id. de perlas. Dos id. de diamantes. Unos zarcillos de barco de topacio. Unas polcas de diamantes.
    • 1862 Mtz, J. "Plaza toros Córdoba" [25-07-1862] Diario de Córdoba de Comercio, Industria, Administración, Noticias y Avisos (Córdoba) Esp (HD)
      Después de muerto el último novillo se procederá en los términos de costumbre, á el sorteo de los siguientes objetos, que serán entregados á las personas que presenten los números iguales a los que resulten agraciados. 1.º Una onza de oro. 2.º Unas polcas de oro y diamantes. 3.º Una sortija de oro y esmeraldas. 4.º Otra idem de oro y perlas.
    • 1885 Beltrán, S. "Administración aduanas Valencia de Alcántara" [17-02-1885] Boletín Oficial de la Provincia de Cáceres (Cáceres) Esp (HD)
      En virtud de decreto de este dia dictado en el expediente administrativo número 9185, se sacan a pública subasta la alhajas y efectos que con su tasación y división en lotes se expresan a continuación [...] Lote número 17. Un par de pendientes pequeños llamados polcas.
    • 1888 Anónimo "Bailes y espectáculos" [22-01-1888] El Defensor del Comercio (Salamanca) Esp (HD)
      La empresa de dicho centro, deseosa de demostrar su agradecimiento á los salmantinos, regalará á cada una de las personas que asistan al baile una papeleta con número para la rifa que hará de un par de bonitas polcas de oro de ley con chispas de diamantes y otro par de preciosos jemelos de pechera de oro y perlas.
    • 1896 Blasco Ibáñez, V. "Cencerrada" p. 46 Cuentos valencianos Esp (BD)
      Las mujeres no se cansaban de admirarla. ¡Reina y siñora! Parecía una de Valencia con la mantilla de blonda, el pañolón de Manila que con el largo fleco barría el polvo, la falda de seda hinchada por innumerables zagalejos, el rosario de nácar al puño, un bloque de oro y diamantes como alfiler de pecho y las orejas estiradas y rojas por el peso de aquellas enormes polcas de perlas que tantas veces había ostentado la otra.
    • 1901 Anónimo "Robo importante" [22-03-1901] Noticiero Salmantino (Salamanca) Esp (HD)
      Los ladrones, que sin duda no tuvieron tiempo para terminar el robo debieron ir con el propósito de llevar cuanto en la tienda había, pero la llegada del día, un ruido ó cualquiera otra causa hizo que huyeran antes de cumplir por completo sus planes. Esto explica que de una de las cristaleras que sobre el mostrador había, hayan sacado solo cuatro estuches de pendientes de los llamados polcas [...].
    • 1903 Anónimo "Juegos florales Astorga" [11-02-1903] Heraldo Astorgano (Astorga) Esp (HD)
      "Los maragatos, dicen, son harto conocidos"; mejor hubiera dicho eran harto conocidos, cuando usaban bragas, coleto, cinto y sombrero maragato con su especial cordón de seda, pero en la actualidad no es tan fácil distinguirlos, porque han dejado el traje característico [...] y las mujeres han abandonado el rodo y la frisa por el manteo negro y mantón de lana, y yasiendo [sic] en el fondo de sus cajones los grandes collares y arracadas de plata sobredorada, sustituidas por pendientes llamados polcas.
    • 1987 Zanón Rodrigo, F. "Pendientes en joyería valenciana" p. 495 Etnología y tradiciones populares Esp (BD)
      Las "Polcas" parecen ser el pendiente surgido más recientemente. A partir de los pendientes "De Candado" o "De a uno", concretamente de los que poseen una ristra larga y dos cortas, que solamente se alargarían las dos laterales igualándose a la central; es difícil, sin embargo, discernir donde termina un tipo y empieza otro, pues son consideraciones muy subjetivas.
    • 1991 Casado Lobato, C. Indumentaria tradicional comarcas leonesas p. 466 Esp (BD)
      En la villa de Sahagún los aderezos de broche y pendientes, que conservan determinadas familias, o collares, podrían encontrarse en cualquier ciudad del entorno. En los pueblos pudimos ver algunos pendientes de los denominados polcas, y gargantillas de corales o de azabache, con las populares sartas de pasta vítrea en varios colores.
    • 1996 Casado Lobato, C. "La joyería popular leonesa" [01-01-1996] n. 8, p. 238 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      Las polcas tienen uno y dos cuerpos planos con piedras engastadas verdes y rojas, también violáceas o blancas, y terminan con colgantitos o goteras (a algunas polcas de un sólo cuerpo y redondeadas se las conoce con el nombre de rosetas). Existe una gran variedad de polcas y las hay que no llevan piedras.
    • 2002 Cavero Pz, O. / Alonso Glz, J. M. Indumentaria joyería tradicional La Bañeza p. 211 Esp (BD)
      Polcas. Extraña denominación la de estos pendientes, que son clasificados por Casado Lobato como de "uno o dos cuerpos planos con piedras engastadas [...]". Piñel dice de ellas que "son de forma almendrada y con tres colgantitos; su sistema de enganche se diferencia de los anteriores, pues no tiene el característico aro, lo que podría indicarnos, junto a su forma y estilo, una mayor modernidad. Pueden ser calados, y también en ellos encontrarnos piedrecillas de vidrio coloreado. Quizá se trate de este tipo el dato que aparece en los siglos XVIII y XIX, refiriéndose a ciertos pendientes como 'almendrillas'".
    • 2019 Le Men, J. Léx leonés actual - Esp (BD)
      polca [...] úsase en plural, tipo de pendientes con filigranas y otras piedras.
  5. s. f. Mx Recipiente de vidrio que sirve para contener agua u otra bebida y que, generalmente, se encuentra en la mesa de noche.
    docs. (1880-2013) 11 ejemplos:
    • 1880 Sosa, S. E. "Visita Hospital Jesus" [01-02-1880] La Escuela de Medicina (Ciudad de México) Mx (HD)
      Los catres de esta sala son nuevos y casi elegantes, cada uno tiene dos colchones magníficos, sábanas y sobrecama. almohadas y cojin. Muebles de madera fina, tapetes, una relojera, una polka con agua sobre el buró, el pavimento maqueado y algunos otros detalles que pudieramos citar darán á nuestros lectores una idea de estas pequeñas recámaras que como Sigüenza podiamos calificar de suntuosas.
    • 2013 Toussaint, M. Diplomacia tiempos guerra [2016] - Mx (BD)
      Unas señoras muy guapas eran oficiales de sala, y estaban encargadas de poner letreros con los nombres de los países, las banderitas, las polcas con agua, ceniceros. Las cortinas estaban abiertas y el sol entraba por los ventanales de piso a techo. El secretario general adjunto ordenó que se prendiera el aparato que enviaba aire lavado al salón.
    • 1880 Sosa, S. E. "Visita Hospital Jesus" [01-02-1880] La Escuela de Medicina (Ciudad de México) Mx (HD)
      Los catres de esta sala son nuevos y casi elegantes, cada uno tiene dos colchones magníficos, sábanas y sobrecama. almohadas y cojin. Muebles de madera fina, tapetes, una relojera, una polka con agua sobre el buró, el pavimento maqueado y algunos otros detalles que pudieramos citar darán á nuestros lectores una idea de estas pequeñas recámaras que como Sigüenza podiamos calificar de suntuosas.
    • 1953 Bermúdez, M.ª E. Diferentes razones tiene la muerte - Mx (BD)
      El delegado abrió los cajones y maletas, revolvió ropas y enseres lujosos y encontró dos finos relojes de pulsera, un Lord y un Lady Elgin, un anillo y un par de aretes. En el bolsillo del saco del muerto, una cartera con papeles y sin dinero. En el bolso de la señora, dinero en billetes y monedas. En el cajón del buró, un frasco con dos nembutales. Advirtió que la polca no estaba llena de agua y que el vaso parecía usado.
    • 1956 Spota, L. Casi el paraíso - Mx (BD)
      Todos estuvieron de acuerdo. Las despedidas y los buenos deseos se prolongaron un par de minutos y, encabezados por Carmen, los Rondia y Cavil se retiraron. En la puerta Alonso se detuvo y volvió al lado de Ugo. Se sacó de la bolsa de su saco un pequeño objeto de piel y lo puso en el buró, junto a la polca del agua. —Se me olvidaba, Príncipe —dijo, al colocar aquello sobre el mueble—.
    • 1969 Monterde, F. Páginas escogidas p. 147 Mx (BD)
      [...] el tocador antiguo, con espejo ovalado, el buró, con la "polca" de cristal; el ropero de luna; el santo, en una repisa, con su veladora encendida. Como si se tratara de la alcoba de una recién casada, de la alcoba nupcial, la recorro, examinándola minuciosamente, para ver si todo está en su sitio.
    • 1982 Manero Gertz, M. Río revuelto p. 180 Mx (BD)
      —Aquí está señor. Espere un momento, voy a traerle agua. ¿Puedo pasar a su recámara? Lily entra a la recámara y cambia el frasco de píldoras que está en el buró por el que ella lleva en la mano. —Sí, vaya... en mi buró está la polca... Vaya... Mientras la joven entra, él revisa con mucho cuidado el frasco que le acaba de dar. Saca todas las pastillas, las ve una por una, las vuelve a meter al frasco y lo guarda en el cajón de la mesa.
    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )

      El dolor bajó de intensidad. La barriga se ablandó y se aflojaron nuevamente sus músculos. Pasó. No quiso decirle a nadie que había ya comenzado su labor de parto. Esperaría a que los dolores se presentaran más seguidos.

      Cerró el último estuche. Lo colocó sobre el buró. Se acercó la polca con agua de azahar y tomó unos traguitos.

    • 2013 Toussaint, M. Diplomacia tiempos guerra [2016] - Mx (BD)
      Unas señoras muy guapas eran oficiales de sala, y estaban encargadas de poner letreros con los nombres de los países, las banderitas, las polcas con agua, ceniceros. Las cortinas estaban abiertas y el sol entraba por los ventanales de piso a techo. El secretario general adjunto ordenó que se prendiera el aparato que enviaba aire lavado al salón.
    • 1880 Sosa, S. E. "Visita Hospital Jesus" [01-02-1880] La Escuela de Medicina (Ciudad de México) Mx (HD)
      Los catres de esta sala son nuevos y casi elegantes, cada uno tiene dos colchones magníficos, sábanas y sobrecama. almohadas y cojin. Muebles de madera fina, tapetes, una relojera, una polka con agua sobre el buró, el pavimento maqueado y algunos otros detalles que pudieramos citar darán á nuestros lectores una idea de estas pequeñas recámaras que como Sigüenza podiamos calificar de suntuosas.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      POLCA . f. [...] Amér. En Méjico, frasco de tocador.
    • 1953 Bermúdez, M.ª E. Diferentes razones tiene la muerte - Mx (BD)
      El delegado abrió los cajones y maletas, revolvió ropas y enseres lujosos y encontró dos finos relojes de pulsera, un Lord y un Lady Elgin, un anillo y un par de aretes. En el bolsillo del saco del muerto, una cartera con papeles y sin dinero. En el bolso de la señora, dinero en billetes y monedas. En el cajón del buró, un frasco con dos nembutales. Advirtió que la polca no estaba llena de agua y que el vaso parecía usado.
    • 1956 Spota, L. Casi el paraíso - Mx (BD)
      Todos estuvieron de acuerdo. Las despedidas y los buenos deseos se prolongaron un par de minutos y, encabezados por Carmen, los Rondia y Cavil se retiraron. En la puerta Alonso se detuvo y volvió al lado de Ugo. Se sacó de la bolsa de su saco un pequeño objeto de piel y lo puso en el buró, junto a la polca del agua. —Se me olvidaba, Príncipe —dijo, al colocar aquello sobre el mueble—.
    • 1959 Santamaría, F. J. Dicc mejicanismos Mx (NTLLE)
      Polca. f. Frasco o botellón de tocador, generalmente acompañado de un vaso que hace juego con él y plato que completa el terno.
    • 1969 Monterde, F. Páginas escogidas p. 147 Mx (BD)
      [...] el tocador antiguo, con espejo ovalado, el buró, con la "polca" de cristal; el ropero de luna; el santo, en una repisa, con su veladora encendida. Como si se tratara de la alcoba de una recién casada, de la alcoba nupcial, la recorro, examinándola minuciosamente, para ver si todo está en su sitio.
    • 1982 Manero Gertz, M. Río revuelto p. 180 Mx (BD)
      —Aquí está señor. Espere un momento, voy a traerle agua. ¿Puedo pasar a su recámara? Lily entra a la recámara y cambia el frasco de píldoras que está en el buró por el que ella lleva en la mano. —Sí, vaya... en mi buró está la polca... Vaya... Mientras la joven entra, él revisa con mucho cuidado el frasco que le acaba de dar. Saca todas las pastillas, las ve una por una, las vuelve a meter al frasco y lo guarda en el cajón de la mesa.
    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )

      Se dejó cepillar el pelo y se echó aceite de almendras dulces en las manos. Poco a poco sus nervios se le fueron aflojando. Tomó un pequeño espejo por el mango de marfil y se miró. Se encontró bonita.

      Encendieron los quinqués, acomodaron los bacines a cada lado de la cama y colocaron sobre cada uno de los burós sendas palmatorias, así como las polcas con agua. Finalmente corrieron las cortinas y abrieron las sábanas.

    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )

      El dolor bajó de intensidad. La barriga se ablandó y se aflojaron nuevamente sus músculos. Pasó. No quiso decirle a nadie que había ya comenzado su labor de parto. Esperaría a que los dolores se presentaran más seguidos.

      Cerró el último estuche. Lo colocó sobre el buró. Se acercó la polca con agua de azahar y tomó unos traguitos.

    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )

      Guardó los hilos y las tijeras de pico de cigüeña, se levantó y con ella su pesada barriga. Subió a su recámara y se sentó a la orilla de la cama. Sobre el buró: una polca con agua de azahar para los nervios, su devocionario, tres estuches de fotografías. Estiró el brazo y alcanzó uno de los estuches. Lo abrió y lo cerró casi automáticamente. No se sentía con ánimos como para verlo.

    • 2013 Toussaint, M. Diplomacia tiempos guerra [2016] - Mx (BD)
      Unas señoras muy guapas eran oficiales de sala, y estaban encargadas de poner letreros con los nombres de los países, las banderitas, las polcas con agua, ceniceros. Las cortinas estaban abiertas y el sol entraba por los ventanales de piso a techo. El secretario general adjunto ordenó que se prendiera el aparato que enviaba aire lavado al salón.
  6. s. f. Esp. or Cu. Pastel esponjoso elaborado con una masa de harina, huevos y azúcar que se cuece en el horno, generalmente de tamaño pequeño y fino.
    docs. (1917-2017) 8 ejemplos:
    • 1917 Anónimo "Marcas nacionales denegadas Noviembre 1917" [01-01-1917] p. 270 Boletín Oficial de la Secretaría de Agricultura, Comercio y Trabajo (La Habana) Cu (HD)
      Porque se encuentra registrada y vigente una marca denominada "La Sinrival", para distinguir mantecadas, panecitos, polkas, bizcochos, galletas y pasteles de dulce, a favor de Ricardo Mozas [...].
    • 2017 Méndez Rdz Arencibia, J. L. Majestad helado - Cu (BD)
      Internacionalmente gozan de gran aceptación las combinaciones de helados con otros productos que enriquecen sus sensaciones gustativas, variedad de texturas, valor nutricional y presentación. Los complementos de uso más frecuente son: Frutas frescas. Frutas en conserva y confitadas. Aguardientes y licores [...]. Bizcochos, galleticas dulces, polkas y sponge rusk.
    • 1917 Anónimo "Marcas nacionales denegadas Noviembre 1917" [01-01-1917] p. 270 Boletín Oficial de la Secretaría de Agricultura, Comercio y Trabajo (La Habana) Cu (HD)
      Porque se encuentra registrada y vigente una marca denominada "La Sinrival", para distinguir mantecadas, panecitos, polkas, bizcochos, galletas y pasteles de dulce, a favor de Ricardo Mozas [...].
    • 1920 Anónimo (ZAUS) "Cosas parecen versos" [16-01-1920] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Cuantos podéis cultivar, / o de la tierra vivís, / ¿por qué a Langwith no pedís / semillas para sembrar? / semillas para tomate, / col, cebollino, pimiento / y otras cosas del sustento, / descontando el chocolate. / Este, el café y el bizcocho, / que polca en Cuba decimos, / los brinda superiorísimos / La Ceiba de Monte 8.
    • 1927 Anónimo "Goloso" [25-04-1927] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Espuma mexicana.—Se baten seis claras de huevos a punto de merengue, doce cucharadas de azúcar. Se hace un chocolate muy espeso con tres pastillas para una taza de leche y se une al merengue; se coloca en una dulcera con polcas.
    • 1931 Anónimo "Cámara ayer..." [02-02-1931] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      A las cuatro y media de la madrugada el entusiasmo más clamoroso desfallece, los párpados se derrumban, el estómago, tal un acordeón en tono mayor o tal un gato que se roza, grita por el chocolate con polkas!
    • 1935 Saavedra, H. "Historia barata" [10-07-1935] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Levanté la vista y vi que mi compañero en aquel periódico, que era "La Discusión", deponía el lápiz para tomar una "vermouth cocktail" a la americana, batido con huevo; y que lo que mojaba en aquel brebaje era una "polka" que saboreaba con aspecto solemne y beatífico de gran sacerdote egipcio (de Alda) que todos lo recuerdan.
    • 2017 Méndez Rdz Arencibia, J. L. Majestad helado - Cu (BD)
      Internacionalmente gozan de gran aceptación las combinaciones de helados con otros productos que enriquecen sus sensaciones gustativas, variedad de texturas, valor nutricional y presentación. Los complementos de uso más frecuente son: Frutas frescas. Frutas en conserva y confitadas. Aguardientes y licores [...]. Bizcochos, galleticas dulces, polkas y sponge rusk.
    • 1917 Anónimo "Marcas nacionales denegadas Noviembre 1917" [01-01-1917] p. 270 Boletín Oficial de la Secretaría de Agricultura, Comercio y Trabajo (La Habana) Cu (HD)
      Porque se encuentra registrada y vigente una marca denominada "La Sinrival", para distinguir mantecadas, panecitos, polkas, bizcochos, galletas y pasteles de dulce, a favor de Ricardo Mozas [...].
    • 1920 Anónimo (ZAUS) "Cosas parecen versos" [16-01-1920] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Cuantos podéis cultivar, / o de la tierra vivís, / ¿por qué a Langwith no pedís / semillas para sembrar? / semillas para tomate, / col, cebollino, pimiento / y otras cosas del sustento, / descontando el chocolate. / Este, el café y el bizcocho, / que polca en Cuba decimos, / los brinda superiorísimos / La Ceiba de Monte 8.
    • 1921 Suárez, C. Vocabulario cubano - Cu (BD)
      Polca. Cub. f.— En muchas localidades, y sería curioso saber por qué, se dice al bizcocho de tamaño corriente.
    • 1927 Anónimo "Goloso" [25-04-1927] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Espuma mexicana.—Se baten seis claras de huevos a punto de merengue, doce cucharadas de azúcar. Se hace un chocolate muy espeso con tres pastillas para una taza de leche y se une al merengue; se coloca en una dulcera con polcas.
    • 1931 Anónimo "Cámara ayer..." [02-02-1931] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      A las cuatro y media de la madrugada el entusiasmo más clamoroso desfallece, los párpados se derrumban, el estómago, tal un acordeón en tono mayor o tal un gato que se roza, grita por el chocolate con polkas!
    • 1935 Saavedra, H. "Historia barata" [10-07-1935] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Levanté la vista y vi que mi compañero en aquel periódico, que era "La Discusión", deponía el lápiz para tomar una "vermouth cocktail" a la americana, batido con huevo; y que lo que mojaba en aquel brebaje era una "polka" que saboreaba con aspecto solemne y beatífico de gran sacerdote egipcio (de Alda) que todos lo recuerdan.
    • 1982 Alvar, M. (dir.) ALEANR, VII-IX Esp (FG)
      POLCA 'bizcocho' (lám. 1074).
    • 2017 Méndez Rdz Arencibia, J. L. Majestad helado - Cu (BD)
      Internacionalmente gozan de gran aceptación las combinaciones de helados con otros productos que enriquecen sus sensaciones gustativas, variedad de texturas, valor nutricional y presentación. Los complementos de uso más frecuente son: Frutas frescas. Frutas en conserva y confitadas. Aguardientes y licores [...]. Bizcochos, galleticas dulces, polkas y sponge rusk.
  7. s. f. Mx Ec. Pe. Prenda femenina ceñida al talle y con mangas que cubre la parte superior del cuerpo y que, generalmente, se usa dentro de casa.
    docs. (1923-2010) 7 ejemplos:
    • 1923 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [01-01-1923] Co (CDH )
      Corpiño en Cuba, como en Antioquia, es el jubón ajustado de un traje de mujer, del mismo modo que polca en Méjico, será ese jubón en forma de saco.
    • 1924 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, IV [1942] Co (FG)
      Vestía sencillamente, pero con elegancia, [...] terno de paño muy fino, en que el saco corto y de talle disimulado hacía recordar algo la polca femenina de hace muchos años [...].
    • 1959 Santamaría, F. J. Dicc mejicanismos Mx (NTLLE)
      Polca. f. [...] Saco de señora que usan entre casa.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      polca Ecuad. y Perú. Des. Vestidura femenina a modo de casaca sin faldas ceñida al cuerpo.
    • 1993 Lpz Páez, J. Doña Herlinda [1993] Mx (CDH )

      Mientras aguardábamos la llegada de los muchachos examiné el atuendo de Olga: falda plisada de color café carmelita, casi del mismo material, blusa blanca sin ningún adorno y un suéter de un verde oscuro, una polquita muy bien recortada, sin un color ni afeite en el rostro, cejijunta, y ésta espesa.

    • 1923 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [01-01-1923] Co (CDH )
      Corpiño en Cuba, como en Antioquia, es el jubón ajustado de un traje de mujer, del mismo modo que polca en Méjico, será ese jubón en forma de saco.
    • 1923 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [01-01-1923] Co (CDH )
      El señor Ramos y Duarte trae esa acepción de polca en su Vocabulario de mejicanismos. Raro que los nacionales de Méjico haya empleado esa voz después del recuerdo del presidente Polk. Yo en mi tierra conocí la polca, saco de falda muy corta, para señoras.
    • 1924 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, IV [1942] Co (FG)
      Vestía sencillamente, pero con elegancia, [...] terno de paño muy fino, en que el saco corto y de talle disimulado hacía recordar algo la polca femenina de hace muchos años [...].
    • 1959 Santamaría, F. J. Dicc mejicanismos Mx (NTLLE)
      Polca. f. [...] Saco de señora que usan entre casa.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      polca Ecuad. y Perú. Des. Vestidura femenina a modo de casaca sin faldas ceñida al cuerpo.
    • 1993 Lpz Páez, J. Doña Herlinda [1993] Mx (CDH )

      Mientras aguardábamos la llegada de los muchachos examiné el atuendo de Olga: falda plisada de color café carmelita, casi del mismo material, blusa blanca sin ningún adorno y un suéter de un verde oscuro, una polquita muy bien recortada, sin un color ni afeite en el rostro, cejijunta, y ésta espesa.

    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca. f. Pe. Blusa femenina a modo de casaca ceñida sin faldones, usada generalmente dentro de la casa. rur.
  8. s. f. Py Ar Pieza musical de la polca. ⇨ Género musical de origen paraguayo que ...
    docs. (1928-2019) 12 ejemplos:
    • 1934 Anónimo "Félix Pérez Cardoso" [20-01-1934] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Su polca paraguaya de más éxito se titula "Che valle mi" y es original del propio maestro [...]. Donde su arte llega a límites de indecible encanto es en la polca "Guyrá-campaua" (Pájaro campana). Nos habla de ella emocionado: "El guyrá-campana es un pajarito de mis selvas del Paraguay. Chiquito, pero canta muy fuerte, y se le oye desde dos o tres leguas [...]". Así describe al pajarito poderoso, protagonista de la graciosa polca.
    • 2019 Anónimo "Prometedor año" ABC Color (Asunción) Py (CORPES)
      En el campo de la investigación también podremos conocer nuevos trabajos gracias al desarrollo del Instituto Paraguayo de Musicología (IPM), que Sánchez Haase inauguró en 2017. El maestro contó que este año se publicará el trabajo de Pedro Martínez "Elementos estructurales de la polca y la guarania".
    • 1934 Anónimo "Félix Pérez Cardoso" [20-01-1934] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Su polca paraguaya de más éxito se titula "Che valle mi" y es original del propio maestro [...]. Donde su arte llega a límites de indecible encanto es en la polca "Guyrá-campaua" (Pájaro campana). Nos habla de ella emocionado: "El guyrá-campana es un pajarito de mis selvas del Paraguay. Chiquito, pero canta muy fuerte, y se le oye desde dos o tres leguas [...]". Así describe al pajarito poderoso, protagonista de la graciosa polca.
    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )
      — Yo apenas si puedo saber cuándo tocan una polca —dijo el cívico—. Y a gatas. Lo más que sé es el Campamento Cerro León y la Diana Oré-Kuera, que es la polca de mi partido.
    • 1965 Villagra Marsal, C. Mancuello [1996] Py (CDH )

      Pero suspendió su discurso, por sintió un ruido que hasta ese instante se le pasara: era el arpista, que no soltaba su música; sobre ciego debía ser sordor ya que le conocía suficiente al malevo (a partir de una noche, en el velorio de un angelito, en que Mancuello le obligó, revólver en mano, a tocar setenta y una veces sin parar la polca de su partido, que por supuesto no era el del músico, hasta que las cuerdas se ensuciaron todo con la sangre que corría de la punta de los dedos descuereados del intérprete).

    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      Asustados, se apresurarían a enterrarlo en la cintura del pique, abriendo la tumba con sus machetes, tapándola con hojas, sin ponerle una cruz. Pero, allí mismo, con el tiempo, brotaría una planta sin nombre que, como el niño-azoté, al llegar la primavera abriría sus pétalos gimiendo: «Che co Miguelí, che co Miguelí». Claro, al principio la gente pasaría de largo creyendo que eran antojos o uno de esos millares de ruidos ignotos que susurran en la selva. Después, con miedo, apurarían el paso silbando polcas que las alondras llevarían de valle en valle.
    • 1996 Prensa ABC Color, 27/10/1996 [1996] Py (CDH )

      Llamó la atención la presencia del fiscal del Ministerio Público de esta ciudad, Dr. Luis Ramón Grance, quien al percatarse de la presencia de los periodistas, abandonó abruptamente la reunión partidaria.

      Asistieron en la reunión unos 200 funcionarios públicos con sus familiares, quienes posterior al acto protocolar compartieron un almuerzo matizado con bebidas espirituosas, la polca Colorado, vítores y hurras. null null
    • 2002 Schz Haase, D. La música en el Paraguay Py (CORPES)
      La música está presente en la vida política, y es utilizada como un importante arma de marketing en las campañas electorales, siendo bien conocidas y constantemente escuchadas las polcas que caracterizan y simbolizan los partidos políticos paraguayos.
    • 2011 Anónimo "Concierto lírico orquestal hoy" Ultimahora.com Py (CORPES)
      El tenor José Mongélos se encarga de brindar las principales interpretaciones, con la entonación de obras paraguayas, polcas y guaranias, además de canciones del repertorio internacional.
    • 2019 Anónimo "Prometedor año" ABC Color (Asunción) Py (CORPES)
      En el campo de la investigación también podremos conocer nuevos trabajos gracias al desarrollo del Instituto Paraguayo de Musicología (IPM), que Sánchez Haase inauguró en 2017. El maestro contó que este año se publicará el trabajo de Pedro Martínez "Elementos estructurales de la polca y la guarania".
    • 1934 Anónimo "Félix Pérez Cardoso" [20-01-1934] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Su polca paraguaya de más éxito se titula "Che valle mi" y es original del propio maestro [...]. Donde su arte llega a límites de indecible encanto es en la polca "Guyrá-campaua" (Pájaro campana). Nos habla de ella emocionado: "El guyrá-campana es un pajarito de mis selvas del Paraguay. Chiquito, pero canta muy fuerte, y se le oye desde dos o tres leguas [...]". Así describe al pajarito poderoso, protagonista de la graciosa polca.
    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )
      A Coronel le daba a veces por rasguear la guitarra y cantar desentonadamente algunas polcas, para «recordar sus tiempos».

      Esa noche estaba en vena. Se empeñaba en sacar de la guitarra y de su memoria una nueva canción, de la que todavía no se mostraba muy seguro.

    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )
      — Yo apenas si puedo saber cuándo tocan una polca —dijo el cívico—. Y a gatas. Lo más que sé es el Campamento Cerro León y la Diana Oré-Kuera, que es la polca de mi partido.
    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )

      — Yo apenas si puedo saber cuándo tocan una polca —dijo el cívico—. Y a gatas. Lo más que sé es el Campamento Cerro León y la Diana Oré-Kuera, que es la polca de mi partido.

    • 1965 Villagra Marsal, C. Mancuello [1996] Py (CDH )

      Pero suspendió su discurso, por sintió un ruido que hasta ese instante se le pasara: era el arpista, que no soltaba su música; sobre ciego debía ser sordor ya que le conocía suficiente al malevo (a partir de una noche, en el velorio de un angelito, en que Mancuello le obligó, revólver en mano, a tocar setenta y una veces sin parar la polca de su partido, que por supuesto no era el del músico, hasta que las cuerdas se ensuciaron todo con la sangre que corría de la punta de los dedos descuereados del intérprete).

    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )

      El caserón de los Samudio aparecía hinchado de música a esa hora de guitarras. A uno mismo la polca le sonaba por dentro como subiendo de la tierra por las patas del caballo. A veces, como una nube quieta colgada del horizonte, se divisaba una caravana de alzaprimas

    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      Asustados, se apresurarían a enterrarlo en la cintura del pique, abriendo la tumba con sus machetes, tapándola con hojas, sin ponerle una cruz. Pero, allí mismo, con el tiempo, brotaría una planta sin nombre que, como el niño-azoté, al llegar la primavera abriría sus pétalos gimiendo: «Che co Miguelí, che co Miguelí». Claro, al principio la gente pasaría de largo creyendo que eran antojos o uno de esos millares de ruidos ignotos que susurran en la selva. Después, con miedo, apurarían el paso silbando polcas que las alondras llevarían de valle en valle.
    • 1996 Prensa ABC Color, 27/10/1996 [1996] Py (CDH )

      Llamó la atención la presencia del fiscal del Ministerio Público de esta ciudad, Dr. Luis Ramón Grance, quien al percatarse de la presencia de los periodistas, abandonó abruptamente la reunión partidaria.

      Asistieron en la reunión unos 200 funcionarios públicos con sus familiares, quienes posterior al acto protocolar compartieron un almuerzo matizado con bebidas espirituosas, la polca Colorado, vítores y hurras. null null
    • 2001 Anónimo Esta es historia doña ABC Color. Revista Py (CORPES)
      Pero, doña Juanita enseguida recupera el aliento y empieza a hablar de las cosas que le gustan. "Desde que me levanto, a las seis de la mañana, enciendo la radio para escuchar polcas y guaranias. Me encanta la música paraguaya, es tan dulce", suelta, mientras va cebando su mate.
    • 2002 Schz Haase, D. La música en el Paraguay Py (CORPES)
      La música está presente en la vida política, y es utilizada como un importante arma de marketing en las campañas electorales, siendo bien conocidas y constantemente escuchadas las polcas que caracterizan y simbolizan los partidos políticos paraguayos.
    • 2011 Anónimo "Concierto lírico orquestal hoy" Ultimahora.com Py (CORPES)
      El tenor José Mongélos se encarga de brindar las principales interpretaciones, con la entonación de obras paraguayas, polcas y guaranias, además de canciones del repertorio internacional.
    • 2019 Anónimo "Prometedor año" ABC Color (Asunción) Py (CORPES)
      En el campo de la investigación también podremos conocer nuevos trabajos gracias al desarrollo del Instituto Paraguayo de Musicología (IPM), que Sánchez Haase inauguró en 2017. El maestro contó que este año se publicará el trabajo de Pedro Martínez "Elementos estructurales de la polca y la guarania".
    1. s. En ocasiones, con el modificador paraguaya.
      docs. (1928) Ejemplo:
      • 1928 Anónimo "Discos nacional" (Anuncio) [21-01-1928] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
        Discos NACIONAL de 25 cm. a $ 3.00 c/uno [...] P. MIRAMONTE. Solo de violín con acom. piano. Darecoy la culpa. Polca paraguaya.
  9. s. f. Ho Ni CR Parte posterior y superior del cuerpo de la caballería.
    docs. (1936-2010) 4 ejemplos:
    • 1936 Buitrago Morales, F. "Vocabulario pinolerismos" [01-01-1936] Lo que he visto al pasar Ni (FG)
      Polca [...] grupa.
    • 1996 Quesada Pacheco, M. A. Nuevo dicc costarriqueñismos (2.ª ed.) CR (BD)
      polca f. Ancas.
    • 2002 Alemán Ocampo, C. Kikirimiau Aventuras Juan Parado señor Ni (CORPES)
      En su caballo tordillo, pasitrotero y de buena alzada, cargaba dos zurrones repletos de tabaco de contrabando. Y en un saco, encima de los zurrones, más bien en la polca del caballo, echó a la gallina de los huevos azules y un gato angora que por vieja promesa, llevaba de regalo. El contrabando de tabaco exige montaña y lejanía, sobre todo si es buen tabaco sacado en El Diriá, desde lejos se le siente el aroma.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] f. Ho, Ni. Anca de una caballería.
  10. s. f. Ec. Prenda femenina de seda o paño con bordados y colores vivos, ceñida al talle y con mangas, que cubre la parte superior del cuerpo y que, generalmente, se usa por la chola cuencana.
    docs. (1940-2010) 8 ejemplos:
    • 1940 Aguilar Vázquez, C. "Páginas de higiene" [01-01-1940] t. 1, n.º 1, p. 143 Anales de la Universidad de Cuenca (Cuenca) Ec (HD)
      Ya está la prófuga en Cuenca.... Viene primero el cortejamiento del patrón o de los hijos del patrón; luego festines de amor mercenario, y después los hijos.... La india está ya esclavizada definitivamente a la ciudad [...]. Algunas veces la suerte señala a la india mejores rumbos. Amante de un hacendado o de un empleado de la ciudad, comienza por modificar el vestido: zapato chillón, pollera de bayeta fina, polca de seda y paño de Gualaceo y, por fin, una modesta pulpería que, casi siempre, la india transformada en chola suele manejar con economía y tino.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca. f. [...] Ec. Blusa de seda o paño bordada en vivos colores, usada por la chola cuencana.
    • 1940 Aguilar Vázquez, C. "Páginas de higiene" [01-01-1940] t. 1, n.º 1, p. 143 Anales de la Universidad de Cuenca (Cuenca) Ec (HD)
      Ya está la prófuga en Cuenca.... Viene primero el cortejamiento del patrón o de los hijos del patrón; luego festines de amor mercenario, y después los hijos.... La india está ya esclavizada definitivamente a la ciudad [...]. Algunas veces la suerte señala a la india mejores rumbos. Amante de un hacendado o de un empleado de la ciudad, comienza por modificar el vestido: zapato chillón, pollera de bayeta fina, polca de seda y paño de Gualaceo y, por fin, una modesta pulpería que, casi siempre, la india transformada en chola suele manejar con economía y tino.
    • 1964 Carvalho Neto, P. DiccFolklore ecuatoriano Ec (FG)
      POLCA — Según Costales (v), pieza de la indumentaria (v) femenina. "Blusa bastante burda de zaraza con mangas largas y cerrada hasta el cuello por una hilera de botones. En la cintura por medio de un hilo o elástico le ciñe de modo que los bordes caen en forma circular sobre la falda." El colorido varía de acuerdo a la edad de la persona. "Será rojo, verde o amarillo, para las jóvenes y solteras y gris o negro para las madres y ancianas."
    • 1974 Cordero León, R. Cuenca: ciudad y paisaje p. 104 Ec (BD)
      Bajo el paño bordado, que va agitándose como bandera regional orgullosa y linda, apenas se entrevé la polca de seda rojísima, de verde vibrante o de azul de cielo, en delicia de aplicaciones de encajes de amarillo patito y en esguinces y lindeza de figuraciones que hubo de idear la costurera por complacer a la chola guapa [...].
    • 1981 Glz Muñoz, S. Pase del Niño p. 78 Ec (BD)
      Las acompañantes al pase, visten también sus mejores posturas, con elegantes bolsicones y polleras, polca bordada, paño de cachemira y grandes y costosas joyas. Las personas que no usan la ropa campesina, lucen elegantes abrigos y joyas antiguas, destacándose los aretes de oro con grandes perlas, esmeraldas, rubíes y brillantes.
    • 1995 Córdova Malo, C. J. Dicc ecuatorianismos, II Ec (BD)
      polca. s. Especie de blusa bordada y adornada de vivos colores usada generalmente por la chola cuencana.
    • 2004 Salazar, E. et alii Cuenca p. 275 Ec (BD)
      Hoy, para decirlo con un lugar común, la Chola Cuencana tradicional es una especie en extinción, las urgencias de una época en perpetua dinamia, los prejuicios de la vida urbana, las migraciones y los retornos, la han contaminado, desaparece ya el bolsicón bordado, la macana, la polca, el paño tejido se ve desplazado por la casaca jean [...].
    • 2007 Arteaga Matute, D. "La Chola Cuencana" [01-01-2007] n.º 65, p.233 Revista Artesanías de América (Cuenca) Ec (HD)
      Con los datos disponibles no es posible, aún, señalar una evolución de la indumentaria indígena en Cuenca y su región, mucho menos de la que ha usado la mujer mestiza, y la chola en particular, pues a manera de ejemplo [...] la blusa tendrá sus variedades, a veces, incluso, se la identificará con la polca -incluso en el cantón Cañar del siglo XIX están presentes simultáneamente estas dos piezas- [...].
    • 1940 Aguilar Vázquez, C. "Páginas de higiene" [01-01-1940] t. 1, n.º 1, p. 143 Anales de la Universidad de Cuenca (Cuenca) Ec (HD)
      Ya está la prófuga en Cuenca.... Viene primero el cortejamiento del patrón o de los hijos del patrón; luego festines de amor mercenario, y después los hijos.... La india está ya esclavizada definitivamente a la ciudad [...]. Algunas veces la suerte señala a la india mejores rumbos. Amante de un hacendado o de un empleado de la ciudad, comienza por modificar el vestido: zapato chillón, pollera de bayeta fina, polca de seda y paño de Gualaceo y, por fin, una modesta pulpería que, casi siempre, la india transformada en chola suele manejar con economía y tino.
    • 1964 Carvalho Neto, P. DiccFolklore ecuatoriano Ec (FG)
      POLCA — Según Costales (v), pieza de la indumentaria (v) femenina. "Blusa bastante burda de zaraza con mangas largas y cerrada hasta el cuello por una hilera de botones. En la cintura por medio de un hilo o elástico le ciñe de modo que los bordes caen en forma circular sobre la falda." El colorido varía de acuerdo a la edad de la persona. "Será rojo, verde o amarillo, para las jóvenes y solteras y gris o negro para las madres y ancianas."
    • 1974 Cordero León, R. Cuenca: ciudad y paisaje p. 104 Ec (BD)
      Bajo el paño bordado, que va agitándose como bandera regional orgullosa y linda, apenas se entrevé la polca de seda rojísima, de verde vibrante o de azul de cielo, en delicia de aplicaciones de encajes de amarillo patito y en esguinces y lindeza de figuraciones que hubo de idear la costurera por complacer a la chola guapa [...].
    • 1981 Glz Muñoz, S. Pase del Niño p. 78 Ec (BD)
      Las acompañantes al pase, visten también sus mejores posturas, con elegantes bolsicones y polleras, polca bordada, paño de cachemira y grandes y costosas joyas. Las personas que no usan la ropa campesina, lucen elegantes abrigos y joyas antiguas, destacándose los aretes de oro con grandes perlas, esmeraldas, rubíes y brillantes.
    • 1995 Córdova Malo, C. J. Dicc ecuatorianismos, II Ec (BD)
      polca. s. Especie de blusa bordada y adornada de vivos colores usada generalmente por la chola cuencana.
    • 2004 Salazar, E. et alii Cuenca p. 275 Ec (BD)
      Hoy, para decirlo con un lugar común, la Chola Cuencana tradicional es una especie en extinción, las urgencias de una época en perpetua dinamia, los prejuicios de la vida urbana, las migraciones y los retornos, la han contaminado, desaparece ya el bolsicón bordado, la macana, la polca, el paño tejido se ve desplazado por la casaca jean [...].
    • 2007 Arteaga Matute, D. "La Chola Cuencana" [01-01-2007] n.º 65, p.233 Revista Artesanías de América (Cuenca) Ec (HD)
      Con los datos disponibles no es posible, aún, señalar una evolución de la indumentaria indígena en Cuenca y su región, mucho menos de la que ha usado la mujer mestiza, y la chola en particular, pues a manera de ejemplo [...] la blusa tendrá sus variedades, a veces, incluso, se la identificará con la polca -incluso en el cantón Cañar del siglo XIX están presentes simultáneamente estas dos piezas- [...].
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca. f. [...] Ec. Blusa de seda o paño bordada en vivos colores, usada por la chola cuencana.
  11. s. f. Py Baile de pareja de origen paraguayo que se caracteriza por la síncopa permanente, surgida por la combinación del ritmo binario en la melodía y del ritmo ternario en el acompañamiento instrumental.
    Sinónimo: polca paraguaya
    docs. (1956-2010) 11 ejemplos:
    • 1956 Boettner, J. M. Música músicos Paraguay [1956] p. 229 Py (BD)
      La polca es la danza paraguaya más difundida y más gustada, tanto en los salones como en la campaña, al aire libre.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] Py. polca paraguaya [| Danza típica nacional que se baila por parejas con un ritmo rápido y es de carácter alegre y popular].
    • 1956 Boettner, J. M. Música músicos Paraguay [1956] p. 229 Py (BD)
      La polca es la danza paraguaya más difundida y más gustada, tanto en los salones como en la campaña, al aire libre.
    • 1965 Villagra Marsal, C. Mancuello [1996] 155 Py (CDH )

      Ello que José se trocó, en menos de una hora, en el rey de la fiesta: una vez que le dio sus espuelas, su arma, su chaira y sus pierneras a una de las hijas de Ña Candelaria para que las retuviese, se puso a bailar como trompo con jóvenes y viejas; mismo le sacó a la convaleciente Fermina que se resistía, pichada por su cojera, hasta que por último, ganada por la simpatía del tipo, salió en una polca en la que ella a gatas llevó el compás, mientras él se floreó, revoleó su pañuelo sobre la cabeza, zapateó y le toreó, finalizando con unos volantines.

    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      Comenzó a educarlo el mismo día, y así, cuando al cabo se hizo un potro hecho y derecho, se dejó montar sin corcoveos. Aprendió a marcar el paso, a bailar polcas, a embretar toros, a no asustarse siquiera de los tiros. Volaba por encima del más alto alambrado, saltaba cualquier zanja, vadeaba cualquier río. Podía galopar de un tirón leguas enteras.
    • 1972 Bareiro Saguier, R. Ojo [2003] Py (CDH )
      Su sobrino le miraba con la misma admiración que cuando hacía bailar a su caballo la polka partidaria. Las olas de calor traían pedazos de voces de los otros prisioneros; contra la luz se adivinaba el movimiento de moscas lentas. Detrás, las moscas verdes caminaban con sus patas, con sus miles de ojos, con sus automáticas bajo el brazo. Después, la tierra reseca, el pasto requemado subían y bajaban en suaves declives; las islas escuálidas de árboles reverberaban en la distancia. Más allá, la luz incendiaba el monte, el aire azul.
    • 1977 Laíno, D. Paraguay fronteras penetración brasileña p. 24 Py (BD)
      Mientras se cumplía la visita una banda militar ejecutó la polca del "partido colorado" (agrupación oficialista), y la polca "Pte. Stroessner"; la polca es el baile popular del Paraguay.
    • 2004 Torres, L. Danza Paraguaya Py (CORPES)
      En cuanto a las danzas, las polcas son las más conocidas. Muchas de ellas son folklóricas, pero la mayoría son de inspiración folklórica en lo que a música se refiere. Nuestra polca tiene un ritmo muy característico y atrayente, en la cual las mujeres despliegan garbo y simpatía; y los varones destreza, fuerza y picardía [...].
    • 2008 Acosta-Gallagher, R. Primer Olimpo Py (CORPES)
      Asistió a bailes, aprendió los pasos elementales de las polcas y los boleros; se interesó prudentemente por la moda masculina; pronto comprendió que eso no era lo suyo.
    • 2008 Vera, E. Día más día menos Radioteatro Py (CORPES)
      Y hablamos, bailamos polca y a veces hasta cocinamos chipa guazú. ¿Y vos, mamá?, contame. ¿Cómo hacés para aguantar en ese lugar?
    • 1956 Boettner, J. M. Música músicos Paraguay [1956] p. 229 Py (BD)
      La polca es la danza paraguaya más difundida y más gustada, tanto en los salones como en la campaña, al aire libre.
    • 1965 Villagra Marsal, C. Mancuello [1996] 155 Py (CDH )

      Ello que José se trocó, en menos de una hora, en el rey de la fiesta: una vez que le dio sus espuelas, su arma, su chaira y sus pierneras a una de las hijas de Ña Candelaria para que las retuviese, se puso a bailar como trompo con jóvenes y viejas; mismo le sacó a la convaleciente Fermina que se resistía, pichada por su cojera, hasta que por último, ganada por la simpatía del tipo, salió en una polca en la que ella a gatas llevó el compás, mientras él se floreó, revoleó su pañuelo sobre la cabeza, zapateó y le toreó, finalizando con unos volantines.

    • 1968 Chaves, J. C. Paraguayismos Py (FG)
      Polca. f. Baile típico del Paraguay.
    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      Comenzó a educarlo el mismo día, y así, cuando al cabo se hizo un potro hecho y derecho, se dejó montar sin corcoveos. Aprendió a marcar el paso, a bailar polcas, a embretar toros, a no asustarse siquiera de los tiros. Volaba por encima del más alto alambrado, saltaba cualquier zanja, vadeaba cualquier río. Podía galopar de un tirón leguas enteras.
    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      Con la guitarra y el revólver y el poncho liberal, en parejero melado que sepa bailar polcas sobre un cuero, siempre derecho hasta la loma del mundo.
    • 1972 Bareiro Saguier, R. Ojo [2003] Py (CDH )
      Su sobrino le miraba con la misma admiración que cuando hacía bailar a su caballo la polka partidaria. Las olas de calor traían pedazos de voces de los otros prisioneros; contra la luz se adivinaba el movimiento de moscas lentas. Detrás, las moscas verdes caminaban con sus patas, con sus miles de ojos, con sus automáticas bajo el brazo. Después, la tierra reseca, el pasto requemado subían y bajaban en suaves declives; las islas escuálidas de árboles reverberaban en la distancia. Más allá, la luz incendiaba el monte, el aire azul.
    • 1977 Laíno, D. Paraguay fronteras penetración brasileña p. 24 Py (BD)
      Mientras se cumplía la visita una banda militar ejecutó la polca del "partido colorado" (agrupación oficialista), y la polca "Pte. Stroessner"; la polca es el baile popular del Paraguay.
    • 2004 Torres, L. Danza Paraguaya Py (CORPES)
      En cuanto a las danzas, las polcas son las más conocidas. Muchas de ellas son folklóricas, pero la mayoría son de inspiración folklórica en lo que a música se refiere. Nuestra polca tiene un ritmo muy característico y atrayente, en la cual las mujeres despliegan garbo y simpatía; y los varones destreza, fuerza y picardía [...].
    • 2008 Acosta-Gallagher, R. Primer Olimpo Py (CORPES)
      Asistió a bailes, aprendió los pasos elementales de las polcas y los boleros; se interesó prudentemente por la moda masculina; pronto comprendió que eso no era lo suyo.
    • 2008 Vera, E. Día más día menos Radioteatro Py (CORPES)
      Y hablamos, bailamos polca y a veces hasta cocinamos chipa guazú. ¿Y vos, mamá?, contame. ¿Cómo hacés para aguantar en ese lugar?
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] Py. polca paraguaya [| Danza típica nacional que se baila por parejas con un ritmo rápido y es de carácter alegre y popular].
    1. s. En ocasiones, con el modificador paraguaya.
      docs. (1988) Ejemplo:
      • 1988 Anónimo Récords latinoamericanos [1988] Pa (CDH )
        Polca paraguaya

        Danza original del Paraguay, que se extiende a partir del siglo XIX. Su música se desarrolla en compás de seis por ocho.

  12. s. f. Esp. coloq. Situación conflictiva entre personas.
    docs. (1958-1980) 2 ejemplos:
    • 1958 Delibes, M. Diario emigrante [1958] Esp (CDH )
      Uno se cree que estas polcas no le afectan, pero la verdad es que le dejan como achucharrado. Al volver a casa me encontré en la esquina una cuadrilla de guitarras y a un gicho largándoles un sermón. Dice el Efrén que son los canutos y que tienen su religión y sus prácticas como cada quisque. De que acabó el sermón, los gilís se pusieron en fila y se fueron por las calles cantando a lo bobo. ¡No te giba! Lo que yo digo, bien es que tengan su religión, que eso nadie se lo discute, pero que canten en su casa por lo bajines y no incordien.
    • 1980 León, V. Dicc argot español Esp (FG)
      polca f. Bronca, jaleo, follón.
    1. s. Frecuentemente, como complemento directo de armar.
      docs. (1958-1979) 4 ejemplos:
      • 1958 Delibes, M. Diario emigrante [1958] 47 Esp (CDH )
        Me expliqué por señas y él dijo que «eso costar mucha plata». Ya iba a soltarle cuatro frescas, pero la Anita me dijo que lo dejara y que al fin y al cabo nuestros camarotes eran vecinos. No quise empezar armando una polca. Las cabinas son pequeñas, pero el resto del barco parece cosa de cine, vamos.
      • 1958 Delibes, M. Diario emigrante [1958] 21 Esp (CDH )
        Yo empecé con que en América pensaba desquitarme y entonces, sin venir a qué, Tochano pegó con el culo del vaso en la mesa y voceó que no volviera a mentar América porque desde hacía dos semanas sólo de oír mentar América se descomponía. Callé la boca por educación; para cuatro días no es cosa de armar la polca, me parece a mí.
      • 1966 Delibes, M. Mario [1996] 130 Esp (CDH )
        Para mí que lo que buscabas era que yo no te armara una polca por lo del expediente, que el caso era darte importancia, que ya llovía sobre mojado, hijo, que cuando te metiste con la Inquisición ya te llamaron al orden y el propio Antonio en su despacho te dijo cuatro verdades, porque lo que no se puede, Mario, es querer enmendar la plana al Todopoderoso, que tú si no estás despellejando a alguien o a algo parece como que no estuvieras a gusto, qué manía la tuya, que me sacas de quicio.
      • 1979 Pz Solana, J. J. "Hablas ayer pueblos hoy" [01-04-1979] Diario de Burgos (Burgos) Esp (HD)
        Un hermano del Tarsicinio con otro chaval a carjonetas nos cruzó a la vez que espetaba a modo de insulto: "Fato, que solo eres un fato...". A punto estuvo mi acompañante de armar la polca. Le frené a tiempo. No era cuestión de volver a las andadas...
  13. s. f. Ch Bola pequeña, generalmente hecha de vidrio, que se emplea en diversos juegos infantiles.
    Sinónimos: pito; pitón
    docs. (1960-2017) 9 ejemplos:
    • 1960 Acevedo Hnz, A. "Feria del Chillán" [01-01-1960] n.º 118, p. 341 Anales de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Ch (HD)
      —¡Los miñequitos tejíos con hilo caena, señorita! Lindos rueos de nagua, paños pa las mesas... Chales al bastior, de lana andaluza los chales... —Juguetes pa la guagüita, monos de goma más dulces que l'azúcara... ¡Pase, señorita, muñequitas de lana, tamborcitos, sables le tengo pa'l niño, polcas de virio pa'l niñito, bolita pa que la niñita juegue a la payaya, le tengo aquí! ¡Venir a ver los juguetes, caserita!
    • 2017 Cornejo Umaña, C. / Pérez Lizama, S. / Mora Araya, P. (eds.) Juégatela Ch (CORPES)
      3. Ganas las polcas que logras sacar de la figura, mientras que la utilizada para sacarlas puede recuperarla o perderla si es que queda dentro o fuera.
    • 1960 Acevedo Hnz, A. "Feria del Chillán" [01-01-1960] n.º 118, p. 341 Anales de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Ch (HD)
      —¡Los miñequitos tejíos con hilo caena, señorita! Lindos rueos de nagua, paños pa las mesas... Chales al bastior, de lana andaluza los chales... —Juguetes pa la guagüita, monos de goma más dulces que l'azúcara... ¡Pase, señorita, muñequitas de lana, tamborcitos, sables le tengo pa'l niño, polcas de virio pa'l niñito, bolita pa que la niñita juegue a la payaya, le tengo aquí! ¡Venir a ver los juguetes, caserita!
    • 1973 Grebe, M. E. "El Kultrún mapuche" [01-01-1973] vol. 27, n.º 123-1, p. 26 Revista Musical Chilena (Santiago de Chile) Ch (HD)
      Este hecho queda atestiguado por informaciones de terreno consistentes en listas de objetos-símbolos introducidos dentro del kultrún en la ceremonia de su montaje. Una de ellas enumera los siguientes elementos y especifica sus significados: "Plata blanca, cuatro monedas chicas para que la machi tenga harta plata; cuatro bolitas de cristal, polcas, que dan newén (poder) a la machi; foiye (hojas de canelo) en contra del mal [...].
    • 1986 Plath, O. Aproximación juegos Chile p. 201 Ch (BD)
      Las de vidrio, cristal, de culebretas o líneas de colores se denominan "boios", "bolones", "polca", "estrellita", "ojito de gato". "Tirc", "tirito", es el nombre que le da el niño a su bolita preferida; "chilindrina" es la bolita muy pequeña; "tiroco" y "macuco" es la bolita de mayor dimensión [...].
    • 1989 Güiraldes, A. M.ª Cuentos de soledad y asombro p. 66 Ch (BD)
      Las bolitas ruedan, se entrechocan, con un clic, se esconden entre las hojas del suelo. Siguen los tres arrodillados, con los pantalones llenos de tierra. Hernán ha perdido casi todas. Cada esferita que saca de su bolsa, desaparece en el bolsillo del niño rubio. El nuevo gana y pierde, gana y pierde. Hernán pierde. Está nervioso. La última: una polca ganadora; blanca, transparente, su preferida. Con ella ha ganado casi todas sus bolitas.
    • 2000 Wagner, C. "Contacto lenguas sur Chile" [01-01-2000] vol. LV, n.º 1, p. 186 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Ch (HD)
      La voz canica con uso preferente aparece en Santa Cruz, y como única respuesta sólo en Doñihue, localidad cercana a la ciudad de Rancagua. Más al sur [...] comienzan a aparecer las variantes, como se puede apreciar en el mapa 1: no sólo surge el masculino bolito, o simplemente bolo, sino que bolita alterna [...] junto a las palabras indicadas, que llegan a 14 ocurrencias, se ha recogido polca, polquita, para designar a la bolita o canica.
    • 2012 Valdivia, P. / Ovalle, M.ª A. Juegos tradicionales [2015] p. 38 Ch (BD)
      Las bolitas tienen distintos nombres según sus características: chilindrina es una bolita muy pequeña, polca se llama a la bolita de vidrio, palomo a la de mármol y tirito es la bolita preferida de un niño.
    • 2017 Cornejo Umaña, C. / Pérez Lizama, S. / Mora Araya, P. (eds.) Juégatela Ch (CORPES)
      Hay registros arqueológicos de que el juego de las bolitas, que en varios países de Latinoamérica se les conocen como canicas, existió en la época del Imperio Romano, por lo cual ha sido practicado por diferentes culturas a lo largo de la historia [...] Dependiendo de la zona, el nombre y los juegos van cambiando de denominación, así por ejemplo en la zona de Concepción a las bolitas se les conocen como "polcas" y el juego de "El Choclero" que es muy similar a "La Troya".
    • 1960 Acevedo Hnz, A. "Feria del Chillán" [01-01-1960] n.º 118, p. 341 Anales de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Ch (HD)
      —¡Los miñequitos tejíos con hilo caena, señorita! Lindos rueos de nagua, paños pa las mesas... Chales al bastior, de lana andaluza los chales... —Juguetes pa la guagüita, monos de goma más dulces que l'azúcara... ¡Pase, señorita, muñequitas de lana, tamborcitos, sables le tengo pa'l niño, polcas de virio pa'l niñito, bolita pa que la niñita juegue a la payaya, le tengo aquí! ¡Venir a ver los juguetes, caserita!
    • 1973 Grebe, M. E. "El Kultrún mapuche" [01-01-1973] vol. 27, n.º 123-1, p. 26 Revista Musical Chilena (Santiago de Chile) Ch (HD)
      Este hecho queda atestiguado por informaciones de terreno consistentes en listas de objetos-símbolos introducidos dentro del kultrún en la ceremonia de su montaje. Una de ellas enumera los siguientes elementos y especifica sus significados: "Plata blanca, cuatro monedas chicas para que la machi tenga harta plata; cuatro bolitas de cristal, polcas, que dan newén (poder) a la machi; foiye (hojas de canelo) en contra del mal [...].
    • 1986 Plath, O. Aproximación juegos Chile p. 201 Ch (BD)
      Las de vidrio, cristal, de culebretas o líneas de colores se denominan "boios", "bolones", "polca", "estrellita", "ojito de gato". "Tirc", "tirito", es el nombre que le da el niño a su bolita preferida; "chilindrina" es la bolita muy pequeña; "tiroco" y "macuco" es la bolita de mayor dimensión [...].
    • 1989 Güiraldes, A. M.ª Cuentos de soledad y asombro p. 66 Ch (BD)
      Las bolitas ruedan, se entrechocan, con un clic, se esconden entre las hojas del suelo. Siguen los tres arrodillados, con los pantalones llenos de tierra. Hernán ha perdido casi todas. Cada esferita que saca de su bolsa, desaparece en el bolsillo del niño rubio. El nuevo gana y pierde, gana y pierde. Hernán pierde. Está nervioso. La última: una polca ganadora; blanca, transparente, su preferida. Con ella ha ganado casi todas sus bolitas.
    • 2000 Wagner, C. "Contacto lenguas sur Chile" [01-01-2000] vol. LV, n.º 1, p. 186 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Ch (HD)
      La voz canica con uso preferente aparece en Santa Cruz, y como única respuesta sólo en Doñihue, localidad cercana a la ciudad de Rancagua. Más al sur [...] comienzan a aparecer las variantes, como se puede apreciar en el mapa 1: no sólo surge el masculino bolito, o simplemente bolo, sino que bolita alterna [...] junto a las palabras indicadas, que llegan a 14 ocurrencias, se ha recogido polca, polquita, para designar a la bolita o canica.
    • 2012 Valdivia, P. / Ovalle, M.ª A. Juegos tradicionales [2015] p. 38 Ch (BD)
      Las bolitas tienen distintos nombres según sus características: chilindrina es una bolita muy pequeña, polca se llama a la bolita de vidrio, palomo a la de mármol y tirito es la bolita preferida de un niño.
    • 2017 Cornejo Umaña, C. / Pérez Lizama, S. / Mora Araya, P. (eds.) Juégatela Ch (CORPES)
      Hay registros arqueológicos de que el juego de las bolitas, que en varios países de Latinoamérica se les conocen como canicas, existió en la época del Imperio Romano, por lo cual ha sido practicado por diferentes culturas a lo largo de la historia [...] Dependiendo de la zona, el nombre y los juegos van cambiando de denominación, así por ejemplo en la zona de Concepción a las bolitas se les conocen como "polcas" y el juego de "El Choclero" que es muy similar a "La Troya".
    • 2017 Cornejo Umaña, C. / Pérez Lizama, S. / Mora Araya, P. (eds.) Juégatela Ch (CORPES)
      1. Para jugar a "El Chodero" debes dibujar en la tierra una figura ovalada, en su interior todas/os deben poner bolitas por igual número, quedando una figura como un choclo (la coronta es la figura y las polcas o bolitas los granos).
    • 2017 Cornejo Umaña, C. / Pérez Lizama, S. / Mora Araya, P. (eds.) Juégatela Ch (CORPES)
      3. Ganas las polcas que logras sacar de la figura, mientras que la utilizada para sacarlas puede recuperarla o perderla si es que queda dentro o fuera.
  14. s. f. Py Género musical de origen paraguayo caracterizado por la síncopa permanente, surgida por la combinación del ritmo binario en la melodía y del ritmo ternario en el acompañamiento instrumental.
    Sinónimo: polca paraguaya
    docs. (1960-2010) 4 ejemplos:
    • 1960 Ferreira Gubetich, H. Geografía Paraguay p. 100 Py (BD)
      La polca es la música que está ligada a la historia del pueblo paraguayo. José Asunción Flores, inspirándose en los tristes y melancólicos versos del malogrado poeta Manuel Ortiz Guerrero, compuso la inmortal "guarania". Entre los compositores de música popular podemos citar a Herminio Jiménez, Félix Pérez Cardozo, Francisco Alvarenga, Emilio Bigi, Félix Fernández, Mauricio Cardozo Ocampos y Julián Alarcón.
    • 2002 Schz Haase, D. La música en el Paraguay Py (CORPES)
      La Polca paraguaya: si bien no tiene nada que ver con la polca europea, su nombre deriva de ésta. El ritmo permanentemente sincopado es su característica más importante. Este elemento fundamental de la música paraguaya (también existente en la guarania) se produce al combinar un ritmo de carácter binario en la melodía con los tres golpes característicos del acompañamiento. Al respecto, existen estudiosos que sostienen categóricamente que el acompañamiento característico de la polca y de la guarania es ternario, y otros que señalan que si bien existen tres golpes por compás, el acompañamiento también es binario, produciéndose una nueva síncopa en la mitad del compás. En cualquiera de estos casos, esta combinación polirrítmica produce el estilo característico e inconfundible de la polca paraguaya, con su singular ritmo sincopado.
    • 2004 Torres, L. Danza Paraguaya Py (CORPES)
      La forma binaria exclusiva en el rasguido doble, es de indudable origen en la habanera, y por tal, pariente cercano de la milonga (Argentina). La polca en cambio, con sus diversos estilos conjuga ambos ritmos, y la diversificación se produce por la mayor o menor preponderancia de alguno de ellos, y por las variaciones del tempo.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] Py. polca paraguaya [| Melodía que acompaña al baile de la polca paraguaya].
    1. s. En ocasiones, con el modificador paraguaya.
      docs. (1997) Ejemplo:
      • 1997 Prensa ABC Color, 06/01/1997 [1997] Py (CDH )
        En el caso específico de los músicos, gente que está haciendo música experimental, que está haciendo fusión a partir de polca paraguaya, en el caso de "Dos Tribus", el caso de Emilio Paredes como compositor que trabaja sobre ritmo de polcas, hasta gente que produce rock, rock progresivo, con una visión y letras que tienen que ver con lo urbano. A partir de todo esto se dieron muy buenos relacionamientos entre los directivos del club, los músicos y los artistas, concluyó Susana Constantini.
  15. s. f. Serie de dibujos en forma de círculo sobre una superficie, generalmente tela.
    Sinónimo: polka dot
    docs. (2019) Ejemplo:
    • 2019 Enríquez, B. "Errores debes dejar cometer" Revista Amiga Gu (CORPES)
      Esta es una tendencia presente desde hace varios años, por ejemplo: queda hermoso combinar rayas y flores, polkas con geometrías. Nunca mezcles estampado de leopardo con cebra o con print de culera esto es un error garrafal.
  16. Acepción lexicográfica
  17. s. f. "Danza nacional en Noruega, generalizada en Europa" (Domínguez, DiccNacional (2.ª ed.)-1847).
    docs. (1847) Ejemplo:
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Polka, V. POLSKA [| Danza nacional en Noruega, generalizada en Europa].
  18. Acepción lexicográfica
  19. s. f. Ec. Pe. "Blusa amplia que no está ceñida al cuerpo" (Malaret, Dicc americanismos-1946).
    docs. (1931-1997) 4 ejemplos:
    • 1931 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)
      Polca. f. Ecuad. Blusa amplia que no está ceñida al cuerpo.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLCA. f. Ecuad. y Perú. Blusa amplia que no está ceñida al cuerpo.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLCA. f. Ecuad. Blusa amplia que no se ciñe al cuerpo.
    • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
      polca. f. Blusa floja de mujer. (Ec)
  20. Acepción lexicográfica
  21. s. f. "El anca de la caballería ensillada" (Buitrago Morales, VocPinolerismos-1940).
    docs. (1936) Ejemplo:
    • 1936 Buitrago Morales, F. "Vocabulario pinolerismos" [01-01-1936] Lo que he visto al pasar Ni (FG)
      Polca: El anca de la caballería ensillada.
  22. Acepción lexicográfica
  23. s. f. Ar "Látigo para caballo" (Di Lullo, "Voces santiagueñas"-1938).
    docs. (1938-1961) 2 ejemplos:
    • 1938 Lullo, O. "Voces santiagueñas" [01-01-1938] Boletín de la Academia Argentina de las Letras (Buenos Aires) Ar (HD)
      POLCA: látigo para caballo.
    • 1961 Cáceres Freyre, J. Diccionario regionalismos Rioja (Argentina) Ar (FG)
      Polca. Chicote o arriador cuyo cabo es de hierro, sobre el cual se hace un trenzado fino. El látigo es de una delgada trenza; con ella se suele envolver la mano para dar polcazos con el mango a manera de cachiporra.
  24. Acepción lexicográfica
  25. s. f. Pe. "Cualquier clase de blusa" (Morínigo, Dicc americanismos-1966).
    docs. (1944-1967) 3 ejemplos:
    • 1944 Malaret, A. Dicc americanismos Nuevo supl Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo XIII PR (FG)
      POLCA [...] En Perú, nombre de toda blusa, peinadora, matiné, polquín, etc.'
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLCA. f. [...] Perú. Cualquier clase de blusa.
    • 1967 Pulgar Vidal, J. DiccHuanuqueñismos Pe (FG)
      POLCA. [...] Blusa para mujer.
  26. Acepción lexicográfica
  27. s. f. Esp. or "Pasta casera, elaborada con harina, manteca y azúcar, de forma circular y con los bordes ondulados" (Iribarren, Vocabulario navarro-1952).
    docs. (1952) Ejemplo:
    • 1952 Iribarren, J. M.ª Vocabulario navarro Esp (FG)
      POLCA. Pasta casera, elaborada con harina, manteca y azúcar, de forma circular y con los bordes ondulados.
  28. Acepción lexicográfica
  29. s. f. Co "Sombrero" (Alario di Filippo, Lexicón colombianismos-1964).
    docs. (1962-1993) 3 ejemplos:
    • 1962 Tobón, J. Colombianismos (3.ª ed.) Co (FG)
      POLCA. — (Co). Sombrero.
    • 1964 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos Co (NTLLE)
      Polca. Sombrero. De uso especialmente en la Costa.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo dicc colombianismos Co (NTLLE)
      polca f tamb Costa atl. Sombrero.
  30. Acepción lexicográfica
  31. s. f. Co germ. "Cabello" (Alario di Filippo, Lexicón colombianismos-1964).
    docs. (1962-1964) 2 ejemplos:
    • 1962 Tobón, J. Colombianismos (3.ª ed.) Co (FG)
      POLCA. En la germanía colombiana, pelo de la cabeza.
    • 1964 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos Co (NTLLE)
      Polca [...] Cabello. Es voz de germanía.
  32. Acepción lexicográfica
  33. s. f. Pe. "Pieza de telar grande" (Pulgar Vidal, DiccHuanuqueñismos-1967).
    docs. (1967) Ejemplo:
    • 1967 Pulgar Vidal, J. DiccHuanuqueñismos Pe (FG)
      POLCA [...] Pieza de telar grande.
  34. Acepción lexicográfica
  35. s. f. Esp. or "Magdalena" (Alvar, ALEANR, VII-IX-1982).
    docs. (1982) Ejemplo:
    • 1982 Alvar, M. (dir.) ALEANR, VII-IX Esp (FG)
      POLCA 'magdalena' (lám. 1074).
  36. Acepción lexicográfica
  37. s. f. pl. Esp. or "Poleas para sostener los lizos [para tejer cintas]" (Alvar, ALEANR, X-XII-1983).
    docs. (1983) Ejemplo:
    • 1983 Alvar, M. (dir.) ALEANR, X-XII Esp (FG)
      polca pl.: 'poleas para sostener los lizos [para tejer cintas]' (lám. 1630).
  38. Acepción lexicográfica
  39. s. f. Co "Cierto corte de pelo" (Montes Giraldo et al., Glosario Lexicográfico ALEC-1986).
    docs. (1986) Ejemplo:
    • 1986 Montes Giraldo, J. J. et al. Glosario Lexicográfico ALEC Co (FG)
      polca [...] cierto corte de pelo.
  40. Acepción lexicográfica
  41. s. f. Co coloq. "Pene, miembro viril" (Haensch / Werner, Nuevo dicc colombianismos-1993).
    docs. (1993) Ejemplo:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo dicc colombianismos Co (NTLLE)
      Polca f [...] Valle coloq Pene, miembro viril [coloq pija, polla; E, Col: picha, verga; Col: V. chimbo].
a la polca
  1. loc. adv. Ho Ni En las ancas de una caballería que conduce otra persona.
    docs. (1895-1936) 2 ejemplos:
    • 1895 Membreño, A. Hondureñismos (1.ª ed.) Ho (BD)
      A la polca.— Modo adverbial que se traduce á ancas ó á las ancas.
    • 1936 Buitrago Morales, F. Lo que he visto pasar p. 258 Ni (FG)
      Como el animalito estaba sumamente tierno, fué fleteado a la polca y se le dió libertad al siguiente día de haber llegado a la nueva querencia. La niña Pastora, satisfecha de haber dejado bien colocado su timbuquete, madrugó lo más que pudo de donde su familiar más que pudo de donde su familiar; al cumplirse el cuarto sol de su llegada al caserío y antes de que la tarde cayera, ya su humanidad descansaba en su casa de Granada [...].
  2. Acepción lexicográfica
  3. loc. adv. CR "Sentado a mujeriegas en un caballo" (Morínigo, Dicc americanismos-1966).
    docs. (1944-1966) 2 ejemplos:
    • 1944 Malaret, A. Dicc americanismos Nuevo supl Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo XIII PR (FG)
      A la polca 'a las ancas'. En CRica, igual, pero sentado a mujeriegas.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      C. Rica. A la POLCA. Sentado a mujeriegas en un caballo.
polca alemana
    Acepción en desuso
  1. s. f. Pieza musical de la polca alemana.
    docs. (1852-1885) 6 ejemplos:
    • 1852 Anónimo "Serenata" [15-06-1852] La Gaceta Militar (Madrid) Esp (HD)
      La idea de que iba á oirse una música estraña, nueva, organizada de distinto modo que la generalidad de las que aquí tenemos, justificaba sobradamente la curiosidad, la cual no tardó en ser plenamente satisfecha, pues la música empezó á tocar y con ligeros intérvalos de descanso nos hizo oir nueve composiciones distintas 1.º La marcha del Profeta. 2.º Una polka alemana. 3.º Un paso doble aleman.
    • 1856 Anónimo "Música militar" [09-11-1856] Gaceta Musical de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Se ha repartido la primera entrega que consta de las piezas siguientes [...] Polca alemana, arreglada por don J. Velasco 3 págs. Total de páginas. 51. Precio de la entrega para los suscritores, 60 reales. Dichas piezas se venden sueltas á real y medio cada página.
    • 1863 Anónimo "Prado Catalan" [28-06-1863] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      Programa de las piezas que se tocarán hoy domingo 28 de junio, á las ocho de la noche en los jardines del Prado Catalan, por la banda militar del regimiento de Zamora [...] Segunda parte. 1.º Aria de tenor en el tercer acto de la ópera "Il Trovatore."— 2.º Rigodones "Recuerdos do un viaje."— 3.º Redova.— 4.º Polca Alemana.
    • 1877 Anónimo "Música" [06-12-1877] El Comercio (Manila) Fi (HD)
      Alternando con las piezas dramáticas, los alumnos de la academia de música ejecutarán las piezas siguientes: Sinfonía á toda orquesta. Aria de la ópera Il Trovatore, arreglada para flauta, dos violines y piano [...] En los bosques, polca alemana.
    • 1885 Anónimo "Luz y sombra" [22-02-1885] Las Dominicales del Libre Pensamiento (Madrid) Esp (HD)
      No puede darse cosa más deliciosa que oir tocar al Sr. Paredes la guitarra, á no ser oirle al mismo hacer hablar la bandurria [...]. Lo mismo la música clásica italiana, que la popular española, al igual una aria de Lucia que la malagueña indefinidamente variada, tanto un wals original del concertista como una polca alemana arrojan de la bandurria del Sr. Paredes nítidas, brillantes, apasionadas, sus notas con una delicadeza apenas creible en el instrumento.
    • 1852 Anónimo "Serenata" [15-06-1852] La Gaceta Militar (Madrid) Esp (HD)
      La idea de que iba á oirse una música estraña, nueva, organizada de distinto modo que la generalidad de las que aquí tenemos, justificaba sobradamente la curiosidad, la cual no tardó en ser plenamente satisfecha, pues la música empezó á tocar y con ligeros intérvalos de descanso nos hizo oir nueve composiciones distintas 1.º La marcha del Profeta. 2.º Una polka alemana. 3.º Un paso doble aleman.
    • 1856 Anónimo "Música militar" [09-11-1856] Gaceta Musical de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Se ha repartido la primera entrega que consta de las piezas siguientes [...] Polca alemana, arreglada por don J. Velasco 3 págs. Total de páginas. 51. Precio de la entrega para los suscritores, 60 reales. Dichas piezas se venden sueltas á real y medio cada página.
    • 1863 Anónimo "Prado Catalan" [28-06-1863] La Corona (Barcelona) Esp (HD)
      Programa de las piezas que se tocarán hoy domingo 28 de junio, á las ocho de la noche en los jardines del Prado Catalan, por la banda militar del regimiento de Zamora [...] Segunda parte. 1.º Aria de tenor en el tercer acto de la ópera "Il Trovatore."— 2.º Rigodones "Recuerdos do un viaje."— 3.º Redova.— 4.º Polca Alemana.
    • 1877 Anónimo "Música" [06-12-1877] El Comercio (Manila) Fi (HD)
      Alternando con las piezas dramáticas, los alumnos de la academia de música ejecutarán las piezas siguientes: Sinfonía á toda orquesta. Aria de la ópera Il Trovatore, arreglada para flauta, dos violines y piano [...] En los bosques, polca alemana.
    • 1883 Anónimo "La Lira" [08-07-1883] El Graduador: Periódico Político y de Intereses Materiales (Alicante) Esp (HD)
      La Lira.— En la velada musical que se efectuará esta noche á las nueve, en el jardin de Isabel II, la banda que dirige el Sr. Gorgé, ejecutará las siguientes plazas [...] 6.º "La paloma azul," polca alemana.— Wagner.
    • 1885 Anónimo "Luz y sombra" [22-02-1885] Las Dominicales del Libre Pensamiento (Madrid) Esp (HD)
      No puede darse cosa más deliciosa que oir tocar al Sr. Paredes la guitarra, á no ser oirle al mismo hacer hablar la bandurria [...]. Lo mismo la música clásica italiana, que la popular española, al igual una aria de Lucia que la malagueña indefinidamente variada, tanto un wals original del concertista como una polca alemana arrojan de la bandurria del Sr. Paredes nítidas, brillantes, apasionadas, sus notas con una delicadeza apenas creible en el instrumento.
  2. s. f. Baile de pareja de origen europeo que toma elementos técnicos de la polca y que se caracteriza por el ritmo lento, el compás de cuatro por cuatro y el movimiento moderado.
    docs. (1893-2021) 11 ejemplos:
    • 1893 Anónimo "Ecos madrileños" [27-12-1893] La Época (Madrid) (HD)
      En el baile observáronse muchas innovaciones, ya que no todas pueden calificarse también de novedades. Así ocurre con los lanceros, que la moda ha impuesto, por virtud una afortunada reacción, para sustituir a loa rigodones, que iban resultando ya demasiado monótonos [...]. También se bailó una polka alemana (kroscn polka) muy diferente de la que conocíamos aquí.
    • 2021 Soler, A. "Chotis" [11-04-2021] Diario Sur (Málaga) Esp (HD)
      Ya nadie se acuerda de que el chotis es un baile centroeuropeo, esa 'polca alemana' que llegó de Bohemia a mediados del XIX para convertirse en seña de identidad.
    • 1893 Anónimo "Ecos madrileños" [27-12-1893] La Época (Madrid) (HD)
      En el baile observáronse muchas innovaciones, ya que no todas pueden calificarse también de novedades. Así ocurre con los lanceros, que la moda ha impuesto, por virtud una afortunada reacción, para sustituir a loa rigodones, que iban resultando ya demasiado monótonos [...]. También se bailó una polka alemana (kroscn polka) muy diferente de la que conocíamos aquí.
    • 1902 Augusto D'Halmar (Augusto Goeminne Thomson) Juana Lucero [1996] p. 189 Ch (BD)
      —La borrasca pasó; sigamos el baile—propone Bibelot, apaciguada dese que el enemigo abandonara el campo. Y agachándose burlescamente sobre la cabeza del músico, le toma parecer, vociferándole al oído, cual si fuera sordo. —Soy bastante guapa para dar cachetadas, ¿nó? Con mi camote aprendí. Ya sabe Jacintó, cuando quiera dar un moquete, me encarga á mí la comisión... ¡Polca alemana, Jacintó!
    • 1942 Anónimo (Vargas) "Sarao romántico" [28-12-1942] Hoja Oficial del Lunes (Madrid) (HD)
      Se bailaba lanceros, y la polca alemana, / que, cruzando la Europa, nos vino de París; / lo danzó en sus salones la guapa soberana, / y desde entonces se hizo madrileño el "schottis".
    • 1950 Iribarren, J. M. "Centenario del chotis" [25-11-1950] Diario de Burgos (Burgos) (HD)
      El schottisch (con todas estas letras) se bailó en España por primera vez en el sarao celebrado el 3 de Noviembre del 1850 en el Palacio Real. Entonces le llamaban la polca alemana. Andado el tiempo, este baile cortesano y galante, nacido en los salones de la realeza, fué democratizándose hasta llegar a ser un baile popular, barriobajero y de trapillo.
    • 1975 Lpz Izquierdo, R. "Espectáculo Alonso Millán" [03-11-1975] Hoja Oficial del Lunes (Madrid) (HD)
      Va ésta desde el schottisch, la vieja polca alemana nacionalizada en España a través del Portillo y la Arganzuela, al tango argentino, pasando por los cortados ritmos mejicanos oportunamente "dedicados" al desafortunado y entrometido Presidente Echeverría, sin olvidar, claro es, el rock.
    • 1980 Caro Baroja, J. Temas castizos p. 11 Esp (BD)
      Lo castizo —insisto— no es lo puro o lo genuino ni lo antiguo. Es más bien lo determinativo, lo más significativo, dentro de un ámbito popular en un momento. Porque si lo castizo fuera "puro" resultaría que un polca de don Federico Chueca no sería castizamente madrileña, ni tampoco lo sería el chotis de don Hilarión en La verbena de la Paloma. Cualquier diccionario vale —en efecto— para saber que la polca es de origen polaco y el chotis (polca alemana, según los mismos diccionarios, no es tampoco originario de Madrid, ni mucho menos.
    • 2008 Tristante, J. Misterio casa Aranda [2016] - Esp (BD)
      Víctor reía las ocurrencias de sus amigos. Bailaban polonesas, polcas y mazurcas y, por supuesto, pasodobles, valses y habaneras. Pero el baile de moda, el que hacía furor entre los madrileños, era el "chotis", una derivación de la mazurca conocida en principio como polca alemana, que terminó por convertirse en una de las señas de identidad de Madrid.
    • 2021 Soler, A. "Chotis" [11-04-2021] Diario Sur (Málaga) Esp (HD)
      Ya nadie se acuerda de que el chotis es un baile centroeuropeo, esa 'polca alemana' que llegó de Bohemia a mediados del XIX para convertirse en seña de identidad.
    • 1893 Anónimo "Ecos madrileños" [27-12-1893] La Época (Madrid) (HD)
      En el baile observáronse muchas innovaciones, ya que no todas pueden calificarse también de novedades. Así ocurre con los lanceros, que la moda ha impuesto, por virtud una afortunada reacción, para sustituir a loa rigodones, que iban resultando ya demasiado monótonos [...]. También se bailó una polka alemana (kroscn polka) muy diferente de la que conocíamos aquí.
    • 1902 Augusto D'Halmar (Augusto Goeminne Thomson) Juana Lucero [1996] p. 189 Ch (BD)
      —La borrasca pasó; sigamos el baile—propone Bibelot, apaciguada dese que el enemigo abandonara el campo. Y agachándose burlescamente sobre la cabeza del músico, le toma parecer, vociferándole al oído, cual si fuera sordo. —Soy bastante guapa para dar cachetadas, ¿nó? Con mi camote aprendí. Ya sabe Jacintó, cuando quiera dar un moquete, me encarga á mí la comisión... ¡Polca alemana, Jacintó!
    • 1936 RAE DRAE (16.ª ed.) (NTLLE)
      Polca f. [...] alemana. Chotis [| Baile por parejas, como la mazurca, pero más lento. Tuvo diversos nombres, entre ellos el de polca alemana, y se ejecutó de distintas maneras: la más común es dar tres pasos seguidos a la izquierda, tres a la derecha y vueltas].
    • 1942 Anónimo (Vargas) "Sarao romántico" [28-12-1942] Hoja Oficial del Lunes (Madrid) (HD)
      Se bailaba lanceros, y la polca alemana, / que, cruzando la Europa, nos vino de París; / lo danzó en sus salones la guapa soberana, / y desde entonces se hizo madrileño el "schottis".
    • 1950 Iribarren, J. M. "Centenario del chotis" [25-11-1950] Diario de Burgos (Burgos) (HD)
      El schottisch (con todas estas letras) se bailó en España por primera vez en el sarao celebrado el 3 de Noviembre del 1850 en el Palacio Real. Entonces le llamaban la polca alemana. Andado el tiempo, este baile cortesano y galante, nacido en los salones de la realeza, fué democratizándose hasta llegar a ser un baile popular, barriobajero y de trapillo.
    • 1975 Lpz Izquierdo, R. "Espectáculo Alonso Millán" [03-11-1975] Hoja Oficial del Lunes (Madrid) (HD)
      Va ésta desde el schottisch, la vieja polca alemana nacionalizada en España a través del Portillo y la Arganzuela, al tango argentino, pasando por los cortados ritmos mejicanos oportunamente "dedicados" al desafortunado y entrometido Presidente Echeverría, sin olvidar, claro es, el rock.
    • 1980 Caro Baroja, J. Temas castizos p. 11 Esp (BD)
      Lo castizo —insisto— no es lo puro o lo genuino ni lo antiguo. Es más bien lo determinativo, lo más significativo, dentro de un ámbito popular en un momento. Porque si lo castizo fuera "puro" resultaría que un polca de don Federico Chueca no sería castizamente madrileña, ni tampoco lo sería el chotis de don Hilarión en La verbena de la Paloma. Cualquier diccionario vale —en efecto— para saber que la polca es de origen polaco y el chotis (polca alemana, según los mismos diccionarios, no es tampoco originario de Madrid, ni mucho menos.
    • 2000 Cantalapiedra, R. "Chotis" [14-05-2000] El País (Madrid) (HD)
      De procedencia escocesa, era conocido en Occidente a principios del pasado siglo como polca alemana. Llegó aquí en el repertorio de orquestas extranjeras de paso por la Corte. Al pueblo le gustó y lo incorporó espontáneamente a sus saraos. Es decir, fue homologado y asimilado por el sincretismo madrileño.
    • 2008 Tristante, J. Misterio casa Aranda [2016] - Esp (BD)
      Víctor reía las ocurrencias de sus amigos. Bailaban polonesas, polcas y mazurcas y, por supuesto, pasodobles, valses y habaneras. Pero el baile de moda, el que hacía furor entre los madrileños, era el "chotis", una derivación de la mazurca conocida en principio como polca alemana, que terminó por convertirse en una de las señas de identidad de Madrid.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      polca alemana [...] f. chotis [| Baile agarrado y lento que suele ejecutarse dando tres pasos a la izquierda, tres a la derecha y vueltas, y que es típico de Madrid].
    • 2021 Soler, A. "Chotis" [11-04-2021] Diario Sur (Málaga) Esp (HD)
      Ya nadie se acuerda de que el chotis es un baile centroeuropeo, esa 'polca alemana' que llegó de Bohemia a mediados del XIX para convertirse en seña de identidad.
  3. s. f. Género musical de origen europeo caracterizado por el ritmo lento y el compás de cuatro por cuatro.
    docs. (1985-2018) 3 ejemplos:
    • 1985 RAE DMILE (3.ª ed.) [01-01-1985] (NTLLE)
      polca f. [...] alemana. chotis [| Música de este baile].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      polca alemana [...] f. chotis [| Música del chotis].
    • 2018 Moreno, F. Qué estás cantando - Esp (BD)
      El chotis llegó a Madrid en 1850, bajo el nombre de Polca alemana. Es una música de origen centroeuropeo que se popularizó por formar parte del repertorio de los organillos.
polca boliviana
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. Bo. "Danza que se baila por parejas con un ritmo moderadamente rápido y es de carácter alegre y popular" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] boliviana. f. Bo. Danza que se baila por parejas con un ritmo moderadamente rápido y es de carácter alegre y popular.
polca de cajón
  1. loc. sust. f. Pe. Baile colectivo de pareja suelta que se realiza con un pañuelo en la mano y que se caracteriza por el ritmo alegre y el acompañamiento instrumental del arpa, de la guitarra y, en especial, del cajón.
    docs. (1859-2010) 10 ejemplos:
    • 1859 Segura, M. A. / Palma, R. "Santo de Panchita" p. 355 Artículo poesías comedias Pe (BD)
      Lib.—Ya basta de requilorios y de estar con bailes sérios. Convid 1º. ¡Cosa alegre! Bru.—Muy bien dicho. Lib.—Polka de cajón. Varios.—¡Eso! ¡Eso! Tapados.— ¡Zanguaraña! ¡Zanguaraña! ¡Moza-mala!
    • 2010 Tovar Zambrano, B. Diversión, devoción y deseo p. 174 Co (BD)
      [...] el baile de Amancaes, se componía de harpa, guitarra y cajón. Como este último era "el alma de la orquesta", la "plebe" le puso a la zamacueca el nombre de "polca de cajón". La zamacueca -que se bailaba no solo en Perú sino también en Bolivia, Argentina y Chile- ha sido considerada como la danza de la cual se deriva la Marinera, el baile nacional de Perú.
    • 1859 Segura, M. A. / Palma, R. "Santo de Panchita" p. 355 Artículo poesías comedias Pe (BD)
      Lib.—Ya basta de requilorios y de estar con bailes sérios. Convid 1º. ¡Cosa alegre! Bru.—Muy bien dicho. Lib.—Polka de cajón. Varios.—¡Eso! ¡Eso! Tapados.— ¡Zanguaraña! ¡Zanguaraña! ¡Moza-mala!
    • 1860 Fuentes, M. A. Guía Lima p. 265 Pe (BD)
      Antes, el baile de mayor etiqueta sin exceptuar los oficiales, terminaban con la zamacueca que desde las once de la noche para adelante no permitia ninguna clase de bailes sérios. En el dia se polkea y se galopa toda la noche, y la polka de cajon, disfrazada bajo los nombres de Ecuador, zanguaraña y otros diferentes, ha quedado reducida, como lo hemos dicho, á no lucir sus lascivas bellezas sino entre los sectarios de Baco, ó entre la gente de buen humor.
    • 1867 Fuentes, M. A. Lima Apuntes históricos [1925] p. 112 Pe (BD)
      Hemos dicho que el baile de Amancaes es la zamacueca; la orquesta para ese baile se compone de harpa y guitarra, y á estos instrumentos se agrega una especie de tambor, hecho regularmente de un cajon cuyas tablas se desclavan para que el golpe sea mas sonoro [...]. Como el cajon es el alma de la orquesta, la plebe ha dado á la zamacueca el nombre de "polka de cajon".
    • 1874 Casós, F. Amigos Elena, II p. 179 Pe (BD)
      Desde entonces ya se sabía que, salvo observar con estrictez el baile anunciado sucesivamente en los carteles de los salones, despues de la contradanza oficial, todo el mundo era libre, desde su Excelencia, para elegir pareja, así en la primera cuadrilla vals ó schotis, como en la polka de cajon ó mozamala, bautizada así aquella misma noche por el ático ciudadano Manongo Sagastaveitia.
    • 1886 Larrabure y Unánue, E. "Artículos, poesías comedias Ascencio Segura" [01-01-1886] p. 291 El Ateneo de Lima (Lima) Pe (HD)
      ¿Quién no se ha creído trasportado por un momento á una de esas fiestas estrepitosas que se celebran cerca de Lima el día de San Juan, entre la música y las flores silvestres, al asistir á Los lances de Amancaes? ¿Y el Sargento Canuto que recuerda uno de los más graciosos personajes de Bretón? ¿Y el Santa de Pachita, donde no falta la inevitable reyerta política que se convierte en "zanguaraña" y acaba con los brindis de la bulliciosa "polka de cajón."
    • 1935 Gálvez, J. Estampas limeñas p. 28 Pe (BD)
      [...] se bailaba desde el fandango colonial ya muy modificado, hasta [...] el Valse de aguas, el Paso de la Sirenita, el Ondú intencional, el Ondú floreado, la Polka raspada y la Polka de cajón, pues así también llamóse a la zamacueca o "Moza-mala", hasta cuando el escritor Abelardo Gamarra uno de los más grandes folkloristas del Perú bautizó con el nombre de la "Marinera" hasta hoy conservado.
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      Perú. Polca de cajón. Ant. Zamacueca.
    • 2005 Rivera Mtz, E. Trad Andes hasta Ecuador-Perú-Amazonas p. 99 Pe (BD)
      Es allí donde se verá bailar a los acordes del harpa, de la guitarra y del tambor, la zamacueca y todas sus variedades, la polca de cajón, el maicito, el ecuador, la zanguaraña, otros tantos pasos característicos cuidadosamente proscritos de los salones.
    • 2007 Tord Romero, L. E. et al. Marinera norteña p. 128 Pe (BD)
      Es así que el periodo de la emancipación nacional es crucial en la difusión de la zamacueca -llamada también polca de cajón-, que pasa de ser un baile circunscrito a estamentos populares a una danza identificada con la afirmación de lo propio. Pero inclusive en esta danza había alguna variedad cuando ciertos investigadores diferencian, para esta época, entre una zamacueca "culta" que era antagónica de la zamba clueca o moza mala que se bailaba en el barrio de Malambito de Abajo.
    • 2010 Tovar Zambrano, B. Diversión, devoción y deseo p. 174 Co (BD)
      [...] el baile de Amancaes, se componía de harpa, guitarra y cajón. Como este último era "el alma de la orquesta", la "plebe" le puso a la zamacueca el nombre de "polca de cajón". La zamacueca -que se bailaba no solo en Perú sino también en Bolivia, Argentina y Chile- ha sido considerada como la danza de la cual se deriva la Marinera, el baile nacional de Perú.
polca de la silla
  1. loc. sust. f. Ar Juego de salón en el que un participante se sienta en una silla mientras que el bastonero le presenta a otro de los participantes al que debe aceptar para bailar la polca o rechazar girando su asiento.
    docs. (1912-2012) 7 ejemplos:
    • a1912 Carriego, E. "Casamiento" p. 174 Poesías Carriego Ar (BD)
      El tío de la novia, que se ha creído / obligado a fijarse si el baile toma / buen carácter, afirma, medio ofendido, / que no se admiten cortes, ni aún en broma. / [...] / prohibe formalmente los apretones: / compromisos, historias y, sobre todo, / conversar sin testigos en los rincones. / La polka de la silla dará motivo / a serios incidentes, nada improbables: / nunca falta un rechazo despreciativo / que acarrea disgustos irremediables.
    • 2012 Fdz Latour Botas, O. / Barreto, T. B. "Historia, danza y poesía" [01-01-2012] p. 3 Revista Argentina de Musicología (Buenos Aires) Ar (HD)
      [...] en los bailes de la campaña bonaerense, era costumbre amenizar la reunión con la llamada Polka de la Silla, un baile de pareja enlazada e independiente, llegada alrededor de 1840 a Buenos Aires, de donde se extendió por todo el territorio con vida aldeana del país, para transformarse en una verdadera especie folklórica que aún hoy, se baila en el interior. Para ejecutarla, toma asiento en una silla colocada en medio del salón una de las jóvenes más bonitas de la concurrencia, quien debe esperar allí hasta que el bastonero le presente a uno de los asistentes, para bailar. Si a la muchacha le agrada el compañero propuesto, se levanta y sale a bailar; mientras que, si no es de su agrado, o bien para darle más sabor a la reunión, se levanta, da vuelta la silla y se vuelve a sentar, dándole la espalda al bastonero y a su acompañante, lo cual suele ser festejado ruidosamente por todos los presentes.
    • a1912 Carriego, E. "Casamiento" p. 174 Poesías Carriego Ar (BD)
      El tío de la novia, que se ha creído / obligado a fijarse si el baile toma / buen carácter, afirma, medio ofendido, / que no se admiten cortes, ni aún en broma. / [...] / prohibe formalmente los apretones: / compromisos, historias y, sobre todo, / conversar sin testigos en los rincones. / La polka de la silla dará motivo / a serios incidentes, nada improbables: / nunca falta un rechazo despreciativo / que acarrea disgustos irremediables.
    • 1926 Güiraldes, R Segundo Sombra p. 128 Ar (BD)
      Calló un intervalo el acordeón monótono. El bastonero golpeó las manos: —¡La polca'e la silla! Un comedido trajo el mueble que quedó desairado en medio del aposento. El patrón inició la pieza con una chinita de verde, que luego de dar dos vueltas, envanecida, fué sentada en la silla, donde quedó en postura de retrato.
    • 1931 Victorero, J. "Belleza humilde" [11-04-1931] Claridad (Buenos Aires) Ar (HD)
      Una niña ama en silencio a uno de los muchachos. Después, durante la "polca de la silla", a su turno, dice tímidamente, toda roja, una "relación" alusiva. Ahora parece luchar con sus sentimientos que se le agolpan a la garganta en un sollozo. Las parejas recorren en círculo con ritmo flojo, irregular, la superficie anchurosa del patio. Se hace difícil el compás. La melodía es demasiado íntima; afecta, demasiado excesiva, a las potencias donde duerme el yo sentimental [...]
    • 1951 Devoto, D. "Paremiología musical porteña" [01-01-1951] p. 36 Filología (Buenos Aires) Ar (HD)
      Aunque ahora sólo se oiga —y más bien esporádicamente— la llamada "polca paraguaya", hace varios lustros era común la polca de la silla, combinación de baile y juego de salón.
    • 2003 Guérin, M. A. Construcción arquetipos urbanos sainete p. 280 Escena y realidad Ar (BD)
      La ética no sólo se dirime entre las piezas y se administra desde el liderazgo, también se sacraliza. El patio es, en el sainete, el escenario más frecuente de esa sacralización, que adquiere dos formas básicas que pueden actuar de manera independiente o conjunta. La primera es la celebración [...]. La segunda es el rito de pasaje [...]. En este caso, la polca de la silla adopta la forma de fiesta.
    • 2007 Heguy, C. D. La pampa central p. 95 Ar (BD)
      Diversiones: bailes, canciones, bailes de dos y de enlace o tomados. Polka de la silla, polka del pavo, juegos de prendas. En carnaval se jugaba con agua; en vez de globos se llenaban con agua cáscaras de huevos [...].
    • 2012 Fdz Latour Botas, O. / Barreto, T. B. "Historia, danza y poesía" [01-01-2012] p. 3 Revista Argentina de Musicología (Buenos Aires) Ar (HD)
      [...] en los bailes de la campaña bonaerense, era costumbre amenizar la reunión con la llamada Polka de la Silla, un baile de pareja enlazada e independiente, llegada alrededor de 1840 a Buenos Aires, de donde se extendió por todo el territorio con vida aldeana del país, para transformarse en una verdadera especie folklórica que aún hoy, se baila en el interior. Para ejecutarla, toma asiento en una silla colocada en medio del salón una de las jóvenes más bonitas de la concurrencia, quien debe esperar allí hasta que el bastonero le presente a uno de los asistentes, para bailar. Si a la muchacha le agrada el compañero propuesto, se levanta y sale a bailar; mientras que, si no es de su agrado, o bien para darle más sabor a la reunión, se levanta, da vuelta la silla y se vuelve a sentar, dándole la espalda al bastonero y a su acompañante, lo cual suele ser festejado ruidosamente por todos los presentes.
  2. loc. sust. f. Ar Juego en el que los participantes, montados a caballo, giran en torno a varias sillas, siempre una menos que el número de participantes, al compás de la polca y cuando esta se para deben bajar del caballo y conseguir un asiento.
    docs. (1945-1947) 2 ejemplos:
    • 1945 Saubidet, T. Vocabulario criollo refranero Ar (BD)
      POLCA DE LA SILLA. Juego divertido que se ejecuta durante las fiestas en el campo entre paisanos montados a caballo [...]. Comienza la banda de música a tocar una polca y los paisanos, formando siempre círculo alrededor del centro, dan vueltas al galope corto y, a un momento dado, inesperadamente se detiene la música: entonces aquéllos, desmontando de sus caballos y teniéndolos del cabestro o riendas, corren a sentarse cada uno en una silla; el que queda sin asiento debe salir del juego.
    • 1947 Tarrera, G. A. Caballo criollo tradición argentina p. 320 Ar (BD)
      Otro juego de la campaña, que en nuestros días suele practicarse, es el llamado la "polca de la silla". Consiste dicho juego en reunirse varios hombres de a caballo, formando un redondel en torno a un número dado de sillas; si son siete hombres, seis sillas; seis hombres, cinco sillas, etc. Subidos a sus respectivos caballos, comienzan a galopar en círculo al compás de una música; ésta cesa de improviso y los paisanos, desmontando, deben sentarse rápidamente en una silla; el que queda parado se retira con una silla. El juego se continúa de esta suerte hasta quedar dos paisanos y una sola silla.
polca del espiante
  1. loc. sust. f. Ar Ur Pieza musical, generalmente una polca, que se tocaba para finalizar el baile.
    docs. (1921-1979) 3 ejemplos:
    • 1921 Bayo, C. Romancero criollo Esp (FG)
      Como soy canchero viejo, / me requinto el chamberguito / y la polka del espiante / es mi baile favorito. / Como soy un gaucho-tero, / veo a una hembra y digo: truco; / y enseguida aparejamos / si me contesta retruco.
    • 1951 Devoto, D. "Paremiología musical porteña" [01-01-1951] p. 37 Filología (Buenos Aires) Ar (HD)
      La polca del espiante era, o bien la señal de la llegada de la autoridad, para que ciertos elementos despejaran el salón de baile, o bien, la última pieza tocada por la orquesta antes de retirarse (generalmente una polca o una pieza de ritmo rápidó). Espiantar (Segovia, 209) es "en lunfardo partir, irse. Huir. fig. Hurtar con maña para no ser sentido".
    • 1979 Guarnieri, J. C. Dicc lenguaje rioplatense Ur (BD)
      ESPIANTE. [...] La polca del espiante. Última pieza que finalizaba un baile de rompe y raja.
  2. Acepción lexicográfica
  3. loc. sust. f. Ar "Orden de irse" (Aguilar, Voces de San Juan-1986).
    docs. (1986) Ejemplo:
    • 1986 Aguilar, A. Voces SJuan Ar (BD)
      ESPIANTE Polca del espiante: orden de irse.
polca del pavo
  1. loc. sust. f. Ar Juego en el que los participantes bailan la polca en torno a otro que está sentado en una silla, llamado pavo, y que a su señal deberán conseguir todos una nueva pareja de baile, incluido él, para no quedarse solos.
    docs. (1945-2007) 4 ejemplos:
    • 1945 Saubidet, T. Vocabulario criollo refranero Ar (BD)
      POLCA DEL PAVO. Bailan esta polca un número cualquiera de parejas, haciéndolo en la forma siguiente: en el centro de la pista de baile se pone una silla en la cual se sienta una joven o un joven, según quien sea al que le tocó en suerte; empiezan las parejas a bailar y al golpe de manos del que ha quedado solo sentado en la silla, deben separarse las parejas buscando cada uno un nuevo compañero o compañera, según el caso. el que estaba sentado aprovechará el momento para formar la suya, con la primera que encuentre a mano. Quien quede solo (él o ella) será el pavo.
    • 1976 Diego Abad de Santillán (Sinesio Baudilio García Fernández) Dicc argentinismos Ar (BD)
      polca [...] del paco [sic]. En los medios rurales, danza y juego en el que intervienen varias parejas bailando alrededor de una joven o un mozo que se halla sentado en el centro de la pista. A un golpe de manos de éste, se separan todos buscando nuevos compañeros, momento que es aprovechado por la persona que se encontraba sentada para formar, a su vez, su pareja. El que nuevamente quede solo (ella o él), será el pavo. Finalmente, una pareja de pavos deberá rematar esta diversión bailando sola entre las risas y aplausos de la concurrencia.
    • 1997 Barrera, R. Folclore educación [1998] p. 254 Ar (BD)
      La extensión serena de la pampa se cubrirá de notas, risas y alegrías. El mate y el vino (en el chifle) andarán de mano en mano y, mientras corren las horas, cantos y bailes matizarán la espera del primer resplandor de la mañana (gato, firmeza, malambo de contrapunto, huella, una payada y la polca del pavo).
    • 2007 Heguy, C. D. La pampa central p. 95 Ar (BD)
      Diversiones: bailes, canciones, bailes de dos y de enlace o tomados. Polka de la silla, polka del pavo, juegos de prendas. En carnaval se jugaba con agua; en vez de globos se llenaban con agua cáscaras de huevos [...].
polca de rueda
  1. loc. sust. f. Ur rur. Baile colectivo, acompañado de música de polca, que se realiza en forma de rueda alrededor de una pareja que, cuando se detiene esta música, se recita una relación.
    docs. (1967-2017) 3 ejemplos:
    • 1967 Monegal, J. "Descasamiento" p. 46 Nueve cuentos Ur (BD)
      En una polca de rueda hubo un tenue apretón de manos y un sutil choque de ojos. Pasado esto se comentó en consejo de familia —casa de Laudelinda— tal peripecia.
    • 1968 Guarnieri, J. C. Dicc campesino rioplatense (NTLLE)
      POLCA DE RUEDA. Danza campesina, muy común años atrás, que han olvidado nuestros folkloristas. La música era una polca criolla, y en sus movimientos los bailarines formaban una rueda, al centro de la cual entraban sucesivamente en parejas. Suspendida la música, como en el pericón, el hombre decía una copla a su compañera que ésta contestaba después. Terminados los recitados, finalizaba el baile.
    • 2017 Soca, R. Arrabal y rancherío p. 65 Ur (BD)
      Según Guarnieri, la polca de rueda, era una "danza campesina uruguaya que parecen haber olvidado nuestros folkloristas. La música era una polca criolla, y en sus movimientos los bailarines formaban al final de una rueda, a cuyo centro entraba por turno una pareja" [...] La copla que se recita en la polca de rueda se llama relación, explica Guarnieri en el artículo correspondiente.
polca majorera
  1. s. f. Esp. merid (Can) Baile colectivo de pareja suelta que se caracteriza por el acompañamiento instrumental de bandurrias, laúdes, guitarras y timples.
    docs. (1964-2001) 5 ejemplos:
    • 1964 Anónimo "Clausura cátedra ambulante" [27-03-1964] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      En la plaza del pueblo, donde se congregó numerosísimo público, hubo una magnífica exhibición de gimnasia a cargo de las niñas del pueblo. Seguidamente, las pequeñas de la Escuela de Trasmontana bailaron, con muchísima gracia y gran estilo, Santo Domingo, y un grupo de la Escuela de Cardones interpretó "Polka Canaria" y "Polka Majorera". A continuación, en la misma plaza, tuvo lugar una gran exhibición de bailes típicos canarios a cargo de un grupo de chicos y chicas mayores del pueblo.
    • 1972 Fe Bonilla, M. D. "Folklore Canario" [30-09-1972] Costa Canaria: Revista de Información Turística (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Bailes bellísimos y muy singulares son el tanganillo (una variedad de las seguidillas), el tajaraste de la Gomera, el "baile del vivo" (curioso baile peculiar de la isla del Hierro, como una pantomima bailada), la polka majorera (de Fuerteventura), las seguidillas conejeras (de Lanzarote), etc.
    • 1976 Anónimo (L. H.) "Clausura formación hogar Sección Femenina" [04-03-1976] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      A continuación tuvo lugar una vistosa exhibición de bailes típicos canarios actuando en primer lugar, el grupo de Coros y Danzas de pequeñas que interpretaron "polka mazurca". A continuación el grupo de Coros y Danzas de la Sección Femenina de Sardina, de mayores interpretó "polka majorera", "malagueña" y "seguidilla". Este grupo denotaba una gran seguridad y dominio en tas respectivas danzas [...].
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      polca. f. [...] majorera. Fv. Danza colectiva de pareja suelta, intercambiable durante la rotación que hacen los bailarines. La música es de bandurrias, laúdes, guitarras y timples, sin instrumentos de percusión.
    • 2001 Navarro, F. J. "Malpaís de la Corona" [19-07-2001] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
      Llegó el turno de los majoreros, "La Pioná" de Fuerteventura, un grupo de hombre y mujeres procedentes de Puerto del Rosario que se encargaron de poner en escena los bailes de taifa y candil [...]. También estuvieron presentes las seguidillas, así como la polca majorera para terminar con una malagueña.
  2. s. f. Esp. merid (Can) Pieza musical de la polca majorera.
    docs. (1970-2018) 8 ejemplos:
    • 1970 Franco Hormiga, J. A. "Sección Femenina 20 años" [13-03-1970] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Niños y niñas, que aún no llegan a los 10 años de edad, siguiendo las explicaciones que da la instructora, mueven sus pies para tratar de acompasarlo, con la música de tocadisco. Y, entre este sonar folklórico, se alza la voz infantil que canta un estribillo de una polka majorera. Al final de estos movimientos rítmicos, las parejas se reúnen en un coro y reciben el aplauso y las sonrisas de sus mismos compañeros.
    • 2018 Bermejo, L. "Entrevista presidenta Asociación Fuerteventura Contra Cáncer" [01-01-2018] Diario de Fuerteventura (Fuerteventura): diariodefuerteventura.com Esp (HD)
      Queremos centrarnos en la prevención en los centros escolares, con un proyecto a través de las escuelas promotoras de salud con la Consejería de Educación del Gobierno de Canarias. Contempla dos aspectos, el primero es la protección solar, con actividades de concienciación en clase a través de fichas didácticas en todos los centros de infantil y primaria de la isla [...]. Ya tenemos un logo y hasta una polca majorera con tres estrofas alusivas a esta campaña.
    • 1970 Franco Hormiga, J. A. "Sección Femenina 20 años" [13-03-1970] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Niños y niñas, que aún no llegan a los 10 años de edad, siguiendo las explicaciones que da la instructora, mueven sus pies para tratar de acompasarlo, con la música de tocadisco. Y, entre este sonar folklórico, se alza la voz infantil que canta un estribillo de una polka majorera. Al final de estos movimientos rítmicos, las parejas se reúnen en un coro y reciben el aplauso y las sonrisas de sus mismos compañeros.
    • 1972 Darias, J. J. "Cantar para aprender" [28-06-1972] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      El maestro cogería el timple. Lo afinaría. Luego, preguntaría: —¿Cuántos días tienen los meses del año? Y al unísono, todos los niños, siguiendo las huellas de los compases del timple, se arrancarían, respaldados por el calor de la polca majorera.
    • 1974 Díaz Bertrana, E. "La oliva" [19-05-1974] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Los aspectos "folklóricos" son transmitidos con garbo, gracia y picardía por su rondalla típica, cuyos cantadores son primitivos. Cantan, con un desgarro y ritmo impresionante, la "polca" majorera, que tiene cadencias señoriales. Tengo el propósito —en su día— de profundizar en el tema del señorío "majorero", entroncado directamente con Castilla, y que conviene divulgar por el resto de las ínsulas.
    • 1979 Anónimo "Los Sanroqueños" [27-05-1979] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Ya en ese capítulo nos informa su director que tiene unas veinticinco canciones. Alternan la interpretación del folklore típico con algunas canciones. En el recital que dieron el pasado jueves en la Casa de Colón interpretaron "Islas Canarias" de Tarridas; la popular "saranda" conejera; la canción "Villaverde" de Chano Sosa y Maso Moreno; "San Juanito", de Juan del Rio y maestro Herrera; "Mi Canaria Adiós", de Herminia Naranjo; "Barrio de Veguota", de José María Millares; sorondongo, polca majorera, tanganillo [...].
    • 1998 Navarro, F. J. "Gran Aldea segundo aniversario" [20-10-1998] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
      Participaba también como invitado en este segundo aniversario la Agrupación de Música Tradicional Tomaren, que es de reciente creación [...]. Comenzaron su actuación con una canción canaria parrandera muy alegre titulada La Vieja Farola, seguida de Folias del Mar, una polca majorera y una isa de parranda.
    • 2001 Dgz, R. Á. "Ley del fonil" [23-03-2001] Lancelot (Arrecife) Esp (HD)
      Se ha vuelto un criticón de marca mayor. Cuando lo veo llegar mirando un poco al soslaire me recuerda mucho a la polca majorera aquella... ¡si, hombre la que dice...! a ver... bueno con la letra puedo fallar algo... "Con la cara que pusiste / en cuanto te vi llegar / yo me dije para mí / ¡este huevo quiere sal!"/ No se fíen de los dos primeros versos pues los he puesto al refolazo, pero lo que yo quiero decir se entiende perfectamente.
    • 2002 Cabrera, C. "III Memorial Antiguo Ajei" [06-08-2002] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
      El acto comenzó con la participación de la Parranda 'Eugenia María Armas Martín' de la Tercera Edad de San Bartolomé, que interpretó temas tan conocidos en nuestro folclore como el popurrí 'Niño Bonita', la polca majorera 'Fulgida Luna', 'Folias conejeras' y un tema propio titulado 'Los Amigos'.
    • 2018 Bermejo, L. "Entrevista presidenta Asociación Fuerteventura Contra Cáncer" [01-01-2018] Diario de Fuerteventura (Fuerteventura): diariodefuerteventura.com Esp (HD)
      Queremos centrarnos en la prevención en los centros escolares, con un proyecto a través de las escuelas promotoras de salud con la Consejería de Educación del Gobierno de Canarias. Contempla dos aspectos, el primero es la protección solar, con actividades de concienciación en clase a través de fichas didácticas en todos los centros de infantil y primaria de la isla [...]. Ya tenemos un logo y hasta una polca majorera con tres estrofas alusivas a esta campaña.
polca manchega
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. Esp. merid (And) "Zarcillo de una roseta de oro engastada en perlas" (Alcalá Venceslada, VocabAndaluz-1933).
    docs. (1933) Ejemplo:
    • 1933 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz - Esp (BD)
      POLCA MANCHEGA. —f. Zarcillo de una roseta de oro engastada en perlas. "Para los toros te pones tus polcas manchegas."
polca mazurca
  1. s. f. Baile de pareja que fusiona los elementos técnicos de la polca con el compás de tres por cuatro de la mazurca.
    docs. (1848-2015) 14 ejemplos:
    • 1848 Anónimo "Variedades" [19-11-1848] El Clamor Público (Madrid) Esp (HD)
      La señora condesa del Montijo recibió á todos los convidados con la finura y cortesanía que tanto la distinguen. El vals, la polka y la contradanza alternaron durante toda la noche y se bailó también la redowa y la polka-mazurca, tocando la orquesta piezas de baile modernas y escogidas.
    • 2015 Díaz-Santana Garza, L. Historia música mexicana p. 88 Mx (BD)
      La danza de la polca, normalmente en compás de 2/4, fue tan célebre en todo el mundo que podemos encontrar una gran cantidad de variantes regionales: zäpperlpolka, polka-mazurka [...].
    • 1848 Anónimo "Variedades" [19-11-1848] El Clamor Público (Madrid) Esp (HD)
      La señora condesa del Montijo recibió á todos los convidados con la finura y cortesanía que tanto la distinguen. El vals, la polka y la contradanza alternaron durante toda la noche y se bailó también la redowa y la polka-mazurca, tocando la orquesta piezas de baile modernas y escogidas.
    • 1849 Anónimo (Un aficionado) "Revista periódicos" [26-09-1849] El Genio de la Libertad (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Por la noche hubo baile en el Casino al que asistieron personas muy notables de ambos sexos de la capital de la provincia y de otros pueblos, muchas de las cuales tomaron parte en el rigodoo, wals, polka, polka-mazurca etc. y el primor con que bailaron las señoritas, hacia mas encantadora su gracia y belleza.
    • 1856 Anónimo (A. B. de B.) "Baile embajada francesa Constantinopla" [16-03-1856] El Correo de Ultramar (París) (HD)
      El Sultan veia con gusto esas diversiones desconocidas y hablaba del modo más afable con M. de Thouvenel que estaba á su derecha, otras con lord de Redcliffe que estaba á su izquierda, y otras con su primer ayudante Ethem-bajá. Despues se bailó una polka-mazurca y S. M. se retiró al Salon rojo con el cuerpo diplomático y los ministros.
    • 1858 Ibarra, D. Colección bailes sala p. 21 Mx (BD)
      Muy poco tiempo despues de haberse introducido en la República Mexicana el Scotish, apareció la Polka-mazurca, y hasta hoy, está en uso, tanto por su sencillez, como por lo mesurado de sus movimientos.
    • 1862 Mtz Pedrosa, F. "Misterios sombra" [26-10-1862] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)
      Era á últimos de 1848 y á pesar del estado de agitacion del pais, en Madrid se bailaba mucho y bien, porque la danza en la córte, siempre ha sido indispensable. La polka-mazurca se hallaba en su apogeo: en aquella época no había tomado aun carta de naturaleza la costumbre de lo que hoy se llama recibir.
    • 1925 Blanco Coris, J. "La 'jazzmentia'" [29-04-1925] Mundo Gráfico (Madrid) Esp (HD)
      La teoría, como se ve, no puede ser más científica ni más socorrida, porque de aquí en adelante servirá de base á todas las defensas habidas y por haber para presentar ante los magistrados encargados de hacer justicia, como irresponsables, á los parricidas que se permitan estrangular á sus engendradores ó al obcecado que les prive del placer de bailarse un schottis, una polka mazurca ó un tanguito agarrado.
    • 1926 Anónimo "Recuerdos históricos" [21-04-1926] Heraldo Alavés (Vitoria) Esp (HD)
      Las figuras se mueven: todos contemplan a una pareja que baila graciosamente una polka-mazurca, el salón se anima, la Emperatriz aprueba y poniéndose en pie organiza el baile de cuadrillas. Primero la de Honor, el resto de la corte contempla bailar a su Señora.
    • 1928 Nostradamus (Fernando Segura Hoyos) "Vuelven costumbres viejas" [27-01-1928] El Cantábrico (Santander) Esp (HD)
      —Pues todos esos bailes han de volver, como volverán la polca-mazurca, el minué, y los lanceros... ¡Y como ha vuelto la moquita colorada!... —¿Qué baile es ese?...
    • 1964 Medina, T. "Fuerteventura" [14-01-1964] Pueblo: Diario del Trabajo Nacional (Madrid) Esp (HD)
      Escucho algo, el rumor de esa polca de Fuerteventura que aún se canta con potente voz popular: Esta es la polca mazurca, / éste es el modo de andar, / éste es el baile que bailan / las niñas del Matorral...
    • 1986 Vázquez Mantecón, C. Santa Anna encrucijada Estado p. 271 Mx (BD)
      El día del santo de Dolores Tosta, tronaron tres salvas de artillería y el mismo señor Infante compuso una nueva polca-mazurca titulada "La banda de María Luisa".
    • 2006 Díaz Ovando, C. Invitación al baile p. 48 Mx (BD)
      El periodista de El Ómnibus se inconformaba con los rudos golpes que una de las instituciones humanas, como el baile, había sufrido en el siglo en el cual vivía, y enseguida aportaba las pruebas de su disgusto, describiendo el novedoso baile: la polka mazurca.
    • 2015 Díaz-Santana Garza, L. Historia música mexicana p. 88 Mx (BD)
      La danza de la polca, normalmente en compás de 2/4, fue tan célebre en todo el mundo que podemos encontrar una gran cantidad de variantes regionales: zäpperlpolka, polka-mazurka [...].
    • 1848 Anónimo "Variedades" [19-11-1848] El Clamor Público (Madrid) Esp (HD)
      La señora condesa del Montijo recibió á todos los convidados con la finura y cortesanía que tanto la distinguen. El vals, la polka y la contradanza alternaron durante toda la noche y se bailó también la redowa y la polka-mazurca, tocando la orquesta piezas de baile modernas y escogidas.
    • 1849 Anónimo (Un aficionado) "Revista periódicos" [26-09-1849] El Genio de la Libertad (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Por la noche hubo baile en el Casino al que asistieron personas muy notables de ambos sexos de la capital de la provincia y de otros pueblos, muchas de las cuales tomaron parte en el rigodoo, wals, polka, polka-mazurca etc. y el primor con que bailaron las señoritas, hacia mas encantadora su gracia y belleza.
    • 1856 Anónimo (A. B. de B.) "Baile embajada francesa Constantinopla" [16-03-1856] El Correo de Ultramar (París) (HD)
      El Sultan veia con gusto esas diversiones desconocidas y hablaba del modo más afable con M. de Thouvenel que estaba á su derecha, otras con lord de Redcliffe que estaba á su izquierda, y otras con su primer ayudante Ethem-bajá. Despues se bailó una polka-mazurca y S. M. se retiró al Salon rojo con el cuerpo diplomático y los ministros.
    • 1858 Ibarra, D. Colección bailes sala p. 21 Mx (BD)
      Muy poco tiempo despues de haberse introducido en la República Mexicana el Scotish, apareció la Polka-mazurca, y hasta hoy, está en uso, tanto por su sencillez, como por lo mesurado de sus movimientos.
    • 1862 Mtz Pedrosa, F. "Misterios sombra" [26-10-1862] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)
      Era á últimos de 1848 y á pesar del estado de agitacion del pais, en Madrid se bailaba mucho y bien, porque la danza en la córte, siempre ha sido indispensable. La polka-mazurca se hallaba en su apogeo: en aquella época no había tomado aun carta de naturaleza la costumbre de lo que hoy se llama recibir.
    • 1894 Pedrell, F. Dicc técnico música Esp (BD)
      Polka-mazurka. Danza moderna de origen alemán en compás de 3/4 y en movimiento moderado. La polca-mazurka, á pesar de la afinidad de ritmo, es cosa muy distinta de la danza originaria de la Polonia, llamada Mazurka.
    • 1925 Blanco Coris, J. "La 'jazzmentia'" [29-04-1925] Mundo Gráfico (Madrid) Esp (HD)
      La teoría, como se ve, no puede ser más científica ni más socorrida, porque de aquí en adelante servirá de base á todas las defensas habidas y por haber para presentar ante los magistrados encargados de hacer justicia, como irresponsables, á los parricidas que se permitan estrangular á sus engendradores ó al obcecado que les prive del placer de bailarse un schottis, una polka mazurca ó un tanguito agarrado.
    • 1926 Anónimo "Recuerdos históricos" [21-04-1926] Heraldo Alavés (Vitoria) Esp (HD)
      Las figuras se mueven: todos contemplan a una pareja que baila graciosamente una polka-mazurca, el salón se anima, la Emperatriz aprueba y poniéndose en pie organiza el baile de cuadrillas. Primero la de Honor, el resto de la corte contempla bailar a su Señora.
    • 1928 Nostradamus (Fernando Segura Hoyos) "Vuelven costumbres viejas" [27-01-1928] El Cantábrico (Santander) Esp (HD)
      —Pues todos esos bailes han de volver, como volverán la polca-mazurca, el minué, y los lanceros... ¡Y como ha vuelto la moquita colorada!... —¿Qué baile es ese?...
    • 1964 Medina, T. "Fuerteventura" [14-01-1964] Pueblo: Diario del Trabajo Nacional (Madrid) Esp (HD)
      Escucho algo, el rumor de esa polca de Fuerteventura que aún se canta con potente voz popular: Esta es la polca mazurca, / éste es el modo de andar, / éste es el baile que bailan / las niñas del Matorral...
    • 1986 Vázquez Mantecón, C. Santa Anna encrucijada Estado p. 271 Mx (BD)
      El día del santo de Dolores Tosta, tronaron tres salvas de artillería y el mismo señor Infante compuso una nueva polca-mazurca titulada "La banda de María Luisa".
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      polca. f. mazurca. GC. [...] Danza semejante a la anterior, tb. colectiva y con la misma instrumentación musical, pero de pareja suelta independiente, que tras colocarse enfrente, evoluciona cruzándose y cambiándose de lugar, pero sin cambiar de pareja.
    • 2006 Díaz Ovando, C. Invitación al baile p. 48 Mx (BD)
      El periodista de El Ómnibus se inconformaba con los rudos golpes que una de las instituciones humanas, como el baile, había sufrido en el siglo en el cual vivía, y enseguida aportaba las pruebas de su disgusto, describiendo el novedoso baile: la polka mazurca.
    • 2015 Díaz-Santana Garza, L. Historia música mexicana p. 88 Mx (BD)
      La danza de la polca, normalmente en compás de 2/4, fue tan célebre en todo el mundo que podemos encontrar una gran cantidad de variantes regionales: zäpperlpolka, polka-mazurka [...].
  2. s. f. Pieza musical de la polca mazurca.
    docs. (1848-2020) 12 ejemplos:
    • 1848 Anónimo "Música" (Anuncio) [06-07-1848] El Heraldo (Madrid) Esp (HD)
      La polka mazurca de San Petersburgo arreglada para piano por F. Dumouchar.
    • 2020 Anónimo "Martínez debuta emocionante Concierto" El Español Esp (CORPES)
      Otro aniversario, el 150 del edificio del Musikverein, en cuya Sala Dorada se celebra el recital, fue recordado con "Disfrutad de la vida", un vals de Johann Strauss hijo, y "Flor de hielo", una polca mazurca de su hermano Eduard, compuestas para el baile inaugural que se celebró el 15 de enero de 1870.
    • 1848 Anónimo "Música" (Anuncio) [06-07-1848] El Heraldo (Madrid) Esp (HD)
      La polka mazurca de San Petersburgo arreglada para piano por F. Dumouchar.
    • 1849 Anónimo "Música" [24-05-1849] Diario Oficial de Avisos de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      La Verdad, jaleo malagueño, dedicado al señor-duque de Valencia. El tio Paco, nueva cancion andaluza. La Casualidad, polka mazurca dedicada á la señora duquesa de Riansares en el dia de su cumpleaños. Todas estas piezas se hallarán de venta para piano, guitarra y cifra, á 2, 3 y 4 rs. ejemplar, con bonitas cubiertas litografiadas, en la calle del Carmen, número 28, litografía de Lacau y hermano.
    • 1859 Anónimo "Armométrica" [11-10-1859] La Correspondencia de España (Madrid) Esp (HD)
      La Armométrica, ó sea la ciencia que trata del conocimiento de las matemáticas, en su aplicación á la ciencia armónica para la creación de ideas musicales nuevas, ha dado los mas satisfactorios resultados, en la demostracion que ha hecho D. Ramon Sarch y Salas, su autor, á invitacion y sobre la base ó tema de una cantidad que le designó D. Augusto Font y Fachó, creando dos ideas, diferentes, musicales, nuevas, resultado de dos operaciones aritméticas, formando de ellas dos partes de una polka-mazurca, muy bella, que compuso el mismo autor instantáneamente.
    • 1878 Anónimo "Noticias Capellanes" [29-12-1878] La Voz Montañesa (Santander) Esp (HD)
      Hoy celebrará la empresa de Capellanes en los salones de Toca, de cuatro de la tarde á doce la noche, un gran baile de máscaras, en el que se oirán nuevos y preciosos juguetes bailables, entre ellos el wals de Capuchin y la caprichosa polka mazurca titulada ¿Y esa? composición del inteligente y antiguo director de la banda Flor de Mayo, D. Fernando Garmendia.
    • 1898 Argüello Mora, M. Canal Nicaragua 34 La trinchera CR (CDH )
      Marcillac compuso, dedicadas a Mora, seis preciosas partituras, porque había ofrecido que si las calmas nos detenían un año, todo el año se ejecutaría una obra suya inédita cada día. Las bandas de San José estuvieron muchos años repitiendo esas composiciones: una de ellas, La Herradura , polka mazurka, y la marcha de Mora, fueron muy gustadas en este país.
    • 1903 Anónimo "Cake-walk" [01-01-1903] p. 54 Hojas Selectas (Barcelona) Esp (HD)
      La música del baile del bollo es bastante compleja: viene á ser una especie de polca-mazurca tocada rapidísimamente, plagada de sincopes y de contratiempos y de resbalones bruscos é inesperados.
    • 1912 Nemesio Otaño, S. J. "¿Pedrell Plagiario?" [01-03-1912] p. 52 Revista Musical (Bilbao) Esp (HD)
      Tampoco se ha querido entender entre nosotros que es posible sea excelente sabio en música el que acaso no ha escrito ni sinfonías, ni romanzas, ni siquiera una mala polka-mazurca. Aquí se exige que el que de música habla sea un compositor de fuerzas hercúleas; es decir, que un doctísimo catedrático tiene que ser por precisión gran orador y se llama malo á Quintiliano si no es á la vez Cicerón, idea equivocadísima y á mi ver la más arraigada entre los músicos de profesión.
    • 1986 Muñoz, J. J. / Gil, C. Radio [1994] Esp (CDH )
      CONTENIDO: Johann Strauss: Caroussel, marcha Op.133; Accelerationen, vals, Op.234 / Joseph Strauss: Aus der Ferne, polka-mazurca, Op.270 Feuerfest!, polka rapida, Op.269; Lieder-Quadrille, Op. 275 / Eduard Strauss: Mit chic, polka rápida / Johann Strauss: Obertura de Una noche en Venecia / Joseph Lanner: Die Schönbrunner, vals, Op. 200 / Johann Strauss: Enfantillage, Zepperl-Polka, Op. 202 Ein Herz, ein Sinn, polka mazurca, Op. 323 [...].
    • 1996 Chase Brenes, A. Pavo real [1996] 83 CR (CDH )
      Terminada la cena, una polca mazurca marcó el ritmo para que prosiguiera la fiesta. Conforme los invitados se fueron levantando, los más viejos a conversar, los muchachos y las muchachas a empezar el baile, entabló diálogo con varias gentes. Nada de importancia, como no lo fueran recuerdos.
    • 2002 Anónimo "XIV Encuentro Folklórico" [06-09-2002] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
      La agrupación folklórica Guantejina viene desde Tenerife y en su repertorio incluye temas de todas las islas, pero sobre todo destacan las composiciones de su pueblo (Tejina): polka mazurca, tajaraste o baile del niño, seguidillas y saltonas... Aduares, de La Palma, es el grupo que representó a España en el Festival Internacional de la Citá de Fondi, en Italia.
    • 2018 Glz Lapuente, A. "Muti concierto Año Nuevo" [02-01-2018] ABC (Córdoba) Esp (HD)
      Los siempre encantadores "Cuentos de los bosques de Viena" (convertidos ahora en viñedos por mor de la imagen televisiva) tuvieron desarrollo con la participación de la citarista Barbara Laister-Ebner. Se mantuvo incólume la esperanza ante la "Fest-Marsch". Y volvió la rutina con la polca mazurca "Stadt und Land".
    • 2020 Anónimo "Martínez debuta emocionante Concierto" El Español Esp (CORPES)
      Otro aniversario, el 150 del edificio del Musikverein, en cuya Sala Dorada se celebra el recital, fue recordado con "Disfrutad de la vida", un vals de Johann Strauss hijo, y "Flor de hielo", una polca mazurca de su hermano Eduard, compuestas para el baile inaugural que se celebró el 15 de enero de 1870.
polca paraguaya
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. Py "Melodía que acompaña al baile de la polca paraguaya" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    Sinónimo: polca
    docs. (1966-2010) 2 ejemplos:
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLCA [...] Amér. POLCA paraguaya. Música y baile populares del Paraguay y nordeste argentino originados en la polca.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] paraguaya [...] Py. Melodía que acompaña al baile de la polca paraguaya.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. f. Py "Danza típica nacional que se baila por parejas con un ritmo rápido y es de carácter alegre y popular" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    Sinónimo: polca
    docs. (1966-2010) 2 ejemplos:
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      POLCA [...] Amér. POLCA paraguaya. Música y baile populares del Paraguay y nordeste argentino originados en la polca.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      polca [...] paraguaya [...] f. Py. Danza típica nacional que se baila por parejas con un ritmo rápido y es de carácter alegre y popular. pop + cult → espon.
polca pesada
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. Ur rur. "Algo aburrible, peligroso o fastidioso" (Guarnieri, DiccCampesinoRioplatense-1968).
    docs. (1968) Ejemplo:
    • 1968 Guarnieri, J. C. Dicc campesino rioplatense (NTLLE)
      Polca pesada. Algo aburrible, peligroso o fastidioso.
polka dot
  1. s. m. Serie de dibujos en forma de círculo sobre una superficie, generalmente tela.
    Sinónimo: polca
    docs. (1938-2020) 5 ejemplos:
    • 1938 Anónimo "Hablando de modas" [27-08-1938] La Vanguardia: Diario Filipino Independiente (Manila) Fi (HD)
      Los diseños de flores necesitan un colorido definitivo y dibujos bien definidos que los aparte de los millares de diseños de flores. Demasiado al pastel o profundos carecen de impresión. El eterno polka dot es un impreso practicamente perfecto y uno del que dificilmente se cansara.
    • 1981 Rivero Collado, A. Sorpresivamente p. 5 Cu (BD)
      Pero bueno, de alguna forma hay que buscarse el sustento. Payaso. Con esta nariz grandota, roja como tomate, este pintarrajo en la cara, esta peluca morada, ridícula, como estropajo; este enorme batilongo polka-dot desentallado, estos zapatos multicolores anchos y aplanados.
    • 2010 Guarch, J. Galletas decoradas Halloween Postreadicción Esp (CORPES)
      — El polka dot (fondo liso con puntitos de otro color) al mismo nivel (no superpuestos los puntos a la base) queda perfecto.
    • 2012 Santiago, L. S. "Rebecca Tiago Nueva York" El Nuevo Día PR (CORPES)
      Las telas utilizadas son encaje, chantilly francés y georgette, entre otros. Tiago destaca que un elemento importante es la mezcla de estampados y texturas que le dan un toque interesante a las piezas. En esta ocasión combinará encaje y telas con estampados 'polka dots'.
    • 2020 Cilingg, M. "Blanco negro divina dualidad" El Universal. Estampas Ve (CORPES)
      [...] es la gran dama de la moda, la señora Carolina Herrera, quien le ha dado un significado aún más elevado al Black and White, plasmándolo en estampados como su ya famoso polka dots, líneas y flores que enaltecen las cualidades originales de esta componenda para dar paso a algo vanguardista y visionario.
tocar la polca del espiante
  1. loc. verb. Ar Ur germ. Irse o huir de un lugar.
    docs. (1894-2011) 10 ejemplos:
    • 1894 Dellepiane, A. Idioma delito [1894] Ar (BD)
      Espiante. [...] Tocar la polca del espiante, huir.
    • 2011 Conde, Ó. Lunfardo - Ar (BD)
      Las locuciones que significan 'irse' o 'escaparse' y cayeron en desuso son tomarse el espiante, tocar la polca del espiante (como el italiano fare il ballo del piantone 'plantar'), tocar espiante y tomarse el piróscafo.
    • 1894 Dellepiane, A. Idioma delito [1894] Ar (BD)
      Espiante. [...] Tocar la polca del espiante, huir.
    • 1899 Anónimo "Menudencias" [14-01-1899] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Cuando Espronceda dijo: —Para, y óyeme; ¡oh sol! —no era de fijo un día de verano caluroso como los que sufrimos actualmente; porque de ser así, seguramente le hubiese dicho al sol —¡oh, febo hermoso, más adorado cuanto más distante! ¿Quieres tocar la polka del espiante?
    • 1901 Jaunsarás, M. "Celestial" [26-01-1901] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      — No has oído casi nunca misa... — ¡Porqu'era sordo! — ¡Bah! Esas son contestaciones que aquí no cuelan. Si no tenés otra cosa que decir en tu favor, podés largarte. —¿Así es que me manda tocar la polca del espiante? —Eso mismo—dijo su inconmovible interlocutor, preparándose á cortar la comunicación.
    • 1916 Anónimo "Quijote en Buenos Aires" [29-04-1916] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      — Aquí, Sancho, se presenta la aventura más grande que vieron los siglos. Ese del báculo es el gigante del yelmo cuadrado, al que voy a retar a descomunal batalla. — Vea que no es báculo, sino garrote; no se meta, que él es de tiro pesado, y vuesa merced de peso liviano. — ¡Che, patrón! venció; pero, ¿no sería mejor rematar el matungo y el yelmo y mandarnos mudar con la meneguina a la querencia de nuestros pagos, tocando la polca del espiante, pues sino vamos a ver el minestrón por los rascacielos?
    • 1982 Mercader, M. De mil amores p. 63 Ar (BD)
      Después de las últimas fotos, pero mucho antes de que tocaran la polca del espiante, dicho sea de paso, varias docenas, ni que las hubieran encargado como los sánguches, o saladitos y que serán pagadas por mí: fotos de la novia avanzando por la nave del brazo del padrino, de los novios frente al altar, de los novios con los padrinos, de los novios intercambiando anillos, del cortejo nupcial [...].
    • 1997 Gálvez Rdz, W. Viajes aventuras joven Ernesto p. 327 Cu (BD)
      Dar consejos para mí es algo nuevo, y dárselos a Ud., que siempre se sintió como mi madre, me parece más extraño aún, pero intentaré alguno general: Primero recíbase cuando antes, pero en forma activa, caradureando o como sea. Segundo, en cuanto se reciba tóquese una polquita del espiante [irse], por algún tiempo por lo menos.
    • 2003 Baccino Ponce León, N. Regreso Martín Aquino p. 157 Ur (BD)
      —Vamo a ir tocando la polca del espiante le dijo a Roque—. Aquí se está poniendo fea la cosa. Al escuchar el relato de la captura de Pinela y sus entretelones, el matrero comprendió que sus correrías habían llegado a un límite más allá del cual lo esperaba sólo la muerte; porque una cosa tenía clara, él no se entregaba, antes muerto que preso. Si se quedaba era cuestión de tiempo.
    • 2011 Conde, Ó. Lunfardo - Ar (BD)
      Las locuciones que significan 'irse' o 'escaparse' y cayeron en desuso son tomarse el espiante, tocar la polca del espiante (como el italiano fare il ballo del piantone 'plantar'), tocar espiante y tomarse el piróscafo.
    • 1894 Dellepiane, A. Idioma delito [1894] Ar (BD)
      Espiante. [...] Tocar la polca del espiante, huir.
    • 1899 Anónimo "Menudencias" [14-01-1899] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Cuando Espronceda dijo: —Para, y óyeme; ¡oh sol! —no era de fijo un día de verano caluroso como los que sufrimos actualmente; porque de ser así, seguramente le hubiese dicho al sol —¡oh, febo hermoso, más adorado cuanto más distante! ¿Quieres tocar la polka del espiante?
    • 1901 Jaunsarás, M. "Celestial" [26-01-1901] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      — No has oído casi nunca misa... — ¡Porqu'era sordo! — ¡Bah! Esas son contestaciones que aquí no cuelan. Si no tenés otra cosa que decir en tu favor, podés largarte. —¿Así es que me manda tocar la polca del espiante? —Eso mismo—dijo su inconmovible interlocutor, preparándose á cortar la comunicación.
    • 1916 Anónimo "Quijote en Buenos Aires" [29-04-1916] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      — Aquí, Sancho, se presenta la aventura más grande que vieron los siglos. Ese del báculo es el gigante del yelmo cuadrado, al que voy a retar a descomunal batalla. — Vea que no es báculo, sino garrote; no se meta, que él es de tiro pesado, y vuesa merced de peso liviano. — ¡Che, patrón! venció; pero, ¿no sería mejor rematar el matungo y el yelmo y mandarnos mudar con la meneguina a la querencia de nuestros pagos, tocando la polca del espiante, pues sino vamos a ver el minestrón por los rascacielos?
    • 1929 Vergara Martín, G. M. DiccFrases Esp (FG)
      POLCA. —Tocar la polca del espiante. Fr. fig. Argentina. Equivale a la española Tocar a retirada.
    • 1982 Mercader, M. De mil amores p. 63 Ar (BD)
      Después de las últimas fotos, pero mucho antes de que tocaran la polca del espiante, dicho sea de paso, varias docenas, ni que las hubieran encargado como los sánguches, o saladitos y que serán pagadas por mí: fotos de la novia avanzando por la nave del brazo del padrino, de los novios frente al altar, de los novios con los padrinos, de los novios intercambiando anillos, del cortejo nupcial [...].
    • 1997 Gálvez Rdz, W. Viajes aventuras joven Ernesto p. 327 Cu (BD)
      Dar consejos para mí es algo nuevo, y dárselos a Ud., que siempre se sintió como mi madre, me parece más extraño aún, pero intentaré alguno general: Primero recíbase cuando antes, pero en forma activa, caradureando o como sea. Segundo, en cuanto se reciba tóquese una polquita del espiante [irse], por algún tiempo por lo menos.
    • 2003 Baccino Ponce León, N. Regreso Martín Aquino p. 157 Ur (BD)
      —Vamo a ir tocando la polca del espiante le dijo a Roque—. Aquí se está poniendo fea la cosa. Al escuchar el relato de la captura de Pinela y sus entretelones, el matrero comprendió que sus correrías habían llegado a un límite más allá del cual lo esperaba sólo la muerte; porque una cosa tenía clara, él no se entregaba, antes muerto que preso. Si se quedaba era cuestión de tiempo.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      tocar [...] ~ la polca del espiante. loc. verb. Ar, Ur. Irse una persona de una reunión o de un lugar. pop + cult → espon ^ fest.
    • 2011 Conde, Ó. Lunfardo - Ar (BD)
      Las locuciones que significan 'irse' o 'escaparse' y cayeron en desuso son tomarse el espiante, tocar la polca del espiante (como el italiano fare il ballo del piantone 'plantar'), tocar espiante y tomarse el piróscafo.
  2. Acepción lexicográfica
  3. loc. verb. Ar Ur "Poner fin a una fiesta o una reunión" (Chuchuy, DiccEspArgentina-2000).
    docs. (1993-2000) 2 ejemplos:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo diccionario uruguayismos Ur (NTLLE)
      polca: tocar la ~ del espiante [...] coloq hum Poner fin a una fiesta o una reunión.
    • 2000 Chuchuy, C. (coord.) Dicc español Argentina Ar (BD)
      polca: tocar la ~ del espiante v [...] {una persona toca la polca del espiante} coloq hum Poner fin a una fiesta o una reunión.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas