Se documenta por primera vez, con la acepción 'planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, originaria de África, de hasta 9 metros de longitud, hojas alternas, flores blancas y cuyo fruto es una calabaza que generalmente tiene un estrechamiento en la mitad y se emplea como recipiente cuando se ha secado', en 1827, en las Memorias para servir de introducción a la horticultura cubana, de R. de la Sagra; y se consigna por vez primera en el Diccionario provincial de voces cubanas (1836), de Pichardo. Por su parte, como 'árbol tropical de la familia de las bignoniáceas de hasta 10 metros de altura, copa extendida, flores acampanadas de color blanco verdoso y fruto esférico de corteza verde y pulpa blanca', se atestigua en 1832, en el Ensayo para la materia medica mexicana, de la Academia médico-quirúrgica de México, y se consigna en el Diccionario de los diversos nombres vulgares de muchas plantas usuales notables del antiguo y nuevo mundo (1871), de Colmeiro. Pichardo, en su Diccionario provincial de voces cubanas, afirma que güira es el nombre del árbol (Crescentia cujete) y güiro el nombre del bejuco (Cucurbita lagenaria), si bien, ante la documentación acopiada, el hecho es que hay testimonios de ambos nombres usados para designar las dos especies, tanto para güiro como para güira. La acepción de la planta se circunscribe principalmente a Cuba, mientras que la documentación del árbol es escasa y restringida a México; en cambio, la acepción del fruto y los valores derivados de su uso, como recipiente, se han vinculado con el árbol, la especie Crescentia cujete, y no la planta rastrera que, pese a que su fruto es también una especie de calabaza, parece deducirse de la documentación que en Cuba principalmente, y en otros países del Caribe continental y de América Central, el árbol recibe el nombre de güira mayoritariamente, y el fruto, en cambio, el de güiro. Se documenta, asimismo, la acepción 'instrumento musical de percusión consistente en un cuerpo cilíndrico, originalmente una calabaza alargada o una parte de ella, que, cerrado por sus extremos y con hendiduras en su superficie, se toca frotando una varilla verticalmente' (registrado en 1836, también en el repertorio de Pichardo). Procede de Cuba el mayor número de ejemplos, pues allí llega a ser casi un elemento identitario, junto al tiple, con el que se menciona frecuentemente. La traslación metonímica a partir de la que esta voz pasa a designar a la persona que toca este instrumento es ciertamente posterior: se documenta por vez primera en 1970, en la autobiografía Julián Sánchez cuenta su vida. Nuevamente la metonimia (a partir de la acepción 'fruto') explica el surgimiento de un nuevo significado: 'recipiente hecho con un güiro u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa', atestiguado desde 1839, año en que se registra tanto en Francisco. El ingenio o Las delicias del campo, de A. Suárez y Romero, como en las Memorias de la Sociedad patriótica de la Habana. En Cuba y Canarias se documenta el empleo de güiro como 'relación amorosa pasajera o establecida con una persona diferente de la pareja' desde 1923 (en Un catauro de cubanismos de F. Ortiz). Posteriormente, se consigna su uso como sinónimo de cabeza ('parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos') en el Diccionario de americanismos (1925), de Malaret, uso mayoritariamente en el español de América, aunque el Vocabulario andaluz (1951), de Alcalá Venceslada recoge esta voz como sinónimo de 'pescuezo'.
En los diccionarios se consignan otras acepciones, de las que no se han localizado testimonios en otro tipo de obras: 'conejillo de Indias', recogido por primera vez por Malaret en 1955, en su Vocabulario de Puerto Rico (quien, además, la presenta como variante güimo), acepción que se reproduce después en distintos repertorios de léxico puertorriqueño. En otros diccionarios se anotan las acepciones 'mujer pública de ínfima ralea', también puertorriqueña, incluida en Un guacalito de cubanismos (1926), de Marinello; 'persona inútil en el juego', propia de Cuba, Puerto Rico y Ecuador, e incluida en el Diccionario (1966), de Morínigo; y 'fiesta', uso registrado en Cuba, en el Glosario incluido en De lo popular y lo vulgar en el habla cubana (1988), de Paz Pérez.
En lo que se refiere a las unidades pluriverbales, se registran las locuciones verbales coger el güiro, con el significado de 'vigilar [a alguien] con discreción' (Santamaría, Suplemento al Diccionario general de americanismos, de 1942); la locución adjetiva 'como un güiro' ('muy aturdida'), documentada en 1838, en un artículo de A. Suárez Romero titulado "Harmonía conyugal" (recogido en la Colección de artículos de Anselmo Suárez Romero, 1859); estar [al / en el] güiro ('estar al tanto [de algo]'), atestiguado en los Cuentos de Pepe Monagas de F. Guerra Navarro (1941-1961); y tener más rayas que un güiro (''ostentar un alto grado militar'), consignada en 2013 en el Diccionario del español dominicano de la Academia Dominicana de la Lengua.
Vid. también güiro (DHECan 2013).
- s. m. Cu. Planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, originaria de África, de hasta 9 metros de longitud, hojas alternas, flores blancas y cuyo fruto es una calabaza que generalmente tiene un estrechamiento en la mitad y se emplea como recipiente cuando se ha secado.
Nombre científico: Lagenaria siceraria .docs. (1827-2014) 14 ejemplos:- 1827 Sagra, R. Introducción horticultura cubana p. 16 Esp (BD)Esta riqueza de vegetacion [...] caracteriza tambien al suelo de estas regiones feraces. [...] Bosques espesísimos donde el cedro y el caobo levantan sus copas hasta las nubes, [...] el jagüey, la zarza y el güiro silvestres amontonados y entrelazados á manera de rejas irregulares [...].
- 2014 RAE DLE (NTLLE)güiro1 [...] m. Ant., Col., Guat., Méx. y Nic. Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca. [...]
- 1827 Sagra, R. Introducción horticultura cubana p. 16 Esp (BD)Esta riqueza de vegetacion [...] caracteriza tambien al suelo de estas regiones feraces. [...] Bosques espesísimos donde el cedro y el caobo levantan sus copas hasta las nubes, [...] el jagüey, la zarza y el güiro silvestres amontonados y entrelazados á manera de rejas irregulares [...].
- 1829 Vives, F. D. (dir.) Cuadro estadístico Cuba 1827 p. 10 Cu (BD)Entre los árboles y arbustos mas útiles [...] unos por la solidez de sus maderas, otros por su elasticidad, y otros finalmente por ambas porpiedades reunidas, y que tienen almismo tiempo cualidades banéficas ó nocivas, son los siguientes: [...] güiro, árbol que se tiene en casi todas las haciendas; de la corteza de su fruto se hacen platos, jícaras y cuacharas campestres; su fécula es muy fuerte y útil para resolver tumores, obstrucciones y algunas heridas; pero para estos efectos últimos se prefiere el güiro cimarron [...].
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)GÜIRO. N. s. m. vz. ind. Hay algunas diferencias solamente por razon de la figura del fruto; bejuco de hoja cordiforme, dentada, de un verde pálido; flor blanca de 5 pétalos en estrella. [Cucurbita latior]. Una diferencia es el bejuco que produce el fruto de su nombre, largo, cilíndrico, como calabaza de Castilla; por lo que algunos le llaman tambien calabazo ú güiro-calabazo (véase calabazo:) otra es el bejuco que produce el fruto nombrado güiro macho, grande, figura de garrafa. Algunos en la vueltarriba suelen decirle bangaño, totuma o tutuma.
- 1859 García Arboleya, J. Vocabulario cubano Manual Cuba (2.ª ed.) Cu (BD)Güiro. m. Bejuco, variedad de la calabaza.
- 1863 Pezuela, J. Dicc geográfico estadístico Cuba, I p. 78 Cu (BD)GÜIRO. Bejuco rastrero por el estilo de la calabaza, pero de flor blanca y con fruto (Güiro ó Güiro macho) grande, que sirve de basija. Otros le llaman bangaño y tortuma. Hay güiro de flor amarilla, con fruto como el de la calabaza de Castilla y largo, cuya corteza se endurece y sive para hacer un instrumento músico-rústico llamado calabazo, muy usado por los negros.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (S) (NTLLE)Güiro [...] Planta llamada también GÜIRO cimarrón, en todo semejante a la anterior; flor distinta, porque es amarilla, y fruto alargado, algo curvo, como un cuerno de res, pero más grande, de punta roma, delgado hacia el pico, color pajizo, con el que se hace instrumento musical del mismo nombre [...].
- 1965 Roig Mesa, J. T. DiccBotánico cubano (3.ª ed.) [1988] Cu (FG)GÜIRO AMARGO: En Sagua la Grande, Las Villas, llaman así al Güiro cimarrón.
- 2000 Dgz Cristóbal, C. Panorama histórico forestal Puerto Rico 21-28 PR (BD)El güiro o güajey [sic] (Lagenaria siceraria) es un bejuco rastrero el cual produce una especie de clabacín largo y curvo en una de sus extremidades. al extraérsele la tripa y secarlo se torna amarillento. Se procede entonces a marcarle unas rayas profundas de forma curva sobre su superficie las cuales al rascarse con una varilla parecida a un tenedor produce un sonido particular.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)güiro1 [...] m. Am. Cen., Ant., Col. y Méx. Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)güiro1 [...] m. Ant., Col., Guat., Méx. y Nic. Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca. [...]
- 1827 Sagra, R. Introducción horticultura cubana p. 16 Esp (BD)Esta riqueza de vegetacion [...] caracteriza tambien al suelo de estas regiones feraces. [...] Bosques espesísimos donde el cedro y el caobo levantan sus copas hasta las nubes, [...] el jagüey, la zarza y el güiro silvestres amontonados y entrelazados á manera de rejas irregulares [...].
- 1829 Vives, F. D. (dir.) Cuadro estadístico Cuba 1827 p. 10 Cu (BD)Entre los árboles y arbustos mas útiles [...] unos por la solidez de sus maderas, otros por su elasticidad, y otros finalmente por ambas porpiedades reunidas, y que tienen almismo tiempo cualidades banéficas ó nocivas, son los siguientes: [...] güiro, árbol que se tiene en casi todas las haciendas; de la corteza de su fruto se hacen platos, jícaras y cuacharas campestres; su fécula es muy fuerte y útil para resolver tumores, obstrucciones y algunas heridas; pero para estos efectos últimos se prefiere el güiro cimarron [...].
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)GÜIRO. N. s. m. vz. ind. Hay algunas diferencias solamente por razon de la figura del fruto; bejuco de hoja cordiforme, dentada, de un verde pálido; flor blanca de 5 pétalos en estrella. [Cucurbita latior]. Una diferencia es el bejuco que produce el fruto de su nombre, largo, cilíndrico, como calabaza de Castilla; por lo que algunos le llaman tambien calabazo ú güiro-calabazo (véase calabazo:) otra es el bejuco que produce el fruto nombrado güiro macho, grande, figura de garrafa. Algunos en la vueltarriba suelen decirle bangaño, totuma o tutuma.
- 1859 García Arboleya, J. Vocabulario cubano Manual Cuba (2.ª ed.) Cu (BD)Güiro. m. Bejuco, variedad de la calabaza.
- 1863 Pezuela, J. Dicc geográfico estadístico Cuba, I p. 78 Cu (BD)GÜIRO. Bejuco rastrero por el estilo de la calabaza, pero de flor blanca y con fruto (Güiro ó Güiro macho) grande, que sirve de basija. Otros le llaman bangaño y tortuma. Hay güiro de flor amarilla, con fruto como el de la calabaza de Castilla y largo, cuya corteza se endurece y sive para hacer un instrumento músico-rústico llamado calabazo, muy usado por los negros.
- 1923 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [01-01-1923] Co (CDH
)Güiro es cierto bejuco que servirá de lazo arrastrando y atado a un animal, de donde la frase «coger el güiro», por descubrir alguna intención oculta. - 1923-1927 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [01-01-1923] Co (CDH
)Este güiro, nombre del bejuco atado al animal para que ayude a dar con este, se convirtió por acá en güido por huído, en la expresión «coger un huído». - 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (S) (NTLLE)Güiro [...] Planta llamada también GÜIRO cimarrón, en todo semejante a la anterior; flor distinta, porque es amarilla, y fruto alargado, algo curvo, como un cuerno de res, pero más grande, de punta roma, delgado hacia el pico, color pajizo, con el que se hace instrumento musical del mismo nombre [...].
- 1965 Roig Mesa, J. T. DiccBotánico cubano (3.ª ed.) [1988] Cu (FG)GÜIRO AMARGO: En Sagua la Grande, Las Villas, llaman así al Güiro cimarrón.
- 1965 Roig Mesa, J. T. DiccBotánico cubano (3.ª ed.) [1988] Cu (FG)GÜIRO CIMARRÓN: Cucurbitácea cultivada, Cucurbita Lagenaria, L. (Lagenaria vulgaris, Sw.), también llamada güiro amargo y güiro guayo. Es una enredadera de flor amarilla y fruto parecido a la calabaza de Castilla, largo cilíndrico, arqueado y adelgazado en el extremo superior. Su corteza es de consistencia igual a la de la güira y de color pajizo [...].
- 2000 Dgz Cristóbal, C. Panorama histórico forestal Puerto Rico 21-28 PR (BD)El güiro o güajey [sic] (Lagenaria siceraria) es un bejuco rastrero el cual produce una especie de clabacín largo y curvo en una de sus extremidades. al extraérsele la tripa y secarlo se torna amarillento. Se procede entonces a marcarle unas rayas profundas de forma curva sobre su superficie las cuales al rascarse con una varilla parecida a un tenedor produce un sonido particular.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)güiro1 [...] m. Am. Cen., Ant., Col. y Méx. Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)güiro m. Planta trepadora, de tallos cilíndricos, hojas grandes, pilosas por el envés y flores blancas (Cucurbitaceae; Lagenaria siceraria).
- 2014 RAE DLE (NTLLE)güiro1 [...] m. Ant., Col., Guat., Méx. y Nic. Planta que da por fruto una calabaza de corteza dura y amarilla cuando se seca. [...]
- 1827 Sagra, R. Introducción horticultura cubana p. 16 Esp (BD)
- s. m. Mx Árbol tropical de la familia de las bignoniáceas de hasta 10 metros de altura, copa extendida, flores acampanadas de color blanco verdoso y fruto esférico de corteza verde y pulpa blanca.
Nombre científico: .Crescentia cujete docs. (1832-1871) 3 ejemplos:- 1832 AcadMédico-quirúrgica México Materia medica mexicana p. 13 Mx (BD)Cuautecomate ó tecomate, Güiro (Crescentia Alata, K.- Crescentia Ternata, F. M. I.-Quauhtecomatl, Hern.) Se nos trae de tierra caliente. Con la pulpa de este fruto se hacen en las boticas un jarabe y una conserva, y ambas cosas se recomiendan como pectorales; y el cocimiento de la misma se usa en las contusiones y ulceras internas.
- 1832 AcadMédico-quirúrgica México Materia medica mexicana Mx (BD)Nombres genéricos y específicos. Nombres vulgares. pag. [...] Crescentia Alata Cuatecomate ó Tecomate, Güiro. 13.
- 1871 Colmeiro, M. Dicc nombres plantas Esp (BD)Güiro de Méjico. Crescentia alata H. B. et Kunth (Bignoniaceas) [...].
- 1832 AcadMédico-quirúrgica México Materia medica mexicana p. 13 Mx (BD)
- s. m. Cu. Fruto del güiro de hasta 40 centímetros de diámetro y forma esférica, con corteza verde y resistente, pulpa blanca y muchas semillas oscuras en su interior docs. (1836-1997) 8 ejemplos:
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)GÜIRO. N. s. m. vz. ind. [...] Una diferencia es el bejuco que produce el fruto de su nombre, largo, cilíndrico, como calabaza de Castilla; por lo que algunos le llaman tambien calabazo ú güiro-calabazo (véase calabazo:) otra es el bejuco que produce el fruto nombrado GÜIRO MACHO, grande, figura de garrafa. Algunos en la vueltarriba suelen decirle bangaño, totuma o tutuma.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)GÜIRO. m. p. Cub. Fruta de olor desagradable y gusto amargo, que produce un bejuco muy parecido en sus hojas á la calabaza.
- 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] Cu (CDH
)Allí, en las tazas de güiro posadas en trípodes de bejuco recién cortado de las cercanías, hervía la leche que, a juzgar por lo fragante y espumosa, acababa de salir de la vaca de Durham que asomó su cabeza pacífica por uno de los claros de la enredadera. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)[...] una campanilla, sacos con caracoles, pimienta de Guinea, plumas de aves, maíz asado, marugas, güiros cimarrones, varios envases con distintas hierbas, muchos murciélagos disecados, varias piedras de las llamadas chinas pelonas, un galón y botellas con brebajes, al parecer para curaciones, e infinidad de objetos más. - 1921 Suárez, C. Vocabulario cubano Cu (BD)Güiro macho. Cub. m. -Denominación que dan algunos al fruto del güiro.
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)GÜIRO. N. s. m. vz. ind. [...] Una diferencia es el bejuco que produce el fruto de su nombre, largo, cilíndrico, como calabaza de Castilla; por lo que algunos le llaman tambien calabazo ú güiro-calabazo (véase calabazo:) otra es el bejuco que produce el fruto nombrado GÜIRO MACHO, grande, figura de garrafa. Algunos en la vueltarriba suelen decirle bangaño, totuma o tutuma.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)GÜIRO. m. p. Cub. Fruta de olor desagradable y gusto amargo, que produce un bejuco muy parecido en sus hojas á la calabaza.
- 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] Cu (CDH
)Allí, en las tazas de güiro posadas en trípodes de bejuco recién cortado de las cercanías, hervía la leche que, a juzgar por lo fragante y espumosa, acababa de salir de la vaca de Durham que asomó su cabeza pacífica por uno de los claros de la enredadera. - 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] 188 Cu (CDH
)Allí unos huevos duros, o blanquillos, que venían recostados, cada uno en su taza de güiro, sobre unas yerbas de grata fragancia, que olían como flores. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)[...] una campanilla, sacos con caracoles, pimienta de Guinea, plumas de aves, maíz asado, marugas, güiros cimarrones, varios envases con distintas hierbas, muchos murciélagos disecados, varias piedras de las llamadas chinas pelonas, un galón y botellas con brebajes, al parecer para curaciones, e infinidad de objetos más. - 1921 Suárez, C. Vocabulario cubano Cu (BD)Güiro macho. Cub. m. -Denominación que dan algunos al fruto del güiro.
- 1921 Suárez, C. Vocabulario cubano Cu (BD)Güiro amargo. Cub. m. -Así dicen algunos al fruto güiro del güiro cimarrón.
- 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)No sé si puede trazarse el origen del zapateo. Los movimientos son muy rápidos para la gravedad española, teniendo marcada similitud con los bailes de los africanos. Esta danza se ejecuta arrastrando los pies por el suelo que, de vez en cuando, se golpea pesadamente con los talones, saltando hacia adelante o para atrás, asumiendo actitudes difíciles y posturas extrañas, al sonido regular de la música tocada por una guitarra y un instrumento hecho de la cáscara dura de un fruto conocido por calabozo (se refiere al güiro). A veces la mujer le volvió (sic) las espaldas al hombre, que entonces se despojaba de su sombrero, arrojándolo a sus pies, y hasta se arrodillaba implorándole sus favores en actitud suplicante. Varias parejas le siguieron sucesivamente y cada una trató de superar a las precedentes en la violencia de sus actitudes, la rapidez de sus movimientos y la intensidad del ruido que producían sus talones al golpearles contra el piso.
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)
- s. m. Mx Cu. RD PR Ec. Instrumento musical de percusión consistente en un cuerpo cilíndrico, originalmente una calabaza alargada o una parte de ella, que, cerrado por sus extremos y con hendiduras en su superficie, se toca frotando una varilla verticalmente. docs. (1836-2015) 86 ejemplos:
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)CALABAZO. N. s. m. Instrumento rústico, insonoro, hecho del güiro largo ahuecado; se le hacen rayas paralelas algo profundas sobre las cuales se hiere con una varilla de madera dura. Algunos dicen GÜIRO.
- 2015 Martín, L. "Chucho Valdés" [13-07-2015] p. 83 ABC (Madrid) Esp (HD)¿Alguien puede imaginarse a Lang Lang con un güiro, un contrabajo, dos pianos y la Filarmónica de Nueva York haciendo un danzón? Pues este es el reto que tengo ahora.
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)CALABAZO. N. s. m. Instrumento rústico, insonoro, hecho del güiro largo ahuecado; se le hacen rayas paralelas algo profundas sobre las cuales se hiere con una varilla de madera dura. Algunos dicen GÜIRO.
- 1838 Betancourt, J. V. Artículos costumbres (FG)[...] este ño Pepe es un guajiro [...] campesino trovador, que arrea maloja dos tres días en el año, y lo restante de él se anda de estancia en estancia cantando y tocando el güiro [...].
- 1860 Ribot Fontseré, A. "Escenas vida" [22-04-1860] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)Prefiero creer que si el güiro dió la idea de algo posterior á él, fue solo de ese chisme de hoja de lata con que se raya el queso para echarlo á los macarrones, y si tuviese que comparar con algo su ruido lo compararia con el que hace la enorme pata de un pachon navarro cuando rasca llamando á la puerta.
- 1882 Pz Galdós, B. Amigo Manso p. 58 Esp (BD)Su única distracción era contarme cosas de su bendita tierra, explicarme cómo se hace el ajiaco, describirme los bailes de los negros y el tañido de la maruga y el güiro, y por poco me enseña a tocar el birimbao.
- 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH
)■ Sólo que como tengo la cabeza hecha un güiro, se me habían trabucado las especies. - 1894 Zeno Gandía, M. Charca [2002] PR (CDH
)Era el güiro un instrumento extravagante, trofeo de tribu indígena salvado de los naufragios del tiempo. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Las marugas han ido desapareciendo, sustituidas por el güiro indígena; sin embargo, es muy común en los templos brujos, y rara es la vez que la Policía sorprende alguna reunión fetichista que no se encuentre en el montón de objetos ocupados alguna maruga. - 1906 Pz Galdós, B. Vuelta mundo Numancia [2002] (CDH
)El que supiera cantar, que cantase, y lucieran sus habilidades los tañedores de guitarra, bandurria, flauta, o siquiera del güiro. - 1995 Zaldívar, M. Sr. Capablanca [1995] CR (CDH
)En alguna casa del camino sonaban una guitarra, un güiro, unas maracas y un coro; los jornaleros se iban marchando bulliciosos hacia las barracas; había un ambiente de fiesta en la peonada. - 2002 Stern, M. Improvisaciones infantiles Mx (CDH
)Llama la atención el juego entre el ostinato invariable del metal pesado, las improvisaciones con esquemas repetitivos del metal ligero y del güiro, y la improvisación más bien libre del parche, y cómo parece haber una relación bastante directa entre repetición idéntica y pesadez, por un lado, e improvisación libre y ligereza, por otro. - 2015 Martín, L. "Chucho Valdés" [13-07-2015] p. 83 ABC (Madrid) Esp (HD)¿Alguien puede imaginarse a Lang Lang con un güiro, un contrabajo, dos pianos y la Filarmónica de Nueva York haciendo un danzón? Pues este es el reto que tengo ahora.
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)CALABAZO. N. s. m. Instrumento rústico, insonoro, hecho del güiro largo ahuecado; se le hacen rayas paralelas algo profundas sobre las cuales se hiere con una varilla de madera dura. Algunos dicen GÜIRO.
- 1838 Betancourt, J. V. Artículos costumbres (FG)[...] este ño Pepe es un guajiro [...] campesino trovador, que arrea maloja dos tres días en el año, y lo restante de él se anda de estancia en estancia cantando y tocando el güiro [...].
- 1859 Güell Renté, J. "Cartas de Cuba" [05-12-1859] La Época (Madrid) Esp (HD)Se quejaba de la guajirita, que en la noche de San Juan despreció su tiple y su güiro sonoroso, y al compás de sus notas cadenciosas espoleaba el hijar de su caballo, que dando un tremendo bote emprendió el galope, perdiéndose en el laberinto de las palmas y mamoncillos que adornan la carretera.
- 1860 Anónimo "Memorias" [08-04-1860] El Moro Muza (La Habana) Cu (HD)Allí, Conchita mia, me parece que estoy mirandolo, allí, despues de las labores del dia, durante las serenas tardes de otoño, aspirando ambos la perfumada brisa con que nos acaricien plácidas las palmas, con sus verdes abanicos bailaremos debajo del fresco colgadizo de nuestra casita, un sabroso zapateo, al son melancólico del tiple y del güiro que tocarán el mayoral y su hijo.
- 1860 Ribot Fontseré, A. "Escenas vida" [22-04-1860] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)Prefiero creer que si el güiro dió la idea de algo posterior á él, fue solo de ese chisme de hoja de lata con que se raya el queso para echarlo á los macarrones, y si tuviese que comparar con algo su ruido lo compararia con el que hace la enorme pata de un pachon navarro cuando rasca llamando á la puerta.
- 1860 Ribot Fontseré, A. "Escenas vida" [22-04-1860] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)El instrumento, como se ve, no es de los mas ingeniosos y yo no comprendo que pueda ser el generador de ningun otro, ni siquiera de la chicharra y la zambomba, que son, comparadas con él, un progreso inmenso en el arte de meter ruido; buscar analogías y parentesco entre el güiro y cualquiera de los instrumentos músicos usados en Europa, equivaldria á empeñarse en establecer relaciones y dependencias en el arte de acabar con el prójimo entre la quijada de burro con que Cain mató á Abel y las carabinas rayadas.
- 1860 Ribot Fontseré, A. "Escenas vida" [22-04-1860] El Museo Universal (Madrid) Esp (HD)[...] el güiro es un instrumento que ni se templa ni puede templarse. Hora es ya de que se diga lo que es el güiro. El güiro es pura y simplemente una calabaza oblonga, con rajas, transversales. Pasando rápidamente y con fuerza por encima de las rajas de arriba á abajo y de abajo á arriba alternativamente, una especie de palillo, se consigue producir un sonido cuya armonía hace considerar la sordera como una de las mayores perfecciones.
- 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] (CDH
)Hijo yo de estas montañas / Que pretendo abandonar, / Me he gozado al susurrar / De tus juncos y tus cañas, / En las rústicas cabañas / De tus humildes guajiros, / He exhalado mil suspiros / En gratas cosas pensando / Y los he visto bailando / Al son de tiples y güiros. - 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] (CDH
)Ni el rústico son del güiro, / Ni el son del tiple cubano, / Calma el dolor tirano / De tu infelice guajiro. - 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] (CDH
)Si la hermosa que adoré / Está por otro rendida, / Si me desprecia y me olvida, / Yo también la olvidaré: / Con ella no bailaré / Al son de tiples y güiros, / Y de mi saña los tiros / Pronto le harán conocer / Que es peligroso ofender / A nosotros los guajiros. - 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] (CDH
)Rústico y pobre guajiro / De estos terrenos feraces, / Canto mis bellos solaces / Al templado son del güiro. - 1882 Pz Galdós, B. Amigo Manso p. 58 Esp (BD)Su única distracción era contarme cosas de su bendita tierra, explicarme cómo se hace el ajiaco, describirme los bailes de los negros y el tañido de la maruga y el güiro, y por poco me enseña a tocar el birimbao.
- 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH
)■ Sólo que como tengo la cabeza hecha un güiro, se me habían trabucado las especies. - 1894 Zeno Gandía, M. Charca [2002] PR (CDH
)Los instrumentos eran tres: una guitarra grande, el cuatro; otra más pequeña, el tiple, y un cuerpo disonante llamado güiro.
- 1894 Zeno Gandía, M. Charca [2002] PR (CDH
)Era el güiro un instrumento extravagante, trofeo de tribu indígena salvado de los naufragios del tiempo. - 1899 Fité, V. Desdichas patria [1989] (CDH
)[...] Quítate esa flor, canaria, / que es emblema del veneno, / y ponte sobre tu seno / una "estrella solitaria". / Ya se acabó el zapateo, / afuera el tiple y el güiro; / la mímica del "guajiro" / será la del tiroteo. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Al citado Tomás G. se le encontraron, en una habitación de su casa, los objetos siguientes: un orinal de peltre, un plato de peltre, un güiro marímbula, una jícara, una media de color, de hombre, una cachimba, un escapulario, un pañuelo, tres caracoles, un collar blanco, dos botones grandes, uno chico, un cabo de vela [...]. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Las marugas han ido desapareciendo, sustituidas por el güiro indígena; sin embargo, es muy común en los templos brujos, y rara es la vez que la Policía sorprende alguna reunión fetichista que no se encuentre en el montón de objetos ocupados alguna maruga. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)[...] se reunieron como sesenta individuos de la raza de color, en el ingenio Ríos, armados con machetes paraguayos, cuchillos y palos, muchos dentro de la casa y otros al aire libre, celebrando una fiesta sin permiso de la autoridad, conocida por el "levantamiento del plato" y celebración del "Santo", con numerosos objetos de dudosa aplicación y que recuerdan la asociación ilícita conocida con el nombre de juego de ñáñigos, pues tenían un tambor y un güiro, tres patas de gallo, un cabo de vela de cera negra, una escobita de palmas, sin que se pueda asegurar que fuera una reunión de ñáñigos, cantando con acompañamiento de tambores... - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] Cu (CDH
)Las marugas han ido desapareciendo, sustituidas por el güiro indígena; sin embargo, es muy común en los templos brujos, y rara es la vez que la Policía sorprende alguna reunión fetichista que no se encuentre en el montón de objetos ocupados alguna maruga. Este instrumento primitivo, que hoy los pueblos civilizados han relegado a las manos de los niños para satisfacer sus gustos musicales, igualmente primitivos, ha tenido, y tiene en muchos países, un carácter sagrado, especialmente en América. Es también conocido con significado religioso en Africa. Así, por ejemplo, los negros del Congo tenían una gran maruga de madera, sobre la cual prestaban sus juramentos. Es verosímil que los brujos africanos, aparte de las ceremonias de rito en que empleen las marugas, utilicen éstas cuando traten de espantar a los espíritus malignos o al duende causante de alguna dolencia, como sucede todavía en algunas tribus de América septentrional.
- 1906 Pz Galdós, B. Vuelta mundo Numancia [2002] (CDH
)El que supiera cantar, que cantase, y lucieran sus habilidades los tañedores de guitarra, bandurria, flauta, o siquiera del güiro. - 1910 Bayo, C. Peregrino entretenido Esp (FG)Dábame regalada música, ó al menos tal me parecía, el chirrido de una cigarra, rítmico y concertado como rascadura de güiro cubano.
- 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)Güiro. m. Bot. Fruto de olor molesto [...]; se utiliza la cáscara para fabricar vasijas y como instrumento musical rústico ―Voz cubana.
- 1920 García Álvz, E. Pancho Virondo (CDH
)Mis canciones, que suenan / como una queja, / del amante que aguarda / tras de la reja; / mis canciones, que suenan / como un suspiro, / acompañadas siempre / del son del güiro. - 1921 Betances, B. "Informe la Común San Cristóbal" Informes Santo Domingo (CDH
)Costumbres Lo mismo que en otras secciones, existe el Baquiní, a son de güiro, pandero, tiple y cuatro. En este acto, se come en abundancia, se ríe y baila. - 1921 Betances, B. "Informe la Común San Cristóbal" Informes Santo Domingo RD (CDH
)Lo mismo que en otras secciones, existe el Baquiní, a son de güiro, pandero, tiple y cuatro. En este acto, se come en abundancia, se ríe y baila. - 1922 Lithgow, J. T. Informe enseñanza Guayutín Lengua y folklore Santo Domingo (CDH
)Como medio de agradecido tributo a un Santo de su devoción, cuando han obtenido mejoría en su salud o bien haber conseguido algo perdido, celebran velaciones que comienzan en el día y terminan a altas horas de la noche o viceversa. Aqui se manifiesta un espíritu festivo donde el rigor de la "media-tuna" y el acordeón y el güiro turnan con las Ave María y los Padre Nuestro. - 1922 Lithgow, J. T. "Informe enseñanza Guayutín" Lengua y folklore Santo Domingo RD (CDH
)Aqui se manifiesta un espíritu festivo donde el rigor de la "media-tuna" y el acordeón y el güiro turnan con las Ave María y los Padre Nuestro. Se come, se bebe y se fuma a costa del dueño de la Vela. - 1937 Guillén, N. Cantos soldados [1947] Cu (FG)No me paguen porque cante / lo que no les cantaré; / ahora tendrán que escucharme / todo lo que antes callé. / ¿Quién los llamó? / Gasten su plata, / beban su alcol, / cómprense un güiro, / pero a mí no.
- 1938 Serpa, E. Contrabando [1973] (CDH
)Hacía sonar los pequeños güiros con el temblor de sus muñecas o con un movimiento de las manos que dejaba quietos los brazos. Era un sacerdote primitivo, indiferente a todo lo que no fuese el ritmo de las maracas. - 1938 Serpa, E. Contrabando [1973] 78 Cu (CDH
)Y se esperaba verlas caer al suelo, de un momento a otro, en el momentáneo desmayo que sucede al espasmo. Las mujeres meneaban suavemente las caderas, subrayando con un movimiento de cintura ciertas excitaciones del bongó. Tres parejas de americanos bailaban ridículamente, deformando el paso lento del baile sensual en un trote de camellos. El sexteto dominaba el salón, desde una plataforma adornada con arecas. El que tocaba las maracas evocaba un dibujo de Jaime Valls: la cabeza ladeada, los ojos en éxtasis y las manos extendidas hacia lo alto, como en una invocación. Hacía sonar los pequeños güiros con el temblor de sus muñecas o con un movimiento de las manos que dejaba quietos los brazos. Era un sacerdote primitivo, indiferente a todo lo que no fuese el ritmo de las maracas. - 1939 Anónimo Trad HPuerto Rico, Miller [1939] (CDH
)Los bohiques se valían de la música en su labor, y los areytos eran acompañados del tamboril de madera, de la maraca, y del güiro en uso todavía entre los campesinos de hoy. - 1942 Patín Maceo, M. A. "Americanismos Lenguaje Dominicano" Anales de la Universidad de Santo Domingo (Santo Domingo) RD (FG)Güiro. m. (Voz indoantillana) (Antillas) Instrumento músico popular. En Santo Domingo los güiros se hacen con la calabaza de ciertos higueros, y también se hacen de hojalata [...].
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)GÜIRO [...] Este fruto, convertido en sacabuche, al que llaman también marimbo, guícharo o calabazo, gujey o guajey, libre de endocarpio y en cuya corteza se trazan rajas paralelas. Semejante al acocote de Méjico. -Lo mismo en Venezuela.
- 1950 Ortiz, F. Africanía música Cuba Cu (FG)Son los llamados en yoruba agbe o aggüe y conocidos generalmente en Cuba por güiros. Son simplemente unos güiros de gran tamaño, vaciados y de cáscara seca y endurecida, como en las maracas, sobre la que percuten numerosas semillas, cuentas o abalorios de vidrio ensartados en sendas mallas o redes de cordeles que los envuelven de manera algo suelta por la parte externa.
- 1955-1956 Lluch Mora, F. Momento alegría [1959] Esp (FG)¡Cómo irrumpe esa voz por la honda- / nada! La guitarra y el güiro por el / tiempo.
- 1957 Palés Matos, L. Poesía 1915-1956 [1968] (CDH
)(Afuera, en la espesura de agrestes eclosiones / monta el tiple a la grupa de una copla serrana / y la guitarra quema su mano de bordones, / mientras el güiro tórrido, tostado de canciones, / ralla el coco sombrío de la noche antillana, / y el cielo en que aún perduran las zodiacales huellas / va llenando su cuenco de una tibia y lejana / leche de nebulosas y cachispa de estrellas.) - 1966 Lezama Lima, J. Paradiso [1988] (CDH
)-Ahora Santurce, además de la clínica, trabaja en su colonia calera. Por la mañana, con su bata de médico, recorre todas las salas donde están los pacientes más delicados, y por la tarde, con una guayabera, como si dijéramos al son del tiple y del güiro, revisa la colonia, a la hora del corte y el pesaje ―dijo Leticia, ya calmada en sus pucheros salutatrices. - 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] Cu (CDH
)Quería que Le rogaran, pero con tiples y güiros; quería ángeles con palmas reales.
- 1970 Baeza Flores, A. Frontera adiós [1970] (CDH
)Y todo esto con el ritmo de fondo de las maderas agitadas, "las claves", de los hierros acompasados y de "los güiros" ―instrumentos de madera― iba creando, con las palabras ―que Pierre no llegaba a entender del todo― una atmósfera extraña.
- 1975 Ortiz, F. Música afrocubana [1975] Cu (CDH
)Citemos aparte a Edgar Varése, quien emplea en su sinfonía Ionization los instrumentos percusivos cubanos conocidos por claves, güiros, maracas y bongó. Verdad es, digámoslo también, que cuando Nicolás Slonimsk, dirigió en La Habana la ejecución orquestal de dicha obra en un concierto de música "utramoderna", hubo crítico de la prensa habanera que lo llamó "loco". - 1975 Ortiz, F. Música afrocubana [1975] 41 Cu (CDH
)Léase como ejemplo el siguiente párrafo de Fort, escritor español de 1881, quien, después de reconocer que el baile era el más generalizado placer de los indígenas cubanos, dice "sin ton ni son" que "lo llamaban cariaco, como sinónimo de despreciativo, y areíto cuando estaba ordenado como veremos, y guateque cuando era bullicioso y atronador; porque procediendo de guata o de "reja", a ella ha de referirse por desordenado y discordante. Y acaso el canto de la guaracha y el rayado güiro, que ahora se emplean, provengan de admitirse por ellos en cierta clase de baile". Pero la distorsión más irreflexiva y obstinada de los verdaderos hechos históricos acerca de la música indocubana debióse principalmente al músico habanero Eduardo Sánchez de Fuentes, quien apasionado puso su popularidad, como compositor de habaneras y canciones, al servicio del error. Ya en 1923 el citado Sánchez de Fuentes publicó una conferencia con fugaces referencias a la música de los indios cubanos, pero en 1927 dio a luz otra conferencia titulada Influencia de los Ritmos Africanos en Nuestro Cancionero, donde, amén de errores históricos en otros aspectos, sostiene que la raíz india "asoma sus características de modo indubitable dentro de los diversos ritmos que constituyen nuestro interesante folklore musical". En apoyo de esta idea incierta, su autor fue acumulando asertos inexactos y juicios infundados, en esa y otras sucesivas ocasiones, los cuales nosotros hemos venido rectificando, sobre todo desde 1935. - 1977 Hnz Norman, I. Novela criolla [1977] PR (CDH
)No se olvida de mencionar los platos típicos como el de lerenes, el pan de frutas, el cefolé, la panela del famoso dulce de leche; los instrumentos nativos como el cuatro, triple, panadero, güiro; y en fin, la algarabía de la población en espíritu festivo, que muy bien puede ser llamada "la villa alegre y confiada".
- 1980 Reuter, J. Música popular [1980] Mx (CDH
)Específicamente en la música tenemos el uso de los tres tambores rituales, del güiro y de las maracas; el canto responsorial; el uso de la lengua yoruba en las ceremonias; la invocación a los antiguos dioses Shangó, Yemayá, Ogún y los espíritus u orichás. - 1984 Leyva, D. Piñata [1984] Mx (CDH
)[...] trompeta de metal maraca de madera güiro de mal―agüero con sus dos eternos agujeros requinto dos veces virgen claves [...]. - 1984 Leyva, D. Piñata [1984] Mx (CDH
)A la Conga 2/4 2/4 4/6 4/6 u 8/16 8/16 qué sé yo trompeta maraca guitarra güiro claves - 1986 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, III Ch (NTLLE)Huiro3 m. mus. Instrumento rítmico popular de origen antillano que consiste en una especie de calabaza estriada obtenida de una variedad de bejuco del mismo nombre, o en una estructura análoga, que al ser raspada produce un efecto acústico muy particular: "Cascabeles, huiros y maracas" (Mercurio)
- 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] PR (CDH
)Pero lo más destacado de su obra fueron las danzas. Esta forma musical, de origen español, con el tiempo fue evolucionando hasta incorporar elementos típicamente criollos como el güiro y el timbal. - 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] PR (CDH
)Los instrumentos que se emplean son el cuatro, la guitarra y el güiro. - 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] PR (CDH
)La música indígena, aunque fue absorbida por la corriente española, dejó su legado en instrumentos musicales de importancia: la maraca y el güiro. - 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] PR (CDH
)Los instrumentos musicales que se empleaban para estos bailes eran el güiro, la maraca, la bordonúa y el tiple. - 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] PR (CDH
)El areyto, al igual que los juegos de pelota, se celebraban en el batey. Consistía de una danza y canciones al son de instrumentos, como la maraca, el güiro y el fotuto o trompa hecho de caracol. - 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. Historia Puerto Rico [1987] 316 PR (CDH
)Según algunos autores, éstos surgieron de los bailes nacionales españoles mezclados con los de los indígenas. Entre éstos se destacaban las cadenas, el seis, el fandanguillo y el matatoros, que eran los preferidos de los campesinos. Manuel Alonso los describió muy acertadamente. Tomemos como ejemplo la descripción que hace de las cadenas: «son el baile más animado y vistoso de cuantos pertenecen a esta clase; toman parte en él, uno o varios grupos de cuatro parejas, los cuales hacen un número convenido de figuras hermosísimas y ejecutadas con... precisión y soltura... crúzanse velozmente en variadas y opuestas direcciones, enlázase formando grupos siempre agradables, y mudan en un instante infinitas veces de lugar, viniendo siempre al mismo de donde partieron. Nada hay que pueda pintar el alegre regocijo de los campesinos como las cadenas. La música es muy animada a la par que sencilla, el canto con que la acompaña sumamente expresivo...» Estos bailes se caracterizaban por su animación y la hospitalidad de los anfitriones. Señala Alonso que «una pisada, un empujón, los celos de enamorado, la sonrisa de un espectador, y otras cosas semejantes dan lugar no pocas veces a que se concluyan a cuchilladas; al paso que todos cuando no hay alguno de estos motivos se complacen y obsequian mutuamente con la mayor franqueza, teniendo siempre la preferencia los forasteros sobre los del lugar en que se da el baile; en una palabra, aquellas buenas gentes guardan todas las atenciones y ternuras compatibles con su clase, sus hábitos y educación». Los instrumentos musicales que se empleaban para estos bailes eran el güiro, la maraca, la bordonúa y el tiple. - 1987 Puga, M. L. Forma silencio [1987] Mx (CDH
)En Acapulco no se puede cerrar la puerta tras de uno para proceder a armar una visión propia de las cosas. Éstas estarán siempre bordeadas de bongós y güiros, de sonidos de motor en la bahía y risas y chapaloteos. - 1988 Anónimo Récords latinoamericanos [1988] Pa (CDH
)El ritmo del danzón es lento y está marcado por el güiro. Se baila y canta. - 1988 Anónimo Récords latinoamericanos [1988] Pa (CDH
)Güiro Instrumento rítmico, de origen africano, específicamente lucumí, que consiste en una calabaza estriada que se raspa con un clavo o varilla. Forma parte del instrumental de la orquesta típica cubana, u orquesta de charanga francesa. - 1990 Melo, J. V. Notas [1994] Mx (CDH
)Escrita para un solo percusionista encargado de tocar ―el pobre― marimba, güiro, dos tambores de madera con dos sonidos distintos cada uno, cascabeles, tarola muy clara, cuatro tom-toms, dos platos, un plato de pedal, triángulo, vibráfono, cuatro concerros, gong, y tamtam, fue aquí interpretada por Arturo Luyando y Homero Valle [...]. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Aquellos primigenios grupos de son ―y hay que subrayar que el término alude no sólo a la música, sino al baile, a la fiesta y al ambiente― estaban constituidos por un tres rudimentario, un güiro y un bongo, a los que se incorporó más tarde una botijuela o marímbula. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)La combinación percusiva de la tumbadora, subrayando el cuarto tiempo del compás, y el güiro, haciendo un rasgueo que se enlaza a la tumbadora pero cubriendo todos los tiempos del compás de cuatro por cuatro, le brindan una fisonomía rítmica propia a esta música. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Las guarachas se acompañaban de guitarras, junto a sonajeros como el güiro y las maracas. Luego se le incorpora el tres.
- 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)[...] el güiro se sacaba del fruto del árbol, vaciado, al que se le hacían unas ranuras por donde se frotaba una varilla [...]. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Una presencia básica es la del furruco (tipo de zambomba de origen gallego), que da la tónica junto al cuatro (cordófono típico venezolano) y el güiro ―de bronce y friccionado con una varilla de hierro―, que recibe el nombre de charrasca. El cuatro y el güiro realizan una función acompañante, y mantienen un ritmo constante y fijo, mientras las maracas van remarcando el compás. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Se podría agregar que una pieza merenguera consta, regularmente, de un núcleo de dieciséis compases, que se repiten, dando paso al estribillo. La fusión de culturas antecedentes se manifiesta con la presencia de lo indoamericano (güiro), lo negro (tambora) y lo europeo (acordeón). - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)El conjunto típico de merengue era conformado, en sus primeros tiempos rurales, por un cuatro o por un tres, un güiro y una tambora. A partir de 1870 el acordeón, llegado de Europa, sustituye al criollo cuatro. Años más tarde se le adiciona un saxofón, y más adelante un bajo, que en las agrupaciones rústicas era representado por la marímbula. A este grupo se le conoce como perico ripiao. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Los instrumentos iniciales eran la guitarra ―o el cuatro―, el güiro, la pandereta y la armónica. Con el tiempo, se agregaron otras dos panderetas, de suerte que una principal ―llamada requinto― realizaba improvisaciones mientras las otras mantenían una base rítmica constante. - 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] 20 Cu (CDH
)Los instrumentos iniciales eran la guitarra —o el cuatro—, el güiro, la pandereta y la armónica. Con el tiempo, se agregaron otras dos panderetas, de suerte que una principal —llamada requinto— realizaba improvisaciones mientras las otras mantenían una base rítmica constante. Luego, la armónica fue sustituida por el acordeón. La pandereta usada por los músicos boricuas era más bien un pandero, ya que se facturó incluso, en los inicios, con cajas de madera de empaquetar queso, de forma redonda, a las que se le montaba el cuero, preferentemente de chiva o chivo, que era estirado con candela; más tarde, se usaron frenos de vehículos automotrices que daban mejor sonido. - 1991 Vega, A. L. Falsas Crón sur [1997] PR (CDH
)Totón acompañó con la guitarra a la dama, que tarareaba un aire peruano. Olimpio no pudo evitar salir en busca del cuatro. El "cura" agarró primero el güiro y luego las maracas, terminando por convertir la canción en aguinaldo. - 1991 Vega, A. L. Falsas crónicas sur [1997] PR (CDH
)Desde Ponce, han venido los inevitables Salomons con un conjunto de cuatros, güiros y guitarras para iniciar a los visitantes en las delicias del folklore local. Los O'Hara, los Fantauzzi, los McCormick y los Aldecoa, entre otros numerosos vecinos deseosos de rendir pleitesía a nuestra celebridad internacional, frecuentan en estos días la hacienda como nunca lo habían hecho antes. - 1994 Cuvi, P. Ecuador [1994] Ec (CDH
)Los instrumentos musicales más representativos de los grupos esmeraldeños y lojanos son: la marimba con resonadores de guadua o bambú, el cununo, el bombo, el alfandoque o guazá, la mandíbula o cumbamba, el güiro y las maracas. Sus aires típicos son el bambuco, el arrullo, la décima de contrapunto y otros.
- 1994 Cuvi, P. Ecuador [1994] Ec (CDH
)Los instrumentos más utilizados son: el rondador, el triángulo, los maracas, el güiro, la guitarra, el requinto, los bandolines y el arpa.
- 1995 Zaldívar, M. Sr. Capablanca [1995] CR (CDH
)En alguna casa del camino sonaban una guitarra, un güiro, unas maracas y un coro; los jornaleros se iban marchando bulliciosos hacia las barracas; había un ambiente de fiesta en la peonada. - 1996 Prensa La información, 1996 [1996] EU (CDH
)No hay diferencia entre cubanos y puertorriqueños [...]. Bailamos la misma salsa, cantamos la misma música al son de maraca y güiro. - 1997 Fdz Spencer, A. Pueblo memoria [1997] RD (CDH
)Ese muchacho no parece de la familia, pues piensa. Se entretiene, además, en escuchar ruidos que salen de su tocadiscos y no le interesan el güiro ni la tambora. De casta le viene el galgo. Y mi nieto Manuel no huele a galgo. - 1997 Prensa El Siglo, 12/06/1997 [1997] Pa (CDH
)Por allí en los círculos periodísticos se supo de algunos cambios de directivos en un canal televisivo. ¿Saben de cuál se trata?. Bueno resulta que para este mismo canal suena más que un guiro el reconocido periodista Julio Miller, quien en la actualidad mantiene un exitoso programa radial en la emisora KW Continente. Buena esa. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Pero servía de contraste a la otra, la música de iglesia, que amansaba los espíritus mientras se introducía el mismo güiro con rasquear moderado, y se entonaba un aire lento con texto laudatorio a la divinidad ―alguna pavana perdida en el vericueto antillano― por el mismo negro liberto, tímidamente de pie junto a la puerta del templo, sin dejar por ello de adulterarse en su raíz más profunda. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Vestidos de almidonado blanco, la filigranada camisa de abullonadas mangas y ataviados con vistosos pañuelos de colores, con el característico sombrero de jipijapa, los guaracheros entonaban canciones, guarachas y rumbas con verdadera gracia y sarcasmo, acompañados de guitarras y tres y también de sonajeros como el güiro y las maracas, mientras en el escenario las mulatas vestían batas de largas colas que graciosamente mantenían recogidas durante el baile. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Organizados en cuadrillas que llamaban tangos recorrían la población sonando tambores de varios órdenes, entre ellos los poderosos yuka, maracas, erukandis de origen carabalí, cascabeles, campanas, güiros, cornetas, pitos, fotutos (caracol llamado guamo por los indocubanos), cencerros, tamboriles, botijas y bombos. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Dos cencerros o agogós y un güiro completan el conjunto aunque ocasionalmente emplean un pequeño chekeré. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Muy deplorables son las primeras noticias que tenemos de la música en la isla; baste saber que en las iglesias cantaban negras, y que entre los instrumentos aparecía el güiro. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)Entre otros instrumentos el arpa que se empleó en la música campesina desapareció a fines del ochocientos. Acompañada de guitarra, tiple y güiro hacía las delicias de otros tipos de danzas como el cuero, el gavilán y el sarandico, cuyos movimientos y pantomimas a menudo ofendían la modestia de los concurrentes según comentarios de varios cronistas.
- 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)El güiro es posiblemente de origen africano y específicamente bantú aunque no se puede descartar la posibilidad de que ya fuese conocido por los aborígenes de las Antillas; construido del fruto del árbol del mismo nombre, tiene forma de calabazo alargado. Al secarse y endurecerse, su corteza se pone de color ocre; a veces también se le llama guayo. Se le graban muchos surcos paralelos, equidistantes entre sí y transversales al eje del güiro, que se sujeta metiendo el pulgar en un agujero que se hace en el dorso del instrumento. El sonido se logra al frotar acompasadamente una varilla dura sobre los surcos, logrando así un acompañamiento continuo que apoya el ritmo. - 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH
)[...] desde el siglo XVII existen menciones al punto guajiro, género que se acompaña tradicionalmente de guitarra, tiple, laúd, claves y güiro. Sus intérpretes efectúan a menudo controversias improvisadas alternando los versos de la décima o tomando como pie el último lanzado para iniciar el reto o la respuesta. - 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)güiro1 [...] m. Ant., C. Rica y Méx. Instrumento musical popular que tiene como caja una calabaza de güiro.
- 2002 Henríquez Gratereaux, F. Disparatario RD (CORPES)No hablo de costumbrismo. El delicioso güiro, el alcohol barato y el sudor del azúcar, son tan sólo notas de color en una tierra donde cada cacicazgo tiene un Maquiavelo con estilo propio.
- 2002 Stern, M. Improvisaciones infantiles Mx (CDH
)Llama la atención el juego entre el ostinato invariable del metal pesado, las improvisaciones con esquemas repetitivos del metal ligero y del güiro, y la improvisación más bien libre del parche, y cómo parece haber una relación bastante directa entre repetición idéntica y pesadez, por un lado, e improvisación libre y ligereza, por otro. - 2015 Martín, L. "Chucho Valdés" [13-07-2015] p. 83 ABC (Madrid) Esp (HD)¿Alguien puede imaginarse a Lang Lang con un güiro, un contrabajo, dos pianos y la Filarmónica de Nueva York haciendo un danzón? Pues este es el reto que tengo ahora.
- 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas Cu (BD)
- 3⟶metonimias. m. Cu. RD Recipiente hecho con un güiro u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa.docs. (1839-2005) 17 ejemplos:
- 1839 Soc Econ La Habana Memorias Habana, VIII p. 337 Cu (BD)Fabricación del añil [...]. Taller. Será compuesto de: [...] Cuatro marcos ó cuadros de palo [...]. Seis calabazas ó güiros de diversos tamaños. [...] Una calabacita ó güiro agujereado, con un mango de fierro para servir de espumadera.
- 2005 Patiño Rdz, V. M. Alimentación Colombia p. 145 Co (BD)Frutos vaciados de la palma táparo Orbignya cuatrecasana de la costa del Pacífico, se usaron por las tribus chocoes y otras para guardar la sal. [...] Pero lo universalmente usado fue el totuma, güiro, taparito, cuia, jícara o tecomate, obtenido del árbol bignoniáceo Crescencia cujete y de la Parmentiera alata, especie esta última exclusivamente centroamericana. [...] Igualmente, la calabaza, carnaza, mate, cuyabra, obtenida de la Cucurbitácea Lagenaria siceraria Mol., aparentemente originaria de Africa, pero de difusión y uso prehispánicos en América, está suficientemente documentado con anterioridad.
- 1839 Soc Econ La Habana Memorias Habana, VIII p. 337 Cu (BD)Fabricación del añil [...]. Taller. Será compuesto de: [...] Cuatro marcos ó cuadros de palo [...]. Seis calabazas ó güiros de diversos tamaños. [...] Una calabacita ó güiro agujereado, con un mango de fierro para servir de espumadera.
- 1859 Suárez Romero, A. "Corte caña" p. 228 Artículos Cu (BD)Al cabo aquel se ha llevado la palma, porque la ha dejado algunos pasos atras; pero su triunfo no encierra nada amargo, y si quereis convenceros de ello, repard cómo se rie, y cómo desvanece el ligero sinsabor de la africana dándole á beber agua en el güiro que lleva siembre al campo.
- 1880 Soulère, E. A. Historia insurrección Cuba, II p. 383 Cu (BD)Estas reflexiones me las interrumpe la bondad de Máximo Gomez, invitándome á tomar café en güiro.
- 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Se ocuparon: dos velas encendidas, dos paquetes de velas empezadas, un paquete conteniendo veinticinco granos de frijoles, otro con veinticinco granos de maíz, [...] un collar de flores secas de caoba, una escoba vieja con un pedazo de palo, un güiro tapado conteniendo tierra, dos pomitos con líquido [...]. - 1922 Garrido, V. Datos Informes Sto Domingo (CDH
)Los enseres domésticos se componen de sillas criollas, mesas de madera, juegos de platos y tazas y tacitas de loza, cubiertos, calderos, ollas de barro, tinajas, guiros, bangañas, cucharas, sacadores de agua, hechos del fruto del higuero etc. - 1981 Alonso, L. R. Supremísimo [1981] Esp (CDH
)Las indias de edad senecta preparaban el masato, nutritiva cerveza de raíz de yuca. Las jóvenes molían previamente la yuca en el güiro y depositaban la blanca pasta en el sebucán. - 2002 Matos, H. Llegó la noche Cu (CDH
)Café y sudor, sudor largo... ¡qué muelas tiene un central! En la noche sale el sol, bronce curtido en la piel. La hamaca opone al rigor sus caricias de henequén. Solito sol antillano, burén del cañaveral. Aguardiente, gallo fino, barracón y... ¡roto el guiro! ¡Tu premio es premio de sal! ¿Y la caña? Está a tres trozos. Pero huele a mayoral. ¿Y la jama? ¡Dura! ¡Dura! Con hilitos de metal. ¿Y el cariño? ¡Ni se acuerda! ¡Queriéndome, me quiere mal! - 2005 Patiño Rdz, V. M. Alimentación Colombia p. 145 Co (BD)Frutos vaciados de la palma táparo Orbignya cuatrecasana de la costa del Pacífico, se usaron por las tribus chocoes y otras para guardar la sal. [...] Pero lo universalmente usado fue el totuma, güiro, taparito, cuia, jícara o tecomate, obtenido del árbol bignoniáceo Crescencia cujete y de la Parmentiera alata, especie esta última exclusivamente centroamericana. [...] Igualmente, la calabaza, carnaza, mate, cuyabra, obtenida de la Cucurbitácea Lagenaria siceraria Mol., aparentemente originaria de Africa, pero de difusión y uso prehispánicos en América, está suficientemente documentado con anterioridad.
- 1839 Soc Econ La Habana Memorias Habana, VIII p. 337 Cu (BD)Fabricación del añil [...]. Taller. Será compuesto de: [...] Cuatro marcos ó cuadros de palo [...]. Seis calabazas ó güiros de diversos tamaños. [...] Una calabacita ó güiro agujereado, con un mango de fierro para servir de espumadera.
- 1839 Suárez Romero, A. Francisco [2003] (CDH
)Era un día de cuaresma, época en que ya el sol ahoga de calor a los habitantes de Cuba, [...] aun los negros nacidos y criados en el ingenio sudaban copiosamente y a cada momento se les veía vaciar los güiros, que llenaban otra vez de agua de un río inmediato, y tornaban luego a vaciar. - 1859 Suárez Romero, A. "Corte caña" p. 228 Artículos Cu (BD)Al cabo aquel se ha llevado la palma, porque la ha dejado algunos pasos atras; pero su triunfo no encierra nada amargo, y si quereis convenceros de ello, repard cómo se rie, y cómo desvanece el ligero sinsabor de la africana dándole á beber agua en el güiro que lleva siembre al campo.
- 1880 Soulère, E. A. Historia insurrección Cuba, II p. 383 Cu (BD)Estas reflexiones me las interrumpe la bondad de Máximo Gomez, invitándome á tomar café en güiro.
- 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Una mesa con un género blanco, un tapete de género rosado, cuatro tazas conteniendo agua, con tres piedras chinas, dos huevos, un carapacho de jicotea, varios papeles conteniendo cuentas, semillas y espuelas de gallos, una caja de lata con manteca de corojo, otra taza conteniendo un peso plata, dos centavos americanos y un medio antiguo, un güiro, tres ojos de bueyes [...]. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Debajo del altar y en un baúl se encontraron campanillas, tazas, espuelas, navajas, cuchillos, crucifijos, un cartucho de puntillas, velas de sebo y esperma, latas en las que guardaba cabellos de seres humanos, astas de animales, hierbas, collares, varias reliquias, piedras de mar, güiros, espejos, carreteles de hilo, tierras podridas y otros objetos más. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)Se ocuparon: dos velas encendidas, dos paquetes de velas empezadas, un paquete conteniendo veinticinco granos de frijoles, otro con veinticinco granos de maíz, [...] un collar de flores secas de caoba, una escoba vieja con un pedazo de palo, un güiro tapado conteniendo tierra, dos pomitos con líquido [...]. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] (CDH
)[...] una cabeza de pollo seca, un cuerno de venado, varios collares, una botella conteniendo agua corrompida, un hábito de género blanco adornado con género rojo, un candelero, pedazos de velas, un pomo conteniendo líquido, una lata con sal, algodón, una lata con caracoles, un pañuelo rosado, tres güiros con agua y piedras y cueros de carnero. - 1906 Ortiz, F. Negros brujos [1973] Cu (CDH
)Una mesa con un género blanco, un tapete de género rosado, cuatro tazas conteniendo agua, con tres piedras chinas, dos huevos, un carapacho de jicotea, varios papeles conteniendo cuentas, semillas y espuelas de gallos, una caja de lata con manteca de corojo, otra taza conteniendo un peso plata, dos centavos americanos y un medio antiguo, un güiro, tres ojos de bueyes, una cabeza de pollo seca, un cuerno de venado, varios collares, una botella conteniendo agua corrompida, un hábito de género blanco adornado con género rojo, un candelero, pedazos de velas, un pomo conteniendo líquido, una lata con sal, algodón, una lata con caracoles, un pañuelo rosado, tres güiros con agua y piedras y cueros de carnero. - 1922 Garrido, V. Datos Informes Sto Domingo (CDH
)Los enseres domésticos se componen de sillas criollas, mesas de madera, juegos de platos y tazas y tacitas de loza, cubiertos, calderos, ollas de barro, tinajas, guiros, bangañas, cucharas, sacadores de agua, hechos del fruto del higuero etc. - 1922 Garrido, V. "Datos" Informes Sto Domingo RD (CDH
)Los enseres domésticos se componen de sillas criollas, mesas de madera, juegos de platos y tazas y tacitas de loza, cubiertos, calderos, ollas de barro, tinajas, guiros, bangañas, cucharas, sacadores de agua, hechos del fruto del higuero etc. Sólo los muy infelices o los muy miserables carecen de estas pequeñas comodidades. Los hombres duermen generalmente en hamacas de tela; la mujeres en catres o barbacoas con colchones de algodón o de guajaca; pero el uso de la barbacoa ha quedado reducido a cierta clase de gente inferior. Se alumbran con lámparas corrientes o con lamparitas de hojalata, llamadas jumeadoras, o con hachos de pino, que le dicen cuaba. Adornan sus casas con láminas y retratos recortados de periódicos y puede verse en la sala (las casas generalmente son de dos divisiones) una mesa con su carpeta y encima de ella los vasos y las tacitas de café esmeradamente limpios. No es extraño que en aquellas casas de personas acomodadas que están más en contacto con la ciudad, se vean flamantes camas de hierro, sillas y mecedoras de lustre (extranjeras). - 1928 Mtz Moles, M. Vocabulario espirituano Cu (FG)Güiro. m. Vasija que se hace de cualquier variedad de güiras o güiros, con sólo extraer la pulpa por una pequeña abertura que se hace en la parte superior.
- 1978 Schz-Boudy, J. Apéndices Dicc cubanismos Cu (NTLLE)GÜIRO. Recipiente. "¿Dónde pusiste, el güiro lleno de agua, Josefa?". (Se usa, principalmente, en el campo cubano) [...].
- 1981 Alonso, L. R. Supremísimo [1981] Esp (CDH
)Las indias de edad senecta preparaban el masato, nutritiva cerveza de raíz de yuca. Las jóvenes molían previamente la yuca en el güiro y depositaban la blanca pasta en el sebucán. - 1981 Alonso, L. R. Supremísimo [1981] Esp (CDH
)Las jóvenes molían previamente la yuca en el güiro y depositaban la blanca pasta en el sebucán. Correspondía a las viejas el toque artístico que ponía en movimiento el proceso de fermentación alcohólica. Mascaban las señoras una porción de la harina de yuca y la escupían concienzudamente sobre la masa depositada en el sebucán. De otra manera, el proceso de fermentación se demoraba, haciendo imposible la ingestión de la sabrosa bebida en la fiesta de esta noche. - 2002 Matos, H. Llegó la noche Cu (CDH
)Café y sudor, sudor largo... ¡qué muelas tiene un central! En la noche sale el sol, bronce curtido en la piel. La hamaca opone al rigor sus caricias de henequén. Solito sol antillano, burén del cañaveral. Aguardiente, gallo fino, barracón y... ¡roto el guiro! ¡Tu premio es premio de sal! ¿Y la caña? Está a tres trozos. Pero huele a mayoral. ¿Y la jama? ¡Dura! ¡Dura! Con hilitos de metal. ¿Y el cariño? ¡Ni se acuerda! ¡Queriéndome, me quiere mal! - 2005 Patiño Rdz, V. M. Alimentación Colombia p. 145 Co (BD)Frutos vaciados de la palma táparo Orbignya cuatrecasana de la costa del Pacífico, se usaron por las tribus chocoes y otras para guardar la sal. [...] Pero lo universalmente usado fue el totuma, güiro, taparito, cuia, jícara o tecomate, obtenido del árbol bignoniáceo Crescencia cujete y de la Parmentiera alata, especie esta última exclusivamente centroamericana. [...] Igualmente, la calabaza, carnaza, mate, cuyabra, obtenida de la Cucurbitácea Lagenaria siceraria Mol., aparentemente originaria de Africa, pero de difusión y uso prehispánicos en América, está suficientemente documentado con anterioridad.
- 1839 Soc Econ La Habana Memorias Habana, VIII p. 337 Cu (BD)
- s. m. Esp. merid (Can) Cu. Relación amorosa pasajera o establecida con una persona diferente de la pareja. docs. (1923-1996) 7 ejemplos:
- 1923 Ortiz, F. Catauro cubanismos Cu (BD)Güiro.- Algo escondido, cosa, enredijo o noticia que no se quiere que se sepa. Generalmente se aplica a los amores ilícitos clandestinos. Fulano tenía un güiro. Hasta hemos oído: Fulanita fué güiro mío [...].
- 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)güiro. [...] Cuba. Enredijo amoroso.
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Se ha venido en conclusión, después de arduas investigaciones en archivos públicos y privados, practicadas por los mejores pescadores de güiros de las siete islas, que los susodichos espantajos ejercían oficios celestinescos o así. - 1982 Meneses Afonso, J. Cuentos canarios y otros temás más [serios y trascendentes] Tesoro lexicográfico Canarias América (BD)Úrsula añadió que, buscando “güiros”, se había enterado cómo una tal Eusebia, que vivía en su escondida cueva, ubicada en una vereda casi intransitable, a la vera de Fontanales, se lo estaba agasajando.
- 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)güiro. [...] GC. Enredo amoroso.
- 1923 Ortiz, F. Catauro cubanismos Cu (BD)Güiro.- Algo escondido, cosa, enredijo o noticia que no se quiere que se sepa. Generalmente se aplica a los amores ilícitos clandestinos. Fulano tenía un güiro. Hasta hemos oído: Fulanita fué güiro mío [...].
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (S) (NTLLE)Güiro [...] 7. fig. En Cuba, amores ilícitos o clandestinos, y la persona con quien se tienen. Tengo un GÜIRO [...].
- 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)güiro. [...] Cuba. Enredijo amoroso.
- 1947 Malaret, A. Americanismos copla y lenguaje culto (FG)Güiro. Cuba. En sentido fig., enredijo amoroso. Por mentecata que sea, / convéncete, una mujer / algún güirito escondido, / muchacha, debe tener (Cuba).
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Se ha venido en conclusión, después de arduas investigaciones en archivos públicos y privados, practicadas por los mejores pescadores de güiros de las siete islas, que los susodichos espantajos ejercían oficios celestinescos o así. - 1982 Meneses Afonso, J. Cuentos canarios y otros temás más [serios y trascendentes] Tesoro lexicográfico Canarias América (BD)Úrsula añadió que, buscando “güiros”, se había enterado cómo una tal Eusebia, que vivía en su escondida cueva, ubicada en una vereda casi intransitable, a la vera de Fontanales, se lo estaba agasajando.
- 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)güiro. [...] GC. Enredo amoroso.
- 1923 Ortiz, F. Catauro cubanismos Cu (BD)
- 3⟶metáforas. m. Cu. RD PR coloq. humor. Parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos.Sinónimos: bombilla; cafetera; calabacín; calabacino; calabaza; calabazo; campanario; chimba; chonta; croqueta; marimbo; mochadocs. (1925-2018) 7 ejemplos:
- 1925 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)GÜIRO. [...] fig. despect. - P. Rico. Cholla, cabeza.
- 2018 Medina, C. "¡Me patina el coco!" [16-04-2018] Listín Diario (Santo Domingo) RD (HD)Admito que me patina el coco, que me está “fallando el güiro” y que “se me está yendo la guagua” -tal vez producto de una enfermedad que gradualmente convierte mi cerebro en un trapo de cocina-, pero insisto en que la aprobación senatorial de la ley de partidos con primarias abiertas es una genialidad del Presidente Danilo Medina.
- 1925 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)GÜIRO. [...] fig. despect. - P. Rico. Cholla, cabeza.
- 1940-1947 Patín Maceo, M. A. Dominicanismos RD (BD)GÜIRO. m. desp. En Colombia, en Puerto Rico y en Cuba, cabeza. En Santo Domingo se usa dicho término con la misma acepción; pero festivamente.
- 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)GÜIRO. m. Pescuezo. "Le dió un corte con la navaja en el güiro".
- 1985 Alatriste, S. Por vivir [1985] Mx (CDH
)■Ella negó luciendo sus grandes ojos almendrados; el pelo restirado hacia atrás, que dejaba al descubierto sus orejas sin lóbulo, los pómulos levantados, la nariz ganchuda y su boca perversa, gruesa y cornuda; vestía solamente una tanga café, tan diminuta como para zumbarle el güiro a cualquiera.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)güiro [...] Cu, RD; PR. fest. | metáf. Cabeza de una persona. pop + cult → espon
- 2018 Medina, C. "¡Me patina el coco!" [16-04-2018] Listín Diario (Santo Domingo) RD (HD)Admito que me patina el coco, que me está “fallando el güiro” y que “se me está yendo la guagua” -tal vez producto de una enfermedad que gradualmente convierte mi cerebro en un trapo de cocina-, pero insisto en que la aprobación senatorial de la ley de partidos con primarias abiertas es una genialidad del Presidente Danilo Medina.
- 1925 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)GÜIRO. [...] fig. despect. - P. Rico. Cholla, cabeza.
- 1940-1947 Patín Maceo, M. A. Dominicanismos RD (BD)GÜIRO. m. fest. Cabeza: le rompieron de una pedrada el güiro.
- 1940-1947 Patín Maceo, M. A. Dominicanismos RD (BD)GÜIRO. m. desp. En Colombia, en Puerto Rico y en Cuba, cabeza. En Santo Domingo se usa dicho término con la misma acepción; pero festivamente.
- 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)GÜIRO. m. Pescuezo. "Le dió un corte con la navaja en el güiro".
- 1985 Alatriste, S. Por vivir [1985] Mx (CDH
)■Ella negó luciendo sus grandes ojos almendrados; el pelo restirado hacia atrás, que dejaba al descubierto sus orejas sin lóbulo, los pómulos levantados, la nariz ganchuda y su boca perversa, gruesa y cornuda; vestía solamente una tanga café, tan diminuta como para zumbarle el güiro a cualquiera.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)güiro [...] Cu, RD; PR. fest. | metáf. Cabeza de una persona. pop + cult → espon
- 2018 Medina, C. "¡Me patina el coco!" [16-04-2018] Listín Diario (Santo Domingo) RD (HD)Admito que me patina el coco, que me está “fallando el güiro” y que “se me está yendo la guagua” -tal vez producto de una enfermedad que gradualmente convierte mi cerebro en un trapo de cocina-, pero insisto en que la aprobación senatorial de la ley de partidos con primarias abiertas es una genialidad del Presidente Danilo Medina.
- 1925 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)
- 4⟶metonimias. m. y f. Cu. RD PR Persona que toca el güiro.docs. (1970-1990) 2 ejemplos:
- 1970 Sánchez, J. Su vida p. 79 Cu (BD)La orquesta se contrataba fuera, después que lográbamos preparar un local adecuado. En San José teníamos un conjunto marrullero que había sido bautizado con el nombre de changüí. Se componía de guitarra, timbal y güiro.
- 1990 Orovio, H. Música Caribe [1990] Cu (CDH
)Esta orquesta, integrada por los mejores músicos del país, dejó una estela de calidad, hasta su desaparición en 1958 [...]. Su nómina básica fue la siguiente: Antonio Arcaño (director y flauta), Elizardo Aroche, Raúl Valdés, Félix Reina, Antonio Sánchez, Enrique Jorrín, Elio Valdés (violín), Israel López (contrabajo), Orestes López (violoncello), Jesús López (piano), Ulpiano Díaz (timbal), Gustavo Tamayo (güiro) y Eliseo Martínez (tumbadora).
- 1970 Sánchez, J. Su vida p. 79 Cu (BD)
- s. m. PR "Mujer pública de ínfima ralea" (Malaret,
Vocabulario Puerto Rico -1955).docs. (1926-1996) 3 ejemplos:- 1926 Marinello Vidaurreta, J. Guacalito cubanismos Cu (FG)GÜIRO. -Mujerzuela. Manceba de baja categoría.
- 1955 Malaret, A. Vocabulario Puerto Rico (NTLLE)GÜIRO. [...] Mujer pública de ínfima ralea.
- 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro lexicográfico Canarias Esp (NTLLE)Güiro [...] en Puerto Rico, secundariamente y ya raro, güiro 'mujer pública de ínfima ralea' (ÁLVZ. NZ.)
- 1926 Marinello Vidaurreta, J. Guacalito cubanismos Cu (FG)
- s. m. PR "Conejillo de Indias" (Álvz Nazario,
HablaCampesina PRico -1990).docs. (1955-1990) 3 ejemplos:- 1955 Malaret, A. Vocabulario Puerto Rico (NTLLE)GÜIRO. (v. ind. ant.) m. (Antillas.) [...] Algunas veces se ha llamado así al güimo o conejillo de Indias [...].
- 1980 Rosario, R. VocPuertorriqueño (3.ª ed.) PR (NTLLE)Güiro, s -designación más común del güimo o conejillo de Indias [...]. Otros nombres en América: curí, cuí, curiel, acure, cobaya, etc.
- 1990 Álvz Nazario, M. Habla campesina Puerto Rico (FG)Güiro 'conejillo de Indias'.
- 1955 Malaret, A. Vocabulario Puerto Rico (NTLLE)
- s. m. Cu. PR Ec. "Persona inútil en el juego" (Morínigo,
Dicc americanismos -1966).docs. (1966-1977) 2 ejemplos:- 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)GÜIRO. [...] Ecuad. Persona inútil en el juego.
- 1977 Sala, M. et al. LéxIndígena español americano Mx (FG)Güiro [...] // [...] Cuba, Ec., P. Rico "persona inútil en el juego".
- 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
- s. m. Cu. "Fiesta" (Paz Pz,
DiccCubano -1998).docs. (1988) Ejemplo:- 1988 Paz Pz, C. Glosario habla cubana Cu (BD)GÜIRO (popular) s. Fiesta. El güiro de casa 'el Flaco quedó bacán.
- 1988 Paz Pz, C. Glosario habla cubana Cu (BD)
- s. m. Pe. Ch coloq. "Cigarrillo de marihuana" (ASALE,
Dicc americanismos -2010).docs. (2010) Ejemplo:- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)güiro [...] m. Pe, Ch. huiro, cigarrillo de marihuana. pop + cult → espon.
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)






- loc. verb. Esp. merid (Can) Cu. Co RD coloq. Vigilar [a alguien] con discreción. docs. (1846-2013) 26 ejemplos:
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)güiro [...] coger el güiro á alguno. fr. fam. p. Cub. Descubrir lo que alguno quisiera tener oculto.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)coger un güiro loc.verb. Descubrir algo revelador de unas relaciones amorosas ocultas. pop. col.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)güiro [...] coger el güiro á alguno. fr. fam. p. Cub. Descubrir lo que alguno quisiera tener oculto.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (S) (NTLLE)GÜIRO. [...] COGER GÜIRO. fr. fig. y fam. En Cuba, rastrear, indagar, descubrir alguna cosa oculta o reservada. Coger el GÜIRO, se dice en Colombia y Bolivia [...].
- 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)Coger güiro. Colomb. y Cuba. Rastrear, descubrir lo oculto. En SDgo. dicen coger un güiro.
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Rafaelito montó un acecho para cogerle los güiros al ladrón. - 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo diccionario colombianismos Co (NTLLE)Güiro [...] coger el güiro E- Costa atl coloq Rastrear, descubrir lo oculto.
- 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro lexicográfico Canarias Esp (NTLLE)3. COGER GÜIROS. Observar con sigilo a los enamorados [...] | 4. GÜIRO (Coger el). Rastrear, descubrir lo que está oculto [...].
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)coger un güiro. loc. verb. RD. Descubrir algo revelador de unas ocultas relaciones amorosas.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)coger un güiro loc.verb. Descubrir algo revelador de unas relaciones amorosas ocultas. pop. col.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)güiro [...] coger el güiro á alguno. fr. fam. p. Cub. Descubrir lo que alguno quisiera tener oculto.
- 1923-1927 Suárez, M. F. Sueños Luciano Pulgar, III [1941] Co (CDH
)Güiro es cierto bejuco que servirá de lazo arrastrando y atado a un animal, de donde la frase «coger el güiro», por descubrir alguna intención oculta. Se usa en Cuba y lo anotó ya el señor Cuervo. - 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (S) (NTLLE)GÜIRO. [...] COGER GÜIRO. fr. fig. y fam. En Cuba, rastrear, indagar, descubrir alguna cosa oculta o reservada. Coger el GÜIRO, se dice en Colombia y Bolivia [...].
- 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)Coger güiro. Colomb. y Cuba. Rastrear, descubrir lo oculto. En SDgo. dicen coger un güiro.
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)— Usté puee cogerle los güiros ende que quiera, señor don Andrés —le dijo—. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Y empezaron a cogerle los güiros los perreros. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Rafaelito montó un acecho para cogerle los güiros al ladrón. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Soledad aprovechó sus bajadas a la Palaza para cogerle los güiros a Chano. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)La esperó dos o tres días en la esquina del Hospital y le cogió los güiros, como el otro que dise. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)¿Que había un asuntillo delicado y tal, y era conveniente "ajuliar las moscas" para evitar que el isleño, tan aficionado a meter las narices en los moceríos ajenos, cogiera el güiro...? - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Cierto día, y en horas que no eran de pizqueo, Soledad entró en el chinchalillo. La verdad es que a cosa hecha. Sabía que el marido estaba allí: había estado cogiéndole los güiros.
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Tan trabado en la idea iba que no se apercibió de que mi compadre Monagas, que estaba de tusnio, le caló las intenciones y andaba cogiéndole los güiros como el que no quiere la cosa. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)había estado cogiéndole los güiros. La comadre se retrincó, nerviosilla, el pañuelo bajo el quejo, y dijo "¡a espachar!" con un rentintín que tenía punta y filo de navaja cabritera. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)— Usté puee cogerle los güiros ende que quiera, señor don Andrés —le dijo—. Aséchela y verá cómo no es acalunia. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)¿Que había un asuntillo delicado y tal, y era conveniente "ajuliar las moscas" para evitar que el isleño, tan aficionado a meter las narices en los moceríos ajenos, cogiera el güiro...? Pues se agarraba un sujeto de los que lo mismo barren que friegan, se le apoquinaban dos tollos, o siete pesetas y media, según, y allá, cuando la Catedral dejaba caer las diez o las once brimbas flacas y temblonas de las diez o las once, se le hacía aparecer por una esquina previos unos quejidos tan apropiados, que los de las vacas de la Matazón eran suspiros de primera novia. Entonces pegaba el paseo. Una sombra blanca y, zancula pasaba a compás de trono por el centro de los adoquines. Y en los alrededores no, quedaba ni el guardia. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Le cogió los güiros al sol. Y corriéndose sin mucho esfuerzo, según rodaba el rayito por los filos de la ermita, o colaba por entre la flaca ramazón de los cuatro matos jugando al tute que exornan la plazuelilla, se cogía tales hinchadas de lumbre solar, que las de las jareas comparadas eran baños de María. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Y empezaron a cogerle los güiros los perreros. Que un día le echaron el lazo y arramblaron con él, dentro de un carro de la basura, para la perrera, que por entonces estaba en los Poyos del Obispo, donde. hoy está un grupo escolar, a la banda arriba de la carretera, según se sale pa Terde. Cuando Pepillo lo supo se trancó, sombrío y caviloso. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)El municipal era muy aficionado a ellas y tenía buenos animalitos, viajados hasta de Cabo Juby y premiados en muchas ocasiones. Parece que Monagas tuvo un palomo ladrón que fue algo así como el Al Capone de los palomares de la ciudad. El tal palomo la cogió con las hembras de Rafaelito el guardia. Desde que lo largaba enderezaba el vuelo sobre su azotea y pegaba a arrullar a algún pichón, o alguna solterona que anduviera por los murillos sacándose los piojos. El palomo de Monagas se daba tal geito, astraba el ala e hinchaba el buche tan irresistiblemente, que parecía hablar parodiando a don Juan Tenorio: "¿No es verdad, angel de amor, que en aquella azoteilla, donde tengo mi casilla estarías mucho mejor?" Lo cierto es que las convencía y trasponían con él. Rafaelito montó un acecho para cogerle los güiros al ladrón. Y lo localizó. Desde entonces venía rascado y tirante con mi compadre. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)La esperó dos o tres días en la esquina del Hospital y le cogió los güiros, como el otro que dise. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Soledad aprovechó sus bajadas a la Palaza para cogerle los güiros a Chano. Parte de los días, el muy debaso, se la pasaba durmiendo dentro del carro. Doblemente enroñada porque no se encontraba en la Plaza un chesne ni para una medicina subió al Risco Soledad.
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Tan trabado en la idea iba que no se apercibió de que mi compadre Monagas, que estaba de tusnio, le caló las intenciones y andaba cogiéndole los güiros como el que no quiere la cosa. Desde detrás de un molinillo Pepito montó un acecho. Tenía enfrente la puerta de la tienda y todo el grupo. - 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Pero don Andrés le estaba cerca cogiendo los güiros. Y como no sintiera el agua, entró despacito, sin que Pepe, enjabonados los ojos, lo apercibiera. Del zapatazo le abrió todas las llaves de la ducha. ¡Amargos chochos! Como una catarata se le vino arriba el agua de remplón, por encima, por debajo, por los lados. Monagas se quedó primero esmorecido del insulto, todo atragantado, por la tremenda e inesperada impresión. Al tuntún pudo echarse fuera de aquel diluvio. - 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo diccionario colombianismos Co (NTLLE)Güiro [...] coger el güiro E- Costa atl coloq Rastrear, descubrir lo oculto.
- 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro lexicográfico Canarias Esp (NTLLE)3. COGER GÜIROS. Observar con sigilo a los enamorados [...] | 4. GÜIRO (Coger el). Rastrear, descubrir lo que está oculto [...].
- 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)coger un güiro. loc. verb. RD. Descubrir algo revelador de unas ocultas relaciones amorosas.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)coger un güiro loc.verb. Descubrir algo revelador de unas relaciones amorosas ocultas. pop. col.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)
- loc. adj. Cu. coloq. [Cabeza] Muy aturdida.
Frecuentemente, con el verbo poner. docs. (1838-1882) 3 ejemplos:- 1838 Suárez Romero, A. "Hamonía conyugal" [1859] p. 173 Artículos Cu (BD)-¡He! ya hay aquí quien resuelva la cuestion, dijo entónces el viejo. Esta gente me ha puesto la cabeza como un güiro, me ha tratado de cruel, de inhumano, de déspota [...].
- 1839 Suárez Romero, A. Francisco [2003] (CDH
)El año de 24 me apalabré para mayoral del ingenio San Salvador, allá arriba, cerca de Matanzas, y varios individuos me dijeron que si yo era loco, porque la negrada estaba muy resabiada, y se corría el rum-rum de que los negaos habían mandado a un mayoral a la ciudad de canillas, que lo habían ahogado, y que lo habían enterrado dentro del monte. ¡Qué sé yo! Lo cierto es que me pusieron la cabeza como un güiro. - 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH
)— Puede ser —porque traigo la cabeza como un güiro, y no sé lo que me pasa.
- 1838 Suárez Romero, A. "Hamonía conyugal" [1859] p. 173 Artículos Cu (BD)

- loc. verb. Esp. merid (Can) Cu. Ve coloq. Estar al tanto [de algo]. docs. (1961-1993) 2 ejemplos:
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
)Pepe, que se mantuvo despierto por estar al güiro, corrió al catrillo, con una vela. - 1993 Tejera, J. Adiciones Dicc venezolanismos Ve (NTLLE)Estar (meterse, mantenerse) en el güiro loc verb coloq Estar al tanto de lo que sucede, participar en un asunto (Tejera-1993).
- 1941-a1961 Guerra Navarro, F. Cuentos Pepe Monagas [1976] Esp (CDH
- loc. verb. RD "Ostentar un alto grado militar" (AcDominicana,
DiccEspDominicano -2013).docs. (2013) Ejemplo:- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)tener más rayas que un güiro loc. verb. ostentar un alto grado militar. pop. col.
- 2013 Academia Dominicana de la Lengua Dicc español dominicano RD (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

