16.ª Entrega (julio de 2024)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
trabucoso, a adj., s. (1400-1500)
trabucoso
Etimología. Derivado de trabuco1 y -oso, a.
Resumen

 

Se documenta por primera vez, con la acepción 'que implica un riesgo o daño', a principios del siglo XV, en el relato medieval Barlaam e Josafat  (c1400); en esta obra se atestigua, asimismo, el valor 'que induce a error o engaño'. Con la acepción 'que muestra confusión', se registra en La Estoria de los quatro dotores de la Sancta Eglesia (c1401-c1500), obra en la que también se usa como sustantivo. Como muestran los testimonios acopiados, se trata de una voz escasamente documentada, que solo se atestigua en obras de la Baja Edad Media. 

 

 

    Acepción en desuso
  1. adj. Que implica un riesgo o daño.
    docs. (1400-1447) 2 ejemplos:
    • c1400 Anónimo Barlaam (ms. S) [1979] Esp (CDH )
      Mas este galardon es que te apartes de la mala carrera e desleznable, por la qual andoviste fasta aqui, e que andes por la senda derecha e saludable, la qual non por non saber, mas sabiendo e de tu grado mal faziendo fuxiste, acomendandote a los barrancos e logares trabucosos.
    • c1447 Anónimo Espéculo legos [1951] Esp (CDH )
      Recuenta Sant Anselmo sobre los Canticos, que él arrebatado en spiritu, vio un rio muy presuroso e trabucoso e corrian por él las alinpiaduras de todas las cosas terrenales e robaua en si los uarones e las mugeres e ricos e menguados, e era la su agua espantable e turbia e viuian enpero en ella delectablemente los que se enboluian en ella.
  2. Acepción en desuso
  3. >trabuco+–oso,a
    adj. Que induce a error o engaño.
    docs. (1400-1500) 3 ejemplos:
    • c1400 Anónimo Barlaam (ms. S) [1979] Esp (CDH )

      E dixo el viejo: — Non aprendio ninguna cosa sotilmente e conviniblemente; ca çerrados los sesos de la voluntad non quiere rresçibir el bien, mas estiendese al mal por arrebatamiento trabucoso.

    • 1401-1500 Anónimo Estoria quatro dotores Eglesia [1897] p. 216 Esp (BD)
      E entre a la conpañia trabucosa de la vida humanal, colgando mas alto de la autoridat del padre e de la madre e por señal de mayores omnes. O mi dios, que mesquindades prueue y e escarnios; quando yo moço proponia beuir derechureramente, otorgando a los amonestantes me, que floresçiese en este sieglo e sobrepojase por artes de lengua a la onrra de los omnes e a falsas riquezas.
    • 1401-1500 Anónimo Estoria quatro dotores Eglesia [1897] p. 163 Esp (BD)
      E asi el sabio deue amar la moger por juyzio, non por talante. El arrebatamiento non trabucoso del deleyte es traydo en elayuntamiento. Ca non ay cosa mas fediente que amar la moger asy commo a fornicadera. Çierto los que se ayuntan a las mugeres por rrazon del humanal linage, sy al non, semejen a los ganados, e despues que se encharen los vientres de las mogeres, que non pierdan los fijos, nin se fagan a las mogeres amadores, mas maridos.
  4. Acepción en desuso
  5. adj. Que muestra confusión.
    docs. (1500) Ejemplo:
    • 1401-1500 Anónimo Estoria quatro dotores Eglesia [1897] p. 204 Esp (BD)
      E amonesto me mi madre con gran cuydado, que non fornigase. Que amonestamientos me semejauan los de la moger, a los quales auia verguença de otorgar. E ellos eran tuyos, e yo non lo sabia, e en ella eras menospreçiado de mi su fijo. Mas yua trabucoso por tanta çeguedad, que entre los mis eguales auia uerguença ser de menor fermosura, quando oya ellos alabar las sus maldades e tanto mas gloriandose, quando eran mas torpes; e conuenia fazer non tan solamente por cobdiçia del fecho, mas aun de alabança.
  6. Acepción en desuso
  7. 3⟶conversión
    s. m. y f. Persona que muestra confusión.
    docs. (1500) Ejemplo:
    • 1401-1500 Anónimo Estoria quatro dotores Eglesia [1897] p. 307 Esp (BD)
      E conplio Muysen e conplio lo vno e lo al por obra marauillosa, el qual quiso ser mayoral a tanta muchedumbre, e obedesçio. Pues asi es, de aqui cojan cada vnos trabucosos, con quanta culpa del deseo propio non temen ser adelantrados a los otros, si los santos varones temieron el ducado de los pueblos aun mandandolo dios. Moysen dubda amonestandolo el señor, e qual quier enfermo sospira por que aya carga de onrra; e el que es mucho costriñido para caer de las cosas propias, de buena voluntad somete el onbro a aprimir por cargas agenas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas