13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
calabaza s., interj., adj. (1250-)
calabaza, calabaça, calauaça, calabacilla, calabacita, calabazón, calabazuela
También en esta página: calabaza2 (1583-)
Etimología. Voz de etimología incierta, acaso prerromana. En el DECH (s. v. calabaza), Corominas y Pascual se inclinan por proponer *calapaccia o *carapaccia como posible étimo, acaso relacionados con *calappacu, probable raíz de galápago, y *carappacione, de caparazón, todas ellas de una base ibérica con el sentido fundamental de 'cobertura a manera de caparazón' para describir animales y plantas caracterizados por una corteza o costra dura (véase también DECLCat, s. v. carabassa).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la variante calabaça y en la acepción 'fruto de una calabacera, generalmente comestible y de forma esférica u oblonga, gran tamaño y color naranja o amarillo, con corteza gruesa y dura, pulpa ligeramente dulce y gran cantidad de semillas en su interior', en 1250, en el Moamín. Libro de los animales que cazan, de A. de Toledo. Se consigna por vez primera en el Glosario de El Escorial (1375-1410), editado por A. Castro en los Glosarios latino-españoles de la Edad Media. En este mismo Glosario se consigna como 'planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas de hasta 12 metros de longitud, trepadora o rastrera, con tallos con zarcillos, hojas anchas y lobuladas, flores amarillas o blancas y cuyo fruto es una pepónide y, en particular, una calabaza'; este sentido se documenta ya en el Tratado de Agricultura de Ibn Bassal (a1300). Son variadas las especies de esta planta que reciben modificadores como salvaje o silvestre, romana, totanera o confitera, bonetera o pastelera, y complementos como de Castilla, de peregrino y de cabello de ángel. En el ámbito de la botánica, calabaza designa también al 'hongo comestible de la familia de las boletáceas, con un sombrero de color pardo con el borde blanco de hasta 20 centímetros de diámetro', acepción que se atestigua en 1985, en El libro de las setas, de M. Toharia y se consigna por vez primera en el DLE de 2014. De igual modo, en Andalucía (España), esta voz también se refiere al 'fruto comestible de una alcaparra, de hasta 4 centímetros de diámetro, de forma ovalada, color verde oscuro y tallo tierno, que se emplea en el ámbito culinario', que se documenta en el año 2000, en "Orientalismos peninsulares en el levante andaluz. Nombres y usos de algunas plantas silvestres", de F. Torres Montes, publicado en la Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid). Por último, como 'melón que tiene poco sabor', se registra en 1604, en la Segunda parte de la vida de Guzmán de Alfarache, de M. Alemán, y se consigna por vez primera en el Diccionario de autoridades (1729). Por metonimia, a partir del uso que se da al fruto, la voz presenta acepciones que designan distintos instrumentos. Así, como 'recipiente hecho con una calabaza u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa' se registra en el Libro de buen amor (1330-1343), del Arcipreste de Hita. Este valor se consigna por vez primera en el Dictionarie in Spanish, English and Latine (1591), de Percival. Con el sentido de 'instrumento consistente en un fruto seco y hueco, generalmente una calabaza, que sirve para mantener algo o a alguien a flote', se documenta en las Poesías (c1541-a1550), de C. Castillejo. Como 'recipiente para líquidos con forma de calabaza', se atestigua en 1599, en el Libro del arte de cozina, de D. Granado. Finalmente, calabaza se registra con la acepción 'instrumento musical de percusión consistente en un mango unido a una calabaza u otro cuerpo esférico con semillas, arena o piedras pequeñas en su interior, que se toca agitándolo rítmicamente' en 1933, en el artículo periodístico "El espectáculo de variedades en el Murcia-Park", publicado en El Tiempo (Murcia). Tras la actuación de la metáfora, que se desarrolla, sobre todo, a partir de la forma de la calabaza, la voz se usa para designar distintos objetos. Como 'pieza en forma de calabaza que forma parte de un adorno y, en particular, del que se lleva en la oreja', se documenta en 1816, en una noticia publicada en el Diario de Madrid, y se consigna en el Suplemento al Diccionario nacional (1849), de Domínguez. En el ámbito de la artillería, esta palabra se refiere a la 'pieza de hierro que sirve para sujetar algo', como constata el Vocabulario militar (1849), de Corsini y refrenda el "Vocabulario del pontonero" (1853), de C. Ibañez e Ibañez y J. Modet y Eguia. Esta voz también designa a la 'persona que tiene poca inteligencia o poco entendimiento', acepción documentada en 1786, en Eusebio, de P. Montengón, y consignada en el Gran Diccionario de la Lengua Española (1852), de Castro y Rossi. Como adjetivo, con el valor de '[persona] que tiene poca inteligencia o poco entendimiento' se registra en 1836, en Fígaro dado al mundo, de M. J. de Larra y se consigna en el Diccionario de americanismos (2010), de la ASALE. Además, se documenta como 'parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos', en Don Satisfecho, el moño y la cabellera (c1627), de L. Quiñones de Benavente y se consigna por vez primera en el Diccionario de autoridades (1729). En algunas ocasiones, en las autoridades se denomina con esta voz a la cabeza de una persona cuando esta es especialmente ignorante o inepta, situación que se señala en el Diccionario manchego (1974), de Serna, donde se registra junto al modificador totanera. Además, el hecho de que este valor se documente sobre todo en obras de teatro o en fragmentos coloquiales parece demostrar un uso coloquial de esta acepción. Asimismo, calabaza se registra, siempre en plural y mayormente en España, como 'rechazo de una proposición, generalmente amorosa', que se consigna por vez primera en el Méthode pour entendre facilement les phrases et difficultez de la langue espagnolle (1629), de Tejeda; y se documenta por primera vez en 1667, en la Explicacion del libro quarto, y quinto, del Arte Nueuo de Gramatica de Antonio de Nebrija, de J. Martín-Caro y Cejudo. Como 'capacidad humana para conocer y comprender las cosas, para razonar y para relacionar o crear ideas', se atestigua en El pleito que tuvo el diablo con el cura de Madrilejos (p1629-a1632), obra atribuida a L. Vélez de Guevara, F. Rojas Zorrilla y A. Mira de Amescua. Por su parte, esta voz se documenta con el valor de 'calificación insuficiente para aprobar un examen o asignatura', en 1666, en la comedia El letrado del cielo, de J. Matos Fragoso y S. Villaviciosa; y se consigna por vez primera en el Diccionario de autoridades (1729). Al igual que el valor relacionado al rechazo amoroso anteriormente citado, este sentido es de uso mayoritario en España. Como interjección, frecuentemente en plural y con carácter coloquial se emplea calabaza como expresión de asombro y se atestigua en 1770, en Los majos de buen humor, de R. de la Cruz; asimismo, como 'embarcación en malas condiciones' se consigna por vez primera en el Diccionario marítimo español (1831), de O'Scanlan, y se documenta en 1954, en El Papa Verde, de M. Á. Asturias, aunque su uso se localiza, mayoritariamente, en repertorios especializados. Por último, se registra como 'color semejante al de la corteza de algunas calabazas', en 1898, en el artículo "El cartel artístico en España", publicado en La Ilustración Artística (Barcelona).

En diversos repertorios lexicográficos se consignan las siguientes acepciones: 'achicoria' (1375-1410, Glosario de Toledo); 'metaphoricamente se llama asi todo aquello que se echa delante para explorar y averiguar algo, y tambien para incitar á alguno y engañarle para que caiga en algun lazo' (1729, Diccionario de autoridades); en el ámbito de la medicina, 'assi se nombran unos vasos Chimicos, á quien otros llaman cabezas hechas de barro, ó vidrio, que sirven puestas, y encajadas en los alambiques, para destilar, y sublimar' (1731, Clave medico-chirurgica uniuersal, y diccionario medico, chyrurgico, anathomico, mineralogico, botanico, zoologico, pharmaceutico, chymico, historico-phisico, III, de Suárez de Ribera); en el Diccionario castellano de Terreros y Pando se registran las siguientes acepciones lexicográficas: 'entre la jente de mal vivir, el que vá maliciosamente á cojer á alguno en el delito solo por quitarle el dinero', en el ámbito de cerrajería, 'botón de las llaves maestras entre el anillo y la tija', 'enganchador', 'llámase también por este nombre un árbol de América que produce un fruto de cuya cáscara hacen los indios tazas é instrumentos de música' y 'llaman los lapidarios á las perlas de figura chata á modo de almendra'; 'en el Perú, la planta cucurbitácea rastrera de los guajes (Lagenaria vulgaris), de frutos alargados o esféricos, no comestibles', 'en Panamá se llama así el árbol del jícaro (Crescentia cujete), conocido también por calabazo o palo de calabazo' (1942, Diccionario general de americanismos, de Santamaría); en el ámbito de la música, 'caja de resonancia, base de una porción de instrumentos más ó menos primitivos. En América se encuentra una variedad de la que los indios hacen tazas é instrumentos de música' (1894, Diccionario técnico de la música, de Pedrell); en México, 'engaños' (1895, Diccionario de mejicanismos, de Ramos y Duarte); 'en Chile, calabacinate (| guisado de calabacines)' (1917, Diccionario de la lengua española, de Alemany y Bolufer); en el área septentrional de España, 'nenúfar, planta de la familia de las ninfáceas' (1903, Vocabulario de palabras usadas en Álava y no incluidas en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercia edición) o que lo están en otras acepciones o como anticuadas, de Baráibar y Zumárraga); en el área oriental peninsular, 'cosa insustancial' y 'persona de poco rigor, falso' (1938, Nuevo diccionario etimológico aragonés, de Pardo Asso); en el área occidental peninsular, 'el cubo de la rueda del carro, donde se insertan los radios y de donde irradian hacia la llanta' (c1941-1959, Vocabulario sayambriego, de Díaz y Díaz-Caneja); en Venezuela, 'fruta, llamada Limonzón o Martinica' (1965, Vocabulario popular de mi tierra del Sol. Más de 500 palabras del lenguaje zuliano. Segunda parte, de Villalobos Villasmil); 'pechos de la mujer' (1969, Léxico del cuerpo humano en Colombia, de Flórez; si bien Miguélez Rodríguez en 1993 lo documenta en plural en su Diccionario de las hablas leonesas); en la República Dominicana y Puerto Rico, 'bejuco muy resistente de una planta trepadora de tallo leñoso; se usa para hacer canastillas, banastillas de montar, etc' (1979, Del español jíbaro. Vocabulario, de Díaz Montero); en el área oriental peninsular, 'as de bastos' y 'talega o vasija para la sal' (1980, ALEANR, III-IV, de Alvar). En el ámbito de la marina se registra tanto 'boya que señala la situación de un aparejo largado en la mar (1982, El habla de Castro [Santander], de Sánchez Llamosas), como 'bitácora' (1985, Léxico de los marineros peninsulares [...] Tomo II, de Alvar); en el área occidental peninsular, 'papo' (1993, Diccionario de las hablas leonesas (León, Salamanca, Zamora), de Miguélez Rodríguez); en Nicaragua, 'flor de calabaza. Ver: BERBERÍO (| propiamente 'Tecomajuche' o Flor de Calabaza. Llámase también Poroporo. [Cochlospermum hibiscoide, H.B.K.]. Árbol de 10 a 15 metros de altura, muy común en la costa del Pacífico de Nicaragua. Produce en la estación seca hermosas flores de color amarillo oro, grandes, en forma de copa esférica, y unas calabacitas repletas de semillitas envueltas en una pelusa de seda finísima, que al menor impulso del aire vuelan y se esparcen profusamente)' (1995, Vocabulario nicaragüense, de Gulden); y en Puerto Rico, 'gallo de plumaje entre amarillo y anaranjado' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE).

Por otra parte, calabaza se integra en diferentes unidades pluriverbales. Así, calabaza (en) tacha, con la acepción 'dulce originario de México elaborado con calabaza confitada', se documenta por primera vez en 1844, en el artículo "Variedades [...] El suizo", publicado en El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México), y se consigna por vez primera en el Diccionario de cocina (1845), de Galván Rivera. Echar (la) calabaza, se registra con el valor 'rechazar una propuesta [a alguien]', en la Comedia Aquilana (a1524), de B. Torres Naharro, y se consigna por vez primera en el Tesoro de la lengua castellana (1611), de Covarrubias. Nadar sin calabaza(s), con el sentido de 'ser capaz de hacer algo sin ayuda', se atestigua en 1549, en el Libro de refranes, de P. Vallés, y se consigna por vez primera en el Diccionario de vocablos castellanos (1587), de Sánchez de la Ballesta. Necesitar de calabazas para nadar, como 'no ser capaz de hacer algo sin ayuda', se atestigua en 1785, en el Teatro español burlesco o Quijote de los teatros, de C. M. Trigueros, y se consigna por vez primera en el DRAE de 1780. Otra unidad pluriverbal consignada en el mismo repertorio es salir calabaza, documentada por primera vez como 'no ser [algo o alguien] tan bueno como se piensa o espera', en 1795, en El viejo y la niña, de L. Fernández de Moratín. La expresión una calabaza, como 'muy poco o nada', se atestigua en 1784, en Los epigramas, de L. Arroyal. Por último, volverse calabaza, como 'no ser [algo o alguien] tan bueno como se piensa o espera', se atestigua en 1641, en "Barlan y Iosafa", y se consigna por vez primera en el Diccionario de autoridades (1729).

Finalmente, algunos repertorios lexicográficos incluyen otras unidades pluriverbales: beber de calabaza, como 'aprovechar la confusión u oscuridad de un negocio para lucrarse sin que se le entienda' (1925, DRAE); beber por calabaza, como 'hacer cualquier cosa sin consideración' (1611, Tesoro de la lengua castellana, de Covarrubias); en Perú, calabaza cusa, como 'dulce hecho de calabaza madura e interiormente rellena de chancaca y asada al horno' (1990, Diccionario de peruanismos, de Álvarez Vita); en Puerto Rico, calabaza de casco, como 'variedad de calabaza que se caracteriza por la dureza extrema de su cáscara', calabaza hembra, como 'variedad de calabaza que tiene forma de roseta en la parte baja de su centro; sus semillas dan frutos', y calabaza macho, como 'variedad de calabaza que tiene una pequeña protuberancia en la parte baja de su centro; sus semillas son estériles', (1979, Del español jíbaro. Vocabulario, de Díaz Montero); en Chile y con carácter de delincuencia, calabaza sin pepa, como 'falta de inteligencia' (1979, Diccionario coa, de Méndez Carrasco); 'persona sin inteligencia' (1984, Diccionario ejemplificado de chilenismos, dirigido por Morales Pettorino); en Venezuela y con carácter coloquial, dar calabaza, como 'despertar los celos' (1994, Diccionario del habla actual de Venezuela. Venezolanismos, voces indígenas, nuevas acepciones, de Núñez y Pérez); dejar a uno en vacío hecho calabaza, como 'dejar a alguien avergonzado' (1616, Tesoro de las dos lenguas francesa y española, de Oudin); echar en calabaza, como 'perder el tiempo, especialmente cuando le faltan a uno a la palabra dada' (1921, Diccionario fraseológico del Siglo de Oro, de Cejador y Frauca); en México, estar alguien que se le queman las calabazas, como 'estar en una crisis, en situación apurada, que requiere acción inmediata' (2001, Diccionario breve de mexicanismos, de Gómez de Silva); en Cuba, faltarle solo la calabaza, como 'se dice de una mujer que es mala persona' (1999, Diccionario mayor de cubanismos, de Sánchez-Boudy); nadar con calabazas, como 'ser amparado, y protejido de alguno' (1627, Vocabulario de refranes y frases proverbiales, de Correas); en Colombia, por arte de calabazas, como 'por arte de encantamiento (1975, Diccionario de Americanismos, 2.ª ed., de Neves); vaciarse uno como (una) calabaza, como 'desembuchar, decir todo lo que se viene en gana' y, en Puerto Rico, 'zurrarse, tener diarrea, cagalera destapada' (1931, Diccionario de americanismos, de Malaret).

Vid. también calabaza (DH 1933-1936).

Notas filológicas

Se han advertido autoridades aisladas en las que se atestigua darse de calabazas como 'golpe dado o recibido la cabeza', sentido acuñado en calabazada (véase), mas esta relación entre dichas voces parece deberse a errores de transcripción de versiones posteriores. Esta situación se hace patente en las distintas ediciones de La ilustre fregona (1613), de M. de Cervantes, cuya edición incluida en el CORDE reza "y comenzó a darse de calabazadas por la tierra", pero en la edición recopilada en el segundo tomo de Obras de Miguel de Cervantes Saavedra (1841), realizada por M. F. de Navarrete, este mismo fragmento aparece como "y comenzó a darse de calabazas por la tierra" (p. 250).

  1. s. f. Fruto de una calabacera, generalmente comestible y de forma esférica u oblonga, gran tamaño y color naranja o amarillo, con corteza gruesa y dura, pulpa ligeramente dulce y gran cantidad de semillas en su interior.
    Sinónimo: calabazo
    docs. (1250-2021) 246 ejemplos:
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      Si no, tomen de la semiente de las calabaças XX granos mondados del concho e déngelos en pedaçuelos de carne picada, e pónganlas al sol e pónganles agua delante.
    • 2021 Escudero, M. "Crema verduras cena" El Comidista. El País Esp (CORPES)
      Echar un vistazo al frutero tampoco está de más: las manzanas y las peras pueden hacer un buenísimo papel en cremas de espinacas, calabaza, calabacín o las que lleven queso azul.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      Si no, tomen de la semiente de las calabaças XX granos mondados del concho e déngelos en pedaçuelos de carne picada, e pónganlas al sol e pónganles agua delante.
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      calabaça [...] gurgupeta [cucurbita] [...].
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 85v Esp (CDH )
      E quando la dureza es muy / caliente & con calentura / o sin ella es mejor maluas / cozjdas & espremidas & / enblandeçidas con vnto de gallina o / manteca de vacas o azeyte violado o / poner conello violetas molidas & pepitas / de calauaças molidas & si / non es mucho caliente non pongan / violetas nin calabaças & pongan / mançanilla de magan & coronilla / molida fecho todo enpasto [...]. /
    • a1450 Anónimo Arte complida cirugía Lanfranco (BNM 2165) [1993] fol. 197v Esp (CDH )
      E sea / lauado muy bien desecado / & sea sobre puesto / paño de ljno blanco / muy sotil E otrosy / el poluo fecho dela calabaça / seca & del açibar / vale mucho otrosy / mucho aprouecha el / poluo dela corteza dela / bugia la qual es la rrayz / del berueris si sea desecada [...]. /
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Toma tútanos de ciervo e de ternera e manteca de vacas sin sal, enxundia de gallina fresca e enxundia de puerco fresco e alquitira e goma aráviga. Sean todas estas cosas fondidas con olio de escudete e violado e de pepitas de calabaça e de sauce, ana' drama i; cera blanca lo que abastare. Sea fecho ungüento.

      Esso mismo use este letuario: Toma de los polvos de las receptas d'estos letuarios.

    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] y si las remojaren en leche o en agua miel muy aguada saldran las calabaças muy dulces y sabrosas en la simiente delas calabaças ay vn grande secreto y diferencia que como la calabaça a vnos cabos es larga y angosta, a otros redonda a otros llana, asi son las pepitas de cada vna destas partes, que tal nascera la calabaça segund del cabo es la simiente, que si la pepita es del cuello, nascera la calabaça larga, y si del vientre ancha, y si del suelo dela calabaça sera ancha.
    • a1554 Anónimo Lazarillo [1994] Esp (CDH )
      Aun apenas lo había acabado de decir, cuando se abalanza el pobre ciego como cabrón y de toda su fuerza arremete, tomando un paso atrás de la corrida para hacer mayor salto, y da con la cabeza en el poste, que sonó tan recio como si diera con una gran calabaza, y cayó luego para atrás medio muerto y hendida la cabeza.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] I, 303 Esp (CDH )
      Y también sepa, señor don Acémilo, que me estimo, y quiero que delante dellos me dé palabra, aunque no sea sino por bien parecer, que cuando sea cura me dará de beber (que lo que es de comer, ya sé que es pedir peras al lobo, pues no lo ha de tener jamás, ni para sí ni para mí, si no es que comamos las calabazas que tiene de renta, pagadas por mano de obispo cada cuatro témporas un tercio, sin algunos que están caídos, que es la renta más cierta que hay en Castilla).
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      También hay las calabazas o melones que acá llaman calabazas romanas y en el Perú zapallu; críanse como los melones; cómenlas cocidas o guisadas; crudas no se pueden comer.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Y el indio fue derecho al apossento y ceston de llaue donde lo tenia, y no hallandolo alli salio donde la muger estaua y le dixo entre dientes, como ya me auia declarado tenia el dicho ydolo que lo sacasse, y yo constreñi a la india dixesse donde lo auia escondido, ella se fue a vn gran monton de calabaças que estaua partiendo, y de en medio de ellas le saco en un plato de barniz negro y con el otros dos idolos con muchas ajorcas y juguetes, quales se suelen poner a los niños por adorno, si bien el barniz negro del plato en que estauan manifestaua bien el mal estalaxe de los que en aquellos ydolos eran reuerenciados.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] 300 Pe (CDH )
      Luego se seguían hasta 40 Indios, vestidos todos de plumas de varios colores, con ricos Llaitus en las cabezas; los cuales tocaban diversos instrumentos a su usanza, flautas de gruesas cañas, caracoles marítimos, trompetas de calabazas con cañas largas, y unos cañutillos anuados duplicadamente, que siendo mayor el primero, van disminuyéndose hasta el último que es pequeño, y soplando de un cabo a otro hace la armonía conforme el tamaño de la caña, y llaman a este instrumento Ayarichas; tocaban también un género de cajas que labraban de troncos huecos y adelgazados por el cóncavo hasta que respondían a la baqueta con el sonido, aunque también usaban ya de sus cajas de España.
    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Es angulosa, sus hojas muy verdinegras, de la figura de las de la ortiga, más grandes, y echa unos granitos como calabacitas muy menudas. Las hojas son buenas para madurar diviesos.
    • 1762 Cruz, R. Crítica [1990] Esp (CDH )
      Criada¿Qué manduca?*Galán3.ºPeras, uvas, / pan, lechugas, vino y queso, / y calabaza también.AyalaCalabazas no las quiero, / que hacen muchísimo daño / a quien busca un casamiento.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      Los caminantes del chuño, papa seca y fresca, quesillo, zapallo o calabaza, con algunos trocitos de chalona y algunas yerbecitas van seguros de empacharse, porque su mayor exceso es darse una panzada de leche en una estancia, que a las dos horas se convierte en una pasajera tormenta de agua y viento, para ellos.
    • 1788 Viedma Narváez, F. Descripción StaCruz Sierra [2002] Bo (CDH )
      También son terrenos más fértiles para el arroz, maíz, yuca, batatas o camotes, calabazas y habichuelas, que son los frutos de aquel partido.
    • 1813 Fdz Moratín, L. Cartas 1813 [1973] Epistolario Esp (CDH )
      [...] una gran Ciudad, Iglesias magníficas, multitud de tiendas de todos géneros, una plaza atestada de gente por las mañanas, con tantas frutas, verduras, pescados fritos y crudos, calabazas asadas al horno, rábanos como el brazo, quesos, longanizas, chufas, palmitos, altramuzes, y ¿qué sé yo qué más?
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Unguentum cucurbitae es ungüento de calabaza. Elixir... — Basta, dijo el amo. Y volviéndose al oficial le decía: — ¿Qué dice usted, don José, ¿no es lástima que este pobre muchacho esté de mozo pudiendo estar de aprendiz con tanto como tiene adelantado?
    • 1844 Gmz Avellaneda, G. Espatolino [1981] Novelas Cu (CDH )
      Si Braccio di ferro * ha recibido un rasguño, mirad mi frente, partida como una calabaza.
    • 1871 Pereda, J. M.ª Tipos paisajes [1989] Esp (CDH )
      Blas era gordinflón, bajito, risueño y tan inofensivo como una calabaza.
    • 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH )

      Penados o no, varones o hembras, todos traían algo a la cabeza, ya haces de cogollo, ya de ramas de ramón de que tanto gustan las caballerías en Cuba, ora racimos de plátanos verdes o maduros, ora de palmichepara los cerdos; éste una calabaza, aquél un brazado de leña.

    • 1907 Rubén Darío Canto errante [1977] Ni (CDH )
      Y saludan con un bon dia tengui gracioso, / entre los cestos llenos de patatas y coles, / pimientos de corales, tomates de arreboles, / sonrosadas cebollas, melones y sandías, / que hablan de las Arabias y las Andalucías. / Calabazas y nabos para ofrecer asuntos / a Madame Noailles y Francis Jammes juntos. /
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )
      Uno de los tambos, a paciencia de sus moradores, estaba casi enmallado por andariego bejuco de hojas lanudas y calabacitas amarillentas.
    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )

      Con esto, yo me imaginé que los complejos eran algo así como unas asaduras que había que sacarme de las entrañas, para que yo las viera; o como esas piedras que les sacan a la gente de la bolsa del amargo, cuando se ponen amarillos como una calabaza y no se curan con ver correr el agua.

    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] RD (CDH )
      El que daba la hora, Brugal, las ocho y veintiséis, era precisamente el que a Freddy continuaba quemándole el estómago, el que le mantenía la cabeza flotando como una calabaza, el que durante días o semanas, ya no lo sabía bien, había llegado a ponerlo casi constantemente tembloroso, como un enfermo crónico.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] Cu (CDH )
      La mujer se llamaba Sikán y cada mañana lanzaba al río una calabaza hueca para recoger agua.
    • 2003 Mastretta, Á. Cielo leones [2006] Mx (CDH )
      Entonces ella se iba por el mar Caribe en el barco que trajo a los Lanz a México, o me llevaba hasta la cumbre de un cerrito nublado, en la sierra de Puebla, que a ella le gustaba escalar mientras comía pepitas de calabaza recién doradas en el horno de su madre.
    • 2009 Gamboa, S. Necrópolis [2009] Co (CORPES)
      La señorita Jessica y el negro Jefferson miraron con incredulidad y se mostraron reacios, entre otras cosas porque este pobre Estiven, debo decir, tenía varios problemillas y sobre todo uno muy notorio de orden físico, una espectacular desproporción entre el enorme tamaño de la cabeza y los miembros del cuerpo, como esos muñecos humanos que hay a la entrada de los almacenes de juguetes, con calabazas o sandías sobre los hombros, pero esto era en el plano físico, pues en lo intelectual Estiven era tremendo duro y eso lo demostró desde el primer día tomando qué calidad de apuntes.
    • 2021 Escudero, M. "Crema verduras cena" El Comidista. El País Esp (CORPES)
      Echar un vistazo al frutero tampoco está de más: las manzanas y las peras pueden hacer un buenísimo papel en cremas de espinacas, calabaza, calabacín o las que lleven queso azul.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      Si no, tomen de la semiente de las calabaças XX granos mondados del concho e déngelos en pedaçuelos de carne picada, e pónganlas al sol e pónganles agua delante.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E si se les fizier laga alguna por trauar que fagan con alguna de sus caças, tomen la corteza de la calabaça e quémenla e muélanla, e láuenles las lagas con uino annejo e echen d'estos poluos que dixiemos en ellas.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E pónganles de suso, en derecho de las espaldas, una calabaça foradada de forados menudos, e ínchanla d'agua e déxengela destellar sobre las cuestas e entramas las espaldas.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 176v Esp (CDH )
      Si no, tomen de la ceniza de los cascos de las calabaças secas e muélanlo bien, e sóllengelo en los ojos con un cannudo, e si mejoraren con esto.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E si se les fizieren pustiellas grandes e redondas, tomen del estierco seco del omne, e de los cascos de las calabaças, e del pan de la ceuada, tanto de lo uno como de lo ál, e quemen cada una d'estas cosas sobre sí e muélanlo e mézclenlo todo en uno, e póngangelo sobre las pustiellas.
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      calabaça [...] gurgupeta [cucurbita] [...].
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 39r Esp (CDH )
      Las dietas de todas las çeçiones / son / a respeto del tienpo en / que vienen & a estas non les deuen / dar / ordiate nin almendrada nin calabaça / nin cogonsos & las meiores [...]. /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 63v Esp (CDH )
      E quando començaren / a salir las veruelas lo mas que es / denle a beuer del agua mucha fria & / ordiate con açucar & beua agua Rosada / & azeyte rosado & violado & azeyte / de pepitas de calabaças / o lo que desto / mas ayna ouieren dandolo aoras de lo / vno A oras de lo otro E enel mienbro / que sentiere grant fuego & ençendimiento / Refrien gelo con ouas de agua / bien frias poniendo gelas muchas vezes / ençima fasta que mortifiquen aquel.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 85v Esp (CDH )
      E quando la dureza es muy / caliente & con calentura / o sin ella es mejor maluas / cozjdas & espremidas & / enblandeçidas con vnto de gallina o / manteca de vacas o azeyte violado o / poner conello violetas molidas & pepitas / de calauaças molidas & si / non es mucho caliente non pongan / violetas nin calabaças & pongan / mançanilla de magan & coronilla / molida fecho todo enpasto [...]. /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 100v Esp (CDH )
      [...] conuiene curar la calentura segunt / dicho es & fazer & fazer las sangrias / dela vena del arca & dela cabeça / & despues delas orejas & despues / del pico dela nariz & tirarle el cabello / & Refriar la cabeça con cosas / frias asi commo azeyte Rosado & vjnagre / & agua Rosada / o poner conello / Raeduras de calabaças o de cogonbros [...]. /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 128v Esp (CDH )
      E si mas / fuer menester fagan enpasto de fojas / de maluas cozjdas & espremidas / & picadas & encorporen conello / qual quier destas cosas o todas & que / sean molidas coronjlla mançanilla / pepitas de calabaças violetas / & enblandescan lo con vnto de puerco / fresco o manteca de vacas o vnto de / gallina / o azeyte de violetas o todo junto [...]. /
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 131v Esp (CDH )
      E guarden que non / echen ysopo njn Raiz onde oujere / escopir de sangre que entonçe conujene / cosas abridoras saluo englutatiuas / commo las que para ello dichas son / El violate mas comun es fecho / de violetas & yerua vrenca / que nunca pongan sus Raizes conello / de cada vno dos onças pepitas de / melones & de calabaças si las quisieren / poner sean machucadas & Raizes / de oruçuc Raido & machucado vna onça / açucar seis onças / o arrope & açucar.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 155r Esp (CDH )
      Las cosas seguras que menuzan / piedra & son buenas para mal / de Riñones en tristeles / o posturas / o comer / lo que se vsa comer dello son estas. / coste asensios garuanços prietos el caldo / dellos las fojas de maluas esparragos / & sus Raizes apio perexil pepitas / de melones & de calabaças.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 163r Esp (CDH )
      A esto conujene / sangria dela vena del arca. conujene / comer con açucar semjente / de verdolagas & pepitas de calabaças / & de cogonbros & de melones oroçuç / Raido & molido & semiente de finojo / & pepitas de menbrillos todo / o lo que / dello oujere molido & con açucar coma / dello en ayunas vna cuchareta / cada mañana & goma arabica es buena / para esto conel açucar & escuselo / agro & lo salado & el trauajar & la muger / .
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 164r Esp (CDH )
      E / eso mesmo pepitas de melones con / açucar / o de cogonbros / o de calabaças / pero mejor es la delos melones / Quando sale la orjna syn su / voluntat del omne & mea / muchas vezes esto viene / o por enfermedat [...].
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 165v Esp (CDH )
      E quando / el cozjmento es muy mucho / vse desto & del alquitara & / el agua cozjda con oroçuç & faga / poluora para tomar de pepitas / de cogomros & melones & de calabaças / & semjente de dormjderas blanca / & oroçuç Raido & molido & goma & / alquitara & fecho poluo con oro tanto / de açucar tome della cada mañana [...].
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 166v Esp (CDH )
      / E todo mal dela verga / viene enla mayor parte por non / lo lauar con agua fria o con orjnas / despues de auer vsado conla muger / E por traerlo apretado & / escalentado enlos pañetes despues / Quando la esperma sale mucho / a menudo en sueños trae / muchos daños conujene para esto / escusar toda vianda aguda & callente / & las cosas que creçen la esperma & / sy pudiere dexe el vjno o lo mas / dello & las lechugas & calabaças / & borrajas & verduras frias & lantejas / todas son buenas para esto / & Refrie los Riñones & la verga & testiculos / con azeyte Rosado & agua Rosada / batido o con agua fria.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 169v Esp (CDH )
      De otra manera ponen conel vngento / blanco poluo fecho de calabaça vieja / que aya tenjdo vjno quemado & molido / Para este mal deue escusar las viandas / malenconjcas & espesas / & vinagre & cosas agras & de asentarse / en piedra njn cosa dura / Ungento muy prouado para esto / tomen verenjenas grandes fechas / Reuanadas & bien fritas en azeyte / mas que las frien para comer & sea / en fuego manso.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 180r Esp (CDH )
      Para los pernoñes delos pies poner / ençima alheña masada con vjnagre / Para el dolor dela muela foradada / pongan enel forado el cogollo / del grano de habarraz / Para el dolor dela piedra delos Riñones / vnten le con vnto de anade / & azeyte Rosado & beua agua en / que aya cozjdo garuanços prietos & pepitas / de calabaças machucadas partes eguales / & conello oroçuç [...].
    • a1450 Anónimo Arte complida cirugía Lanfranco (BNM 2165) [1993] fol. 197v Esp (CDH )
      E sea / lauado muy bien desecado / & sea sobre puesto / paño de ljno blanco / muy sotil E otrosy / el poluo fecho dela calabaça / seca & del açibar / vale mucho otrosy / mucho aprouecha el / poluo dela corteza dela / bugia la qual es la rrayz / del berueris si sea desecada [...]. /
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )
      Guva, que los Latinos a semejança llámanla 'calabaça' e, del sospiro, 'ventosa'; e esta, abivada por spíritu de sí por fuego, sobrepuesta al cuerpo antes tajado, esto es, sajado, toda cosa que se escalienta entre el cuero o más altamente, siquier sea humor siquier sangre, tráelo afuera.
    • p1468 Córdoba, M. Jardín nobles donzellas [1542] - Esp (BD)
      Respondio el otro burlando, por quel varón fue formado y fecho d tierra: que es materia sorda y no suena nada. La muger fue fecha de hueso. Donde si pones dos, o tres huesos e vna calauaça, y la mueves, mas ruydo y son hazen que nuezes puestas en costal.
    • p1468 Córdoba, M. Jardín nobles donzellas [1542] - Esp (BD)
      Ay muchos exenplos: La calabaça naturalmente es fria, y por esto la dan alos febrosos: po aquel calor que toma quando se cueze es por cabo: y mas lo retiene que otras cosas calientes: assi es tanbien enlas costumbres.
    • 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)
      Calabaça Hec cucurbita.te.
    • c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
      Calabaça ierva et fruto. cucurbita.e.
    • c1495 Lucena, L. Repetición amores [1954] Esp (CDH )
      Dime ¿para qué se affeyta la muger? —pues el marido a la noche no puede gozar de besarla sin que se engrude la boca y ensuzie la cara con las cosas que se pone para agradar de día a sus amigos— que ni dexan leche de burras y ungüento argentado, ungüento citrino, lanillas, mudas, blanduras, agua de solimán, agua de rasuras, aguas serenadas, aguas de pámpanos, de calabazas, azeite de mata, de uevos, de trigo, de pepitas, de almendras amargas [...].
    • c1495 Lucena, L. Repetición amores [1954] 84 Esp (CDH )
      Que la tienen llena de viento, assí como calabaza que jamás se hunde con ningún peso.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Toma tútanos de ciervo e de ternera e manteca de vacas sin sal, enxundia de gallina fresca e enxundia de puerco fresco e alquitira e goma aráviga. Sean todas estas cosas fondidas con olio de escudete e violado e de pepitas de calabaça e de sauce, ana' drama i; cera blanca lo que abastare. Sea fecho ungüento.

      Esso mismo use este letuario: Toma de los polvos de las receptas d'estos letuarios.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si el tal omne no se quisiere guardar, aparéjese a las calabaças e a las tabletas e a ser avergonçado para siempre.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      E los azeites son éstos: olio de ajonjolí e olio rosado e olio violado e de escudete e de sauze e de sus semejantes e esso mismo de membrillos e de calabaças.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Azeite de azeitunas no maduras sin sal, e que sea del mismo año que se sacare, e en aquel azeite pueden fervir quando fuere quebrantado estas cosas scilicet: cogollos de sauze o de vid blanca o de verdolagas o de calabaça o de lechuga o de rosas o de escudete o de agraz o granadas agras e sus semejantes.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E por esso untemos la cabeça con azeite rosado e con vinagre e con azeite violado e de nenúfar e olio de sauze e de calabaça e de dormideras e vinagre squilítico e mançanilla e corona del rey.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si oviéremos de menester cosas más frías, saquemos el çumo de una de éstas o de muchas, conviene a saber, lechugas, verdolagas, calabaça, siemprebiva, yerva mora, dormideras blancas e sus semejantes, e un algodón o otra cosa semejante sea mojado en ello, e tibio póngangelo en la frente e en las sienes e veinte e quatro horas del comienço de la enfermedad sea continuado.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: çumo de lechuga e de calabaça e de verdolagas e de la lentejuela de la agua ana' libra media; de las quatro simientes frías, simiente de dormideras blancas ana' onça i; vino de granadas agras onças iii; e de todos los sándalos dramas iii; pan de açúcar una libra. Sea fecho axarope clarificado.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      E después fagan distilaciones de cosas frías, si la causa es calliente, d'estas cosas: azeite rosado, agua rosada, vinagre, olio de nenúfar e de sauze, mucilagen de zargatona e calabaça, lechuga, yerva mora.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Devedes de entender que las cosas frías e húmidas es así como el çumo de la calabaça e culantro e sus semejantes, las podemos poner en las apostemas callentes de las orejas por gracia del lugar, por quanto en la tal apostema no convienen repercusivos segund es dicho, pero convienen por causa de los accidentes quando el dolor es fuerte mucho e mayormente quando non ay úlcera.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si viniere por mala complesión de la lengua callentes, conviniendo los particulares, fagan sangría e después alímpiese el cuerpo con medicina conviniente, e después fagan ventosas con scarificación, después faga gargarismo con çumo de lechugas e de verdolagas e de yerva mora e de cogombros e de calabaça e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Segundo, devedes de notar que en las apostemas de la lengua callentes, el cuerpo estando purgado e limpio, convienen cosas repercusivas, e por esso conviene fazer gargarismo e tener en la boca çumo de yerva mora e de lechugas e de verdolagas, e de cogombros e de calabaça e de otras sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si pujare la cólora, púrguese con cañafístola e magná, e acostumbre diapapáver e açúcar rosado e violado, diagargante frío, diapendión sin especias calientes, e acostumbre açúcar candi e alfeñique e calabaça e melones e verdolagas e cevada e leche de almendras e las otras semejantes frías. E si la boz se mudare por causas frías, use dianiso, diaisopo, diacalamento, orégano, calamento e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      [...] uvas pasas mondadas, endibia, lechugas, verdolagas, leche, melones, calabaça, avenate, ordeate, almendras, farina de trigo cozida, coladura de salvados, culantrillo del pozo verde, açúcar candi, alfeñique, alquitira, azeite violado e de ajonjolí e de nenúfar, e de otros semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E algunas vezes esso mismo puede usar espinacas e borrazas e açafrán e finojo e perexil e lechugas e verdolagas e melones e calabaças.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Puede esso mismo usar malvas e violetas e buglossa e borrazas, e puede usar espinacas e lechugas, e puede usar pasas mondadas e almendras e jujubas e calabaça e violetas.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere de cólera, altérenla e púrguenla, e denle viandas frías, assí como lechugas e calabaça e melones. E si fuere de flema digérase e púrguese, e denle viandas callentes e secas templadamente. Esso mismo es de la melanconía, que se purgue e denle viandas callentes e húmidas.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E aménguase la leche por una de quatro maneras, o con cosas mucho secas, assí como lentejas e havas e vinagre, o fuertemente enfriantes, assí como el mucilajen de la zargatona e de la simiente de los membrillos e de las dormideras, o con fuertes resolutivos e escallentantes, assí como la goma de la ruda montesina, o con comunal humedecientes, assí como fojas de culantro e çumo de calabaça.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E use leche azeda e ptisana e lechugas e verdolagas e calabaças e semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si la sequedad fuere junta con calentura, use lechugas e calabaças e julepe e agua fría.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E aprovechan esso mismo lechugas e endibia e escariola, cogombros e calabaça, verdolagas e culantro, almendras, leche azeda e polla enfriada e vinagre.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si el apetito canino fuere por calor resolviente, denle aquellas cosas que son de dura digestión, assí como son las havas quebrantadas e trigo cozido e lentejas con vinagre e pescados de conchas e las carnes de vaca medio cozidas e huevos duros, pan olivado, verdolagas, calabaças adobadas con azeite de almendras dulces e con açúcar, las estremidades de las animalias e las tripas que se adoben con vinagre e açúcar e se unten con azeite mirtino e azeite rosado e olio de çumaque donde sea cozido alumbre.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      O púrguese con mirabolanos cetrinos e maná e cañafístola aparejados como convienen. E use granadas e ordiate e agua de cevada e verdolagas, calabaças e melones e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere calidad aguosa podrece, ansí como son los melones e la calabaça. Si fueren ponçoñosos matan, ansí como son los fongos. Si son húmidas podrecen e opilan, e si secas desfallecen la virtud. E si las viandas fueren untuosas sobrenadan e estorvan la digestión. E si fueren cosas dulces opilan, e si fueren amargas non goviernan cosa. E si fueren saladas, queman e corrompen e dañan el estómago.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Si de la parte de fuera ansí como de mucho tomar de manjares calientes, así como son cebollas e ajos e semejantes, e manjares mucho fríos, ansí como son lechugas, melones, calabaças. E si fueren intrínsecas o viene de humores calientes o fríos, o de ventosedad o de ponçoña o de apostema o de passión de la madre o de gusanos e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si es grande el calor denle çumo de calabaça e de verdolagas e de llantén e de virga pastoris, e añadan agallas e çumaque e balaustias.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E si fuere por mala complesión caliente, altérase con las cosas ya dichas, e goviérnenlos con pollos e lechugas, calabaça e agua de cevada, e vino bien aguado e sus semejantes.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Lo tercero, se daña de todas las cosas blandas e húmidas, ansí como son lechugas e verdolagas e melones e cogombros e calabaça e de todas las cosas que engendran sangre aguosa.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: çumo de calabaça e todos los sándalos e çumo de siemprebiva, çumo de lechugas, çumo de epática.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E puede usar lechugas e indibia e escariola e verdolagas e melones e calabaça e cogombros e espinacas e armuelles e borrazas, e use moras medio maduras e guindas e granadas e lo agro de las cidras e en todas maneras que quisiere use la yerva sobredicha acetosa. E esso mismo use peces escamosos de aguas limpias.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Recepta: endibia e escariola e lechugas ana' onças ii; çumo de calabaça libra media; flor de escudete e de violetas e flor de borrazas ana' onças iii; ciruelas xxx; vinagre blanco onças ii; pan de açúcar libra i. Sea fecho axarope.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      E estorve todas las causas que esta enfermedad acarrean, e use cibos fríos, así como es ordeate e avenate, almendras, lechugas, verdolagas, espinacas, armuelles, calabaças, melones, peras, mançanas.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Sea todo buelto con axarope de arrayhán e sea fecho emplasto, e use ordeate, avenate, amidón, peras, membrillos, verdolagas, calabaça, melones e use vino gruesso con mucha agua, e estorve todas las cosas diuréticas.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Después si la causa es callente use calabaças e melones e lechugas e espinacas e armuelles, e use axarope rosado e axarope de arrayhán, e use açúcar rosado e triasándalos e diagargante frío e carne de membrillos conditos con açúcar sin especies.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Recepta: Verdolagas e la lantejuela de la agua de la fuente ana' onças iii; çumo de calabaça libra media; de todos los sándalos ana' onça i; flor de violetas, flor de escudete ana' onças iii; agua rosada libra media; pan de açúcar libra i.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Recepta: azederas, verdolagas, lechugas ana' onças ii; çumo de calabaça un quartillo; de todos los sándalos dramas ii; vino de granadas onças ii; pan de açúcar libra i; sea fecho axarope.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      El govierno que a ellos conviene es segund es dicho en el causón, conviene a saber, ordiate e avenate e amidón, fresadas, spinacas, migajón de pan tres vezes lavado, lechugas, verdolagas e melones e cogombros e calabaça, ciruelas, moras, peras, membrillos, mançanas cozidas, caldo de garvanços, caldo de polla pequeña, leche de almendras, polla pequeña, pescados petrosos e sus semejantes. Devedes entender que comoquier que la ortaliza e las frutas tengan humidades aguosas podrecibles, provechosa cosa sería storvallas.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      La cura puede ser tal en las fiebres que se retifique el aire cerca la natura de los tiempos enfriando en el estío con fojas de sauce e de cañas e de vid blanca e de calabaças con mucha agua fría e vinagre e agua rosada, e sus semejantes.
    • 1481-1496 Encina, J. Cancionero [1996] 353 Esp (CDH )
      / Navegando vi venir / tres calabaças por tierra, / y una açuela y una sierra, / tropeçando por huir; / y vino Beatus Vir / en una burra bermeja, / cargado de ropa vieja, / con su vara de medir, / bocezando por dormir.
    • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 207 Esp (CDH )

      Que, así goce de mí, unas tetas tiene para ser doncella como si tres veces hobiese parido: no parecen sino dos grandes calabazas.

    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] y si las remojaren en leche o en agua miel muy aguada saldran las calabaças muy dulces y sabrosas en la simiente delas calabaças ay vn grande secreto y diferencia que como la calabaça a vnos cabos es larga y angosta, a otros redonda a otros llana, asi son las pepitas de cada vna destas partes, que tal nascera la calabaça segund del cabo es la simiente, que si la pepita es del cuello, nascera la calabaça larga, y si del vientre ancha, y si del suelo dela calabaça sera ancha.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] . y la tal simiente para que nazcan anchas se a de sembrar de punta, y para que sepan deque parte es la simiente, desque bien seca la calabaça, abrenla, que hallaran la simiente cada qual pegada ensu parte, y siempre la simiente sea delas primeras calabaças que nascieren, y delas mas cercanas ala rayz y para auer calabaças muy tempranas, tomen estiercol harto nueuo, y hinchan bien vna era dello [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 110r Esp (CDH )
      Crescentino dize que si quando las matas an algo crescido las despunten que echaran mas pimpollos y en ellos mas calabaças y avn seran mas tempranas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 110r Esp (CDH )
      [...] , y dize mas que si las sienbran bien hondas y que quando fueren cresciendo las cubren hasta la punta y que esto se haga tres o quatro vezes que los cogonbros y calabaças que asi fueren sembrados nasceran sin pepitas y que para que sean muy tempranas las siembren en inuierno en vnos tiestos horadados con buena tierra y estiercol y las rieguen con agua tibia y de dia las pongan al sol y de noche las metan en lugar abrigado y en escalentando el tiempo quando las otras se suelen sembrar [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 110r Esp (CDH )
      [...] y para que la tierra vaya bien entera cinco o seis dias antes no la rieguen, y en trasponiendolas luego las rieguen, y si las sembraren la punta hazia baxo, lleuaran mas calabaças segund dize el mismo abencenif, y si remojan las pepitas en cosa laxatiua o cosa oloriosa las calabaças ternan aquella virtud o olor.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Quieren la tierra qual dixe delas calabaças, y en aquellos mismos tiempos se siembran que es por março y abril.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 112r Esp (CDH )
      [...] y si les ponen agua de baxo se estenderan, onde ay cogombros ni pepinos mayormente en flor, dize columela que no allege muger que este con su flor como dixe enel capitulo delas calabaças, mientra mas verdes y mas pequeños, son mejores los pepinos y cogombros, que desque estan grandes y maduros, no valen nada.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 116r Esp (CDH )
      [...] que con el agua mucho pierden del olor y sabor todas las ortalizas y mucho mas los melones y como dixe enel capitulo delas calabaças sea la simiente delos melones que allende de ser buenos, nascieren muy cercanos ala rayz, lo qual sea regla general para todas estas semillas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 116r Esp (CDH )
      [...] y esto mismo se puede hazer en canahejas sembrandolas tempranas y desta manera seran muy tempranos y avn durara la rayz mas de año enesto vean como dixe delos pepinos y los que han de poner en sequera si quisieren ponerlos hondos vean como dixe delas calabaças [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 149v Esp (CDH )
      [...] y avn dize el Aristotel que si al otoño y esto es quando no ay yerua que pascer, toman muchas calabaças verdes y las pican menudas, y las ponen enlos lugares onde les dan la sal y sal abueltas dellas que las comen muy bien y dan mucha leche.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] sembrar asi mesmo granos de cidras azamboas limas naranjas sembrar albahacas anis neldo coles altamisa hinojo mastuerço lechugas puerros, yerua santa perexil mostaza dormideras calabaças para tempranas y otras ortalizas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Agora se siembran bien muchas ortalizas principalmente colino melones cogombros pepinos puerros, alcaparras, cebolletas coriandro, calabaças, yerua buena, apio lechugas. y otras semejantes que como dixe las ortalizas o las mas dellas en todo tiempo se pueden sembrar.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      [...] agora se pueden sembrar asi mesmo melones cogombros. pepinos, calabaças, cardos: rauanos: lechugas: trasponer puerros en los sulcos si se riegan siembran verdolagas las quales avn que las siembren en qual quier tiempo no nacen sino en tiempo caliente.
    • 1517 Torres Naharro, B. Seraphina [1994] Propaladia Esp (CDH )
      / (¡O, gran bestia tengo atada, / quán paciente está mi duelo!) / Certum bertum, calabaças, / garavatos, garavitos, / majagranças, festes fritos / y una mona con dos maças.
    • 1517 Torres Naharro, B. Tinellaria [1994] Propaladia Esp (CDH )
      MATHÍA Ya se ofresce; / pero, por quanto acontesce / que acierta quien bien se entabla, / calabaça me paresce / la cabeça que no habla.
    • a1524 Torres Naharro, B. Aquilana [1994] Propaladia Esp (CDH )
      GALTERIOQue, si quieres, almorzemos, / aquí tengo pan e queso.DANDARIO¿Qué otra cosa?GALTERIODos tassajos con su grosa, / la mejor de Madrigal.DANDARIO La calabaça es mocosa, / Dios que la guarde de mal. GALTERIOPor no errar, / nos devríamos tornar / a las choças sendos ratos: / tú, si quieres, almorzar, / yo adobaré mis çapatos.
    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )
      Y luego un poco de olio de pepitas de calabaza y agua de flor de habas a la veneciana, que hace una cara muy linda.
    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )
      Andá, que ya no's quiero bien, porque dejastes a la Dorotea, que os hacía andar en gresca, por tomar a vuestra Lombarda, qu'es más dejativa que menestra de calabaza.
    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )
      Y a vos, ¡cómo se os ha pasado el fuego que traíades en la cara con el olio de calabaza que yo's puse! Id en buena hora, que no quiero para con vosotras estar en un ducado, que otro día lo ganaré que vernés mejor apercebidas.
    • c1540 Villalón, C. Scholástico [1997] Esp (CDH )
      Pues para venir los tales a esta su perdiçión presumen de orar en público, leer en scuelas, hablar en consultas, dar parescer en conçiones, repetir y escrebir informaçiones sin alcanzar aun la significaçión de los vocablos anejos a la sciençia que tractan, mas como vanos locos, calabaças de viento, hinchen el aire de vozes.
    • 1544 Castillejo, C. Diál Mujeres [1986] 78 Esp (CDH )
      / Vanidad / es de nuestra humanidad * / andar tras sus calabaças / y llevarlas por las plaças / en ponpa y autoridad.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 40v Esp (CDH )
      Dizen assí mesmo cómo otro ýdolo de Guamareto, que llamavan Epilguanita y que tenía quatro pies, como perro, se yva a los montes quando lo enojavan, al qual tornavan en ombros y con processión a su templo. Tenían por reliquia una calabaça, de la qual dezían aver salido la mar con todos sus peces; creýan que de una cueva salieron el Sol y la Luna, y de otra el hombre y muger primera.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 100r Esp (CDH )
      Los caracoles son de muchas maneras y gentiles, muy grandes y más resplandecientes y finos que nácar. Van desnudos, pero cubren lo suyo en unos como embudos de calabaça o canutillos de oro; ellas se ciñen unos delantales; las señoras traen en las cabeças unas como diademas de plumas grandes, de las quales cuelgan por las espaldas una chía hasta medio cuerpo.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 106v Esp (CDH )
      Andan los hombres desnudos, sino lo que cubren con cuellos de calabaça, o caña o caracol; algunos, empero, ay que se lo atan para dentro. Traen los cabellos largos y son algo crespos; traen muy blancos dientes, con traer siempre cierta yerva en la boca que hiede.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] Esp (CDH )

      Los d'esta tierra son de su color; van desnudos, sino es el miembro, que atan para dentro o que cubren con cuellos de calabaças, caracoles, cañas, listas de algodón y cañutillos de oro.

    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 114r Esp (CDH )
      Los instrumentos que tañen en guerra y bayles son flautas de huessos de venados, flautones de palo como la pantorrilla, caramillos de caña, atabales de madera muy pintados y de calabaças grandes, bozinas de caracol, sonajas de conchas y ostiones grandes.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 132v Esp (CDH )
      Es el coco a manera de melón, más largo que gordo, embuelto en muchas camisillas como palmito, de que hazen hilo como de cáñamo. Tiene la corteza como de calabaça seca, empero muy más dura, la qual, quemada y hecha polvos, es medicinal.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 274v Esp (CDH )
      Los nuestros lo hazen de miel, que ay mucha, y que los conserva en su buena color. Las calabaças vienen a madurazón en quarenta días, y es una gruessa mercadería, ca los caminantes no dan passo sin ellas por la falta de aguas, y no llueve mucho.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 277v Esp (CDH )
      Si el que sacrifican es comprado, sepultan sus entrañas con las manos y pies, metidos en una calabaça, y queman el coraçón y lo demás, excepto la cabeça, entre aquellos árboles.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 285v Esp (CDH )
      Calçan çapatos de cuero, y de invierno unas como botas hasta las rodillas. Las mugeres van vestidas de metl hasta en pies. Andan ceñidas, trençan los cabellos y rodéanselos a la cabeça por sobre las orejas. La tierra es arenosa y de poco fruto, creo que por pereza d'ellos, pues donde siembran lleva maýz, frísoles, calabaças y frutas; y aun se crían en ella gallipavos, que no se hazen en todos cabos.
    • a1554 Anónimo Lazarillo [1994] Esp (CDH )
      Aun apenas lo había acabado de decir, cuando se abalanza el pobre ciego como cabrón y de toda su fuerza arremete, tomando un paso atrás de la corrida para hacer mayor salto, y da con la cabeza en el poste, que sonó tan recio como si diera con una gran calabaza, y cayó luego para atrás medio muerto y hendida la cabeza.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 800 Esp (CDH )
      Al tiempo de las ojas de parras usan otro potaje de picar muy menudo el carnero y meterlo dentro la oja de la parra y hazerlo a modo de albóndiga, y quando hay berenjenas o calabazas sácanles lo de dentro y rellénanlas de aquel carnero picado y házenlas como morcillas.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 800 Esp (CDH )
      Quando no hai hojas, ni calabazas, hazen de masa una torta delgada como papel, y en ella enbuelven el mesmo bocadillo del carnero muy picado, y hazen un potaje a modo de cuescos de duraznos.
    • 1542-1565 Rueda, L. Eufemia [2001] Las cuatro comedias Esp (CDH )
      Adobar gorras, sacar manchas, hazer ruecas y husos y echar soletas y brocales a calabaças, otros mil oficios que, aunque agora me ves servir de lacayo, yo te sustentaré a toda tu honra. No dexes tú de sacar con que salgamos la primera jornada, que después yo te haré señora de estrado y cama de campo y guadameciles.
    • 1545-1565 Rueda, L. Engañados [1973] Esp (CDH )
      Yo le diré a vuessa mercé qué tal, que me dezían que parescía calabaça en conserva o milanazo con liga.
    • c1545-c1565 Rueda, L. Pasos [1981] Esp (CDH )

      Molina.¡Ta, ta, pecador de mí! Ya se me acuerda. En verdad que le hicieron a vuestra merced harto agravio allí entonces de parte de la Justicia.

      Madrigalejo.Ya sé dónde va...

      Molina.Sí, sí, cuando le levantaron a vuestra merced que le havían hallado una noche encima de un cavallete en casa del chantre.

      Madrigalejo.Tiene razón, pero, ¿qué monta? Que si ellos supieran entonces a qué iva, de aquella hecha me ponían de la gorja como calabaçón en garavato.

      Molina.Dezían que le havían tomado con una antepuerta a y con un capote guarnescido de un lacayo del mismo dueño de la casa.

      Madrigalejo.Assí es la verdad; que, como no pude havelle a las manos para matalle, cogíle, por vengarme, lo primero que me vino a la mano.

    • c1568-1575 Díaz Castillo, B. HNueva España [1982] 289 Esp (CDH )
      Dejemos de hablar en esta materia, y digamos cómo íbamos muy alegres y comiendo unas calabazas que llaman ayotes, y comiendo y caminando hacia Tlascala [...].
    • 1575-1588 Huarte San Juan, J. Examen ingenios [1989] 636 Esp (CDH )
      Pero si él supiera filosofía natural, o alguno de los de su Consejo, les había de dar a comer pan de cebada, lechugas, melones, calabazas y pepinos, * y tenerlos en grande ociosidad bien comidos y bebidos, y no dejarlos trabajar. Porque desta manera hicieran la simiente fría y húmida, y della se engendraran más hembras que varones, y en poco tiempo les abreviara la vida si quisiera.
    • 1590 Acosta, J. Hist natural moral Indias [1987] 261 Esp (CDH )
      [...] y la podan como si fuese árbol, cosa que no sé que en parte ninguna de España acaezca; pues las calabazas de Indias es otra monstruosidad de su grandeza y vicio con que se crían, especialmente las que son proprias de la tierra que allá llaman capallos, cuya carne sirve para comer, especialmente en Cuaresma, cocida o guisada.
    • 1591 Anónimo "Romances Flor" Romancero general Esp (CDH )
      / Las cabezas de los ajos / Parecen de monasterio; / Cebollas y rabanicos / Y los nabos del adviento; / Calabazas de las Indias / Que no tienen agujero; / Cohombros de regadío, / Retorcidos y derechos.
    • 1592 Ríos, G. Agricultura jardines, I [1991] Esp (CDH )
      Coloquíntidas, son unas calabazitas que enraman, son como peras, no crecen más, amargan más que azibar: engañan a muchos, y como las veen en los jardines, piensan algunos que son peras, y hállanse burlados. Perecen por la Otoñada. Quieren mucha agua.
    • 1598 Vega Carpio, L. Arcadia [1975] 387 Esp (CDH )
      [...] la berenjena espaciosa, / la col arrugada y fría, / la pera verde olorosa, / la calabaza vacía, / soberbia y presuntüosa; / el cohombro y el pepino, / al agua fértil vecino, / el panizo tosco y basto, / el plateado agnocasto, * / de flores y olor divino [...]. /
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )

      Yo también era razonable principiante, aunque por diferente camino. Mas entonces perdí el miedo: soltéme al agua sin calabaza, salí de vuelo. Todos jugaban y juraban, todos robaban y sisaban: hice lo que los otros. De pequeños principios resultan grandes fines.

    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] 439 Esp (CDH )
      Tenía camuesa, zanahoria, calabaza, confituras de mil maneras y otro infinito número de diferencias, que me traían el espíritu inquieto y el alma desasosegada.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] Esp (CDH )

      Sol.El vino tinto, sacado por alquitara con cabezas de carnero negro y huevos frescos es también muy bueno para el rostro.

      Ríos.Muchas cosas hay buenas para él.

      Ram.Eso y agua de calabaza, de guindas y racimillo, es muy fresco.

    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 224 Rimas Esp (CDH )
      Luego se canoniza de poeta, / y a las musas del monte cabalino / despacha por el grado la estafeta, / cualquiera que ha enseñado a su vecino / el sonetazo escrito contra Lope, / y es discreto del conde palatino. / Éstos sí que caminan al galope / en el pobre Pegaso, y a las Musas / les dan sus calabazas en arrope. /
    • 1605 Hidalgo, G. L. Diál entretenimiento [2007] fol. 117r Esp (CDH )

      CASTAÑEDA:Otro se me acuerda. Un caballero de poca edad y menos juicio acometió cierta pendencia de espadas desnudas, y alcanzáronle un gran revés en la coronilla, que le llevó buen pedazo del casco. Metiéronle a curar en una casa de un cirujano y, como el cirujano vio que le faltaba un pedazo de casco, dijo que era menester añadirle aquello de un casquillo de calabaza. Dijo entonces un amigo del herido: "Pues para eso, búsquese el pedazo que le cortaron".

    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )
      Y bolviendo a los de la Florida, el comer ordinario dellos es el maíz en lugar de pan, y por vianda frísoles y calabaça de las que acá llaman romana, * y mucho pescado, conforme a los ríos de que gozan.
    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )
      De cuya fertilidad también hemos dicho que es mucha, porque es abundante de çara o maíz y otras muchas semillas de frísoles y calabaça, que en lengua del Perú llaman çapallu, y otras legumbres de diversas especies, sin las frutas que hallaron de las de España, como son çiruelas de todas maneras, nuezes de tres suertes, que la una dellas es toda azeite, bellota de enzina y de roble en tanta cantidad que se queda caída a los pies de los árboles de un año para otro porque como estos indios no tienen ganado manso que la coma, ni ellos la han menester, la dexan perder.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Dígame, ¿es posible que no tuvo miramiento una doncella tan limpia y tan honesta en porcar un cesto nuevo y limpio como aquel, y tras esto, poner mi vida al tablero por defender su honra y su limpieza, o, por mejor decir, su suciedad?

      Ya yo sabía que aguardar fin a sus bachilleras razones era buscar el fondo al mar con sonda de calabaza o cabeza de alfiler, y por tanto le quise atajar, temiendo no me diese ocasión de segundo relámpago.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] I, 303 Esp (CDH )
      Y también sepa, señor don Acémilo, que me estimo, y quiero que delante dellos me dé palabra, aunque no sea sino por bien parecer, que cuando sea cura me dará de beber (que lo que es de comer, ya sé que es pedir peras al lobo, pues no lo ha de tener jamás, ni para sí ni para mí, si no es que comamos las calabazas que tiene de renta, pagadas por mano de obispo cada cuatro témporas un tercio, sin algunos que están caídos, que es la renta más cierta que hay en Castilla).
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 155 Pe (CDH )

      [...] y al tiempo de las cosechas, cuando los otros indios tienen cogidas sus chacras, vienen gran número de éstos, ansí varones como mujeres, y todos traen cornetillas de calabaza y de cuerno y vienen por los montes tocando todos, y los otros cuando los oyen les dejan la ropa y las comidas y huyen porque no los maten; y ellos cargan cuanto pueden llevar a cuestas, ellos y sus mujeres, del maíz que los otros tienen y de las demás cosas.

    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Otras balsas hacen de grandes calabazas enteras enredadas y fuertemente atadas unas con otras en espacio de vara y media en cuadro, más y menos, como es menester. Echan de por delante un pretal como a silla de caballo donde el indio barquero mete la cabeza y se echa a nado y lleva sobre sí nadando la balsa y la carga hasta pasar el río o la bahía o estero del mar. Y si es necesario lleva detrás un indio o dos ayudantes que van nadando y empujando la balsa.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      En los ríos grandes, que por su mucha corriente y ferocidad no consienten que anden sobre ellos con balsas de calabazas ni barcos de enea, y que por los muchos riscos y peñas que a una ribera y a otra tienen no hay playa donde pueden embarcar ni desembarcar, echan por lo alto, de una sierra a otra, una maroma muy gruesa de aquel su cáñamo que llaman cháhuar: átanla a gruesos árboles o fuertes peñascos.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Y aunque fuese la rotura como la palma de la mano y mayor, la remendaban como se ha dicho, sirviéndose de bastidor de la boca de una olla o de una calabaza partida por medio, para que la tela estuviese tirante y pareja. Reíanse del remendar de los españoles; verdad sea que es diferente tejido el de los indios; y la ropa española no sufre aquella manera de remendar.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] II, 160 Pe (CDH )
      [...] los plebeyos, y más aína los no curiosos y flojos, hacían en lugar del aro del cedazo otro semejante de una calabaza; y por esto a toda la nación Cañari llamaban los demás indios, para afrenta, matiuma, que quiere decir: cabeza de calabaza.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      También hay las calabazas o melones que acá llaman calabazas romanas y en el Perú zapallu; críanse como los melones; cómenlas cocidas o guisadas; crudas no se pueden comer.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Calabazas de que hacen vasos, las hay muchas y muy buenas; llámanlas mati; de las de comer, como las de España, no las habían antes de los españoles.
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )

      También se da en los Antis otra fruta que los españoles llaman manjar blanco, porque, partida por medio, parecen los escudillos de manjar blanco en el color y en el sabor; tiene dentro una pepitas negras, como pequeñas almendras; no son de comer; esta fruta es del tamaño de un melón pequeño; tiene una corteza dura, como una calabaza seca, y casi de aquel grueso; dentro de ella se cría la médula, tan estimada; es dulce y toca en tantito de agrio, que la hace más golosa o golosina.

    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )

      Llaman los españoles lo que así sacan oro en polvo, porque sale como limalla; algunos granos se hallan gruesos, de dos, tres pesos y más; yo vi granos de a más de veinte pesos; llámanles pepitas; algunas son llanas, como pepitas de melón o calabaza; otras redondas, otras largas como huevos.

    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      No hubo melones ni pepinos de los de España, ni calabazas de las que se comen guisadas. Todas estas frutas nombradas, y otras muchas que habrá, que no me vienen a la memoria, las hay por este tiempo en tanta abundancia, que ya son despreciables como los ganados, y en tanta grandeza, mayor que la de España, que pone admiración a los españoles que han visto la una y la otra.
    • 1612 Fdz Velasco, J. Testamento [1983] Esp (CDH )

      Item una joya que llaman el Girón de oro con dos diamantes grandes uno mayor que otro en medio y tres diamantes triangulados pendientes de ella, y el de en medio es mayor, y de él pendiente una perla, y otros dos diamantes a los lados medianos, y de ellos pendientes otros dos, y encima del Girón una corona con seis diamantes y encima de la corona una asa con dos diamantes, y otros dos en el remate de la asa, y de ella pendiente unas cadenillas, y alrededor de todo este Girón y en las esquinas hay treinta y un diamantes. Tiene en todos ladicha joya sesenta y dos diamantes grandes y pequeños, y otra perla en forma de calabacita en el medio del Girón.

    • c1579-a1613 Argensola, L. Rimas [1950] 120 Esp (CDH )
      / Aguas de mil colores i maneras: / de rábanos i azúcar, de simiente / de melón, calabazas i de peras.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Baños Argel [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Moro Era una balsa / hecha de canalejas, sustentada / sobre grandes y muchas calabazas, / y él, puesto en medio en pie, de árbol servía, / y sus brazos, de entena, en cuyas manos / servía de vela una camisa rota.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 201 Esp (CDH )
      / Sacar ejecutoria de latinos, / siendo cosa de niños, hombres grandes, / ¡qué triste estimación, qué desatinos! / Latín, señor Doctor, es pueblo en Flandes; / ¿quién hay que en prosa a Cicerón no entienda, / y en verso al que nació entre Mincio y Andes? / De tópicos no hay hombre que los venda; / cánsese Cicerón o calabaza, / aunque la presunción corre sin rienda.
    • 1626 Agustín, M. LSecretos Agricultura p. 94 Esp (BD)
      Transfigurareys las Calabaças, y Pepinos en qualquier figura, o forma, haziendo vnos moldes de tierra Cozida en los quales este la figura esculpida que querreys, y dentro dellos pondreys vna Calabaçita, o Pepinillo, pequeño cerrando despues dichos moldes bien, y atados que no se pueden abrir, y la Calabaçita yra creciendo dentro del molde [...]
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Y el indio fue derecho al apossento y ceston de llaue donde lo tenia, y no hallandolo alli salio donde la muger estaua y le dixo entre dientes, como ya me auia declarado tenia el dicho ydolo que lo sacasse, y yo constreñi a la india dixesse donde lo auia escondido, ella se fue a vn gran monton de calabaças que estaua partiendo, y de en medio de ellas le saco en un plato de barniz negro y con el otros dos idolos con muchas ajorcas y juguetes, quales se suelen poner a los niños por adorno, si bien el barniz negro del plato en que estauan manifestaua bien el mal estalaxe de los que en aquellos ydolos eran reuerenciados.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      A dixe arriba que los conjuros para las siembras son todos casi unos mudado el nombre de la semilla, y assi a las pepitas de calabaça llaman tlamacazqui chicome quauhtzin, quiere decir espiritado de siete ramas por los muchos braços que echa, que son como cuernos a que en Mexicano diçen quauquah, al frisol disen tlamacazqui tlaçòpilli tlilpotonqui, quiere decir: «espiritado príncipe de mucha estima encubertado de negro» [...].
    • 1632 Vega Carpio, F. L. Dorotea [1998] Esp (CDH )

      BELA¿Cómo está mi Dorotea, lo primero?

      GERARDANo se ha levantado, con achaques de la mala semana.

      BELASi se la quieres quitar, ponle una calabaza en los pechos; que no lo digo yo, sino Hipócrates.

    • 1636-1639 Quiñones Benavente, L. Mago [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      JosefaDe las fieras del Retiro, / ¿cuáles más hermosas son?CosmeLos leones del salón.María JesúsY ¿cuál entre tantas buenas, / es la mejor de sus plazas?BezónLa que tiene calabazas.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 504 Esp (CDH )
      * / ¡Qué de volatines veo / que por tus cordeles andan, / y han de tener el pescuezo / en donde tienen las plantas! * / Tal vez forjas melón rico * / de pepita calabaza; * / si no madura, le cuelgas, / y si madura, le calas.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 169 Esp (CDH )
      / "Es tu cara peregrina / —la dije con voz muy grave—, * / calabaza es tu cabeza, / bordón tu nariz gigante.
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] Esp (CDH )

      En efeto, yo lo empecé a trasquilar como a pobre, y después lo esquilé como a carnero, y después lo atusé como a perro lanudo.

      Tentóse el cuitado la cabeza, y hallando su lana convertida en calabaza, desierta la mollera y calva toda la cholla, me dijo:

      —Señor mancebo, ¿quién le ha dicho a vuesa merced que tengo gana de ser buenaboya para raparme desta manera?

    • 1676 Santa Inés, F. Crónica provincia San Gregorio Filipinas [1892] 80 Fi (CDH )

      Los géneros dichos son las hortalizas propias de los indios. Que de las coles, rábanos, lechugas y otras hortalizas de España antiguamente no había ninguna noticia [...]. Hay también un género de melones semejantes a los de allá, llaman de todo el año, y otros que llaman de japón, porque son venidos de allá, del tamaño de un limón poco más de los de España; pero aunque pequeños, son de buen gusto y sanos. De calabazas hay muchas suertes, y de todas buenas y grandes, blancas y coloradas.

    • 1700 Laserna, C Trad remedios pobres, Bandineli p. 21 Esp (BD)
      Tomarás unas pocas hojas de beleño, y unos pedacitos de calabaza, y lo herviras con agua, de tres escudillas pequeñas que buelvan á dos, y te lavarás la boca con el agua inclinandola á la parte dañada, y perseverarás con este lavatorio de dos á tres dias.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Legumbre hortense, mui conocida. Hai tres géneros de ellas, unas que llaman Pierna de pobre, otras redondas y otras llanas, y aunque en la figura difieren, en su fuerza y virtud son conformes. Es comida insípida y de floxo mantenimiento; pero util para algunos achaques.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] 300 Pe (CDH )
      Luego se seguían hasta 40 Indios, vestidos todos de plumas de varios colores, con ricos Llaitus en las cabezas; los cuales tocaban diversos instrumentos a su usanza, flautas de gruesas cañas, caracoles marítimos, trompetas de calabazas con cañas largas, y unos cañutillos anuados duplicadamente, que siendo mayor el primero, van disminuyéndose hasta el último que es pequeño, y soplando de un cabo a otro hace la armonía conforme el tamaño de la caña, y llaman a este instrumento Ayarichas; tocaban también un género de cajas que labraban de troncos huecos y adelgazados por el cóncavo hasta que respondían a la baqueta con el sonido, aunque también usaban ya de sus cajas de España.
    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] Vida Esp (CDH )
      Tenía mi ángel pescador, arrojadas sobre unos tablones, muchas simientes de calabaza y de melón, que reservaba su economía y su industria para sembrar en un pedazo de terreno que tenía arrendado, y una cazuela barrigona de barro zamorano más que mediada de azúcar (provisión indispensable en la casa más pobre de aquel reino); y con estas simientes me disponía unas horchatas medianamente frescas en la garapiñera del sereno, las que bebía por tarde y por mañana.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
      Un jugador de manos, la casaca / vuelve, y después de andar de ceca en meca, / camina, sostenido de una rueca, / y a una Corte de Europa se destaca: / Convoca al Pueblo al son de la matraca / uno de los que traen su misma beca, / y de una calabaza que está hueca / el jugador sus embelecos saca.
    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Es angulosa, sus hojas muy verdinegras, de la figura de las de la ortiga, más grandes, y echa unos granitos como calabacitas muy menudas. Las hojas son buenas para madurar diviesos.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )
      «Donde la Vulgata lee piedra, el siríaco vierte anillo, el caldeo círculo, los Setenta cúpula; y donde lee pan la Vulgata, Vatablo leyó espada, Pagnino misericordia, Arias Montano sabiduría y el Burgense calabaza»; y, haciendo después de todas estas ideas cuantas combinaciones a uno se le antoje, probar todo lo que quisiere con ingenio y con sutileza?
    • 1762 Cruz, R. Crítica [1990] Esp (CDH )
      Criada¿Qué manduca?*Galán3.ºPeras, uvas, / pan, lechugas, vino y queso, / y calabaza también.AyalaCalabazas no las quiero, / que hacen muchísimo daño / a quien busca un casamiento.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      Los caminantes del chuño, papa seca y fresca, quesillo, zapallo o calabaza, con algunos trocitos de chalona y algunas yerbecitas van seguros de empacharse, porque su mayor exceso es darse una panzada de leche en una estancia, que a las dos horas se convierte en una pasajera tormenta de agua y viento, para ellos.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      También se encuentran algunas calabazas y cebollas, rara vez pan. Se tendrá mucha precaución con los huevos, porque como los naturales no los comen, ni la mayor parte de los transeúntes, y el temperamento es ardiente, se corrompen fácilmente.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      Por este camino se rodean de siete a ocho leguas, pero no faltan ranchos que proveen de corderos, gallinas, pollos, huevos, calabazas, sandías y otras menudencias, al mismo precio que en la jurisdicción de Córdoba. El río que pasa a orillas de esta ciudad, que tiene este nombre, es caudaloso y de él se hacen tres formidables lagunas en tierras de los Avipones, indios gentiles, y en cuyos contornos hay copiosas salinas.
    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )
      Calabazas, tres, ò quatro especies; Melones, Sandias, Batatas, de várias especies; Plátanos, quatro especies de ellos; Piñas, Tabaco, Mapuéyes, Ñames, Piríchas de dos especies, y Caña-dulce. De las especies de Maiz, el que mas rinde, y mas comunmente siembran los Españoles, es el que se da en la Europa, y en esta Provincia llaman Yucatán amarillo, para distinguirlo de otro de su misma especie llamado Yucatán blanco, de que usan comunmente en la Ciudad de Caracas.
    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )
      Las Calabazas, que mas comunmente se cogen en estos Países, se llaman Huyámas, de que hay varias especies; todas son muy tiernas, y de ordinario sirven en la olla por verduras, y también para ensalada; y muchas de ellas se comen asadas, y son muy sabrosas.
    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )
      Estos hacen notables daños à los sembrados de Maiz, Calabazas, Batatas, y otros frutos; por lo que es preciso tener continuamente guardias para preservar de su destrozo à las labranzas.
    • 1782 Concolorcorvo (Alonso Carrió de la Vandera) Plan gobierno Perú [1965] p. 274 Pe (BD)
      Tambien y al mismo tiempo se siembra[n] pepitas de calabaza disformes, que, según van creciendo, descienden a la tierra desde el primer tronco del maíz y se sientan en ella, sin lastimar ni ofender planta alguna. Cuando están tiern(o)s, como del tamaño de una mazorca de maíz en sazón, son muy sabrosas en ensaladas, quitándoles las entrañas, que también sirven para cochinos y todo género de aves y animales.
    • 1782 Iriarte, T. Fábulas [1992] 211 Esp (CDH )
      «¡Qué fruta! ¡Qué gorda está! / ¿No tiene excelente traza?»¿Y qué era? ¡Una calabaza! /
    • 1783 Viedma, A. Diario 1783 76 Diario Patagonia Ar (CDH )
      Tiene de continuo días en que debe ejercer su oficio, cantando a la deidad al son de dos calabazas con chinas dentro, música tan desagradable como su misma voz.
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      Entre mil producciones, / Hijas de su cultivo, / Veía calabazas, / Melones por los suelos esparcidos. /
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      ¿Cuánto mejor sería / Que, trocando el destino, / Pendiesen de las ramas / Calabazas, melones y pepinos?"
    • 1785 Doblas, G. Memoria histórica [2003] Ur (CDH )

      También siembran algunas chacras, pero no las cultivan; lo que hacen es derramar la semilla en algún paraje, y al tiempo que ya les parece tendrá fruto vuelven por allí y recogen lo que hallan; las semillas que tienen son: porotos de varias especies, y que algunos dan fruto todo el año hasta que el frío consume las matas, el maíz y calabazas o zapallos de varias especies, algunos de exquisito gusto.

    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Estas cosas y habilidades redundaban en el bien de los de casa: tenía también otras con que divertía á los de fuera. Hizo guitarra y violín de dos grandes calabazas y una tabla, y los tocaba con gracia, dando este gusto á los que querían oir sus tonadillas.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA PARA VINO, cierta especie particular de calabáza, que sirve para echar, y llevar vino en ella.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, fruta de la planta del mismo nombre.
    • 1788 Viedma Narváez, F. Descripción StaCruz Sierra [2002] Bo (CDH )
      También son terrenos más fértiles para el arroz, maíz, yuca, batatas o camotes, calabazas y habichuelas, que son los frutos de aquel partido.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      Toma una calabaza, larga 2 piés que tiene un agujero en cada extremo, el mayor de 3 pulgadas de diámetro: la baña dos ó tres veces, chupa de su pipa dos bocanadas de tabaco soplando el humo por el ahugero menor: aplica después la borda del ahugero mayor entre la nariz y el labio superior de modo que la boca queda expedita en medio del ahugero y habla fuerte como cantando, de forma que las voces suenan.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      Con la mano derecha sostiene la calabaza y en la izquierda tiene la pipa con el brazo tendido.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )

      Con la mano derecha sostiene la calabaza y en la izquierda tiene la pipa con el brazo tendido. La pipa es un cilindro largo 14 pulgadas y 2 de diámetro, barrenado por el eje, y en una de sus bases tiene un cañoncito largo dos pulgadas que sirve de boquilla. Cuando el payse ha cansado de sonar la calabaza, se sienta y soba ásperamente con la mano la inmediación del ombligo, y luego chupa con vehemencia 4 ó 6 veces lo que sobó, y se acabó la curación.

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] 357 Py (CDH )

      Aunque es por lo común el más borracho, tienen por él algunas consideraciones que se reducen á alimentarlo y á atender su voto en los consejos. Dicen de él, que con la calabaza espanta álos males, y al diablo, y que chupando los extrae del cuerpo.

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] 430 Py (CDH )
      El alimento común de las gentes son el mate que toman, á toda hora, aunque no en tanta cantidad como en Buenos Aires, el chipá ó pan de mandioca ó maíz, carne, mandioca, batata, calabazas, maíz, judías, leche y quesos.
    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 4 Esp (CDH )
      El licenciado don Pablo Hipnocausto, señor lector, fue un hombre que nació de mujer a tantos de tal mes, de aquel año famoso en que el sol entró por invierno en el signo de Capricornio y produjo la tierra gran cantidad de hongos y calabazas. No dicen las historias contemporáneas si su nacimiento fue efecto de aquella fertilidad admirable.
    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 4 Esp (CDH )

      Lo que se sabe de cierto es que, al tiempo que él fue dado a luz, lo fueron igualmente infinitas calabazas y hongos en muchedumbre prodigiosa, y, obligado todo el tiempo que vivió a mantenerse de alimentos fútiles y baratos, propagados estos frutos extraordinariamente, hizo de ellos su manjar predilecto y los devoró en tanta cantidad que sus amigos creyeron más de una vez que no tanto trataba de comerlos como de extinguirlos.

    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 6 Esp (CDH )
      A pesar de esto, dicen que no sé en qué ocasión tropezó con unas calabazas. Su mala estrella le condenó desde edad muy temprana a andar siempre a vueltas con ellas, y este primer tropiezo fue como el anuncio del destino a que había nacido.
    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 379 Esp (CDH )
      Decidle que el rígido y ceñudo Séneca, cuya filosofía no parece sino que se amasó con salsa de mostaza y hortigas, se zumbó atrozmente nada menos que de todo un mandón del mundo, transformándole en calabaza y haciéndole la befa y juguete del Olimpo.
    • 1813 Fdz Moratín, L. Cartas 1813 [1973] Epistolario Esp (CDH )
      [...] una gran Ciudad, Iglesias magníficas, multitud de tiendas de todos géneros, una plaza atestada de gente por las mañanas, con tantas frutas, verduras, pescados fritos y crudos, calabazas asadas al horno, rábanos como el brazo, quesos, longanizas, chufas, palmitos, altramuzes, y ¿qué sé yo qué más?
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Unguentum cucurbitae es ungüento de calabaza. Elixir... — Basta, dijo el amo. Y volviéndose al oficial le decía: — ¿Qué dice usted, don José, ¿no es lástima que este pobre muchacho esté de mozo pudiendo estar de aprendiz con tanto como tiene adelantado?
    • 1844 Gmz Avellaneda, G. Espatolino [1981] Novelas Cu (CDH )
      Si Braccio di ferro * ha recibido un rasguño, mirad mi frente, partida como una calabaza.
    • 1849 Fernán Caballero (Cecilia Böhl de Faber) Gaviota [1997] Esp (CDH )
      La cosecha se presenta bien, sobre todo en el ramo de calabazas, cuya cantidad y dimensiones llenan de satisfacción y de alegría a sus honrados cosecheros.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      También había unas poca matas de plátano guineo, y un cuadro alfombrado con las plantas bejucosas que producen las ahuyamas, batatas y calabazas.
    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )
      Regresé a la casa al paso de Salomé y de Fermín, que iban cargados con zumbos * de calabaza: ella había hecho un rodete de su pañuelo y colocado en la cabeza sobre él el rústico cántaro, que sin ser sostenido por mano alguna, no impedía al donoso cuerpo de la conductora ostentar toda su soltura y gracia de movimientos.
    • 1871 Pereda, J. M.ª Tipos paisajes [1989] Esp (CDH )
      Blas era gordinflón, bajito, risueño y tan inofensivo como una calabaza.
    • 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] Cu (CDH )

      Penados o no, varones o hembras, todos traían algo a la cabeza, ya haces de cogollo, ya de ramas de ramón de que tanto gustan las caballerías en Cuba, ora racimos de plátanos verdes o maduros, ora de palmichepara los cerdos; éste una calabaza, aquél un brazado de leña.

    • 1907 Rubén Darío Canto errante [1977] Ni (CDH )
      Y saludan con un bon dia tengui gracioso, / entre los cestos llenos de patatas y coles, / pimientos de corales, tomates de arreboles, / sonrosadas cebollas, melones y sandías, / que hablan de las Arabias y las Andalucías. / Calabazas y nabos para ofrecer asuntos / a Madame Noailles y Francis Jammes juntos. /
    • 1889-1909 Echeverría, A. J. "Poesías" [1953] 283 Concherías CR (CDH )
      Siembro una mata de ayote; / ¡miren si mi suerte es mala! / cuando voy por la cosecha / resulta con calabazas.
    • 1911 Baroja, P. Árbol ciencia [1996] Esp (CDH )

      Se veían casas blancas, azules, rosadas, con sus terrados y azoteas; en las cercas de los terrados se sostenían barrenos con tierra, en donde las chumberas y las pitas extendían sus rígidas y anchas paletas; en alguna de aquellas azoteas se veían montones de calabazas surcadas y ventrudas, y de otras redondas y lisas.

    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] ES (CDH )
      En el escaparate hay, en primer término, uno de esos potes ornamentales, cuyos superpuestos cristales, en forma de calabazas, están llenos de aguas coloreadas con añilinas. Hay también un frasco ochavado conteniendo una solitaria In alcohol.
    • 1919 Arguedas, A. Raza [1988] Bo (CDH )
      Algunas ostentaban un emparrado, o yacían a la sombra de añosos y retorcidos algarrobos, en cuyos troncos se colgaban con fuerte abrazo las granadillas, y los lacayotes dejaban reposar sus enormes calabazas amarillas sobre el soporte de las ramas.
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )
      Uno de los tambos, a paciencia de sus moradores, estaba casi enmallado por andariego bejuco de hojas lanudas y calabacitas amarillentas.
    • 1937 Palés Matos, L. Tuntún [1978] PR (CDH )
      / Haití te ofrece sus calabazas; / fogosos rones te da Jamaica; / Cuba te dice: ¡dale, mulata! / Y Puerto Rico: ¡melao, melamba! / ¡Sús, mis cocolos de negras caras! / Tronad, tambores; vibrad, maracas.
    • 1937 Palés Matos, L. Tuntún [1978] PR (CDH )
      Cuba —ñáñigo y bachata— / Haití —vodú y calabaza— / Puerto Rico —burundanga—.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      El tiempo borró los detalles superfluos y las cosas se le aparecían nítidamente, como esos estilizados dibujos que los artistas nativos suelen burilar en la piel lisa y áurea de las calabazas.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 146 Pe (CDH )
      Cercenó y retiró toda la porción de hueso fracturado, quedando en el cráneo una abertura oval que cubrió con una lámina de calabaza que había labrado previamente.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 146 Pe (CDH )
      Puso un emplasto de yerbas sobre la herida y don Gonzalo se fue a los pocos días a su hacienda y allí mejoró completamente, viviendo con el cráneo remendado con calabaza por espacio de largos años.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 147 Pe (CDH )
      Decíase que podía, ayudada por una pequeña lechuza llamada chushec, arrancar la cabeza de los dormidos para llevársela consigo y hechizarla, o simplemente poner una calabaza partida sobre el cuello a fin de que la cabeza, que entretanto daba tremendos saltos buscando su lugar, no pudiera pegarse de nuevo, o voltear el cuerpo y hacer que la cabeza se pegara al revés.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Llevaron dos lapas, o sea dos grandes calabazas partidas, y el cóndor y el conejo las cosieron en los lomos del zorro.
    • 1930-1948 Asturias, M. Á. Leyendas Guatemala [1977] Gu (CDH )
      ¡Este nudo es el del Sur, el de la mano amarilla de dedos con calabaza amarilla!
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      A mediodía se sienten madurar las calabazas y los melones en los claros de las huertas que tiene en derredor esa hora, siempre campesina y apetitosa.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )

      [...] los instrumentos eran desconocidos para mí, y consistían en largas calabazas, tubas primitivas, canutos y porongos que lanzaban sonidos graves, eructos e hipos, al ejecutar algo así como un pedorreante Concierto Brandemburgués.

    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )

      Con esto, yo me imaginé que los complejos eran algo así como unas asaduras que había que sacarme de las entrañas, para que yo las viera; o como esas piedras que les sacan a la gente de la bolsa del amargo, cuando se ponen amarillos como una calabaza y no se curan con ver correr el agua.

    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )
      — Que se junte otro fuego en el rancho, junto a la enferma —ordenó al volver con el guacal, mitad de calabaza lustrosa por fuera y por dentro morroñosa. *
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )
      Revolorio servía sin ver bien el guacal, mínima mitad de calabaza que tampoco estaba donde Goyo quería ponerla, bajo la boca del garrafón, porque se le jugaba para allá, para acá, para todas partes.
    • 1953 Mutis, Á. Elementos desastre [1992] Maqroll Co (CDH )
      La cabeza le quedó colgando de unas tiras pálidas y le bailaba sobre el pecho como una calabaza iluminada por resplandores de cumbia. Una última sombra le cubrió los ojos y tuve que encargarme de enterrar el cadáver. Lo cobijé con algas gigantes y nunca percibí fetidez alguna.
    • 1953 Rulfo, J. Llano en llamas [1992] Mx (CDH )
      Y era fácil ver cuántos montones de maíz y de calabazas amarillas amanecían asoleándose en los patios.
    • 1955 Cortázar, J. Trad Memorias Adriano [1982] Ar (CDH )
      Un etíope golpeó largamente sobre calabazas africanas. Una mujer cuya belleza algo fría me hubiera seducido, de no haber decidido simplificar mi vida reduciéndola a lo que para mí era esencial, tañó un arpa triangular de triste sonido.
    • 1955 Cortázar, J. Trad Memorias Adriano [1982] Ar (CDH )
      Entre nosotros no existía el menor afecto; en un tiempo se había burlado de mis torpes trabajos de aficionado, mis aplicadas naturalezas muertas con calabazas y zapallos.
    • 1955 Rulfo, J. Pedro Páramo [1992] Mx (CDH )
      Para eso se necesita tener los riñones de este tamaño.' Puso sus manos así, como si midiera una calabaza.
    • 1958 Arguedas, J. M. Ríos Profundos [1986] Pe (CDH )
      La conocí en Saisa, un pueblo de cabreros, seco, sin agua, que no producía sino calabazas.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] 23 Ho (CDH )

      En el desmonte al pie de un robusto higuero se mueve una bola de luz roja, fosforescente; es del tamaño de una calabaza; diríase que es una bomba de hule de las que se compran para que jueguen los cipotes en navidá, o una gran vejiga de res.

    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )

      Mas, para los obreros de la fábrica de zapatos de aquel puerto, Ñecoera algo distinto a un harapo social; era como esas plantas de calabazas que nacen en los basureros de las ciudades y que van cubriendo todas las inmundicias con sus tallos rastreros de grandes hojas y de flores amarillas [...].

    • 1964-1967 Cabrera Infante, G. Tristes tigres [1967] Cu (CDH )
      Sobre el muelle, como una pieza nada desechable de la máquina de desembarco, había un trío de estos encantadores nativos rasgueando una guitarra y sacudiendo dos grandes crótalos como de calabaza y golpeando madera con madera y voceando algunos gritos ferales que ellos deben llamar música.
    • 1972 Shimose, P. Quiero escribir [1988] Bo (CDH )
      [...] con el hada madrina, con la varita mágica, / tú eres la chica de la zapatilla de cristal, / la del baile a medianoche con corceles que son ratones / y carrozas que son calabazas... /
    • 1973 Aguilera Malta, D. Secuestro [1973] Ec (CDH )

      Apenas salió el gordete, Equino rezongó:

      — Esta calabaza con patas quiere meter en todo sus narices... Bueno. Vayamos a lo nuestro. Como les iba diciendo, debemos proteger nuestra retirada.

    • 1975 Umbral, F. Mortal y rosa [1995] Esp (CDH )
      Él, fruta que habla, calabaza que vive, está ahora entre los dos fuegos, entre los mil fuegos fríos de la fruta, y grita, chilla, ríe, vive, lleno de pronto de parientes naturales, primo de los melocotones, hermano de los tomates, con momentos de hortaliza y momentos de exquisita fruta tropical.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 461 Mx (CDH )
      Ahora dígame, doctor, cuando usted examina un excremento semisólido, ¿se le ocurre pensar en el relleno de los pasteles de calabaza?
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 519 Mx (CDH )

      Las otras, con una rama de orozuz dulcísono en los picos, volarán hacia la derecha completando la y de la Victoria y le llevarán al universo un mensaje de paz y fertilidad: por los techos de dos aguas se resbalarán, candorosas, las calabazas de Halloween, y los cocheros, en sus pescantes, soplarán tríos en vejigas llenas de agua de azahar.

    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 542 Mx (CDH )
      Los federales, levitas rojas y cascos que parecían cafeteras rusas, aventaban bolas de nieve grandes como calabazas que dibujan fuegos elípticos en la noche y caían en la región discorde.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 543 Mx (CDH )
      Allí donde las calabazas caían, iluminadas por dentro, se derretía la nieve y formaba emblemas taciturnos.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      ¡Los paracaidistas lanzaron una fuerte calabaza!
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      ¡Los paracaidistas lanzaron una fuerte calabaza contra la puerta centenaria de la Preparatoria!
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      ¡Los paracaidistas lanzaron una fuerte calabaza contra la puerta centenaria de la Preparatoria de San Ildefonso!
    • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
      calabaza marranera: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] RD (CDH )
      El que daba la hora, Brugal, las ocho y veintiséis, era precisamente el que a Freddy continuaba quemándole el estómago, el que le mantenía la cabeza flotando como una calabaza, el que durante días o semanas, ya no lo sabía bien, había llegado a ponerlo casi constantemente tembloroso, como un enfermo crónico.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Adquirió un negro sombrero, leal a su preferencia por los de ala ancha, y lo sembró de clásicas conchas; adquirió una calabaza hueca, que en lugar de agua llenó de vino; y se sumó a la turbamulta de pordioseros, romeros, tullidos, capeadores (así decían a los ladrones de capas) y adicional morralla transeúnte que obstruía las carreteras españolas, importando de sus países espejismos, milagros, astucias, bubas y piojos.
    • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Gu (CDH )
      Güizquiles erizados, montañas de ayotes y otras calabazas, raíces y tubérculos —camotes, yucas, ichintal—. Cordilleras de repollos, sandías, pepinos agrios y pepinos dulces, rayados de violeta.
    • 1986 Cabrera Infante, G. Habana [1993] Cu (CDH )
      Tampoco había modo de hacerle ver que era imposible encontrar un taxi a esa hora, y como al que madruga con una diosa imperiosa, esa diosa lo ayuda, apareció como creada de una calabaza seca una vieja máquina de alquiler, que era como se llamaban entonces los taxis.
    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      calabaza s f [...] Fruto de esta planta, de forma esférica u ovoidal, de gran tamaño, con cáscara dura de color verde cenizo o café claro y carne anaranjada, con muchas semillas comestibles de color crema. Se suele comer preparada en dulce.
    • 1989 Landero, L. Juegos [1993] Esp (CDH )
      Era como en los cuentos de niño, cuando el hada madrina convierte la calabaza y los ratones en coche de caballos, la casa del pescador en luciente palacio, el mísero pan en oro auténtico.
    • 1989 Landero, L. Juegos [1993] Esp (CDH )
      Sobre un templete adornado con guirnaldas, farolitos, calabazas y fuelles de papel, una banda de música tocaba canciones de siempre para bailar. Hacía una buena tarde, empezaba a hacer fresco y daba gusto oler el polvo y sumarse a la alegría ya un poco fatigada, casi íntima, de la gente.
    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] 50 Ch (CDH )
      La mano cogía por el cuello a la sorprendida serpiente y la obligaba a soltar todas las gotas de veneno enterrando los colmillos en el borde de una calabaza hueca.
    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )

      En la región de los micos, región de vegetación elevada, vació unas docenas de cocos para preparar las trampas. Lo aprendió con los shuar y no era difícil. Bastaba con vaciar los cocos haciéndoles una abertura de no más de una pulgada de diámetro, hacerles en el otro lado un agujero que permitiera pasar una cuerda y asegurarla por dentro mediante un apretado nudo ciego. El otro extremo de la cuerda se ataba a un tronco y finalmente se metían algunos guijarros en la calabaza. Los micos, observándolo todo desde la altura, apenas esperarían a que se marchara para bajar a comprobar el contenido de las calabazas.

    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )

      Al día siguiente comprobó el éxito obtenido con las trampas.

      En la región de los micos encontró a una docena de animales fatigados por el estéril esfuerzo de liberar sus manos empuñadas, atrapadas en las calabazas. Seleccionó tres parejas jóvenes, las metió en una de las jaulas y liberó al resto de los micos.

      Más tarde, donde había dejado los frutos fermentados encontró una multitud de loros, papagayos y otras aves durmiendo en las posiciones más inimaginables.

    • 1991 Gmz Ortín, F. Vocabulario Noroeste murciano Esp (NTLLE)
      calabaza porrón. f. Calabaza vinatera, variedad no comestible, de forma alargada con cintura en medio, que se vacía el interior y, ya seca, se emplea para contener vino, agua, etc.
    • 1991 Taibo, P. I. Difuntos [2006] Mx (CDH )
      Por los gritos adivinó que los judiciales estaban reaccionando. Al llegar a la esquina detuvo una pickup cargada de verduras y echó a Bárcenas como un fardo sobre lechugas y calabazas. Luego saltó al asiento delantero.
    • 1993 Hayen, J. E. Calle anhelos [1993] Mx (CDH )
      Empapado de la cabeza, con agua del excusado a pesar de tener gripa. Chasqueando los dedos que tronaba fuerte y de prisa, los sacó del baño, dándole al mojado tal coscorrón que su cabeza sonó como calabaza hueca, y lo hizo entonar un chillido a gritos, que enojó a ella todavía más. El cuate comprendió que el horno no estaba para bollos.
    • 1994 Salvador Lara, J. HContemp Ecuador [1994] Ec (CDH )

      La dieta comprendía mariscos, animales de caza, frutas silvestres y los primeros productos agrícolas: calabazas, maíz, achira, que llegan a convertirse poco a poco en parte importante de la alimentación. Cultivan también el algodón, con el que inician la textilería.

    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] 30 Cu (CDH )
      Como nadie quería que eso sucediera, todos callaban excepto Frou-Frou, que entraba y salía de la cocina chillando como un pajarito, preguntándole a mi padre si por casualidad quería más calabaza, o preguntándole a mi madre si ya podía servir el postre, que casi siempre era papaya en dulce, o raspadura hervida con guayaba.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] Cu (CDH )
      La mujer se llamaba Sikán y cada mañana lanzaba al río una calabaza hueca para recoger agua.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] Cu (CDH )
      Un día, al retirar la calabaza, oyó la Voz, ese mugido entero, ese temblor de música en el fondo: miró dentro del agua y vio la cola con tres puntas.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] Cu (CDH )
      Los adivinos de la Guinea se reunieron, encerraron a Sikán y le robaron su pez, lo desollaron y con la piel cubrieron la boca de la calabaza. Pero todo fue en vano, porque en su piel la Voz del pez era el débil recuerdo de una Voz.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] 170 Cu (CDH )
      Entonces decapitaron a Sikán, con sangre se adora y con sangre se despierta al mundo, metieron su cabeza dentro de la calabaza, sus ojos de pájaro fueron a mirarse allí con los ojos amarillos del pescado, salpicaron la mezcla con las siete hierbas y por fin la Bendición se oyó: aquél era el tambor profundo de la Sociedad Secreta, el parche antiguo cuyo nombre no se mencionaba nunca, la Voz que es como el fuego que calienta el corazón del Abakuá.
    • 2000 Quesada, R. Big Banana [2000] 46 Ho (CDH )
      Mirian podría jurar que escuchó el disparo y vio la cabeza del delincuente abierta de par en par como una calabaza inmediatamente después de que un machete la parta en dos.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. Fruto de la calabaza, muy vario en su forma, tamaño y color, por lo común grande, redondo y con multitud de pipas o semillas.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 435 Co (CDH )
      En el puesto de mando, con sus tetas siderales y su cráneo de calabaza, presidía la vida su dueña y señora, Catalina la Grande.
    • 2003 Mastretta, Á. Cielo leones [2006] Mx (CDH )
      Entonces ella se iba por el mar Caribe en el barco que trajo a los Lanz a México, o me llevaba hasta la cumbre de un cerrito nublado, en la sierra de Puebla, que a ella le gustaba escalar mientras comía pepitas de calabaza recién doradas en el horno de su madre.
    • 2009 Gamboa, S. Necrópolis [2009] Co (CORPES)
      La señorita Jessica y el negro Jefferson miraron con incredulidad y se mostraron reacios, entre otras cosas porque este pobre Estiven, debo decir, tenía varios problemillas y sobre todo uno muy notorio de orden físico, una espectacular desproporción entre el enorme tamaño de la cabeza y los miembros del cuerpo, como esos muñecos humanos que hay a la entrada de los almacenes de juguetes, con calabazas o sandías sobre los hombros, pero esto era en el plano físico, pues en lo intelectual Estiven era tremendo duro y eso lo demostró desde el primer día tomando qué calidad de apuntes.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. Fruto de la calabaza, muy vario en su forma, tamaño y color, por lo común grande, redondo y con multitud de pipas o semillas.
    • 2021 Escudero, M. "Crema verduras cena" El Comidista. El País Esp (CORPES)
      Echar un vistazo al frutero tampoco está de más: las manzanas y las peras pueden hacer un buenísimo papel en cremas de espinacas, calabaza, calabacín o las que lleven queso azul.
    1. s. f. Con los modificadores salvaje o silvestre para referirse al fruto de la coloquíntida de hasta 10 centímetros de diámetro, forma esférica, cubierto por una corteza lisa de color verde o anaranjado, y con pulpa de color blanco y sabor amargo.
      docs. (1494-1909) 6 ejemplos:
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH )
        Allende desto dize Plinio a los quatro capitulos del .xx. libro: que hay una manera de calabaça salvaje gruessa de un dedo que creçe en lugares pedrosos cuyo & ccedil;umo es muy provechosa al estomago & a las entrañas & a los riñones & a la paralisia.
      • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
        Y salió uno al campo á coger hierbas, y halló una como parra montés, y cogió de ella una faldada de calabazas silvestres: y volvió, y cortólas en la olla del potaje: porque no sabía lo que era.
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH )
        Allende desto dize Plinio a los quatro capitulos del .xx. libro: que hay una manera de calabaça salvaje gruessa de un dedo que creçe en lugares pedrosos cuyo & ccedil;umo es muy provechosa al estomago & a las entrañas & a los riñones & a la paralisia.
      • 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] Esp (CDH )
        Hay otra yerva que se llama tlalayoquílitl, que son calabaças silvestres. Cómense cozidas.
      • 1787 Anónimo Trad Historia Testamento, Erra, III p. 403 Esp (BD)
        Aunque la harina pudo contribuir algo para corregir el sabor amargo de la calabaza silvestre; sin embargo no podia tener virtud para hacerlo tan pronto, especialmente en una olla tan crecida, en que se habia cocido aquella fruta para todos los hermanos [...]
      • 1795 Anónimo Trad Introducción Biblia, Lamy, II p. 229 Esp (BD)
        Coloquintida es la calabaza silvestre del grandor de la cidra. Su cáscara cortada por aquella parte por donde echa la flor es sumamente amarga y casi insufrible su sabor [...]
      • 1878 Schz Ocaña, E. "Resúmen trabajos prácticos, XI" [01-01-1878] p. 179 Anuario de Medicina y Cirugía Prácticas (Madrid) Esp (HD)
        No tiene inconveniente en emplear las semillas de calabaza silvestre ó calabaza de invierno, que ofrecen la triple ventaja de poderlas obtener con facilidad, ser un buen antihelmíntico y provocar menos náuseas y repugnancias que los otros, circunstancia preciosa en la medicina de los niños.
      • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
        Y salió uno al campo á coger hierbas, y halló una como parra montés, y cogió de ella una faldada de calabazas silvestres: y volvió, y cortólas en la olla del potaje: porque no sabía lo que era.
    2. s. f. Con los modificadores romana, totanera o confitera, para referirse al fruto comestible de una calabacera, de hasta 60 centímetros de diámetro, forma generalmente ovoide y achatada, cubierto por una corteza dura de color naranja o verde con manchas, y con pulpa naranja de textura suave y sabor dulce.
      docs. (1609-2014) 12 ejemplos:
      • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
        También hay las calabazas o melones que acá llaman calabazas romanas y en el Perú zapallu; críanse como los melones; cómenlas cocidas o guisadas; crudas no se pueden comer.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza totanera. [...] f. calabaza confitera [| calabaza de mayor tamaño entre las conocidas].
      • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
        También hay las calabazas o melones que acá llaman calabazas romanas y en el Perú zapallu; críanse como los melones; cómenlas cocidas o guisadas; crudas no se pueden comer.
      • 1753 Terreros Pando, E. Trad Espectaculo, Pluche, II p. 208 Esp (BD)
        En otras plantas se hallan dos suertes de flores, separadas sobre el mismo pie de la planta. De esta especie son las calabazas totaneras, ó confiteras, [...] y los melones.
      • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
        CALABÁZA TOTANÉRA, Ó CONFITÉRA, cierta especie de calabáza grande, y redonda.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 716 Esp (BD)
        Calabaza totanera de 5 arrobas y 11 libras de peso, pero sin madura; precio 6 rs. arroba.
      • 1896 Lázaro Ibiza, B. Flora española [1896] Esp (CDH )

        Calabaza común... ... 835

        Calabaza confitera... ... 835

        Calabaza de cidra... ... 835

      • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
        CALABAZA. [...] confitera, o totanera. La de mayor tamaño entre las conocidas.
      • 1994 Muñoz Calvo, S. HFarmacia [1994] Esp (CDH )

        Algunos ejemplos de medicamentos calientes en primer grado son: ajenjo, cantueso, manzanilla, meliloto, nardo, albahaca; en segundo grado miel, aristolaquia, azafrán, ámbar, almizcle...; en tercero anís, polipodio, canela de China, clavo...; en cuarto euforbio, pimienta negra, mostaza, nafta... Fríos en primer grado son: acacia, barba de capuchino (usnea barbata), mirabolanos, achicoria, cebada... En segundo llantén, zumaque, cohombro, pepino, lechuga, sandía, calabaza confitera, grosella... En tercero alcanfor, sándalo, tamarindo, siempreviva, sangre de drago... En cuarto adormidera, estramonio, opio, beleño negro, hierro, mercurio... El mismo criterio se sigue para los secos y húmedos.

      • 2001 Pz Mtz, A. M.ª Trad Técnicas del chef p. 179 (BD)
        Calabaza confitera Las pequeñas contienen más carne. Córtelas por la mitad o en porciones, retire las pepitas y hornéelas.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza confitera. [...] f. La de mayor tamaño entre las conocidas.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza totanera. [...] f. calabaza confitera [| calabaza de mayor tamaño entre las conocidas].
      • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
        También hay las calabazas o melones que acá llaman calabazas romanas y en el Perú zapallu; críanse como los melones; cómenlas cocidas o guisadas; crudas no se pueden comer.
      • 1753 Terreros Pando, E. Trad Espectaculo, Pluche, II p. 208 Esp (BD)
        En otras plantas se hallan dos suertes de flores, separadas sobre el mismo pie de la planta. De esta especie son las calabazas totaneras, ó confiteras, [...] y los melones.
      • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
        CALABÁZA TOTANÉRA, Ó CONFITÉRA, cierta especie de calabáza grande, y redonda.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 716 Esp (BD)
        Calabaza totanera de 5 arrobas y 11 libras de peso, pero sin madura; precio 6 rs. arroba.
      • 1896 Lázaro Ibiza, B. Flora española [1896] Esp (CDH )

        Calabaza común... ... 835

        Calabaza confitera... ... 835

        Calabaza de cidra... ... 835

      • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
        CALABAZA. [...] confitera, o totanera. La de mayor tamaño entre las conocidas.
      • 1994 Muñoz Calvo, S. HFarmacia [1994] Esp (CDH )

        Algunos ejemplos de medicamentos calientes en primer grado son: ajenjo, cantueso, manzanilla, meliloto, nardo, albahaca; en segundo grado miel, aristolaquia, azafrán, ámbar, almizcle...; en tercero anís, polipodio, canela de China, clavo...; en cuarto euforbio, pimienta negra, mostaza, nafta... Fríos en primer grado son: acacia, barba de capuchino (usnea barbata), mirabolanos, achicoria, cebada... En segundo llantén, zumaque, cohombro, pepino, lechuga, sandía, calabaza confitera, grosella... En tercero alcanfor, sándalo, tamarindo, siempreviva, sangre de drago... En cuarto adormidera, estramonio, opio, beleño negro, hierro, mercurio... El mismo criterio se sigue para los secos y húmedos.

      • 2001 Pz Mtz, A. M.ª Trad Técnicas del chef p. 179 (BD)
        Calabaza confitera Las pequeñas contienen más carne. Córtelas por la mitad o en porciones, retire las pepitas y hornéelas.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza confitera. [...] f. La de mayor tamaño entre las conocidas.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] totanera. [...] f. calabaza confitera [| calabaza de mayor tamaño entre las conocidas].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza confitera. [...] f. calabaza de mayor tamaño entre las conocidas.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza totanera. [...] f. calabaza confitera [| calabaza de mayor tamaño entre las conocidas].
    3. s. f. Con el complemento de Castilla, para referirse al fruto comestible de una calabacera, de hasta 40 centímetros de diámetro, cubierto por una corteza dura de color naranja o verde con manchas, y con pulpa naranja o amarilla de sabor dulce.
      Sinónimo: calabacita
      docs. (1650-1993) 7 ejemplos:
      • 1611-p1650 Anónimo LMedicinas caseras [1984] Fi (CDH )
        Calabaza de Castilla

        Dolores de cabeza de calor, el zumo de sus pepitas junto con el de la lechuga puesto en la frente lo alivia o sana.

      • 1993 Chávez Mtz, M. Nutrición efectiva [1993] Mx (CDH )
        * 1 kg. de calabaza de castilla madura
      • 1611-p1650 Anónimo LMedicinas caseras [1984] Fi (CDH )
        Calabaza de Castilla

        Dolores de cabeza de calor, el zumo de sus pepitas junto con el de la lechuga puesto en la frente lo alivia o sana.

      • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
        Todas las Calabazas de Castilla que nacen en este reino, se gastan verdes en guisados y gran cantidad de conservas que se hacen déllas; y no se suelen secar para hacer calabazos en que tener vino y agua, como se hace en España, porque éstos se hacen de las Calabazas de la tierra que no son de comer, aunque se parecen mucho á las nuestras, y para este menester son mejores que éllas.
      • 1845 Galván Rivera, M. Dicc cocina Mx (BD)
        CALAABCITAS [sic] DE CASTILLA. Entre las muchas especies que hay de calabaza, la que lleva este nombre por haber traido los españoles la primera semilla, y es bastante conocida, es sabrosa al paladar y se come cocida en agua de tequesquite ó sin él, y se pone en rebanadas en la menestra ó vitualla; pero con mas generalidad se destina á los dulces, que con ella sola, ó mezclada con leche, salen muy agradables al paladar.
      • 1891-1894 Muro, Á. Practicón [1982] Esp (CDH )
        Después que ha hervido como una hora, se le ponen, bien pelado y limpio, un plátano pintón con su cáscara, un chorizo, un puñado de habichuelas tiernas, medio repollo, un pedazo de calabaza, una berenjena, un poco de malanga, un pedazo de calabaza de Castilla, dos nabos, dos boniatos, cuatro tomates, dos challotas, una cebolla [...].
      • 1976 Ramos Espinosa, V. Platillos mexicanos [1994] Mx (CDH )

        CAJETA DE CALABAZA

        Calabaza de Castilla cocida y molida 1 kilo

        Leche 1 litro

        Yemas 6

      • 1993 Chávez Mtz, M. Nutrición efectiva [1993] Mx (CDH )
        Cuando ya casi estén cocidos, agregar el elote y la calabaza de castilla en trozos pequeños y dejar a fuego lento hasta que se cueza todo.
      • 1611-p1650 Anónimo LMedicinas caseras [1984] Fi (CDH )
        Calabaza de Castilla

        Dolores de cabeza de calor, el zumo de sus pepitas junto con el de la lechuga puesto en la frente lo alivia o sana.

      • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
        Todas las Calabazas de Castilla que nacen en este reino, se gastan verdes en guisados y gran cantidad de conservas que se hacen déllas; y no se suelen secar para hacer calabazos en que tener vino y agua, como se hace en España, porque éstos se hacen de las Calabazas de la tierra que no son de comer, aunque se parecen mucho á las nuestras, y para este menester son mejores que éllas.
      • 1845 Galván Rivera, M. Dicc cocina Mx (BD)
        CALAABCITAS [sic] DE CASTILLA. Entre las muchas especies que hay de calabaza, la que lleva este nombre por haber traido los españoles la primera semilla, y es bastante conocida, es sabrosa al paladar y se come cocida en agua de tequesquite ó sin él, y se pone en rebanadas en la menestra ó vitualla; pero con mas generalidad se destina á los dulces, que con ella sola, ó mezclada con leche, salen muy agradables al paladar.
      • 1891-1894 Muro, Á. Practicón [1982] Esp (CDH )
        Después que ha hervido como una hora, se le ponen, bien pelado y limpio, un plátano pintón con su cáscara, un chorizo, un puñado de habichuelas tiernas, medio repollo, un pedazo de calabaza, una berenjena, un poco de malanga, un pedazo de calabaza de Castilla, dos nabos, dos boniatos, cuatro tomates, dos challotas, una cebolla [...].
      • 1976 Ramos Espinosa, V. Platillos mexicanos [1994] Mx (CDH )

        CAJETA DE CALABAZA

        Calabaza de Castilla cocida y molida 1 kilo

        Leche 1 litro

        Yemas 6

      • 1993 Chávez Mtz, M. Nutrición efectiva [1993] Mx (CDH )
        Cuando ya casi estén cocidos, agregar el elote y la calabaza de castilla en trozos pequeños y dejar a fuego lento hasta que se cueza todo.
      • 1993 Chávez Mtz, M. Nutrición efectiva [1993] Mx (CDH )
        * 1 kg. de calabaza de castilla madura
    4. s. f. Con los modificadores vinatera o trompetera o con el complemento de peregrino, para referirse al fruto de una calabacera, de hasta 1 metro de longitud, generalmente con un estrechamiento en la mitad, color verde al madurar y marrón al secarse, y pulpa blanca e insípida; se emplea como recipiente cuando se ha secado.
      Sinónimo: calabacín
      docs. (1801-2014) 6 ejemplos:
      • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] 233 Esp (CDH )

        Ornithogallum sympagantherum: v. Illmu: su bulbo ó cebolla, que tiene la figura de una Calabacilla vinatera, es de muy buen gusto, cocida ó asada, nada dañosa y aun cruda es sabrosa. Ornithogallum caeruleum .

      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza vinatera. [...] f. La que forma cintura en medio y es más ancha por la parte de la flor. Sirve después de seca para llevar vino u otro líquido.
      • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] 233 Esp (CDH )

        Ornithogallum sympagantherum: v. Illmu: su bulbo ó cebolla, que tiene la figura de una Calabacilla vinatera, es de muy buen gusto, cocida ó asada, nada dañosa y aun cruda es sabrosa. Ornithogallum caeruleum .

      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        CALABAZA VINATERA. La que está acinturada, y en forma de botella, y es mas ancha por la parte de la flor: sirve despues de seca para llevar vino, y otros licores.
      • 1857 Casas Mendoza, N. DiccAgricultura II Esp (BD)
        CALABAZA. [...] Calabaza vinatera, con cáscara leñosa y amarillenta, carne blanca é insípida, y las pipas de figura de lira: las hay de muchas formas y tamaños, y de aquí los nombres de trompetera, de pescar y de cuello.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] vinatera. f. calabaza que forma cintura en medio y es más ancha por la parte de la flor. Sirve después de seca para llevar vino u otro líquido.
      • 2012 Morera Bello, E. (coord.) Variedades agrícolas p. 74 Esp (BD)
        La calabaza de agua, calabaza del peregrino o calabaza trompetera pertenece a otra especie totalmente diferente, conocida como Lagenaria siceraria. La planta se diferencia bastante del resto de las calabazas cultivadas, porque en este caso las flores son blancas y abren por la noche, mientras que en otras calabazas son de color amarillo y abren por el día.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza vinatera. [...] f. La que forma cintura en medio y es más ancha por la parte de la flor. Sirve después de seca para llevar vino u otro líquido.
    5. s. f. Con el complemento de cabello de ángel, para referirse al fruto de una calabacera, de hasta 30 centímetros de diámetro, forma ovalada, cubierto por una corteza dura de color verde oscuro con manchas blancas, y con pulpa blanca, fibrosa y de sabor suave; se utiliza en la elaboración de dulces tradicionales.
      docs. (1897-2010) 4 ejemplos:
      • 1897 Pz Galdós, B. Abuelo [2003] Esp (CDH )
        Y ahora te está preparando una calabaza de cabello de ángel.
      • 1923 Oliva Vilanova, S. A. Farmacia casa p. 475 Esp (BD)
        Finalmente, los filamentos contenidos en el interior de este fruto, llamados vulgarmente tripas de calabaza, los usan los confiteros para preparar la llamada Confitura de cabello de ángel, que es un dulce sano y agradable. Hay una clase de calabaza que tiene mucha cantidad de pulpa, y por ello se le da el nombre especial de calabaza de cabello de ángel.
      • 1926 Glz Fragoso, R. / Luisier, A. / Font Quer, P. H Natural, III p. 430 Esp (BD)
        [...] calabaza de cabello de ángel, con la carne blanquecina, muy fibrosa, y las pipas rojas, adecuada para preparar confituras.
      • 2010 Bueno, M. Huerto despensa p. 124 Esp (BD)
        La variedad de calabaza de cabello de ángel tiene una carne fibrosa que no resulta apta para su consumo en fresco o cocinada, pero que resulta ideal para la elaboración de la tradicional confitura de cabello de ángel.
    6. s. f. Con los modificadores bonetera o pastelera, para referirse al fruto comestible de una planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, de forma generalmente alargada y corteza verde o, en ocasiones, amarilla o naranja, con la pulpa tierna de color blanco amarillento y gran cantidad de semillas en su interior.
      docs. (1925-2015) 7 ejemplos:
      • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
        CALABAZA f. [...] bonetera, o pastelera. La de forma de bonete y gran tamaño.
      • 2001 Pz Mtz, A. M.ª Trad Técnicas del chef p. 179 (BD)
        Calabaza bonetera Puede ser blanca, amarilla o verde pálido. Perfecta para asar al grill o rellenar.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza pastelera. [...] f. calabaza bonetera [| calabaza de forma de bonete y gran tamaño].
      • 2015 Lewis, S. Cocinar superalimentos p. 80 Esp (BD)
        PAVO ASADO PICANTE [...] Este plato único fácil de preparar es una cena saludable para entre semana y requiere fregar poco [...] 3 cucharadas de aceite de oliva. 500 g 1/2 calabaza (bonetera) en trozos grandes [...].
      • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
        CALABAZA f. [...] bonetera, o pastelera. La de forma de bonete y gran tamaño.
      • 2001 Pz Mtz, A. M.ª Trad Técnicas del chef p. 179 (BD)
        Calabaza bonetera Puede ser blanca, amarilla o verde pálido. Perfecta para asar al grill o rellenar.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza bonetera. f. La de forma de bonete y gran tamaño.
      • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza pastelera. f. calabaza bonetera [| calabaza de forma de bonete y gran tamaño].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza bonetera. [...] f. calabaza de forma de bonete y gran tamaño.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        calabaza. [...] calabaza pastelera. [...] f. calabaza bonetera [| calabaza de forma de bonete y gran tamaño].
      • 2015 Lewis, S. Cocinar superalimentos p. 80 Esp (BD)
        PAVO ASADO PICANTE [...] Este plato único fácil de preparar es una cena saludable para entre semana y requiere fregar poco [...] 3 cucharadas de aceite de oliva. 500 g 1/2 calabaza (bonetera) en trozos grandes [...].
  2. 1⟶metonimia
    s. f. Planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas de hasta 12 metros de longitud, trepadora o rastrera, con tallos con zarcillos, hojas anchas y lobuladas, flores amarillas o blancas y cuyo fruto es una pepónide y, en particular, una calabaza. Nombre científico (Familia) : Cucurbitaceae (especialmente, géneros Cucurbita y Citrullus y especie Lagenaria siceraria ).
    docs. (1300-2020) 59 ejemplos:
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] Esp (CDH )
      E son todas buenas e conuenibles atodas plantas e a las yeruas ansi como es el lino e las calabaças e las berengenas e los ajos e los puerros e las çannaorias e los rrauanos e los nabos e los cogonbros. E todas las otras cosas que les semejan.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. calabacera. [| planta].
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] Esp (CDH )
      E son todas buenas e conuenibles atodas plantas e a las yeruas ansi como es el lino e las calabaças e las berengenas e los ajos e los puerros e las çannaorias e los rrauanos e los nabos e los cogonbros. E todas las otras cosas que les semejan.
    • 1380-1385 Sayol, F. Libro Palladio (BNM 10211) [2004] fol. 107r Esp (CDH )
      Empero tanbien nasçe en tierra negra. E la simjente del çeliandre vale mas quando es mas vieja. E desea que aya humor de agua. E puedes sembrar el çeliandre con toda otra simjente de verças o de espinacas. Las calabaças sembraras en aqueste mes de março Aman tierra grasa & bien estercolada & humjda o que se puedan rregar A menudo.
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      calabaça [...] gurgupeta [cucurbita] [...].
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] 103 Esp (CDH )
      Azeite rosado e vinagre blanco, agua rosada e leche de muger, olio de nenúfar, rosas, violetas, nenúfar, fojas de sauze, fojas de cañas, fojas de calabaça, fojas de vid blanca, lechugas, verdolagas, yerva mora, siemprebiva, vermicularis, cortezas de cogombros, culantro verde, dormideras, veleño, mandrágora [...].
    • a1500 Córdoba, F. Suma cirugía [2002] Esp (CDH )
      Toma el çumo del culantro verde e el çumo de la yerva mora, e el çumo del llanten, e el çumo del vellonio blanco, e el çumo de las hojas de la calabaça, o la clara del güevo, o la leche de mujer que cria fenbra, e el olio rostido mesclado con alguno de los çumos sobredichos. Todas estas cosas sean fechas tibias.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Es bueno alas tales poner les vnas taramas o palos hincados y suben por ellos como calabaças.
    • 1528 Ramírez, L. Carta (18-10-1528) Documentos relativos a Sebastián Caboto Esp (CDH )

      Todos vinieron á hablar y ver al señor Capitán General: es gente muy bien dispuesta; tienen todos horadadas las narices, ansí hombres como mujeres, por tres partes, y las orejas; los hombres horadan los labios por la parte baja: déstos, los Carcarais y Timbús siembran abatí y calabazas y habas; y todas las otras naciones no siembran, y su mantenimiento es carne y pescado.

    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] Esp (CDH )
      Qué contento estaba el santo profeta Jonás * con la hiedra que le tenía hecho un toldo o choza para defenderle del calor, o según otros dicen, era una mata de calabazas que se enredó y lo cubría y hacía sombra con sus anchas hojas; y, en medio de su contento, no faltó un gusanillo que royó la mata, y dejólo al sol que le quemaba.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Este hecho se estima en mucho por ser las mujeres solas como parras de viñas o de calabazas o de nuez, que si no las dais arrimo de marido no tienen fuerzas para por sí hacer, cosas de estima, sino que todos las huellan y las roban; y por eso son tan encomendadas en la sancta Escritura, y sus necesidades tan encargadas a los jueces y príncipes.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Para siembra de calabazas que en esta tierra llaman tamalayòtli, y es la que en este genero se auentaja a los demas en magnitud, vsan del conjuro siguiente al poner la pepita [...].
    • 1743 Anónimo Jurisdicción Villa Valles Relaciones geográficas Arzobispado México Mx (CDH )

      Tiene iglesia, convento y son administrados de los Santos Sacramentos por religiosos de la referida orden de Nuestro Señor San Francisco con el nombre de misión, el pueblo y el religioso de misionero. Siembran maíz, calabazas, fríjoles y otros menesteres para su manutención; también siembran caña dulce de la que fabrican piloncillo que comercian.

    • 1761 Lanz Casafonda, M. Diálogos Chindulza [1972] Esp (CDH )
      Nunca la dieron entrada diciendo que era imposible el hablarle, porque estaba Júpiter en consulta con otros Dioses sobre si convenía criar las calabazas con flores o si se habían de regar con mucha o poca agua; si las mariposas habían de salir con alas pintadas todos los años, y si a Mercurio se había de hacer portero perpetuo del Alcázar de los Dioses, apartando con mil causas a la virtud, para que, cansada de postes, no diese sus justas quejas contra la fortuna, que engreída de sí misma y de la insolencia en este mundo premiaba esta sola a su capricho los méritos de los ignorantes y atrevidos.
    • 1780 Clavijero, F. J. Historia Antigua México [1991] Mx (CDH )
      Con el comercio que hacían de todos estos efectos en las poblaciones que había en las riberas de ambos lagos, adquirían lo que les faltaba. Pero en lo que hizo el último esfuerzo su industria, fue en formar del mismo cieno de la laguna sementeras nadantes (cuya fábrica y figura expondremos en otro lugar) en las cuales sembraban maíz, chía, calabazas y pimiento.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Planta que se extiende sobre la tierra cuyas hojas son grandes y casi redondas, y su flor comunmente amarilla.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      También cultivan batatas, maní, caña dulce, judías de muchas castas, guisantes, calabazas, etc. como también en corta cantidad el trigo, arroz y hortalizas.
    • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )
      En la isla en que está fundada la iglesia cogen los de Táguig algún maíz, calabazas blancas que siembran junto al río y las hacen subir sobre enrejados de caña ó sobre los mismos tejados de las casas, y algún arroz; pero la cosecha de éste está muy expuesta, porque si llueve mucho á últimos de Octubre, que es cuando se está sazonando el arroz, se cubre de agua por ser la tierra muy baja y se pierde casi todo.
    • p1822 Anónimo Romances, en Contienda y argumento entre un pobre y un rico. Pliego suelto Romancero general Esp (CDH )
      Bebes el agua encharcada, / Y logras de poca sombra; / Tú beneficias la tierra, / Siembras ajos y cebollas, / Calabazas y pepinos, / Coles, nabos, zanahorias, / Pimientos, cardos, lechugas, / Berengenas y escarolas, / Tomates y verdolagas, / Y de todo poco logras, / Por venderlo para pan / Y comprar alguna ropa. /
    • 1850 Miranda Prieto, B. C. Cartilla agricultura p. 69 Cu (BD)
      Para que del todo sean útiles y provechosas á las plantas las labores que se las den, debe saberse que á unas conviene arrimarlas la tierra al pié ó tallo, á cuya labor llaman recalzar; y se hace en toda especia de col, judía, calabaza, pepino, cebolla, tomate [...].
    • 1882 Bustillo, E. Sal Mª Santísima p.258 Esp (FG)
      ¡Válgame Dios del cielo / Lo que ha llovido! / Hasta las calabazas / Se han florecido.
    • 1895 Aragó, B. Tratado palomas [1895] 165 Esp (CDH )

      En el cultivo de huerta la palomina presta grandes servicios; he aquí la mejor manera de utilizarla: se pulveriza bien y se echan algunos puñados en la regadera de mano; se la deslíe en el agua, y se riega con el pomo el pie de las plantas cuyo vigor se desea promover. Precipita esa disolución el desarrollo de todas las hortalizas; mas su efecto es notable especialmente en las plantas de la familia de las cucurbitáceas, tales como las calabazas, los cohombros y los pepinos. También las cebollas ganan mucho con ese abono.

    • 1926 Rioja Lo-Bianco, E. Gusanos Historia natural Esp (CDH )

      Entre las especies más conocidas en Europa hay que mencionar la anguilula del centeno (Tylenchus de vastatrix)que vive en los tallos y en las hojas del centeno y la avena; la anguilula del trigo (Tylenchus tritici)que a veces causa graves daños en los trigos por invadir el grano en número considerable, la anguilula de las raíces (Heterodera schachtii)que forma agallas o tumores en las raíces de algunas plantas como la remolacha, y las calabazas.

    • 1924-1927 García Lorca, F. Primer romancero gitano [1991] 211 Esp (CDH )
      Por abajo canta el río: / volante de cielo y hojas. * / Con flores de calabaza, * / la nueva luz se corona. / ¡Oh pena de los gitanos! / Pena limpia y siempre sola. / ¡Oh pena de cauce oculto / y madrugada remota!
    • 1933 Dantín Cereceda, J. Agricultura [1933] Esp (CDH )

      Cucurbitáceas. Pepino.– Las cucurbitáceas son: pepino, calabaza, melón y sandia. El pepino (Cucumis sativusL.), de la India oriental, o alficós (C. flexuosusL.) da frutos de bajo valor, comestibles. Se siembra de asiento, a comienzos de primavera, a golpes y en líneas, a marco de 15 centímetros. Se recolectan en verano todavía verdes.

    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 158 Cu (CDH )
      En lo último de la casa hay una habitación a cuya reja trepa un tallo de calabaza.
    • 1988 Aguilera Malta, D. Pelota [1988] Ec (CDH )

      — Pues, entonces, lo hacen todo, quesadillas, tacos, tostadas, guisos y cuanto se le ocurra en el fogón grande.

      — ¿Y el material? Y los sesos, las carnitas, el queso, el huitlacoche, la flor de calabaza, las salsas de chile, las rajas... Nada me va a alcanzar.

    • 2002 Montero, M. Capitán dormidos PR (CORPES)
      Pedro Albizu Campos era el jefe de los nacionalistas. Tenía un rostro cetrino y compacto, en el que daba la impresión de que todo había sido llevado hasta el límite: la frente, los pómulos, el bigote y el mentón partido. Exhibía una melenita de león, encrespada y revuelta, y supuse que por eso estaba en la barbería. Llevaba el chaleco abierto y ya se había aflojado el lacito del cuello. Tuve el presentimiento de que, al mirar hacia sus pies, me toparía con unos zapatos enormes, como los de un payaso. Miré con disimulo y descubrí que era todo lo contrario: tenía los pies más bien pequeños, embutidos dentro de unos zapatos gastados, diminutos zapatos de otro tiempo, con los cordones descoloridos. — Con luna llena sólo se siembra calabaza o apio —dijo don Pedro, volviendo a quién sabe qué conversación—. Para todo lo demás, hay que esperar por la menguante.—
    • 2007 Vallejos Montoya, F. "Dama calabazas" El Comercio.com.pe Pe (CORPES)
      Como descendiente de los antiguos pobladores moche, a doña Jannet, como le dicen en su pueblo, le preocupa cómo se han ido perdiendo las expresiones culturales de su pueblo. Por ello, desde hace dos años ha dedicado sus siete hectáreas de terreno para cultivar calabazas. En su última cosecha reunió 70.000 unidades de esta fruta, de las cuales 50.000 ha vendido a los artesanos de Junín y las restante esperan bajo el sol convertirse en arte moche.
    • 2012 Gutiérrez, P. Democracia Esp (CORPES)
      El desgarbado cree haber encontrado nuevos oídos a los que endilgarles la plática, el de barbas se cansa pronto y decide colaborar antes de que comience el juicio, se declarará culpable, testificará contra el desgarbado, recuerda con nostalgia las juergas altermundistas de los noventa, las cabalgatas, los guiñoles, las reuniones en el local de la asociación de vecinos, los presupuestos participativos, el huerto urbano, el jabón de aloe vera, se pregunta por qué no hizo como los demás, por qué no buscó refugio en la sierra como un maquis, reconstruiría una vieja cabaña de pastor con bloques de adobe, plantaría calabazas y tomates, una vez al mes bajaría al pueblo para vender compota de manzana, no tuvo tiempo de recoger su ropa antes del ingreso, en la lavandería le dieron unos vaqueros y una camiseta de Fanta, este verano vive la experiencia Fanta con tus amigos.
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] Esp (CDH )
      E son todas buenas e conuenibles atodas plantas e a las yeruas ansi como es el lino e las calabaças e las berengenas e los ajos e los puerros e las çannaorias e los rrauanos e los nabos e los cogonbros. E todas las otras cosas que les semejan.
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] 363 Esp (CDH )
      E mejoran los arboles asi como son los almendrales e los alfiscaques e los nogales e las figueras e los çiruelos e las vides e mejoran otrosy en ella las calabaças e ras e las berengenas.
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] 364 Esp (CDH )
      E quel guarden por las cosas açidentales que conteçen a las plantas asi como son las calabaças e las berengenas e las coles e las cosas que les semejan.
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] 363 Esp (CDH )
      E mejoran los arboles asi como son los almendrales e los alfiscaques e los nogales e las figueras e los çiruelos e las vides e mejoran otrosy en ella las calabaças e ras e las berengenas. E quien quisiere senbrar calabaças en otra tierra tome desta tierra aspera e eche en aquel logar do las quisiere senbrar e mejoraran con ella mucho.
    • 1380-1385 Sayol, F. Libro Palladio (BNM 10211) [2004] fol. 107r Esp (CDH )
      Empero tanbien nasçe en tierra negra. E la simjente del çeliandre vale mas quando es mas vieja. E desea que aya humor de agua. E puedes sembrar el çeliandre con toda otra simjente de verças o de espinacas. Las calabaças sembraras en aqueste mes de março Aman tierra grasa & bien estercolada & humjda o que se puedan rregar A menudo.
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      calabaça [...] gurgupeta [cucurbita] [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Quasy diga: non has razon porque fasta aqui te quexar, que avn fasta en fin de los quarenta dias tu non sabes lo que en la çibdat tiene de seer; por ende dize luego: e sallo Jona de la çibdat e assentose al oriente de la çibdat, e fizo la cabaña fasta veer lo que en la çibdat viniese, fasta en fin, de los quarenta dias.

      E aparejo el Señor vna yedra.(33)

      Algunos dizen ser calabaça, que es muy fria.

      E gozose Jona con la yedra.(34)

      Por quanto lo ouo a buena signa, que entendio que bien asy como se le bien fazia en la yedra, que asy se le faria bien en que se perderia Ninaue e non serian Israhel condepnados.

    • 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)
      Calabaça Hec cucurbita.te.
    • c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
      Calabaça, ierva et fruto, cucurbita.e.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] 103 Esp (CDH )
      Azeite rosado e vinagre blanco, agua rosada e leche de muger, olio de nenúfar, rosas, violetas, nenúfar, fojas de sauze, fojas de cañas, fojas de calabaça, fojas de vid blanca, lechugas, verdolagas, yerva mora, siemprebiva, vermicularis, cortezas de cogombros, culantro verde, dormideras, veleño, mandrágora [...].
    • a1500 Córdoba, F. Suma cirugía [2002] Esp (CDH )
      Toma el çumo del culantro verde e el çumo de la yerva mora, e el çumo del llanten, e el çumo del vellonio blanco, e el çumo de las hojas de la calabaça, o la clara del güevo, o la leche de mujer que cria fenbra, e el olio rostido mesclado con alguno de los çumos sobredichos. Todas estas cosas sean fechas tibias.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Es bueno alas tales poner les vnas taramas o palos hincados y suben por ellos como calabaças.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 86r Esp (CDH )
      Es les muy prouechoso el estiercol podrido y ceniza mayormente ceniza de calabaças y las matas delas calabaças quemadas.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Las calabaças quieren tierra gruesa, humida bien estercolada y bien cauada y lo principal que quieren es tener mucha agua, estas tanbien se pueden sembrar onde no se ayan de regar avn que no tanbien como onde pueden auer agua, y para enlos tales lugares dize columella que en hebrero hagan vnos sulcos hondos quasi vn pie y muy estercolados con estiercol bien podrido [...].
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Dize columella que onde ay las calabaças mayormente quando estan en flor, no llegue muger que tenga su mes o flor que les haze mucho daño mayormente si las toca.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Aristotiles dize que si siembran las calabaças junto con vn pozo y desque estan las calabaças nascidas las trastornan dentro enel pozo despues que ayan despedido la flor que las calabaças comiençan a crescer y tapan el pozo bien que se guardaran verdes todo el año mas vean que no topen enel agua.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 110r Esp (CDH )
      Delas calabaças se hazen muy gentiles sombras en verano poniendolas en armaduras como parras y colgalas de arboles que no lleuan fruto como son sauzes y otros arboles semejantes y puestas en alto dan mejor fruto y mas sabroso, que tendidas por el suelo, y menos simiente.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 112r Esp (CDH )
      Dize abencenif que si los remojaren bien en salmuera, que estaran frescos todo el verano, aristotel dize en sus probleumas que si los siembran cerca de vn pozo, y quando ellos estan chicos los trastornan dentro del pozo, como no llegen al agua, y cubrieren el pozo, que todo el año estaran verdes como dixe delas calabaças.
    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] Esp (CDH )
      Es buen tiempo de acogombrar los arboles enlas tierras calientes y enlas tierras tempranas. Es bien sembrar agora melones cogombros, calabaças.
    • 1528 Ramírez, L. Carta (18-10-1528) Documentos relativos a Sebastián Caboto Esp (CDH )

      Todos vinieron á hablar y ver al señor Capitán General: es gente muy bien dispuesta; tienen todos horadadas las narices, ansí hombres como mujeres, por tres partes, y las orejas; los hombres horadan los labios por la parte baja: déstos, los Carcarais y Timbús siembran abatí y calabazas y habas; y todas las otras naciones no siembran, y su mantenimiento es carne y pescado.

    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] Esp (CDH )

      Las mugeres, como dixe, tienen por la mayor parte el cuydado y trabajo de la labrança; siembran maíz, axí, calabaças y otras legumbres; plantan bataras, y muchos árboles, que riegan de ordinario; pero el de que más cuydado tienen es del hay, por amor de los dientes. Crían tunas y otros árboles que, punçados, lloran un licor como leche, que se buelve goma blanca, muy buena para sahumar los ýdolos.

    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] Esp (CDH )
      Qué contento estaba el santo profeta Jonás * con la hiedra que le tenía hecho un toldo o choza para defenderle del calor, o según otros dicen, era una mata de calabazas que se enredó y lo cubría y hacía sombra con sus anchas hojas; y, en medio de su contento, no faltó un gusanillo que royó la mata, y dejólo al sol que le quemaba.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Este hecho se estima en mucho por ser las mujeres solas como parras de viñas o de calabazas o de nuez, que si no las dais arrimo de marido no tienen fuerzas para por sí hacer, cosas de estima, sino que todos las huellan y las roban; y por eso son tan encomendadas en la sancta Escritura, y sus necesidades tan encargadas a los jueces y príncipes.
    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )
      El exército passó el río, caminó dos leguas de tierra sin monte, y, al fin dellas, halló grandes sementeras de maíz, fríjol y calabaça de la que en España llaman romana.
    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )
      Venido el día, caminaron los españoles por unas grandes sementeras de maíz, fríjoles y calabaça y otras legumbres, cuyos sembrados a una mano y a otra del camino se tendían por aquellos llanos a perderse de vista y de travessía tenían dos leguas.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Para siembra de calabazas que en esta tierra llaman tamalayòtli, y es la que en este genero se auentaja a los demas en magnitud, vsan del conjuro siguiente al poner la pepita [...].
    • 1743 Anónimo Jurisdicción Villa Valles Relaciones geográficas Arzobispado México Mx (CDH )

      Tiene iglesia, convento y son administrados de los Santos Sacramentos por religiosos de la referida orden de Nuestro Señor San Francisco con el nombre de misión, el pueblo y el religioso de misionero. Siembran maíz, calabazas, fríjoles y otros menesteres para su manutención; también siembran caña dulce de la que fabrican piloncillo que comercian.

    • 1761 Lanz Casafonda, M. Diálogos Chindulza [1972] Esp (CDH )
      Nunca la dieron entrada diciendo que era imposible el hablarle, porque estaba Júpiter en consulta con otros Dioses sobre si convenía criar las calabazas con flores o si se habían de regar con mucha o poca agua; si las mariposas habían de salir con alas pintadas todos los años, y si a Mercurio se había de hacer portero perpetuo del Alcázar de los Dioses, apartando con mil causas a la virtud, para que, cansada de postes, no diese sus justas quejas contra la fortuna, que engreída de sí misma y de la insolencia en este mundo premiaba esta sola a su capricho los méritos de los ignorantes y atrevidos.
    • 1780 Clavijero, F. J. Historia Antigua México [1991] Mx (CDH )
      Con el comercio que hacían de todos estos efectos en las poblaciones que había en las riberas de ambos lagos, adquirían lo que les faltaba. Pero en lo que hizo el último esfuerzo su industria, fue en formar del mismo cieno de la laguna sementeras nadantes (cuya fábrica y figura expondremos en otro lugar) en las cuales sembraban maíz, chía, calabazas y pimiento.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Planta que se extiende sobre la tierra cuyas hojas son grandes y casi redondas, y su flor comunmente amarilla.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      También cultivan batatas, maní, caña dulce, judías de muchas castas, guisantes, calabazas, etc. como también en corta cantidad el trigo, arroz y hortalizas.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )

      [...] que su vestido se reduce a una venda que ciñe la frente y es hecha de plumas tejidas con hilo; que aprecian mucho las plumas rojas, que son pacíficos y afables, que siembran maíz, calabazas y otras legumbres [...].

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      Siembran maíz, calabazas etc., pero la principal comida es la miel, frutas y caza.
    • 1790 Jovellanos, G. M. Diario 1790 [1994] VI, 122 Diario Esp (CDH )
      Adviértase que al tiempo de las habas se siembran las calabazas, ya mezclando con ellas algunas pepitas, o bien en hoyos, pero en muy corta cantidad, pues ocho o diez plantas bastan para llenar un día de bueyes; aun así son pocos los que las ponen, porque esquilman mucho la tierra.
    • 1791 Jovellanos, G. M. Diario 1791 [1994] Diario Esp (CDH )

      Antes de llegar a Durango hay una vega de maíz bien cultivada; en ella vi las habas y calabazas sembradas entre el maíz, como en Asturias; vi también rastrar y desterronar la tierra, quitando las piedras y limpiándola con grande esmero para sembrar los nabos con que se alimenta el ganado en el invierno.

    • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )
      En la isla en que está fundada la iglesia cogen los de Táguig algún maíz, calabazas blancas que siembran junto al río y las hacen subir sobre enrejados de caña ó sobre los mismos tejados de las casas, y algún arroz; pero la cosecha de éste está muy expuesta, porque si llueve mucho á últimos de Octubre, que es cuando se está sazonando el arroz, se cubre de agua por ser la tierra muy baja y se pierde casi todo.
    • p1822 Anónimo Romances, en Contienda y argumento entre un pobre y un rico. Pliego suelto Romancero general Esp (CDH )
      Bebes el agua encharcada, / Y logras de poca sombra; / Tú beneficias la tierra, / Siembras ajos y cebollas, / Calabazas y pepinos, / Coles, nabos, zanahorias, / Pimientos, cardos, lechugas, / Berengenas y escarolas, / Tomates y verdolagas, / Y de todo poco logras, / Por venderlo para pan / Y comprar alguna ropa. /
    • 1850 Miranda Prieto, B. C. Cartilla agricultura p. 69 Cu (BD)
      Para que del todo sean útiles y provechosas á las plantas las labores que se las den, debe saberse que á unas conviene arrimarlas la tierra al pié ó tallo, á cuya labor llaman recalzar; y se hace en toda especia de col, judía, calabaza, pepino, cebolla, tomate [...].
    • 1882 Bustillo, E. Sal Mª Santísima p.258 Esp (FG)
      ¡Válgame Dios del cielo / Lo que ha llovido! / Hasta las calabazas / Se han florecido.
    • 1895 Aragó, B. Tratado palomas [1895] 165 Esp (CDH )

      En el cultivo de huerta la palomina presta grandes servicios; he aquí la mejor manera de utilizarla: se pulveriza bien y se echan algunos puñados en la regadera de mano; se la deslíe en el agua, y se riega con el pomo el pie de las plantas cuyo vigor se desea promover. Precipita esa disolución el desarrollo de todas las hortalizas; mas su efecto es notable especialmente en las plantas de la familia de las cucurbitáceas, tales como las calabazas, los cohombros y los pepinos. También las cebollas ganan mucho con ese abono.

    • 1904 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      CALABAZA [...] f. Calabacera, planta anua, de la familia de las cucurbitáceas, etc.
    • 1911 Baroja, P. Árbol ciencia [1996] Esp (CDH )
      Luego plantaron entre los dos melones, calabazas, ajos, fuera o no fuera tiempo.
    • 1926 Rioja Lo-Bianco, E. Gusanos Historia natural Esp (CDH )

      Entre las especies más conocidas en Europa hay que mencionar la anguilula del centeno (Tylenchus de vastatrix)que vive en los tallos y en las hojas del centeno y la avena; la anguilula del trigo (Tylenchus tritici)que a veces causa graves daños en los trigos por invadir el grano en número considerable, la anguilula de las raíces (Heterodera schachtii)que forma agallas o tumores en las raíces de algunas plantas como la remolacha, y las calabazas.

    • 1924-1927 García Lorca, F. Primer romancero gitano [1991] 211 Esp (CDH )
      Por abajo canta el río: / volante de cielo y hojas. * / Con flores de calabaza, * / la nueva luz se corona. / ¡Oh pena de los gitanos! / Pena limpia y siempre sola. / ¡Oh pena de cauce oculto / y madrugada remota!
    • 1933 Dantín Cereceda, J. Agricultura [1933] Esp (CDH )

      Cucurbitáceas. Pepino.– Las cucurbitáceas son: pepino, calabaza, melón y sandia. El pepino (Cucumis sativusL.), de la India oriental, o alficós (C. flexuosusL.) da frutos de bajo valor, comestibles. Se siembra de asiento, a comienzos de primavera, a golpes y en líneas, a marco de 15 centímetros. Se recolectan en verano todavía verdes.

    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 158 Cu (CDH )
      En lo último de la casa hay una habitación a cuya reja trepa un tallo de calabaza.
    • 1958 Arguedas, J. M. Ríos Profundos [1986] 131 Pe (CDH )
      No estaba en el desierto; tampoco había campos de labranza o de pastos permanentes; en Saisa sólo había yerbas precarias; un manantial escaso al que venían a beber las bestias y los zorros, desde inmensas distancias; y calabazas que los comuneros sembraban en el fondo de las quebradas, donde alguna humedad debía existir.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 134 Mx (CDH )

      Tres semanas después los bisabuelos, para anunciar el compromiso, dieron un banquete en el que todo el menú era una serie de delicias cocinadas con flores: los invitados comieron entre otras cosas sopa de flor de calabaza, ensalada de flor de colorín, guisado de flor de garambullo, postre de Alejandría o flor de templo con rosas azucaradas, y se brindó a la salud de los novios con agua de flores de Jamaica.

    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      calabaza s f [...] (Cucurbita maxima) Planta herbácea rastrera, de tallo acanalado, velloso y a veces espinoso, hojas de formas variadas y flores amarillas. Sus raíces brotan de los nudos del tallo y sus filamentos tienen tres ramificaciones parecidas a la cola de un cochino.
    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      calabaza s f [...] Planta cucurbitácea de distintas especies, de tallos rastreros, hojas grandes, flores amarillas y frutos de diferentes tamaños y muchas semillas.
    • 1988 Aguilera Malta, D. Pelota [1988] Ec (CDH )

      — Pues, entonces, lo hacen todo, quesadillas, tacos, tostadas, guisos y cuanto se le ocurra en el fogón grande.

      — ¿Y el material? Y los sesos, las carnitas, el queso, el huitlacoche, la flor de calabaza, las salsas de chile, las rajas... Nada me va a alcanzar.

    • 1992 Posse, A. Atardecer caminante [1992] Ar (CDH )
      Hay ya tribus que siembran maíz, porotos y calabazas y saben hacer depósitos de los excedentes de los buenos tiempos. Las mujeres ya no se visten con taparrabos o vestidos de cuero suave, sino que andan con camisolas de algodón, a veces pintadas con colores vivos o con formas de animales sagrados.
    • 1994 Salvador Lara, J. HContemp Ecuador [1994] Ec (CDH )
      En Mesoamérica se señalan como especies muy anteriores, tempranamente cultivadas, los fréjoles, las calabazas, el maíz, los tomates y el cacao, aproximadamente desde hace 6000 años o quizá más.
    • 1994 Salvador Lara, J. HContemp Ecuador [1994] Ec (CDH )
      En el área andina, desde hace por lo menos 5000 años, hay cultivos de algodón, calabazas, ají, porotos, achira, tabaco, quinua y luego patatas o papas.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. calabacera. [| Planta anual de la familia de las Cucurbitáceas, con tallos rastreros muy largos y cubiertos de pelo áspero, hojas anchas y lobuladas y flores amarillas. Su fruto es la calabaza]
    • 2002 Montero, M. Capitán dormidos PR (CORPES)
      Pedro Albizu Campos era el jefe de los nacionalistas. Tenía un rostro cetrino y compacto, en el que daba la impresión de que todo había sido llevado hasta el límite: la frente, los pómulos, el bigote y el mentón partido. Exhibía una melenita de león, encrespada y revuelta, y supuse que por eso estaba en la barbería. Llevaba el chaleco abierto y ya se había aflojado el lacito del cuello. Tuve el presentimiento de que, al mirar hacia sus pies, me toparía con unos zapatos enormes, como los de un payaso. Miré con disimulo y descubrí que era todo lo contrario: tenía los pies más bien pequeños, embutidos dentro de unos zapatos gastados, diminutos zapatos de otro tiempo, con los cordones descoloridos. — Con luna llena sólo se siembra calabaza o apio —dijo don Pedro, volviendo a quién sabe qué conversación—. Para todo lo demás, hay que esperar por la menguante.—
    • 2007 Vallejos Montoya, F. "Dama calabazas" El Comercio.com.pe Pe (CORPES)
      Como descendiente de los antiguos pobladores moche, a doña Jannet, como le dicen en su pueblo, le preocupa cómo se han ido perdiendo las expresiones culturales de su pueblo. Por ello, desde hace dos años ha dedicado sus siete hectáreas de terreno para cultivar calabazas. En su última cosecha reunió 70.000 unidades de esta fruta, de las cuales 50.000 ha vendido a los artesanos de Junín y las restante esperan bajo el sol convertirse en arte moche.
    • 2012 Gutiérrez, P. Democracia Esp (CORPES)
      El desgarbado cree haber encontrado nuevos oídos a los que endilgarles la plática, el de barbas se cansa pronto y decide colaborar antes de que comience el juicio, se declarará culpable, testificará contra el desgarbado, recuerda con nostalgia las juergas altermundistas de los noventa, las cabalgatas, los guiñoles, las reuniones en el local de la asociación de vecinos, los presupuestos participativos, el huerto urbano, el jabón de aloe vera, se pregunta por qué no hizo como los demás, por qué no buscó refugio en la sierra como un maquis, reconstruiría una vieja cabaña de pastor con bloques de adobe, plantaría calabazas y tomates, una vez al mes bajaría al pueblo para vender compota de manzana, no tuvo tiempo de recoger su ropa antes del ingreso, en la lavandería le dieron unos vaqueros y una camiseta de Fanta, este verano vive la experiencia Fanta con tus amigos.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. calabacera. [| planta].
    1. s. f. Con los modificadores alexandrina, salvaje o silvestre o con el complemento de alexandrina, para referirse a la planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, de hasta 3 metros de longitud, tallo rugoso con zarcillos, hojas alternas y palmeadas, flores amarillas y fruto pequeño y tóxico. Nombre científico: Citrullus colocynthis.
      Sinónimo: calabacilla
      docs. (1490-1999) 17 ejemplos:
      • 1490 Fdz Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)
        calabaça [...] camepitos, es la yerua que los latinos llaman cucurbita, o calabaça, por que en parte da olor de calabaça; coloquintis, es calabaça alexandrina [...].
      • 1999 Goytisolo, J. Coto vedado [2018] p. 88 Esp (BD)
        En los períodos de mayor escasez, Marta, José Agustín y yo hurtábamos berros o tallos de calabaza silvestre en la linde de los huertos o nos desplegábamos en abanico por los castañares vecinos hasta que los gritos y amenazas del dueño o aparcero nos ponían en fuga.
      • 1490 Fdz Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)
        calabaça [...] camepitos, es la yerua que los latinos llaman cucurbita, o calabaça, por que en parte da olor de calabaça; coloquintis, es calabaça alexandrina [...].
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH )
        Esta yerva segund Diascoro es llamada calabaça de Alexandria & es alguna vez hallada toda sola que non ha salvo una & entonçe es mortal & venenosa, pero quando se hallan muchas en uno no son tan peligrosas. Esta yerva ha meollo & corteza e simiente pero el meollo es lo mejor para medicina; & despues la simiente & la corteza es de pequeña o de ninguna virtud.
      • c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
        Calabaça silvestre. colocyntis.idis.
      • 1570 Casas, C. Vocabulario lenguas toscana castellana Esp (NTLLE)
        Calabaça siluestre. Cocozza.
      • 1572 Murillo, J. Trad Therapeutica methodo, Galeno p. 318 Esp (BD)
        Los medicamentos, que enlos azeytes cozia, eran la rayz dela calabaça syluestre, que es la coloquintida, maluabiscos, gentiana, aristolochia, la rayz del panace, y poleo, y centaurea. Si fuera inuierno dize Galeno, que no dexara de vntalle saliendo del baño otra vez, pero nose les debe dar de comer luego en saliendo del baño, sino habiendo primero dormido.
      • 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] Esp (CDH )
        Es como calabaça silvestre. Tiene las flores; no son de provecho. Tiene las raízes larguillas, algunas de ellas redondillas. Tiene la corteça grosezuela. Por encima son negrestinas y de dentro blancas y amargas. La corteça de la raíz no es buena.
      • 1615 Ximénez, F. Libros naturaleza Nueua España p. 101 Esp (BD)
        La Ayotectli, es vna planta que la llaman algunos chichicayotli, que quiere dezir calabaça amarga, es sin duda especie de Coloquintida, ó de calabaça silbestre, no conocida en nuestra España, tiene la rayz redonda, con otras siete, ó mas como bolas que estan pendientes de vna parte y otra, de color rubio, tirante por la parte de adentro á rojo, y por defuera pardo escuro [...].
      • 1620 Castro, J. HTabaco [2000] fol. 8v Esp (CDH )
        Tratando Iuan Mesue Mesue.. de la Calabaça Sylvestre Calabaça sylvestre es la tuera, o coloquíntida., dize en su capítulo. In toto ambitu eius interficit herbas. Vnde vocant Arabes eam necens plantarum. Como si dixesse: Es tal esta planta, que en toda su redondez mata las ierbas. Por donde los Árabes le dieron por nombre muerte de todas las plantas. Sabida pues la qualidad desta ierba, que en su redondez mata las demás ierbas, es por ser caliente en el quarto grado.
      • 1796 Lavedán, A. Tratado Tabaco p. 11 Esp (BD)
        [...] la calabaza silvestre (coloquintida) [...] es tal esta planta, que mata todas las yerbas que tiene á su rededor. Y por esto los Arabes le dieron por nombre muerte de todas las plantas.
      • 1805 Capmany Montpalau, A. Nuevo diccionario Francés-Español - Esp (BD)
        Courge. s. f. Coloquíntida: calabaza silvestre.
      • 1844 Pi Molist, E. Trad Elementos Botánica Boitard p. 77 Esp (BD)
        Algunos botánicos pusieron en duda el secso de las plantas, y por consiguiente su fecundacion, apoyándose en algunos esperimentos de Camerario, Tournefort, Spallanzani etc. [...] que parecen probar, que el "cáñamo" la "espinaca" y la "calabaza silvestre", pueden producir semillas fértiles, sin el concurso de flores masculinas [...].
      • 1890 Anónimo Trad Dicc Santa Biblia Rand p. 103 EU (BD)
        La CALABAZA SILVESTRE es una planta venenosa que se conjetura significa la Coloquíntida, la cual tiene una forma parecida á la del pepino, con varias ramas, y da un fruto del tamaño y del color de una naranja, de cáscara dura y leñosa, dentro de la cual se halla la carne ó pulpa blanca, sumamente amarga y violentemente purgante [...]
      • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
        Y la casa estaba cubierta de cedro por de dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.
      • 1999 Goytisolo, J. Coto vedado [2018] p. 88 Esp (BD)
        En los períodos de mayor escasez, Marta, José Agustín y yo hurtábamos berros o tallos de calabaza silvestre en la linde de los huertos o nos desplegábamos en abanico por los castañares vecinos hasta que los gritos y amenazas del dueño o aparcero nos ponían en fuga.
      • 1490 Fdz Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)
        calabaça [...] camepitos, es la yerua que los latinos llaman cucurbita, o calabaça, por que en parte da olor de calabaça; coloquintis, es calabaça alexandrina [...].
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] Esp (CDH )
        Esta yerva segund Diascoro es llamada calabaça de Alexandria & es alguna vez hallada toda sola que non ha salvo una & entonçe es mortal & venenosa, pero quando se hallan muchas en uno no son tan peligrosas. Esta yerva ha meollo & corteza e simiente pero el meollo es lo mejor para medicina; & despues la simiente & la corteza es de pequeña o de ninguna virtud.
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] fol. 221v Esp (CDH )
        Su & ccedil;umo mezclado con vinagre caliente firma los dientes que se andan; su carne & meollo sin la simiente guaresçe los forados & apostemas de los pies; el vino que es calentado con ella quita el mal de los ojos, sus hojas majadas guaresçen las llagas: su semiente bevido en vino quita el venino & no la deven comer ca hincha la calabaça salvaje & coloquintida es todo uno segund dize Isidoro en el .xvii. libro: la qual coloquintida es una yerva bien amarga cuyas hojas son negras & el fruto redondo segund avemos dicho nos en el capitulo de adelante que della trata.
      • c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
        Calabaça silvestre. colocyntis.idis.
      • 1570 Casas, C. Vocabulario lenguas toscana castellana Esp (NTLLE)
        Calabaça siluestre. Cocozza.
      • 1572 Murillo, J. Trad Therapeutica methodo, Galeno p. 318 Esp (BD)
        Los medicamentos, que enlos azeytes cozia, eran la rayz dela calabaça syluestre, que es la coloquintida, maluabiscos, gentiana, aristolochia, la rayz del panace, y poleo, y centaurea. Si fuera inuierno dize Galeno, que no dexara de vntalle saliendo del baño otra vez, pero nose les debe dar de comer luego en saliendo del baño, sino habiendo primero dormido.
      • 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] Esp (CDH )
        Es como calabaça silvestre. Tiene las flores; no son de provecho. Tiene las raízes larguillas, algunas de ellas redondillas. Tiene la corteça grosezuela. Por encima son negrestinas y de dentro blancas y amargas. La corteça de la raíz no es buena.
      • 1609 Vittori, G. Tesoro lenguas francesa italiana española (NTLLE)
        Calabaça siluestre, coloquinte, collaquinta.
      • 1614 Cortés, J. Phisonomía secretos naturaleza quarta impression - Esp (BD)
        Escriue la experiencia, que tomeys aziuar quánto peso de vn real Castellano, rayz de calabaça siluestre, mirabolanos, y de toda suerte de diagridio almastigada, oliuetas de laurel, y rosas secas, de cada cosa media dragma, y de açafran vn escrupalo: de myrrha escrupulo y medio, y todo bien molido y mezclado [...].
      • 1615 Ximénez, F. Libros naturaleza Nueua España p. 101 Esp (BD)
        La Ayotectli, es vna planta que la llaman algunos chichicayotli, que quiere dezir calabaça amarga, es sin duda especie de Coloquintida, ó de calabaça silbestre, no conocida en nuestra España, tiene la rayz redonda, con otras siete, ó mas como bolas que estan pendientes de vna parte y otra, de color rubio, tirante por la parte de adentro á rojo, y por defuera pardo escuro [...].
      • 1620 Castro, J. HTabaco [2000] fol. 8v Esp (CDH )
        Tratando Iuan Mesue Mesue.. de la Calabaça Sylvestre Calabaça sylvestre es la tuera, o coloquíntida., dize en su capítulo. In toto ambitu eius interficit herbas. Vnde vocant Arabes eam necens plantarum. Como si dixesse: Es tal esta planta, que en toda su redondez mata las ierbas. Por donde los Árabes le dieron por nombre muerte de todas las plantas. Sabida pues la qualidad desta ierba, que en su redondez mata las demás ierbas, es por ser caliente en el quarto grado.
      • 1796 Lavedán, A. Tratado Tabaco p. 11 Esp (BD)
        [...] la calabaza silvestre (coloquintida) [...] es tal esta planta, que mata todas las yerbas que tiene á su rededor. Y por esto los Arabes le dieron por nombre muerte de todas las plantas.
      • 1805 Capmany Montpalau, A. Nuevo diccionario Francés-Español - Esp (BD)
        Courge. s. f. Coloquíntida: calabaza silvestre.
      • 1844 Pi Molist, E. Trad Elementos Botánica Boitard p. 77 Esp (BD)
        Algunos botánicos pusieron en duda el secso de las plantas, y por consiguiente su fecundacion, apoyándose en algunos esperimentos de Camerario, Tournefort, Spallanzani etc. [...] que parecen probar, que el "cáñamo" la "espinaca" y la "calabaza silvestre", pueden producir semillas fértiles, sin el concurso de flores masculinas [...].
      • 1890 Anónimo Trad Dicc Santa Biblia Rand p. 103 EU (BD)
        La CALABAZA SILVESTRE es una planta venenosa que se conjetura significa la Coloquíntida, la cual tiene una forma parecida á la del pepino, con varias ramas, y da un fruto del tamaño y del color de una naranja, de cáscara dura y leñosa, dentro de la cual se halla la carne ó pulpa blanca, sumamente amarga y violentemente purgante [...]
      • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
        Y la casa estaba cubierta de cedro por de dentro, y tenía entalladuras de calabazas silvestres y de botones de flores. Todo era cedro; ninguna piedra se veía.
      • 1999 Goytisolo, J. Coto vedado [2018] p. 88 Esp (BD)
        En los períodos de mayor escasez, Marta, José Agustín y yo hurtábamos berros o tallos de calabaza silvestre en la linde de los huertos o nos desplegábamos en abanico por los castañares vecinos hasta que los gritos y amenazas del dueño o aparcero nos ponían en fuga.
    2. Acepción en desuso
    3. s. f. Con el complemento de Castilla, para referirse a la planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, de hasta 10 metros de longitud, hojas alternas, flores amarillas y cuyo fruto es una calabaza comestible de cáscara dura. Nombre científico: Cucurbita moschata.
      Sinónimo: calabacita
      docs. (1609-1745) 3 ejemplos:
      • c1605-1609 Anónimo HDescubrimiento Quirós [1876] Esp (CDH )
        Calabazas de Castilla, se vieron sembradas en la playa, y unas flores coloradas y de buena vista, sin olor; y como no se anduvo en la tierra, y los indios, como se ha dicho, se fueron todos al monte, sólo lo que está dicho se puede decir, y que los soldados dijeron que todos los árboles que habia parecian frutales.
      • 1612 López, G. Tesoro Medicinas [1982] - Esp (NTLLE)
        semilla [...] las quatro semillas mayores frías, semilla de melón, de calabaça de Castilla, de pepino y de cogombro. Las quatro menores, no tan frías, simiente de verdolaga, de lechuga, de endivia y de escarola. Las quatro muy calientes, simiente de cominos, de alcaravea, de anís y de hinojo. Las quatro no muy calientes, simiente de çanahoria, apio, arneos y de amomo.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
        De los herbaceos, carecian del trigo, cebada, anis, cilantro, cominos, garbanzos alverjas y habas, tampoco tenian lechugas, escarolas, coles, rábanos, berengenas, tomates, zanahorias, calabazas de Castilla, melones, sandías, cohombros, pepinos, perejil, orégano, ajos, ni cebollas, pero todo se da hoy con grande abundancia, donde se aplican á su cultivo.
    4. s. f. Con los modificadores bonetera o pastelera, para referirse a la planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, de tallos largos, hojas ásperas y alternas, flores amarillas y cuyo fruto es el calabacín. Nombre científico: Cucurbita pepo.
      docs. (1801-1980) 26 ejemplos:
      • 1801 Boutelou C. / Boutelou, E. Tratado Huerta Método cultivar hortalizas p. 105 Esp (BD)
        La calabaza bonetera (Cucurbita melopepo. L.) es la segunda especie natural, que produce la hoja hendida, el fruto aplastado y verrugoso, y su flor amarilla: su color exterior es naranjado con listas verdes, y la carne color de yema con tres ó quatro excrescencias, ó bultos grandes desiguales en la parte de arriba, por lo que se la dá el nombre de bonetera. Es comestible, y se conserva mucho nías tiempo que las subvariedades de la calabaza comun.
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza melona: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1801 Boutelou C. / Boutelou, E. Tratado Huerta Método cultivar hortalizas p. 105 Esp (BD)
        La calabaza bonetera (Cucurbita melopepo. L.) es la segunda especie natural, que produce la hoja hendida, el fruto aplastado y verrugoso, y su flor amarilla: su color exterior es naranjado con listas verdes, y la carne color de yema con tres ó quatro excrescencias, ó bultos grandes desiguales en la parte de arriba, por lo que se la dá el nombre de bonetera. Es comestible, y se conserva mucho nías tiempo que las subvariedades de la calabaza comun.
      • 1830 Garriga Baucis, J. Trad Manual jardinero, I p. 57 Esp (BD)
        Tambien puede aun sembrar coles, coliflores, cardos, apios, tomates, pimientos, berengenas, la calabacera comun ó pepo, la calabaza bonetera, la pepinera y algunos melones rústicos en el suelo.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 718 Esp (BD)
        El cultivo de las calabazas es antiquisimo [...] No escasearon los ejemplares de la calabaza bonetera [...] Cucurbita Melopepo L., y de las mal llamadas coloquíntidas[...].
      • 1894 Espejo, Z. Secretos creación p. 52 Esp (BD)
        Entre las monoicas se citan la Cucurbita melopepo, calabaza bonetera ó cantoria, y la C. citrullus, la ortiga romana (Urtica pilulifera) y la higuera (Ficus carica). Con todas estas plantas se han establecido cultivos, aislando los pies y flores hembras en estufas, donde era imposible la entrada de algún grano de polen trasportado por el viento ó los insectos, y sin embargo, se obtuvieron semillas fértiles.
      • 1928 Roig Mesa, J. T. Diccionario botánico cubano Cu (BD)
        CALABAZA BONETERA: Variedad de calabaza de la especie Cucurbita, Pepo, Lin. (Cucurbita melopepo, Lin.) de forma de bonete.
      • 1943 Dantín Cereceda, J. Plantas cultivadas España p. 53 Esp (BD)
        Calabazas [....] Cucurbita Melopepo L. [...] Calabaza bonetera, calabaza pastelera [...].
      • 1801 Boutelou C. / Boutelou, E. Tratado Huerta Método cultivar hortalizas p. 105 Esp (BD)
        La calabaza bonetera (Cucurbita melopepo. L.) es la segunda especie natural, que produce la hoja hendida, el fruto aplastado y verrugoso, y su flor amarilla: su color exterior es naranjado con listas verdes, y la carne color de yema con tres ó quatro excrescencias, ó bultos grandes desiguales en la parte de arriba, por lo que se la dá el nombre de bonetera. Es comestible, y se conserva mucho nías tiempo que las subvariedades de la calabaza comun.
      • 1830 Garriga Baucis, J. Trad Manual jardinero, I p. 57 Esp (BD)
        Tambien puede aun sembrar coles, coliflores, cardos, apios, tomates, pimientos, berengenas, la calabacera comun ó pepo, la calabaza bonetera, la pepinera y algunos melones rústicos en el suelo.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 718 Esp (BD)
        El cultivo de las calabazas es antiquisimo [...] No escasearon los ejemplares de la calabaza bonetera [...] Cucurbita Melopepo L., y de las mal llamadas coloquíntidas[...].
      • 1894 Espejo, Z. Secretos creación p. 52 Esp (BD)
        Entre las monoicas se citan la Cucurbita melopepo, calabaza bonetera ó cantoria, y la C. citrullus, la ortiga romana (Urtica pilulifera) y la higuera (Ficus carica). Con todas estas plantas se han establecido cultivos, aislando los pies y flores hembras en estufas, donde era imposible la entrada de algún grano de polen trasportado por el viento ó los insectos, y sin embargo, se obtuvieron semillas fértiles.
      • 1928 Roig Mesa, J. T. Diccionario botánico cubano Cu (BD)
        CALABAZA BONETERA: Variedad de calabaza de la especie Cucurbita, Pepo, Lin. (Cucurbita melopepo, Lin.) de forma de bonete.
      • 1943 Dantín Cereceda, J. Plantas cultivadas España p. 53 Esp (BD)
        Calabazas [....] Cucurbita Melopepo L. [...] Calabaza bonetera, calabaza pastelera [...].
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza roya: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de confitar: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de lujo: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de comer: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de asar: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza rabiqué: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de rabiqué: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de rabique: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de radique: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza radiqué: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de radiqué: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de rebiqué: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza redonda: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de freir: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de fritada: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza pisona: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza frailera: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza dulce: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de dulce: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza melona: 'calabaza comestible (Cucurbita pepo)' (lám. 393, mapa 324).
    5. s. f. Con los modificadores vinatera o trompetera, para referirse a la planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, originaria de África, de hasta 9 metros de longitud, hojas alternas, flores blancas y cuyo fruto es una calabaza que generalmente tiene un estrechamiento en la mitad y se emplea como recipiente cuando se ha secado. Nombre científico: Lagenaria siceraria.
      docs. (1861-2020) 30 ejemplos:
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 718 Esp (BD)
        El cultivo de las calabazas es antiquísimo. En la Exposicion hubo muestras de la calabaza vinatera ó trompetera de algunos, Lagenaria vulgaris SER., originaria del Asia, y útil porque, curados sus frutos al humo ó al sol, sirven para varios usos domésticos, supliendo la falta de vasijas: de esta se veían ejemplares de las variedades pyrotheca y longa.
      • 2020 González, C. "Calabazas variadas desconocidas" [02-10-2020] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        En definitiva, sus colores y aspectos son muy variopintos, pasan por formas muy distintas y no todas son preferentemente comestibles, aunque no por eso dejan de tener alguna utilidad. Entre las más peculiares encontramos la calabaza vinatera, la del pelegrino, que se vacía y sirve para poner vino.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 718 Esp (BD)
        El cultivo de las calabazas es antiquísimo. En la Exposicion hubo muestras de la calabaza vinatera ó trompetera de algunos, Lagenaria vulgaris SER., originaria del Asia, y útil porque, curados sus frutos al humo ó al sol, sirven para varios usos domésticos, supliendo la falta de vasijas: de esta se veían ejemplares de las variedades pyrotheca y longa.
      • 1886 Colmeiro, M. Enumeración plantas, II p. 408 Esp (BD)
        CUCURBITACEAS. Lagenaria. L. vulgaris Ser. Cucurbita Lagenaria [...]. Nombr. vulg. Cast. Calabaza (Laguna, Quer), Calabaza larga ó de agua, Calabaza grande de pastor, Calabaza de peregrino, Calabaza pintada, Calabaza castellana (F. Nav.), Calabaza vinatera, Calabaza de orzas, Calabaza trompetera, Calabaza de pescar, Calabaza de cuello (Clem. Bout.) [...].
      • 1895 Bolívar Urrutia, I. / Calderón Arana, S. / Quiroga Rdz, F. Elementos HNatural Biología Botánica (2.ª ed.) p. 177 Esp (BD)
        Los frutos de algunas especies, como los de la calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris Ser.), que ofrecen un estrechamiento en el medio, una vez limpios y despojados de su pulpa se emplean como vasos para el vino, etc.
      • 1896 Lázaro Ibiza, B. Flora española [1896] Esp (CDH )

        Lagenaria vulgarisSer.–

        . Trepador, con zarcillos ramificados; hojas acorazonado-redondeadas, sinuosas, dentadas; flores blancas con olor almizclado; fruto con el epicarpio duro y casi leñoso. Las formas de su fruto son: 1.ª, la calabaza vinatera, de peregrinosó de San Roque, con el fruto estrangulado en su mitad [...].
      • 1962 Font Quer, P. Plantas medicinales [1962] Esp (CDH )
        El fruto de las cucurbitáceas, de forma y color diversísimos, suele ser grande y, a veces, como el de algunas calabaceras, enorme, a menudo más o menos endurecido exteriormente y hasta cascarudo, como el de la calabaza vinatera.
      • 1996 Morales Valverde, R. et al. "Nombres vulgares, II" n.º 7, p. 182 Archivos de Flora Ibérica (Madrid) Esp (BD)
        Calabaza trompetera. Lagenaria siceraria.
      • 2005 Castroviejo, S. et alii Flora ibérica, III p. 454 Esp (BD)
        En la Península se cultivan con frecuencia diferentes variedades de calabaza, calabacín, melón, sandía, etc., a las que nos referiremos [...]. También se cultiva, aunque con mucha menos frecuencia que años atrás, la calabaza del peregrino, calabaza vinatera o calabaza trompetera [...] Lagenaria siceraria [...].
      • 2019 Pérez Arlucea, A. V. "Calabazas olvidadas" [09-11-2019] Ideal (Granada) Esp (HD)
        La auténtica "calabaça", así llamada en castellano desde el siglo XIII y que acabaría cediendo el nombre a sus lejanas primas americanas, era la Lagenaria siceraria: la calabaza vinatera, de agua o del peregrino.
      • 2020 González, C. "Calabazas variadas desconocidas" [02-10-2020] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        En definitiva, sus colores y aspectos son muy variopintos, pasan por formas muy distintas y no todas son preferentemente comestibles, aunque no por eso dejan de tener alguna utilidad. Entre las más peculiares encontramos la calabaza vinatera, la del pelegrino, que se vacía y sirve para poner vino.
      • 1859-1861 Anónimo Agricultura española p. 718 Esp (BD)
        El cultivo de las calabazas es antiquísimo. En la Exposicion hubo muestras de la calabaza vinatera ó trompetera de algunos, Lagenaria vulgaris SER., originaria del Asia, y útil porque, curados sus frutos al humo ó al sol, sirven para varios usos domésticos, supliendo la falta de vasijas: de esta se veían ejemplares de las variedades pyrotheca y longa.
      • 1886 Colmeiro, M. Enumeración plantas, II p. 408 Esp (BD)
        CUCURBITACEAS. Lagenaria. L. vulgaris Ser. Cucurbita Lagenaria [...]. Nombr. vulg. Cast. Calabaza (Laguna, Quer), Calabaza larga ó de agua, Calabaza grande de pastor, Calabaza de peregrino, Calabaza pintada, Calabaza castellana (F. Nav.), Calabaza vinatera, Calabaza de orzas, Calabaza trompetera, Calabaza de pescar, Calabaza de cuello (Clem. Bout.) [...].
      • 1895 Bolívar Urrutia, I. / Calderón Arana, S. / Quiroga Rdz, F. Elementos HNatural Biología Botánica (2.ª ed.) p. 177 Esp (BD)
        Los frutos de algunas especies, como los de la calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris Ser.), que ofrecen un estrechamiento en el medio, una vez limpios y despojados de su pulpa se emplean como vasos para el vino, etc.
      • 1896 Lázaro Ibiza, B. Flora española [1896] Esp (CDH )

        Lagenaria vulgarisSer.–

        . Trepador, con zarcillos ramificados; hojas acorazonado-redondeadas, sinuosas, dentadas; flores blancas con olor almizclado; fruto con el epicarpio duro y casi leñoso. Las formas de su fruto son: 1.ª, la calabaza vinatera, de peregrinosó de San Roque, con el fruto estrangulado en su mitad [...].
      • 1962 Font Quer, P. Plantas medicinales [1962] Esp (CDH )
        El fruto de las cucurbitáceas, de forma y color diversísimos, suele ser grande y, a veces, como el de algunas calabaceras, enorme, a menudo más o menos endurecido exteriormente y hasta cascarudo, como el de la calabaza vinatera.
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza bebedera: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de garrafa: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de corazón: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de boca campana: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza larga: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de fé panedons: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de vino: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza vinera: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza vinajera: 'Lagenaria vulgaris' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza vinotera: 'Lagenaria vulgaris' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza vinatera: 'Lagenaria vulgaris' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de San Roque: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 323).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza santiago: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 323).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de agua: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de cuello: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de embudo: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de envasadores: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de peregrino: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza de adorno: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza embudera: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza ambudera: 'calabaza vinatera (Lagenaria vulgaris)' (lám. 394, mapa 325).
      • 1996 Morales Valverde, R. et al. "Nombres vulgares, II" n.º 7, p. 182 Archivos de Flora Ibérica (Madrid) Esp (BD)
        Calabaza trompetera. Lagenaria siceraria.
      • 2005 Castroviejo, S. et alii Flora ibérica, III p. 454 Esp (BD)
        En la Península se cultivan con frecuencia diferentes variedades de calabaza, calabacín, melón, sandía, etc., a las que nos referiremos [...]. También se cultiva, aunque con mucha menos frecuencia que años atrás, la calabaza del peregrino, calabaza vinatera o calabaza trompetera [...] Lagenaria siceraria [...].
      • 2019 Pérez Arlucea, A. V. "Calabazas olvidadas" [09-11-2019] Ideal (Granada) Esp (HD)
        La auténtica "calabaça", así llamada en castellano desde el siglo XIII y que acabaría cediendo el nombre a sus lejanas primas americanas, era la Lagenaria siceraria: la calabaza vinatera, de agua o del peregrino.
      • 2020 González, C. "Calabazas variadas desconocidas" [02-10-2020] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        En definitiva, sus colores y aspectos son muy variopintos, pasan por formas muy distintas y no todas son preferentemente comestibles, aunque no por eso dejan de tener alguna utilidad. Entre las más peculiares encontramos la calabaza vinatera, la del pelegrino, que se vacía y sirve para poner vino.
    6. Acepción en desuso
    7. s. f. Con los modificadores romana, confitera o totanera, para referirse a la planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas, originaria de Sudamérica, de hasta 12 metros de longitud, hojas grandes, flores amarillas y cuyo fruto es una calabaza comestible de gran tamaño. Nombre científico: Cucurbita maxima.
      docs. (1871-1980) 16 ejemplos:
      • 1871 Alcalde Espejo, V. Excursion sierra Córdoba p. 166 Ar (BD)
        Habiamos oido hablar de la planta llamada Astas del Diablo, á cuya semilla atribuyen la virtud especial de curar radicalmente las nubes y todo empañamiento de la vista; no la conociamos ; pero hace dias que inmediato al punto que vivimos en el campo, notábamos una planta que suponíamos, ser la que se llama en España calabaza romana y en América zapallo, pues sus hojas, su tronco y sus flores, son en un todo análogas. Se recientemente ha arrojado un fruto que nos enteramos ser el llamado Asta del Diablo.
      • 1886 Colmeiro, M. Enumeración plantas, II p. 415 Esp (BD)
        Cucurbita. C. maxima Duch. […] Nombr. vulg. Cast. Calabaza romana, Calabaza siciliana, […] Calabaza totanera, Calabaza confitera […].
      • 1871 Alcalde Espejo, V. Excursion sierra Córdoba p. 166 Ar (BD)
        Habiamos oido hablar de la planta llamada Astas del Diablo, á cuya semilla atribuyen la virtud especial de curar radicalmente las nubes y todo empañamiento de la vista; no la conociamos ; pero hace dias que inmediato al punto que vivimos en el campo, notábamos una planta que suponíamos, ser la que se llama en España calabaza romana y en América zapallo, pues sus hojas, su tronco y sus flores, son en un todo análogas. Se recientemente ha arrojado un fruto que nos enteramos ser el llamado Asta del Diablo.
      • 1886 Colmeiro, M. Enumeración plantas, II p. 415 Esp (BD)
        Cucurbita. C. maxima Duch. […] Nombr. vulg. Cast. Calabaza romana, Calabaza siciliana, […] Calabaza totanera, Calabaza confitera […].
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza basta: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza cochinera: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza colorada: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza común: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza corantena: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza cuarentena: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza redonda: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza tocinera: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza lechonera: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza ordinaria: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza pisona: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza gorda de cerdo: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza gorrinera: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
      • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
        calabaza larga: 'calabaza marranera (Cucurbita maxima)' [...] (lám. 393, mapa 324).
  3. 1⟶metonimia
    s. f. Recipiente hecho con una calabaza u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa.
    docs. (1343-2017) 126 ejemplos:
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 300 Esp (CDH )
      / Deyuso del sobaco va la mejor alfaja: / calabaça bermeja más que pico de graja; / bien cabe su açunbre e más una meaja; / non andan los romeros sin aquesta sofraja.
    • 2017 Sales, D. Trad Puertas infierno, Crompton - Esp (BD)
      Lendeva cogió la calabaza para beber que llevaba sujeta al cinturón y la agitó. Más que echar agua, sonó como un cascabel. Levantó la vista hacia su hermano mayor de forma pícara.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 300 Esp (CDH )
      / Deyuso del sobaco va la mejor alfaja: / calabaça bermeja más que pico de graja; / bien cabe su açunbre e más una meaja; / non andan los romeros sin aquesta sofraja.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 77 Esp (CDH )
      Et madrugo Abraham enla mannana, e tomo pan e vna calabaça de agua, e dio a Agar, e pusolo sobre su onbro, e al moço, e enbiola; e fue, e erro enel desierto de Bersaba. E acabose el agua dela calabaça, e echo el moço so vno delos arboles. Et fue, e asentose enfruente lexos quanto vn tyro de ballesta, ca dixo: non vea yo commo muere el moço; e asentose enfruente, e alço boz e lloro.
    • a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] 781 Supl Canc Baena Esp (CDH )
      Ay de pipas y toneles / y quarteles y roldanas, * / muchas calabaças vanas / y de odres treinta pieles, / y de taças y gubeles * / y barriles y cucharros; / infinitos son los jarros, / ampollas * y más picheles.
    • 1481-1496 Encina, J. Cancionero [1996] 350 Esp (CDH )
      / Y una bota y un barril / y una buena calabaça, / y una bien labrada taça / de corcho, por más gentil; / y un cangilón muy sotil / y una sartén con un caço, / y un cucharón y un badil, / y un escoba y un mandil, / y un harnero y un cedaço.
    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

      ¿Qué buscáis, sobrino? Todo está aparejado sino el vino; id por él y vení. Cenaremos, que vuestro tío está volviendo el asador.

      RampínPues laváme esa calabaza en que lo traiga, que en dos saltos vengo.

    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      [...] y como no había sombra y el sol fuese mucho y agua no otra que la que llevaban en algunas calabazas, encalmábanse y pasaban mucha fatiga. De esta manera anduvieron hasta que llegaron a una casa real con yerba y agua, que los consoló mucho y se refrescaron ellos y los caballos.
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )
      »Que puedan traer un trapo sucio atado a la cabeza, tijeras, cuchillo, alesna, * hilo, dedal, aguja, hortera, * calabaza, esportillo, zurrón y talega; como no sean costal, espuerta grande, alforjas ni cosa semejante, salvo si no llevare dos muletas y la pierna mechada.
    • 1614 Glz Nájera, A. Desengaño guerra Chile [1889] Ch (CDH )
      Concedíles licencia, ignorando el intento, pero después vine a averiguar que vadeando el río hasta la cinta por donde hacía una vuelta y recodo, que se encubría de nuestro cuartel, llevaban escondidas por debajo del agua las espadas a entregarlas a los indios, y aún la pólvora de los frascos en las calabazas que los mismos indios les daban muy bien tapadas.
    • 1647-1649 Zayas Sotomayor, M. Desengaños amorosos [1950] Esp (CDH )
      Y tomándola por la mano, la levantó y abrazó, y luego, sacando una pequeña cestilla con pan y algunas frutas, y una calabacita con agua, porque en la parte que estaban no la había, que hasta deste bien la privaron sus rigurosos verdugos, buscando el lugar donde, como había de morir de hambre, muriese también de sed, mandó que comiese, que Beatriz lo hizo; que como tenía necesidad de ello, rogando a la señora que comiese también, a lo que respondió que no tenía necesidad de comer, que comiese, que habían de partir de allí luego.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 286 Esp (CDH )
      Yo me enquaderné en el mazorcón, y después de haber dexado en la espina a unos besugos, y haber arrancado a raíz el último trago de las calabazas, dixeron que sobremesa se había de hacer el Pronóstico, y que los versos de los juicios políticos los dexase por su cuenta, porque en la tropa había alguno que había bebido de la Fuente Cabalina, y habían trepado por el Pindo.
    • 1752 Fdz Lossa, A. Trad Novena Ignacio Loloya p. 93 Esp (BD)
      Lo tercero, se privó de la belleza del semblante, quando desnudandose de los ricos vestidos, y adornos de Cavallero, para darlos á un mendigo, se vistió de un saco de penitencia; se ciñó con una soga, colgada á la cintura, como un mendigo, una calabacilla, con un bordón en la mano, y con el cabello desgreñado [...]
    • 1785 Doblas, G. Memoria histórica [2003] Ur (CDH )

      [...] y al tiempo de estarle echando la tierra, se llegan algunas indias que llevan calabazas con agua encima, y van rociando la tierra, humedeciéndola; y en estando ya llena del todo la sepultura, echan agua bastante encima hasta que hacen barro, y la cubren toda.

    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      Bridway había puesto al lado de su silla, sobre un mal banquillo, la calabaza que servía de botella en que estaba la cerveza para dar él de beber cuando se lo pidiesen.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      El modo de usarlo es poner un puñadito en una calabacita, que llaman máte, que antes llenan de agua muy caliente, y en seguida se chupa por una bombilla, que no permito el paso de la yerba.
    • 1836 Larra, M. J. Al mundo [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Según ellos, las almas piadosas debemos creer que estamos en el mundo de paso. ¿A quién podrá cuadrar esta sentencia mejor que a los redactores de este periódico? Si a nosotros aludieron los filósofos al sentar aquella proposición, sin duda quisieron decir que estábamos de paso para Canarias. El padre Almeida asegura que en el mundo no hacemos más que una peregrinación: ¡oh padre perspicaz! Peregrinamos sin duda a las islas adyacentes por medios verdaderamente peregrinos; ni nos falta el palo para seguir nuestro camino; cada día nos dan alguno nuevo y no esperado; no nos falta la calabaza, ni ¿cómo pudiera faltarnos en país donde cada hombre que sale y sube, y se da a luz, sale calabaza?

    • 1842-1851 Mesonero Romanos, R. Escenas matritenses [1993] Esp (CDH )
      Entonces todo su mecanismo se reducía a tener siempre abiertas las puertas de la choza paternal (si es que ésta tenía puertas) al fatigado peregrino que, sin más maleta ni silla de posta que el bordón y la calabaza, acertaba a atravesar a deshora por aquellos andurriales [...].
    • 1879 León Mera, J. Cumandá [1998] Ec (CDH )

      Pero este encuentro le fue al mismo tiempo consolador, porque conoció que sus cabañas estaban ya a corta distancia: ¡cuántas veces vino a este arroyo a llevar agua en la calabaza suspendida de una correa de jauchama!

    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 201 Ec (CDH )

      Yendo por tras la casa en busca de ambiente que respirar, intérnome por un platanal orillas de un arroyo; y he allí la desdeñosa que con gentil desenfado se está echando al coleto un hemisferio de calabaza lleno de la misma toma que le habia parecido ruindadmedia hora ántes.

    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Tres novillos con más grasa que músculo, en cuya piel podía pasarse la uña sin tropezarse en el hueso, buenos rimeros de pasteles o tortas que se freían en grande olla de tres pies en el centro de la cocina, y mate cimarrón en cinco o seis calabazas que iban y venían con sus bombillas de lata, constituían con un regular número de botas de «caña» los manjares y brebajes del banquete campestre.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      Las cabezas rapadas, oprimidas por el lío de cuerdas de pelo de camello, al modo de turbante, tenían el color de las calabazas de peregrino; las manos, por fuera negras, amarillas por la palma, ofrecían con sus crispados dedos las más extrañas formas... las piernas flacas y de color terroso, en algunos teñidas de sangre, mostraban, como los brazos, inverosímiles contorsiones y posturas de una gimnasia fantástica.
    • 1906-1910 Barrett, R. Dolor paraguayo [1987] Py (CDH )
      Entrad: no encontraréis un vaso, ni una silla. Os sentaréis en un pedazo de madera, beberéis agua fangosa en una calabaza, comeréis maíz cocido en una olla sucia, dormiréis sobre correas atadas a cuatro palos. Y pensad que se trata de la burguesía rural.
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] 202 Co (CDH )
      Ofreciéronnos la bebida a pico de calabaza, imponiendo su hierático gesto, y luego rezongaron malhumoradas al ver que sólo el Pipa pudo saborear el cáustico brebaje.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 109 Pe (CDH )
      Algunas muchachas, provistas de calabazas, iban y venían del sitio de labor a la vera de la chacra donde estaban los cántaros de chicha, para proveerse y repartir el rojo licor celebratorio. No se lo prodigaba mucho y él corría por las venas cantando su origen de maíz fermentado, de jora embriagada para complacer al hombre.
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )
      Llevaba Coatrisquié dos calabazas en las manos. El indio Miguel se acercó a poca distancia para escuchar el otro mar que vivía dentro de los recipientes, mientras que Guatauba, con un fotuto hecho de yaguas, esperaba el momento preciso para cumplir con su anuncio de las decisiones de quien era capaz de cambiar el curso de los ríos.
    • 2002 Allende, I. Ciudad Bestias Ch (CORPES)
      Se encontraba por primera vez ante un ser humano, nunca había escuchado sonidos como el de la flauta y el ruido debía ser atronador en su sónar, por eso estaba como hipnotizado. Recordó que debía recoger el agua en la calabaza y regresar antes del anochecer.
    • 2009 Aranzadi, I. "Música palabra" Palabras Guin (CORPES)
      Esta leyenda relata la historia de la bella princesa Sikán, hija del rey del pueblo efor (pueblo que transmitiría la leyenda a los efik), quien cierto día se acercó al río para buscar agua en su calabaza. Cuando la llenaba, accidentalmente atrapó y dio muerte al pez sagrado Tanze, voz de Abasí (la deidad suprema) y portador del gran misterio (también llamado Uyo).
    • 2017 Sales, D. Trad Puertas infierno, Crompton - Esp (BD)
      Lendeva cogió la calabaza para beber que llevaba sujeta al cinturón y la agitó. Más que echar agua, sonó como un cascabel. Levantó la vista hacia su hermano mayor de forma pícara.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 300 Esp (CDH )
      / Deyuso del sobaco va la mejor alfaja: / calabaça bermeja más que pico de graja; / bien cabe su açunbre e más una meaja; / non andan los romeros sin aquesta sofraja.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 77 Esp (CDH )
      Et madrugo Abraham enla mannana, e tomo pan e vna calabaça de agua, e dio a Agar, e pusolo sobre su onbro, e al moço, e enbiola; e fue, e erro enel desierto de Bersaba. E acabose el agua dela calabaça, e echo el moço so vno delos arboles. Et fue, e asentose enfruente lexos quanto vn tyro de ballesta, ca dixo: non vea yo commo muere el moço; e asentose enfruente, e alço boz e lloro.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 77 Esp (CDH )
      Et abrio Dios los ojos della, e vio vn pozo de agua; e fue, e finchio la calabaça del agua, e dio abeuer al moço. Et fue Dios conel moço; e cresçio, e moro enel desierto, e fue ballestero.
    • a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] 781 Supl Canc Baena Esp (CDH )
      Ay de pipas y toneles / y quarteles y roldanas, * / muchas calabaças vanas / y de odres treinta pieles, / y de taças y gubeles * / y barriles y cucharros; / infinitos son los jarros, / ampollas * y más picheles.
    • 1481-1496 Encina, J. Cancionero [1996] 350 Esp (CDH )
      / Y una bota y un barril / y una buena calabaça, / y una bien labrada taça / de corcho, por más gentil; / y un cangilón muy sotil / y una sartén con un caço, / y un cucharón y un badil, / y un escoba y un mandil, / y un harnero y un cedaço.
    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

      ¿Qué buscáis, sobrino? Todo está aparejado sino el vino; id por él y vení. Cenaremos, que vuestro tío está volviendo el asador.

      RampínPues laváme esa calabaza en que lo traiga, que en dos saltos vengo.

    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

      LozanaPues ¿quién se harta que no deje un rincón para lo que viniera? ¡Por mi vida, que tan bien batís vos el hierro como aquel herrero! ¡A tiempo y fuerte, que es acero! Mi vida, ya no más, que basta hasta otro día, que yo no puedo mantener la tela, y lo demás sería gastar lo bueno. Dormí, que almorzar quiero en levantándome.

      RampínNo curéis, que mi tía tiene gallinas y nos dará de los huevos, y muncha manteca y la calabaza llena.

    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

      Rampín¿Y cómo decía?

      LozanaDijo: —harta de duelos con mucha mancilla como lo sabe aquélla que no me dejará mentir.

      AuctorY señaló a la calabaza.

      RampínPuta vieja era ésa; a la manteca llamaba mancillalobos.

      LozanaLuenga vala, júralo mozo, y ser de Córdoba me salva. El sueño me viene, reposemos.

    • 1520-1535 Anónimo Crón Adramón [1992] Esp (CDH )

      En syendo las XI [Fol. CXXIXv] el cavallero ancyano le dyxo: "Cavallero, ya es hora que os armés."Luego el padre y las hijas lo enpeçaron a armar. Armado, le pusyeron el ábyto y cyñyeron el cordon. Cavalçó en el cavallo; púsole el almete y encyma el escapularyo y las cuentas al cuello y en una buena lança, la calabacita casy en medyo. El cavallero y sus hijas, aconpañados de la gente del cavallero y entr'ellos los servydores del Cavallero de las Damas, salyeron de la posada; paso a paso llegaron a un encruzijada y pararon por esperar la hora.

    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      El que hurtaba yetecomatl, que es una calabacilla atada con unos cueros colorados por la cabeza con unas borlas de pluma al cabo, de que usan los señores y traen en ella polvos verdes que toman por la boca con humo, que en la isla Española llamaban tabacos, moría por ello a garrotazos.
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Después desto colgábanle del pescuezo unas correas coloradas, largas, de los cabos de las cuales caían ciertas insignias, y a las espaldas colgábanle una calabacita, llena de unos polvos que decían tener virtud para que no le empeciese alguna enfermedad y para que ningún demonio lo engañase.
    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      [...] y como no había sombra y el sol fuese mucho y agua no otra que la que llevaban en algunas calabazas, encalmábanse y pasaban mucha fatiga. De esta manera anduvieron hasta que llegaron a una casa real con yerba y agua, que los consoló mucho y se refrescaron ellos y los caballos.
    • 1553 Lpz Gómara, F. Crónica Indias II [2002] Esp (CDH )

      Echáuale al cuello vnas correas coloradas, largas y de muchos ramales, de cuyos cabos colgauan ciertas insignias de rey, como pinjantes; colgáuale también a las espaldas vna calabacita llena de ciertos poluos, en cuya virtud no le tocasse pestilencia, ni le cayesse dolor ni enfermedad ninguna, y para que no le aojassen viejas, ni encantassen hechizeros, ni engañassen malos hombres, y en fin, para que ninguna cosa mala le empeciesse ni dañasse.

    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 53r Esp (CDH )
      Un lucayo carpintero, que cativo estaba en Santo Domingo, escavó un tronco de jaruma, que de suyo es hueco a manera de higuera, hinchólo de maíz y de calabaças llenas de agua, atapólo muy bien y atravessó la mar en él con otros dos parientes suyos que remavan.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. Historia general Indias [1992] Esp (CDH )
      Y juntamente con ella usan cierta cal hecha de veneras e caracoles de la costa de la mar, que asimismo traen en calabacitas; e con un palillo lo revuelven e meten en la boca, de cuando en cuando, para el efeto ya dicho.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 193 Esp (CDH )
      ¿No miráis quánto bordón y calabaza? ¡Cómo campean las plumas de los chapeos! Para mí tengo que se podría hazer un buen cabezal de las plumas del gallo de señor Sancto Domingo. ¡Bien aya gallo que tanto fructo de sí da! Si como es gallo fuera oveja yo fiador que los paños vaxaran de su preçio.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Héramos ya señores de sendas cuchares y una calabaza y olla. Comíamos muchas vezes a las noches; entre día no quedaba nadie en casa.
    • 1561 Milán, L. Cortesano [1874] Esp (CDH )

      Paje .¡Ay!¡ay! que me ha escalabrado la calabacilla de romero, que no hay media bebida en ella.

      Salió don Diego y dixo: ¿Qué es esto? ¿qué es esto, paje de mal recaudo? ¿qué teneis vos que ver con mis criadas, que le sacais nombres?

    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      Dando en Salamanca el grado de doctor a un legista, como acostumbraban poner las armas de las Escuelas y las del maestrescuela y las del doctor do se hace el vejamen, un estudiante quitó las armas del doctor, antes que fuese de día; y puso en un escudo pintadas siete o ocho maneras de vasijas, de hechuras y tamaños diversos, en que había jarros, calabazas, cangilones, galletas, botas, frascos, tazas, copas, que no le eran armas impropias, con una letra que decía: "De ellos me dejó mi padre, y más me ganara yo."

    • 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] Esp (CDH )

      Luego le ponían a cuestas colgada de las espaldas una calabaçuela llena de pícieltlcon unas borlas verdes oscuras, y poníanle delante la cara una manta verde escura, atada a la cabeça, pintada de huessos de muertos, y poníanle en la mano izquierda una talega con copal o incienso blanco; era también de lienço verde escuro y pintado de huessos de muertos.

    • 1576-1577 Sahagún, B. HGeneral Nueva España [1990] Esp (CDH )
      Todas ivan ceñidas, y en la cintura llevavan unas calabaçuelas colgadas con polvos de aquella yerva que llaman yietl; ivan apedreándose el un escuadrón tras el otro, y después el otro bolvía tras el otro; de esta manera escaramuçavan ciertas bueltas, con todas las cuales acabadas, cesava la escaramuça y luego llevavan a la muger que havía de morir a la casa donde la guardavan.
    • 1583 Ribadeneira, P. Vida SIgnacio de Loyola [1965] Esp (CDH )

      Estando, pues, ya cerca de Monserrate, llegó a un pueblo donde compró el vestido y traje que pensava llevar en la romería de Jerusalém, que fue una túnica hasta los pies, a modo de un saco de cáñamo, áspero y grossero, y por cinto un pedaço de cuerda; los çapatos fueron unos alpargates de esparto, un bordón de los que suelen traer los peregrinos, una calabacica para bever un poco de agua [...].

    • 1591 Percival, R. Dictionarie Spanish English Latine (NTLLE)
      Calabaça [...] a bottle of a gourd [...].
    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] 71 Esp (CDH )
      / Tambien lleuo el mayoral / ala virgen diuinal / vn calabaçon de sal / por quatro partes hendido / Diz que Iuan lleua mantillas / longanizas y morzillas / y dos y tres sauanillas / y vn cordon medio torcido.
    • 1595 Román Zamora, J. Repúblicas mundo, III p. 173 Esp (BD)
      [...] antes queda quajado como tortilla de hueuos, pero no duro, y por esso cubiertos eran comunes, como lo es a todas las gentes del mundo, aunque en esto auia mas y menos, porque vnos hombres cubrian aquella parte metida en vnas calabaçuelas, otros se ponian vnos deuantalejos.
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )
      »Que puedan traer un trapo sucio atado a la cabeza, tijeras, cuchillo, alesna, * hilo, dedal, aguja, hortera, * calabaza, esportillo, zurrón y talega; como no sean costal, espuerta grande, alforjas ni cosa semejante, salvo si no llevare dos muletas y la pierna mechada.
    • 1602 Mateo Luján de Saavedra (Juan Martí) Alfarache II [2001] 144 Esp (CDH )

      Llegamos a ellos tarde, por no haber llevado senda sabida; tomamos pan y vino en unas calabacitas que traían mis compañeros y salímonos a dormir al campo por consejo dellos, que se encaminaban a dejarme sin pluma, aunque daban a entender que era por mayor seguridad si acaso nos seguían de Roma, porque el hurto luego se habría echado menos, sabido el ladrón, pues yo faltaba de casa y había quedado en mi custodia.

    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] I, 119 Esp (CDH )
      Ya como véis, íbamos ricos y no poco temerosos, cuando a cosa de una legua descubrimos una choza, que llegados a ella nos recibieron con vino en una calabaza, con leche en una artesa y con pan en unas alforjas.
    • c1604 Mendieta, J. HEclesiástica indiana [1973] I, 93 Mx (CDH )
      Tras esto le colgaban del pescuezo unas correas coloradas largas, y de los cabos de las correas colgaban ciertas insignias, y a las espaldas colgaban una calabacita llena de unos polvos que decían tener virtud para que no llegase a él ni le empeciese enfermedad alguna: y también para que ningún demonio ni cosa mala le engañase.
    • 1614 Glz Nájera, A. Desengaño guerra Chile [1889] Ch (CDH )
      Concedíles licencia, ignorando el intento, pero después vine a averiguar que vadeando el río hasta la cinta por donde hacía una vuelta y recodo, que se encubría de nuestro cuartel, llevaban escondidas por debajo del agua las espadas a entregarlas a los indios, y aún la pólvora de los frascos en las calabazas que los mismos indios les daban muy bien tapadas.
    • 1616 Cervantes Saavedra, M. Persiles [1994] 1235 Esp (CDH )

      [...] cubríale la cabeza un sombrero viejo, sin cordón ni toquilla, y los pies unos alpargates rotos, y ocupábale la mano un bordón hecho a manera de cayado, con una punta de acero al fin; pendíale del lado izquierdo una calabaza de más que mediana estatura, y apesgábale el cuello un rosario, cuyos padrenuestros eran mayores que algunas bolas de las con que juegan los muchachos al argolla. En efeto, toda ella era rota y toda penitente, y, como después se echó de ver, toda de mala condición.

    • 1617 Suárez Figueroa, C. Pasajero [1988] II, 491 Esp (CDH )
      Las estaciones ordinarias eran cuatro o cinco. Engullíase sopaza, que era bendición, con que quedaba la barriga como una bola. Yo, a lo zaino, llevábame siempre una calabacilla arrimada a los riñones, para suplir faltas; que si los padres dieran vino con el condumio, cualquier bribón fuera un marqués.
    • 1625-1626 Simon, P. Noticias conquistas tierra firme, V, 3 [1892] p. 283 Co (BD)
      Estaba en un gran calabazón la ropa de jergueta con que había aparecido el otro indio en la emboscada, que la tenía allí guardada para salir con ella de gala en sus peleas y mayores fiestas, y para ellas también tenían bizarras y curiosas libreas de plumerías de varios y agradables colores [...].
    • 1646 Ovalle, A. Historica relacion Chile p. 89 Ch (BD)
      [...] nunca se siruieron de cosa de Oro, ni Plata, con pisar tanto de esto en su tierra sus bajillas, y aparadores, son quatro platos, y vna cuchara de palo, o vn choro del mar, que les sirue de lo mesmo; vn mate, o Calabaça, en que beber, vna oja de arbol, o de Maiz por salero [...]
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] I, 170 Esp (CDH )
      Dejé a mi amo, vestíme de peregrino con hábito largo, esclavina cumplida, bordón reforzado y calabaza de buen tamaño.
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] Esp (CDH )
      Proveídas las calabazas a discreción, dimos principio a nuestra romería con tal fervor que el día que más caminábamos no pasaban de dos leguas, por no hacer trabajo lo que habíamos tomado por entretenimiento. En el camino vendimiábamos las viñas solitarias y cogíamos las gallinas huérfanas, y con estas chanzas y otras salimos cargados de dineros y limosnas, de las cuales comíamos los canterones y rebanadas de pan blanco, y lo negro, quemado y mal cocido vendíamos en los hospitales, para sustento de gallinas y aumentación de alejux.
    • c1647-c1648 Cáncer Velasco, J. Vejamen secretario [2005] Obras varias Esp (CDH )
      «Romper quieren los divinos / fueros con armas y estruendo. / ¿Qué es su intención? Yo no entiendo / estos poetas latinos».

      Volví la cara y vi venir a un hombre que se las pelaba por caminar apriesa. Traía, a mi parecer, la cabeza colgada de la pretina, y sobre los hombros, una calabaza. Pareciome estraño el modo de caminar, y acercándose más, conocí que era don Francisco de Rojas, que la priesa no le había dado lugar de ponerse la cabellera.

    • c1647-c1648 Cáncer Velasco, J. Vejamen secretario [2005] Obras varias Esp (CDH )
      «La priesa al revés te pinta, / hombre, para caminar. / Yo siempre he visto llevar / la calabaza en la cinta».
    • 1647-1649 Zayas Sotomayor, M. Desengaños amorosos [1950] Esp (CDH )
      Y tomándola por la mano, la levantó y abrazó, y luego, sacando una pequeña cestilla con pan y algunas frutas, y una calabacita con agua, porque en la parte que estaban no la había, que hasta deste bien la privaron sus rigurosos verdugos, buscando el lugar donde, como había de morir de hambre, muriese también de sed, mandó que comiese, que Beatriz lo hizo; que como tenía necesidad de ello, rogando a la señora que comiese también, a lo que respondió que no tenía necesidad de comer, que comiese, que habían de partir de allí luego.
    • 1656 Serna, J. Tratado supersticiones México [2003] Mx (CDH )
      [...] y dan vn nudo, conforme á su rito antiguo, y á el quarto dia del desposorio sacuden los petates, donde an dormido los recien casados, y con vnas calabasuelas, ó otra cosa semejante echan ciertas suertes, para ver por ellas, qual de los desposados á de salir de la casa de sus Padres, é ir á la casa de los Padres del otro desposado.
    • 1664 Francés Urrutigoyti, T. Vida Pedro Selleras p. 137 Esp (BD)
      [...] y assi quando iba camino llevava algunas cosillas de comida, y vna calabacilla llena de vino, no bebiendolo, para dar algun refresco a los que topava, y encubrir sus ayunos, austeridades de su abstinencia, hablando vnas palabras equivocas, ó en el Convento, ó en las casas donde le hazian aquella caridad, significando que su cuydado tirava a su conveniencia.
    • 1683 García, F. Vida Diego Luis Sanvitores p. 231 Esp (BD)
      Entonces el Padre Bustillos, tomando vna calabacilla de agua que lleuaua en la cinta, como todos los Misioneros, por instruccion de el Siervo de Dios, para bautizar por los caminos á los niños que hallassen en parages donde faltasse [...]
    • 1719 Anónimo Trad Vida Félix Cantalicio, Rosi p. 100 Esp (BD)
      Vamos (dixo á vna criada) vamos á verlo, pues quizás hallarémos mas vino del que yo necessito; y abriendo la espita, salia verdaderamente el vino tan hilo á hilo, que no se avria podido llenar el calabaçon que traía en medio dia [...].
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. Botija que se hace de cierta espécie de calabáza, de la qual sacan la carne y pepitas, y seca sirve para llevar vino.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 286 Esp (CDH )
      Yo me enquaderné en el mazorcón, y después de haber dexado en la espina a unos besugos, y haber arrancado a raíz el último trago de las calabazas, dixeron que sobremesa se había de hacer el Pronóstico, y que los versos de los juicios políticos los dexase por su cuenta, porque en la tropa había alguno que había bebido de la Fuente Cabalina, y habían trepado por el Pindo.
    • 1752 Fdz Lossa, A. Trad Novena Ignacio Loloya p. 93 Esp (BD)
      Lo tercero, se privó de la belleza del semblante, quando desnudandose de los ricos vestidos, y adornos de Cavallero, para darlos á un mendigo, se vistió de un saco de penitencia; se ciñó con una soga, colgada á la cintura, como un mendigo, una calabacilla, con un bordón en la mano, y con el cabello desgreñado [...]
    • 1764 Marca, F Chronica Seraphica Cataluña, II p. 46 Esp (BD)
      Anduvieron algunos passos despues de haver bebido; y acordandose el Compañero, que llevaba una calabacilla, bolvió muy apresurado á la fuente, para llenarla de aquella agua prodigiosa; pero ni halló fuente, ni señal de haverla havido en el camino, ni en todo aquel seco, y arido parage.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. Lo mismo que CALABACINO PARA LLEVAR VINO.
    • 1785 Doblas, G. Memoria histórica [2003] Ur (CDH )

      [...] y al tiempo de estarle echando la tierra, se llegan algunas indias que llevan calabazas con agua encima, y van rociando la tierra, humedeciéndola; y en estando ya llena del todo la sepultura, echan agua bastante encima hasta que hacen barro, y la cubren toda.

    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Todo se reduce á la cama ó camas para dormir, un par de ollas, algunas cazuelas y platos, una tinaja para la bebida y un vaso que llaman pilche, el cual se cría en los árboles, como las calabazas de los peregrinos, y abierto y limpio y bien secado al sol, se endurece y sirve cómodamente para beber.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] 537 Ec (CDH )
      Luego le vino al pensamiento sacar con unas grandes calabazas que estaban á la mano todas las bebidas que pudo de las tinajas prevenidas para el convite, y echar sin cesar chicha y más chicha donde más ardía la casa.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      Bridway había puesto al lado de su silla, sobre un mal banquillo, la calabaza que servía de botella en que estaba la cerveza para dar él de beber cuando se lo pidiesen.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      Cenan, pues, pero llegando el lance de dar de beber a Betty Eusebio quita a Bridway la calabaza de las manos, diciendo que él quería servir a mistress Betty.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )

      Hardyl, al verlo con tan serena jovialidad con la calabaza en las manos, no pudo contenerse de no exclamar [...].

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )
      El modo de usarlo es poner un puñadito en una calabacita, que llaman máte, que antes llenan de agua muy caliente, y en seguida se chupa por una bombilla, que no permito el paso de la yerba.
    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] 362 Py (CDH )
      Sus demás muebles se reducen á algunas calabazas y vasijas de barro.
    • 1836 Larra, M. J. Al mundo [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Según ellos, las almas piadosas debemos creer que estamos en el mundo de paso. ¿A quién podrá cuadrar esta sentencia mejor que a los redactores de este periódico? Si a nosotros aludieron los filósofos al sentar aquella proposición, sin duda quisieron decir que estábamos de paso para Canarias. El padre Almeida asegura que en el mundo no hacemos más que una peregrinación: ¡oh padre perspicaz! Peregrinamos sin duda a las islas adyacentes por medios verdaderamente peregrinos; ni nos falta el palo para seguir nuestro camino; cada día nos dan alguno nuevo y no esperado; no nos falta la calabaza, ni ¿cómo pudiera faltarnos en país donde cada hombre que sale y sube, y se da a luz, sale calabaza?

    • 1842-1851 Mesonero Romanos, R. Escenas matritenses [1993] Esp (CDH )
      Entonces todo su mecanismo se reducía a tener siempre abiertas las puertas de la choza paternal (si es que ésta tenía puertas) al fatigado peregrino que, sin más maleta ni silla de posta que el bordón y la calabaza, acertaba a atravesar a deshora por aquellos andurriales [...].
    • 1856 Fdz Glz, M. Monfíes de Alpujarras p. 199 Esp (BD)
      [...] vestia el primero, que venia cabalgando en el segundo, un hábito de peregrino; esto es: sombrero de anchas alas, fatigadas por enormes conchas, muceta igualmente conchuda, túnica de buriel y bordon con la consabida calabacilla pendiente de su extremo superior [...]
    • 1857 Figuerola, L. Derecho diferencial bandera 101 Escritos económicos Esp (CDH )
      Pues este artículo, y el unicornio marino, y los tira-bragueros, y las tenacillas para fumadores, y las obleas, y los fusiques, y las calabacitas para hacer flores, y el aserrín de madera y otros mil tan ridículos como los citados, tienen derechos diferenciales que á nada conducen sino á cubrir de vergüenza y sonrojar á quien hace de ellos profundo estudio, cuando ve que debe acatar con la reverencia que la ley exige lo que repugna concebir un cerebro medianamente organizado.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      Mientras las señoritas visitaban la alberca de la miel, la cocina y un caedizo en donde estaba acostado un peón que se había quemado en un fondo de miel hirviendo, en la quebrada conversaba la cocinera de peones, después de haber llenado su calabaza de agua, con Rosa, que estaba de cañera, y amolaba su machete en la piedra del lavadero.
    • 1877 Zamacois, N. Historia México, I p. 340 Esp (BD)
      Hecho esto, el mismo sumo sacerdote le vestia con un manto en que estaban pintados cráneos y huesos humanos; le cubria la cabeza con dos velos uno azul y otro blanco, en que se veian las mismas figuras; le colocaba en el cuello, atada por una cinta, una calabacita que contenia dentro un polvo misterioso que servia de amuleto, segun sus creencias, contra las enfermedades, los engaños y los hechizos [...]
    • 1879 León Mera, J. Cumandá [1998] Ec (CDH )

      Pero este encuentro le fue al mismo tiempo consolador, porque conoció que sus cabañas estaban ya a corta distancia: ¡cuántas veces vino a este arroyo a llevar agua en la calabaza suspendida de una correa de jauchama!

    • 1876-1880 Zugasti Sáenz, J. Bandolerismo [1983] Esp (CDH )
      Igualmente les enseñaban máximas de higiene y conducta poltronesca, prescribiéndoles que llevasen consigo escudilla de palo, zurrón o morral, y calabaza para vino, de manera que no se les viese [...].
    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 201 Ec (CDH )

      Yendo por tras la casa en busca de ambiente que respirar, intérnome por un platanal orillas de un arroyo; y he allí la desdeñosa que con gentil desenfado se está echando al coleto un hemisferio de calabaza lleno de la misma toma que le habia parecido ruindadmedia hora ántes.

    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Tres novillos con más grasa que músculo, en cuya piel podía pasarse la uña sin tropezarse en el hueso, buenos rimeros de pasteles o tortas que se freían en grande olla de tres pies en el centro de la cocina, y mate cimarrón en cinco o seis calabazas que iban y venían con sus bombillas de lata, constituían con un regular número de botas de «caña» los manjares y brebajes del banquete campestre.
    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Más adelante, dejó caer el sable corvo y la caldera y una calabaza de pico enorme y un pedazo de tabaco negro. Las angustias aumentaban.
    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Sinfora tenía atada a la cintura una calabaza larga y angosta, a modo de cantimplora llena de «caña» fuerte.
    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Aldama se inclinó en seguida, desprendiendo la calabaza de la cintura de la muerta. Echóse luego en la palma de la mano un poco del líquido alcohólico, y humedeció con él el vendaje por encima.
    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Tosió un poco, se empinó el pico de la calabaza y saboreó el trago con alguna carraspera, murmurando:

      — ¡Pobre Sinfora, era güenamujer!

    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Pasóse la manga por los ojos, y volviendo la espalda —sin duda para que no le viesen aquéllos de Sinfora, pequeños y antes tan vivarachos como los del coatí— volcó a su vez la calabaza en su boca; y, aun cuando parecieron arder sus encías lastimadas al contacto de la «caña», la gorgorotada fue completa sin burbujear ni un momento.
    • 1888 Acevedo Díaz, E. Ismael [1991] Ur (CDH )
      Sorbía aprisa, por lo que llenaba a cada instante la calabaza, que no era grande ni pequeña.
    • 1892 Castelar, E. HDescubrimiento América p. 461 Esp (BD)
      Guacanagari donó al Virrey piedras preciosas, ocibas muy estimadas en su pueblo; una corona de oro macizo, y una huera ó calabacita repleta de oro en polvo [...]
    • 1896 Granada, D. Supersticiones Río Plata p. 224 Ur (BD)
      Si no se renueva la yerba cuando conviene, quedando chirle el mate, se dice que está larado [...] Prepárase poniendo en la calabacita una bombilla, regularmente de plata, por la cual se sorbe el líquido.
    • 1898 Pz Galdós, B. Zumalacárregui [2002] Esp (CDH )
      Fray Cirilo de Pamplona y el curandero Petriquillo, hombre menudo, inquieto, hablador, con la cabeza tan calva y negruzca que parecía una calabaza de peregrino, eran los más optimistas.
    • 1900 Arcimis, A. Meteorología [1900] Esp (CDH )
      Cuenta el famoso corsario y casi pirata, Dampier, a quien tan exactas observaciones debe la Ciencia, que desembarcando casualmente en una isla, trataron de tomar chocolate, y que era tal el ímpetu con que caía la lluvia, que no tenían tiempo de llevarse las calabacitas a los labios, sin que se llenasen hasta la mitad de agua, echando a perder el sabroso alimento.
    • 1870-1901 Calleja Schz, J. Anatomía descriptiva, II [1901] 1087 Esp (CDH )
      La cavidad menor ú omentaria es bilocular, á semejanza de una calabaza de peregrino; su longitud se mide por la distancia que media entre el lóbulo de Spigelio y el borde inferior del gran omento.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      Las cabezas rapadas, oprimidas por el lío de cuerdas de pelo de camello, al modo de turbante, tenían el color de las calabazas de peregrino; las manos, por fuera negras, amarillas por la palma, ofrecían con sus crispados dedos las más extrañas formas... las piernas flacas y de color terroso, en algunos teñidas de sangre, mostraban, como los brazos, inverosímiles contorsiones y posturas de una gimnasia fantástica.
    • 1906-1910 Barrett, R. Dolor paraguayo [1987] Py (CDH )
      Entrad: no encontraréis un vaso, ni una silla. Os sentaréis en un pedazo de madera, beberéis agua fangosa en una calabaza, comeréis maíz cocido en una olla sucia, dormiréis sobre correas atadas a cuatro palos. Y pensad que se trata de la burguesía rural.
    • 1914 Cestero, T. M. Sangre [2003] RD (CDH )
      En la izquierda sostenía una calabaza o vasija llena de agua de tuna. Los jinetes contrarios, a escape, le pegaban con la siniestra, y el muñeco a su vez, aplicábales un lamparón bermejo.
    • 1914 Cestero, T. M. Sangre [2003] RD (CDH )
      Cocina, deshierba el conuco, carga el agua en calabazas desde el cachón, castra las colmenas, y mata y sala el puerco ajeno, si Dios se lo depara. Nunca fue celosa; es amiga de las mancebas de su señor, y con más de una ha compartido en dulce paz el hogar.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)
      Calabaza, f. [...] Art. y Of. Vasija que se construye de un fruto grande y llevan gentes del campo para contener vino o agua.
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] 202 Co (CDH )
      Ofreciéronnos la bebida a pico de calabaza, imponiendo su hierático gesto, y luego rezongaron malhumoradas al ver que sólo el Pipa pudo saborear el cáustico brebaje.
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

      Fallida la esperanza de acrecentar los equipajes, nos consolamos con la certeza de que el viaje sería menos complicado. Y, por fin, una noche de plenilunio, quedó lista la gran curia, que, con blando meneo, ofrecía conducirnos a Caviona.

      Afluyeron al baile más de cincuenta indios, de todo sexo y edad, pintarrajeados y licenciosos, y fueron amojonándose en la abierta playa, con las calabazas de hervidora chicha. Desde por la tarde habían hecho acopio de mojojoyes, *gruesos gusanos de anillos peludos, que viven enroscados en los troncos podridos.

    • 1935 Gallegos, R. Canaima [1935] 189 Ve (CDH )
      [...] — anunciaban que en todas partes ya estaban colmadas las calabazas donde se prepara el curare, porque los ríos comenzaban a correr hacia sus cabeceras y esto significaba que ya ellavenía contra él* desde el fondo de la gran noche sin luna. Pero la alusión al curare fue suficiente para que los mestizos se convencieran de que su padre había sido envenenado. /
    • 1935 Gallegos, R. Canaima [1935] 191 Ve (CDH )
      / Aymara temblaba, abrazada a Marcos Vargas y éste recordó las palabras de Caricari, días antes: / — Ya están llenas todas las calabazas de curare... Ya han empezado los ríos a correr hacia las cabeceras... / Se zafó de Aymara y entró en la churuata, haciendo callar al arinacota sorprendido.
    • 1939 Busaniche, J. L. Trad Viaje provincias argentinas, Cann [2002] Ar (CDH )
      Así que tomamos asiento, una de las muchachas nos ofreció mate, muy cortésmente, en una calabacilla con virola de plata. El sabor de esta infusión se parece mucho al del té. Es bebida muy generalizada y preferida de los naturales que la toman sorbiéndola a través de un tubo.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 109 Pe (CDH )
      Algunas muchachas, provistas de calabazas, iban y venían del sitio de labor a la vera de la chacra donde estaban los cántaros de chicha, para proveerse y repartir el rojo licor celebratorio. No se lo prodigaba mucho y él corría por las venas cantando su origen de maíz fermentado, de jora embriagada para complacer al hombre.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )

      Junto a la cabecera estaban las ofrendas, es decir, las viandas que más gustaban a Pascuala: mazamorra de harina con chancaca, choclos y cancha contenidas en calabazas amarillas.

    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Lentamente, sin romper la circunspección del momento, los comuneros iban a recibir su porción en botellas, vasijas de greda y calabazas de todas las formas y tamaños.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      El sol se solidifica en el pilón y cae y se disgrega hasta llegar a los pies de los que sostienen la cuerda. La chicha da vueltas, en calabazas lustrosas, regalando a todos. Los jinetes gritan, la yeguada corre, trilla el sol, trilla el corazón, trillan los cerros.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Trepó, pues, llevando al hombro la alforja llena de coca, panes morenos y una calabaza de chicha guardada desde el tiempo de la trilla.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 196 Pe (CDH )
      Rosendo se sintió grande y pequeño. Grande de una dimensión cósmica y pequeño de una exigüidad de guijarro, arrodillándose luego ante la roca y ofrendando por la hendidura, al espíritu de Taita Rumi, los panes morenos, coca y un poco de chicha que vació de la calabaza.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 196 Pe (CDH )
      La catipa no era muy buena. Rosendo echaba a la bola, para que se macerara, cal que extraía con un alambre húmedo de una pequeña calabaza.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Amadeo no podía ni coger el mate de comida, ni tender su cama, ni empuñar la calabaza de cal, ni armar la bola. Ni manotear los zancudos podía. Estuvo despierto hasta muy tarde. La espalda comenzó a dolerle de nuevo. Alguien tosía. Otro dijo a media voz que le estaba entrando fiebre.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      Ahora, seguía agitando la calabaza de cal y llevándose el alambre a la boca, calmadamente, como si nada le ocurriera. Acaso pensaba: "Me hagan o no me hagan regidor, lo único que contará siempre es el trabajo". Esa indiferencia exenta de vanidad acabó por despertar simpatías unánimes.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 262 Pe (CDH )
      [...] y una tarde, ya bien oscuro, vio que Tadea iba con una calabaza amarilla por agua a una acequia que entraba a las viejas casas tumbadas, y ella dio una vuelta para no pasar las casas y él la derribó en una hondonada y ella se resistió, pero después quiso y él supo que era caliente y tierna la mujer, y su cuerpo tuvo gusto y después se quedó tranquilo [...].
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )
      La hermosa Nara le sirvió, en la mitad de una calabaza, yucas y choclos cocidos y también plátanos.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] 340 Pe (CDH )
      A diez pasos de la proyectada puerta, un cristalino chorrito cae de la azul canaleta de penca a un pozo redondo en donde flota una calabaza amarilla.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] 776 Esp (CDH )
      Y ante el espíritu de ese capitán, cejijunto, emprendedor y audaz, que embarcado a una nueva y aun más alta aventura abandonó su castillo, fuí yo, la otra noche, no sólo con mi bordoncete y con mis calabazas, para el acto de la piedad, sino también con mi tahalí, para trazar en el aire sahumado de gloriosas colillas, el signo de la atenta reverencia.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Por caminos de Francia va el romero, con las manos flacas asidas del bordón, luciendo la esclavina santificada por hermosas conchas cosidas al cuero, y la calabaza que sólo carga agua de arroyos.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Cuando regresa al hospital no es agua clara lo que carga su calabaza, sino tintazo del fuerte, y para beberlo despacio se adosa a un pilar del atrio.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )

      Ahora sólo vino llevará el romero en la calabaza que cuelga de los clavos de su bordón.

    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )

      Por aprovechar las hospederías de los conventos y su caldo de berzas con pantortas de centeno; por gozar de las ventajas de las licencias, sigue llevando Juan el hábito, la esclavina y la calabaza, aunque ésta, en verdad, sólo carga ya aguardiente.

    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Juan el Indiano, que desembarcó en Sanlúcar, llevando el bordón y la calabaza de los peregrinos en cumplimiento de promesa, largó el hábito en Ciudad Real, un día que Golomón, armándose de un mono y un papagayo para ayudarse a revender baratijas de feriantes, le demostrara que pregonando novedades de Indias se ganaba lo suficiente, en dos jornadas propicias, para holgarse con vino y mozas durante una semana.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 160 Cu (CDH )
      A cada despertar, el Magistrado, el Jefe Militar, el Representante del Pueblo, se encontraban amenazados por extrañas cosas, tan escalofriantes como indescifrables; un cráneo de res, con los cuernos pintados de rojo, plantado frente a la choza; o eran calabazas llenas de huesecillos, granos de maíz y limallas de hierro; o eran piedras, en forma de rostros, en las cuales habían encajado conchas a modo de ojos y dientes.
    • a1964 Anónimo Cancionero infantil Esp (CDH )
      San Roque / con su calabacita / y su palitroque. /
    • 1970 Donoso, J. Obsceno pájaro [1990] Ch (CDH )
      La vertía en la calabaza donde, además de la yerba mate, había agregado una ramita de hinojo, esperaba un instante, agitaba la boquilla y chupaba para probar, está rico, tome usted primero don Humberto y yo chupaba, y ella volvía a llenar el mate y chupaba ella y después volvía a llenarlo y yo me tomaba otro matecito caliente sin sentir asco que la bombilla pasara directamente de esos labios raídos a los míos porque ese contacto nuestro a través del mate cimentaba una conciencia de que nuestras posiciones junto a Jerónimo y a Inés eran simétricas.
    • a1972 More, E. Trad Viaje Perú, Gerstäcker [1972] Pe (CDH )
      Esta lengüeta sirve para sacar adherida a ella un poco de cal, la cual es lamida por ellos en cuanto tienen la boca llena de coca. En esta forma pueden estar sentados horas enteras, mascando su coca, sacudiendo la calabacita y lamiendo la lengüeta; y hasta cuando están en camino apelan a este «refrescante», con gran frecuencia.
    • a1972 More, E. Trad Viaje Perú, Gerstäcker [1972] Pe (CDH )
      A fin de reforzar el sabor llevan consigo una calabacita de alargado cuello, la cual está llena de cal. En la tapa de la calabaza hay una lengüetita que va hasta el fondo, tal como la agujeta que suele haber en un polvorín.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] Ch (CDH )
      Enviada por una mujer del pueblo recibí una encomienda que contenía un mate de calabaza, cuatro paltas y media docena de ajíes verdes.
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )
      Llevaba Coatrisquié dos calabazas en las manos. El indio Miguel se acercó a poca distancia para escuchar el otro mar que vivía dentro de los recipientes, mientras que Guatauba, con un fotuto hecho de yaguas, esperaba el momento preciso para cumplir con su anuncio de las decisiones de quien era capaz de cambiar el curso de los ríos.
    • 1983 Ribeyro, J. R. Geniecillos [1983] Pe (CDH )
      Ludo dio una vuelta por los quioscos donde artesanos indígenas vendían toritos e iglesias de barro, retablos de madera, muñecos de trapo, calabazas talladas, potes y ceramios construidos con una mano paciente y una sabiduría inmemorial.
    • 1986 Balza, J. Relatos [1990] Ve (CDH )
      Sentí cómo sonaba lejos, lejísimos, allá en la última habitación del inmenso pasillo, el choque breve, reboteante, preciso, de una calabaza seca contra el piso. Una totuma, imaginé, que alguien ha soltado y salta sobre la blanca piedra del piso.
    • 1986 Balza, J. Relatos [1990] Ve (CDH )
      Y, tal vez a las tres, tuve la seguridad de escuchar la repiqueteante caída de una calabaza: en otra habitación, pero muy cercana, la seca tapara saltaba sobre las piedras del piso, como un hueso.
    • 1986 Balza, J. Relatos [1990] Ve (CDH )

      Todo ha estado ocurriendo, durante los tres días, aquí en la habitación, al lado de mi cama. La calabaza, la calavera salta. Decido acabar con esta sensación extraña; voy a prender la lámpara.

    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )
      — Mala manera de marcharse —musitó, en una mueca de dolor, Nushiño, y con mano temblorosa le indicó su calabaza de curare—. No me iré tranquilo, compadre. Andaré como un triste pájaro ciego, a choques con los árboles mientras su cabeza no cuelgue de una rama seca. Ayúdame, compadre.
    • 1990 Álvz Nazario, M. Habla campesina Puerto Rico [1992] p. 294 PR (BD)
      calabaza 'envase'
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. calabacino. [| Calabaza seca y hueca, para tener vino u otro líquido]
    • 2002 Allende, I. Ciudad Bestias Ch (CORPES)
      Se encontraba por primera vez ante un ser humano, nunca había escuchado sonidos como el de la flauta y el ruido debía ser atronador en su sónar, por eso estaba como hipnotizado. Recordó que debía recoger el agua en la calabaza y regresar antes del anochecer.
    • 2004 Kociancich, V. Amores sicilianos Ar (CORPES)
      La cocina y el mate eran el ámbito de su pequeña paz. Puso la pava al fuego, sacó la yerba del aparador, la bombilla del cajón de los cubiertos. Llenó el mate, una vieja calabacita negra. Cavani no comprendía la terquedad de Julia en aferrarse al mate que había traído de Barrancas, en no querer usar los mates recamados en plata, mates de colección, con la bombilla haciendo juego, que había en la casa de Cavani.
    • 2006 Sabanes, R. Manual Mate. Ar (CORPES)
      Los turistas que visitan nuestro país aún hoy se sorprenden al ver a un grupo de personas reunidas alrededor de un termo o una pava pasando de mano en mano esa calabacita humeante y chupando todos de una misma bombilla plateada.
    • 2009 Aranzadi, I. "Música palabra" Palabras Guin (CORPES)
      Esta leyenda relata la historia de la bella princesa Sikán, hija del rey del pueblo efor (pueblo que transmitiría la leyenda a los efik), quien cierto día se acercó al río para buscar agua en su calabaza. Cuando la llenaba, accidentalmente atrapó y dio muerte al pez sagrado Tanze, voz de Abasí (la deidad suprema) y portador del gran misterio (también llamado Uyo).
    • 2010 Menéndez, E. Corazón oceáno p. 428 Esp (BD)
      — ¡Bebe, Ganga! — Le acercó la calabacilla. Pero el agua resbalaba por las comisuras de sus labios. Era incapaz de tragar.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. calabacino [| calabaza seca y hueca, para tener vino u otro líquido].
    • 2017 Sales, D. Trad Puertas infierno, Crompton - Esp (BD)
      Lendeva cogió la calabaza para beber que llevaba sujeta al cinturón y la agitó. Más que echar agua, sonó como un cascabel. Levantó la vista hacia su hermano mayor de forma pícara.
    1. s. Frecuentemente, con los complementos de agua o de vino.
      docs. (1400-2017) 24 ejemplos:
      • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
        Et madrugo Abraham enla mannana, e tomo pan e vna calabaça de agua, e dio a Agar, e pusolo sobre su onbro, e al moço, e enbiola; e fue, e erro enel desierto de Bersaba.
      • 2017 Castro Teijido, H. J. Peones Damas p. 267 Esp (BD)
        Al llegar a la arena las banderas y los víveres, formamos escuadrón para protegerlos. Aún no habíamos empezado la jornada y mi calabaza de agua ya estaba mediada. La comida era mala y escasa, el descanso más escaso aún, y la tensión mucha pues teníamos el mar a la espalda y enfrente miles de enemigos.
      • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
        Et madrugo Abraham enla mannana, e tomo pan e vna calabaça de agua, e dio a Agar, e pusolo sobre su onbro, e al moço, e enbiola; e fue, e erro enel desierto de Bersaba.
      • 1492-1493 Anónimo "Primer viaje Colón" 115 Textos docs Colón Esp (CDH )
        Y estando a medio golpho d' estas dos islas, es de saber, de aquella Sancta María y d' esta grande, a la cual pongo nombre la Fernandina, fallé un hombre solo en una almadía que se passava de la isla de Sancta María a la Fernandina, y traía un poco de su pan, que sería tanto como el puño y una calabaça de agua, y un pedaço de tierra bermeja hecha en polvo y después amassada, y unas hojas secas [...].
      • 1495 Anónimo Colón viaje Cuba Jamaica 294 Textos completos Colón Esp (CDH )
        No quise detener al llamado de nadie, que maravilla hera ber tanta gente, hombres y mugeres y niños, que todos corrían tras nosotros por las playas, llamándome [[e]] amostrándome el pan y las calabazas de agua, llamándonos «gente del çielo, que fuésemos a sus casas», * y otros en 'canoas', que así llaman a sus barcas y fustas, y otros nadando me seguían.
      • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )

        Y para andar estas veinte y dos leguas es menester salir por la tarde, porque caminando toda la noche se llegue a buena hora adonde están unos jagüeyes, de los cuales beben los caminantes, y de allí salen sin sentir mucho la calor del sol; y los que pueden llevar sus calabazas de agua y botas de vino para lo de adelante.

      • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
        En este camino entre la isla de Sancta [ sic ] María y ésta, a quien puso nombre de isla Fernandina, toparon un solo indio en una canoa chequita [ sic ], que lleva[ba] del pan de aquellas tierras, que es cazabí, como el desta isla Española, de que después se hará mención y una calabaza de agua y otras cosas de las suyas; y en una costilla traían unas contezuelas verdes y dos blancas, moneda de Castilla [...].
      • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
        Judit, queriendo poner en obra el altivo pensamiento que avía tenido, dio a su donzella Abra una calabaça de vino, un vaso de óleo, pan y queso, con otras cosas de poco precio, y con ello se entretuvo hasta que, vista la ocasión, quitó la vida a Holofernes, enemigo de Dios y de su pueblo.
      • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] II, 104 Esp (CDH )
        Llevaban comida, calabaza de agua y buen pan de maíz, no escondían las mujeres como en otras partes y todos se maravillaban de ver a los cristianos, y abobados daban gracias a Dios.
      • c1599-1614 Cabrera Córdoba, L. Rel corte España [1857] Esp (CDH )
        Sucedió el martes de la semana pasada 17 de este, que unos criados del embajador de Francia, á las diez de la noche, mataron á cuatro hombres y un clérigo estándose lavando los pies á la orilla del rio, sin haberles dado ocasion, sino que se dice estaban irritados de cierta matraca que otros les habian dado, pasando por su posada, diciendo que se habia perdido Francia por una calabaza de vino; y quisieron vengar su enojo en los que no tenian culpa, de que el pueblo amanesció muy escandalizado, y los alcaldes tuvieron cercada la casa del Embajador aquella noche con gente, donde se volvieron á recoger los matadores [...].
      • 1947 Uslar Pietri, A. Camino Dorado p. 241 Ve (BD)
        —Si serían fantasmas, Madre de Dios, que así se desvanecieron decía Custodio Hernández empinando una calabaza de vino.
      • 1966 Vargas Llosa, M. Casa verde [1991] Pe (CDH )
        De todos lados brotaron sonrisas, manos espontáneas, un anciano se abrió camino hasta él a empellones y le alcanzó una calabaza de agua fresca.
      • 1992 Roa Bastos, A. Vigilia Almirante [1992] Py (CDH )
        Lo mismo hacían y muy liberalmente los que daban pedazos de oro como los que daban calabazas de agua; y fácil cosa es cognoscer cuándo se da una cosa con deseoso corazón de dar.
      • 1993 Torbado, J. Peregrino [1994] Esp (CDH )
        Hacía muchos días que Martín había cargado al hombro el zurrón y la calabaza de agua de su amigo. Oria se agarraba a veces al brazo de su hermano para ayudarlo en la marcha.
      • 1998 González, R. Bello habano [1998] Cu (CDH )
        Lleva, como único equipaje y alimento, un poco de su pan [casabe], una calabaza de agua y las persistentes hojas secas y polvos que, según anota Colón, "deben ser cosa muy presciada entre ellos, porque ya me trujeron en San Salvador dellas en presente".
      • 2017 Castro Teijido, H. J. Peones Damas p. 267 Esp (BD)
        Al llegar a la arena las banderas y los víveres, formamos escuadrón para protegerlos. Aún no habíamos empezado la jornada y mi calabaza de agua ya estaba mediada. La comida era mala y escasa, el descanso más escaso aún, y la tensión mucha pues teníamos el mar a la espalda y enfrente miles de enemigos.
      • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
        Et madrugo Abraham enla mannana, e tomo pan e vna calabaça de agua, e dio a Agar, e pusolo sobre su onbro, e al moço, e enbiola; e fue, e erro enel desierto de Bersaba.
      • 1492-1493 Anónimo "Primer viaje Colón" 115 Textos docs Colón Esp (CDH )
        Y estando a medio golpho d' estas dos islas, es de saber, de aquella Sancta María y d' esta grande, a la cual pongo nombre la Fernandina, fallé un hombre solo en una almadía que se passava de la isla de Sancta María a la Fernandina, y traía un poco de su pan, que sería tanto como el puño y una calabaça de agua, y un pedaço de tierra bermeja hecha en polvo y después amassada, y unas hojas secas [...].
      • 1495 Anónimo Colón viaje Cuba Jamaica 294 Textos completos Colón Esp (CDH )
        No quise detener al llamado de nadie, que maravilla hera ber tanta gente, hombres y mugeres y niños, que todos corrían tras nosotros por las playas, llamándome [[e]] amostrándome el pan y las calabazas de agua, llamándonos «gente del çielo, que fuésemos a sus casas», * y otros en 'canoas', que así llaman a sus barcas y fustas, y otros nadando me seguían.
      • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )

        Y para andar estas veinte y dos leguas es menester salir por la tarde, porque caminando toda la noche se llegue a buena hora adonde están unos jagüeyes, de los cuales beben los caminantes, y de allí salen sin sentir mucho la calor del sol; y los que pueden llevar sus calabazas de agua y botas de vino para lo de adelante.

      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. Historia general Indias [1992] Esp (CDH )
        A lo menos, en Tierra Firme, en la provincia de Nicaragua ningún indio anda paso sin una calabaza de agua, porque es tierra seca e tarde llueve allí.
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. Historia general Indias [1992] Esp (CDH )
        Al primero que desta compañía le cupo entrar en Masaya, fué Pedro Ruiz, e atado en el balso, e atada consigo una cesta con una calabaza de agua dentro e comida, e alrededor puesta paja, porque no se quebrasen las vasijas por las peñas [...].
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. Historia general Indias [1992] Esp (CDH )

        Después de esto, comenzaron a reñir los unos con los otros, e a se amenazar para cuando hobiesen salido de allí; y en tanta manera cresció la rencilla, que cuantas calabazas de agua les bajaban, quebraban por reñir, no tirando como habían de tirar la cuerda. Pero el fraile los hizo allí amigos, e subieron de dos en dos cada uno con el que había bajado esta tercera vez [...].

      • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
        No dexé con todo esto de meter bastimento para si no pudiese salir aquellos dos días de una calabaza de vino que siempre tenía y queso y pan, pasas y almendras. Luego le pusieron sobre una tabla de mesa, y con mucha agua caliente y jabón le labaron muy bien todo.
      • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
        En este camino entre la isla de Sancta [ sic ] María y ésta, a quien puso nombre de isla Fernandina, toparon un solo indio en una canoa chequita [ sic ], que lleva[ba] del pan de aquellas tierras, que es cazabí, como el desta isla Española, de que después se hará mención y una calabaza de agua y otras cosas de las suyas; y en una costilla traían unas contezuelas verdes y dos blancas, moneda de Castilla [...].
      • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
        Y no se diga que porque lo que daban valía poco, por eso lo daban liberalmente, porque lo mismo hacían, y tan liberalmente, los que daban pedazos de oro como los [que] daban la calabaza de agua.
      • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
        Con estas cartas y * otras para Castilla y lo demás que convenía // escrebir [ sic ] despachó al * Diego Méndez y a Bartolomé Flisco, con sus dos canoas, metida en cada una cada indio su calabaza de agua y algunos ajes y pan cazabí, e los españoles con solas sus espadas y rodelas y el bastimento de agua y pan y carne de las hutías o conejos que * pudo caber en las canoas, que no podía ser muncho [ sic ] demasiado.
      • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )

        Llegando a las barcas, comenzaron a hablar por señar a los españoles como preguntándoles quién eran y qué querían; y, junto con esto, danles ciertas calabazas de agua, como *entendiendo que los que navegan, siempre, lo primero que quieren de tierra, es agua.

      • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
        Judit, queriendo poner en obra el altivo pensamiento que avía tenido, dio a su donzella Abra una calabaça de vino, un vaso de óleo, pan y queso, con otras cosas de poco precio, y con ello se entretuvo hasta que, vista la ocasión, quitó la vida a Holofernes, enemigo de Dios y de su pueblo.
      • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )
        Éste ordenó que todo pobre trajese consigo escudilla de palo y calabaza de vino, donde no se le viese. Que ninguno tuviese cántaro con agua ni jarro en que beberla, y el que la bebiese fuera en un caldero, barreño, tinajón o cosa semejante, donde metiese la cabeza como bestia y no de otra manera.
      • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] II, 104 Esp (CDH )
        Llevaban comida, calabaza de agua y buen pan de maíz, no escondían las mujeres como en otras partes y todos se maravillaban de ver a los cristianos, y abobados daban gracias a Dios.
      • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] Esp (CDH )
        Y prosiguiendo como diez leguas al Poniente, descubrieron casas, de las cuales acudió gente con canoas, llevando comida y calabazas de agua, y el Almirante se lo pagaba con rescates.
      • 1549-1603 Gtz Santa Clara, P. Quinquenarios [1963] Esp (CDH )
        El tirano mandó a todos los indios comarcanos que saliesen al camino real con muchos cántaros y calabazas de agua, y que las mulas y caballos de carga llevasen también agua para la gente y caballos de caballería, que para eso había alixado la ropa porque la gente de Juan de Acosta pasase bien este despoblado.
      • c1599-1614 Cabrera Córdoba, L. Rel corte España [1857] Esp (CDH )
        Sucedió el martes de la semana pasada 17 de este, que unos criados del embajador de Francia, á las diez de la noche, mataron á cuatro hombres y un clérigo estándose lavando los pies á la orilla del rio, sin haberles dado ocasion, sino que se dice estaban irritados de cierta matraca que otros les habian dado, pasando por su posada, diciendo que se habia perdido Francia por una calabaza de vino; y quisieron vengar su enojo en los que no tenian culpa, de que el pueblo amanesció muy escandalizado, y los alcaldes tuvieron cercada la casa del Embajador aquella noche con gente, donde se volvieron á recoger los matadores [...].
      • 1947 Uslar Pietri, A. Camino Dorado p. 241 Ve (BD)
        —Si serían fantasmas, Madre de Dios, que así se desvanecieron decía Custodio Hernández empinando una calabaza de vino.
      • 1966 Vargas Llosa, M. Casa verde [1991] Pe (CDH )
        De todos lados brotaron sonrisas, manos espontáneas, un anciano se abrió camino hasta él a empellones y le alcanzó una calabaza de agua fresca.
      • 1992 Roa Bastos, A. Vigilia Almirante [1992] Py (CDH )
        Lo mismo hacían y muy liberalmente los que daban pedazos de oro como los que daban calabazas de agua; y fácil cosa es cognoscer cuándo se da una cosa con deseoso corazón de dar.
      • 1993 Torbado, J. Peregrino [1994] Esp (CDH )
        Hacía muchos días que Martín había cargado al hombro el zurrón y la calabaza de agua de su amigo. Oria se agarraba a veces al brazo de su hermano para ayudarlo en la marcha.
      • 1998 González, R. Bello habano [1998] Cu (CDH )
        Lleva, como único equipaje y alimento, un poco de su pan [casabe], una calabaza de agua y las persistentes hojas secas y polvos que, según anota Colón, "deben ser cosa muy presciada entre ellos, porque ya me trujeron en San Salvador dellas en presente".
      • 2017 Castro Teijido, H. J. Peones Damas p. 267 Esp (BD)
        Al llegar a la arena las banderas y los víveres, formamos escuadrón para protegerlos. Aún no habíamos empezado la jornada y mi calabaza de agua ya estaba mediada. La comida era mala y escasa, el descanso más escaso aún, y la tensión mucha pues teníamos el mar a la espalda y enfrente miles de enemigos.
  4. Acepción en desuso
  5. s. f. Instrumento consistente en un fruto seco y hueco, generalmente una calabaza, que sirve para mantener algo o a alguien a flote.
    Sinónimo: calabazo
    docs. (1550-1701) 18 ejemplos:
    • c1541-a1550 Castillejo, C. Poesías [1927-1928] II, 126 Esp (CDH )
      / Y ya que aquel caballero / Quiso remediar sus males / Con dar cosas generales, / Enviara un Cancionero, / Que cuesta cinco reales; / Que loar / A dama tan singular / Con los que andan por las plaças / Es nadar con calabaças / En lo hondo de la mar. / Señora, para alabaros / No se sufre cada cual, / Qu'es menester oficial / Primo, que sepa pintaros / En el propio natural; / Y que sea / La labor qu'en vos s'emplea / Tan vuestra, tan de vos, una, / Que jamás otra ninguna / No la merezca ni vea.
    • 1701 Villagutierre Sotomayor, J. Historia conquista Itzá [2002] Esp (CDH )
      Otros de ellos iban nadando en esquadras sobre sus calabaças, haziendo guerra y flechando al mismo tiempo que nadavan. Y algunos nadaron más de vna legua por aquella laguna, de vnas partes a otras.
    • c1541-a1550 Castillejo, C. Poesías [1927-1928] II, 126 Esp (CDH )
      / Y ya que aquel caballero / Quiso remediar sus males / Con dar cosas generales, / Enviara un Cancionero, / Que cuesta cinco reales; / Que loar / A dama tan singular / Con los que andan por las plaças / Es nadar con calabaças / En lo hondo de la mar. / Señora, para alabaros / No se sufre cada cual, / Qu'es menester oficial / Primo, que sepa pintaros / En el propio natural; / Y que sea / La labor qu'en vos s'emplea / Tan vuestra, tan de vos, una, / Que jamás otra ninguna / No la merezca ni vea.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 263v Esp (CDH )
      Donde no avía puente de ninguna suerte hazían balsas y artesas, mas la reziura de los ríos se las llevava, y assí les convenía passar a nado, que todos son grandes nadadores. Otros passan sobre una red de calabaças, guiándola uno y rempuxándola otro, y el español o indio y ropa que va encima se cubre de agua.
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      —Duque, peligro corríades.

      El duque preguntó:

      —¿De qué?

      Respondió:

      —De ahogaros, sino fuérades entre dos calabazas.
    • 1625 Castillo Solórzano, A. Donaires Parnaso, II [1998] II, fol. 70r Esp (CDH )
      Mas tú Poeta Aldeano, / que te metes en el golfo / a nadar con calabaças, / trasumptos de tu meollo. /
    • 1667 Combés, F. Hist Mindanao Joló [1897] Esp (CDH )
      Y de aqui sacó el arbitrio Molina, que representó al Consejo de poner boyas a las naos, para que nauegaran, ó nadaran con calabaça, con vnos odres hinchados, y atracados por las bandas; con que le pareció se assegurauan las flotas, por no poderse ir a pique, segun platicaua, aunque se llenaran de agua.
    • 1701 Villagutierre Sotomayor, J. Historia conquista Itzá [2002] Esp (CDH )
      Otros de ellos iban nadando en esquadras sobre sus calabaças, haziendo guerra y flechando al mismo tiempo que nadavan. Y algunos nadaron más de vna legua por aquella laguna, de vnas partes a otras.
    • c1541-a1550 Castillejo, C. Poesías [1927-1928] II, 126 Esp (CDH )
      / Y ya que aquel caballero / Quiso remediar sus males / Con dar cosas generales, / Enviara un Cancionero, / Que cuesta cinco reales; / Que loar / A dama tan singular / Con los que andan por las plaças / Es nadar con calabaças / En lo hondo de la mar. / Señora, para alabaros / No se sufre cada cual, / Qu'es menester oficial / Primo, que sepa pintaros / En el propio natural; / Y que sea / La labor qu'en vos s'emplea / Tan vuestra, tan de vos, una, / Que jamás otra ninguna / No la merezca ni vea.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] fol. 263v Esp (CDH )
      Donde no avía puente de ninguna suerte hazían balsas y artesas, mas la reziura de los ríos se las llevava, y assí les convenía passar a nado, que todos son grandes nadadores. Otros passan sobre una red de calabaças, guiándola uno y rempuxándola otro, y el español o indio y ropa que va encima se cubre de agua.
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] Esp (CDH )
      Los que no pasan allende de este amor nadan aún con la calabaza a la orilla del agua, sin meterse en el alto piélago y no se pueden llamar del todo perfectos en la filosofía cristiana.
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      —Duque, peligro corríades.

      El duque preguntó:

      —¿De qué?

      Respondió:

      —De ahogaros, sino fuérades entre dos calabazas.
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )
      —Bien lo creo, porque las calabazas no tocan a lo hondo.
    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )
      En otras partes hazen balsas de calabaças enrredadas y atadas unas con otras hasta hazer una tabla dellas de vara y media en cuadro y de más y de menos.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 68 Pe (CDH )

      Este río, por la grandísima corrienteque lleva para entrar en el mar, lleva tras de sí muy grandes piedras y pásase con grandísimo riesgo; y cuando viene de avenida, es una de las cosas más temerarias de pasar que hay en todos estos llanos, porque por mucha corriente, ni se puede hacer puente, ni hay barca, sino que lo pasan con una invención digna de mandar a la memoria: y es, que toman una docena de calabazas grandes y redondas, y átanlas unas con otras y después cuatro hileras de estas calabazas, que tiene cada hilera una docena. Métenlas todas en una red, y luego ponen encima un poco de leña y sobre la leña ponen la ropa, y las personas se sientan; y luego cuatro indios, dos delante, atadas unas guascas o sogas a los cuerpos el un cabo, y el otro a las calabazas, van nadando los de adelante y tirando, y los de detrás arrempujando.

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 68 Pe (CDH )
      Y cuando llegan a la corriente del agua, déjanse ir con ella y, nadando poco a poco, van llevando las calabazas a la orilla de suerte que van a salir un medio cuarto de legua más abajo de donde entraron.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 68 Pe (CDH )
      Y si las calabazas se desbaratan, va cada cosa con grandísima velocidad por su parte y entra en la mar, que está allí luego, donde se ahogan las personas y toda la hacienda se pierde.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 68 Pe (CDH )
      Y para pasar a otra barcada, han de esperar que los indios pasen a nado otra vez las calabazas y la leña, que es un enfado grandísimo porque se tardan, en cada barcada, dos horas.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Y pasados estos cinco días de despoblado, llegamos al río de la Barranca, donde ha perecido mucha gente por ser muy peor que el de Santa; pues allí hay remedio para pasar aquel río y aunque sea con calabazas se pasa [...].

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      [...] pero este río de la Barranca va mucho más arrebatado que el otro, y no hay calabazas, ni barca, ni puente, sino que se ha de pasar vadeándole. No lleva mucha agua, pero la que trae, tan recia y con tanta corriente, que trae piedras muy grandes rodando el agua, y cuando la cabalgadura va vadeando, suele venir una piedra de éstas y darle en las manos y quebrarle las piernas, y luego va todo a la mar, que está allí muy cerca como un tiro de escopeta.
    • 1614 Salas Barbadillo, A. J. Caballero puntual, I [1909] Esp (CDH )
      Hero y Leandro, notados / de locos por tanto amor, / dieron el corte mejor / para verse disculpados. / Sus muertes, Fabio, fué traza / que disculpó sus excesos, / que ella mostró tener sesos / y él que no era calabaza.
    • 1625 Castillo Solórzano, A. Donaires Parnaso, II [1998] II, fol. 70r Esp (CDH )
      Mas tú Poeta Aldeano, / que te metes en el golfo / a nadar con calabaças, / trasumptos de tu meollo. /
    • p1615-a1645 Quevedo Villegas, F. Bailes [1971] 389 Esp (CDH )
      / La que nada con poeta, / con mancebito veleta, / bailarín de castañeta, / godo y peto, y todo trazas, / nadará con calabazas.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      Yo me voy a nadar con un morcón, / queso, cecina, salchichón y pan: / que por comer más rancio que no Adán, / dejo la fruta y muerdo del jamón. / L'hambre y la sed de aqueste corpanchón / con estas calabazas nadarán: / la edad, señor dotor, pide Jordán; / Manzanares, la niña y la ocasión. / No me acompaña fruta de sartén, / taza penada o búcaro malsín; / jarro sí, grueso, y el copón de bien. /
    • 1667 Combés, F. Hist Mindanao Joló [1897] Esp (CDH )
      Y de aqui sacó el arbitrio Molina, que representó al Consejo de poner boyas a las naos, para que nauegaran, ó nadaran con calabaça, con vnos odres hinchados, y atracados por las bandas; con que le pareció se assegurauan las flotas, por no poderse ir a pique, segun platicaua, aunque se llenaran de agua.
    • 1701 Villagutierre Sotomayor, J. Historia conquista Itzá [2002] Esp (CDH )
      Otros de ellos iban nadando en esquadras sobre sus calabaças, haziendo guerra y flechando al mismo tiempo que nadavan. Y algunos nadaron más de vna legua por aquella laguna, de vnas partes a otras.
  6. Acepción en desuso
  7. s. f. Recipiente para líquidos con forma de calabaza.
    docs. (1599-1850) 3 ejemplos:
    • 1599 Granado, D. Libro arte cozina fol. 355v Esp (BD)
      [...] y no auiendo comodidad de hazerlo de aquella manera, en estando majados los pollos con los huessos, ponganse en vna calabaça de vidrio, que tenga la boca redonda, y estrecha, y hagase heruir en el caldero [...].
    • 1782 Anónimo Aranceles reales recopilados Aduanas p. 175 Esp (BD)
      Fusiques, ó Calabazas pequeñas de madera, cuerno, ó hueso para tabaco, cada docena ciento y dos maravedis.
    • 1850 Eyzaguirre, J. I. V. Historia politica eclesiastica literaria Chile III p. 220 Ch (BD)
      Tenia en la mano un báculo de plata hermosamente labrado, cuyo remate engarzaba una calabaza de cristal, en que suelen cargar los peregrinos el refrigerio de su sed y el nuestro la llevaba llena de ricas aguas, para esparcir fragancias al impulso del vaivén que causaba el movimiento de las andas [...].
  8. Acepción en desuso
  9. s. f. Melón que tiene poco sabor.
    docs. (1604-1879) 7 ejemplos:
    • 1604 Alemán, M. GuzmánAlfarache II [1987] 85 Esp (CDH )

      Y son como melones, que nos engañan por la pinta: *parecen finos y son calabazas. Esto quería que yo le dijese como de mío. Por eso digo que se lo diga él o haga lo que mandare.

    • 1879 Zorrilla, J. Recuerdos [2001] p. 539 Esp (BD)
      [...] las obras de teatro no pueden venderse a cala como los melones: éste pudo muy bien salir calabaza como otros muchos; con que, a quien Dios se la dio, san Pedro se la bendiga [...]
    • 1604 Alemán, M. GuzmánAlfarache II [1987] 85 Esp (CDH )

      Y son como melones, que nos engañan por la pinta: *parecen finos y son calabazas. Esto quería que yo le dijese como de mío. Por eso digo que se lo diga él o haga lo que mandare.

    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. Por semejanza se llama el melón que es insípido y no tiene dulce algúno.
    • 1777 Iriarte, T. A J. Cadahalso [1805] p. 15 Obras T. de Iriarte, II Esp (BD)
      Y el otro que pretende / Ganar la palma de Escritor, emprende, / Salga melon, ó salga calabaza, / Qualquier libro Frances, y le disfraza / Á costa de poquísimo trabajo [...]
    • 1786 Arce Cacho, C. N. Conversaciones escultura p. 165 Esp (BD)
      [...] muchas veces sucede que el melon de buena pinta suele salir calabaza.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, llaman por semejanza al melón insipido, y malo, V.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. El melón insipido.
    • 1879 Zorrilla, J. Recuerdos [2001] p. 539 Esp (BD)
      [...] las obras de teatro no pueden venderse a cala como los melones: éste pudo muy bien salir calabaza como otros muchos; con que, a quien Dios se la dio, san Pedro se la bendiga [...]
  10. s. f. Parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos.
    docs. (1627-2018) 19 ejemplos:
    • c1627 Quiñones Benavente, L. Satisfecho moño cabellera [1996] Esp (CDH )
      GAI[FEROS]Cada cual es, por Dios, soldado viejo, / pues dejan en la guerra hasta el pellejo.SAT[ISFECHO]¡Miren cuál queda sin el pelo muerto!SUS[ANA] ¡Miren qué calabaza he descubierto! / "¿Cabellera?, ¡por Dios no la trujera!", / y tiene un salchichón por calavera. SAT[ISFECHO]"¿Yo había de traer moño?", y apurado / como oveja en esquila la he dejado.
    • 2018 Dacoba Fdz, F. Señor Breamo p. 121 Esp (BD)
      — Eso cuéntaselo a los generales del ejército. Son sus órdenes. — También ellos están sujetos a las leyes divinas. — Me duele la calabaza de tanta palabrería. A ver, ¿qué traéis? Sin poder impedirlo les despojaron de los sacos y el cuero.
    • c1627 Quiñones Benavente, L. Satisfecho moño cabellera [1996] Esp (CDH )
      GAI[FEROS]Cada cual es, por Dios, soldado viejo, / pues dejan en la guerra hasta el pellejo.SAT[ISFECHO]¡Miren cuál queda sin el pelo muerto!SUS[ANA] ¡Miren qué calabaza he descubierto! / "¿Cabellera?, ¡por Dios no la trujera!", / y tiene un salchichón por calavera. SAT[ISFECHO]"¿Yo había de traer moño?", y apurado / como oveja en esquila la he dejado.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 500 Esp (CDH )
      Ves aquí que viene a verte / el hidrópico monarca / que de bolillas de mundos / se quiso hacer una sarta; / aquel que, glotón del orbe, / engulle por su garganta / imperios, como granuja, / y reinos, como migajas; / quien con cuernos de carnero / guedejó su calabaza, / y por ser hijo de Jove / se quedó chozno de cabras [...]. /
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] Esp (CDH )
      Tomáronme otro día la confesión y, por variar en las preguntas que me hicieron y contradecirme en los descargos, me sentenciaron a sursun corda y encordación de calabaza. Mas antes que cantase aquello del potro rucio, por tener atención que había servido al Duque mi señor, me condenaron a salir desterrado, poniéndome en libertad; y sacándome fuera de las puertas de Palermo, encaminéme a Nápoles y, escarmentado de la causa de mi destierro, me junté así que llegué con otra tropa aun peor que la referida.
    • a1651 Quiñones Benavente, L. "Entremés alforjas" fol. 45v Entremeses Quiñones Benavente Esp (BD)
      GAZP. Salve guarde desencone juzgue guiñe quite abstraiga humor dolor pesadumbre angustias ansias arcadas del reberendo corrillo de la Junta Sacristana del espesísimo Alcalde y de las menifluas damas [...]. ALCALDE. Pues quien esta descubierto GAZP. Ea, cortesias escusadas Iréme si no se cubren molleras y calavazas.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. Se toma tambien por la cabeza, en phrase y estilo tosco.
    • 1906 Larra, L. ¡Que se va a cerrar! p. 18 Esp (BD)
      ¡Ves! ¡Ves! ¡Así se resuelven en España toas las cuestiones importantes!... ¡Les daba así con la calabaza... en la calabaza!
    • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

      Los federales gritaban a los enemigos, que, ocultos, quietos y callados, se contentaban con seguir haciendo gala de una puntería que ya los había hecho famosos.

      — ¡Mira, Pancracio —dijo el Meco, un individuo que sólo en los ojos y en los dientes tenía algo de blanco—; ésta es para el que va a pasar detrás de aquel pitayo!... ¡Hijo de...! ¡Toma!... ¡En la pura calabaza! ¿Viste?... Hora pal que viene en el caballo tordillo... ¡Abajo, pelón!...

      — Yo voy a darle una bañada al que va horita por el filo de la vereda... Si no llegas al río, mocho infeliz, no quedas lejos... ¿ Qué tal?... ¿Lo viste?...

      — ¡Hombre, Anastasio, no seas malo!... Empréstame tu carabina... ¡Andale, un tiro no más!...

    • 1918 Schz Fuentes, E. Terror mujeres p. 27 Esp (BD)
      NIEVES ¿Dónde nos escondemos? TANITO ¡Un terremoto, Santa Bárbara! NIEVES ¡Anda!... Si no era él. TANITO ¿Que no?... Vamos, de buena gana te daba con el Thermos en la calabaza. ¡Estás loca!
    • 1949 Visconti, A. "Brujo mar" - Pirata negro Esp (BD)
      En la penumbra, “Cien Chirlos” escrutó el taimado rostro del “gracioso”, dispuesto a golpearlo, pero comprobando la sinceridad del que hablaba, preguntó: —¿Seguro que le gustará el arroz con leche? —Vaya que sí. Yo no soy perro, y me hace babear. —Ya quisieras tú ser perro. Yo opino, que se está la mar de bien aquí dentro. ¿Quién te atizó en la calabaza, compadre? Tocóse "Cien Chirlos” la vendada cabeza.
    • 1973 Marsé, J. Si te dicen p. 253 Esp (BD)
      [...] mire la Fueguiña en primera fila de la terraza para no perder detalle, no se le escapa ningún incendio, ay no me atice en la calabaza que me salta el azufre y después madre me riñe...
    • 2007 Mitkova, A. "Léxico juvenil" [01-12-2007] n.º 14 Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos (Murcia) (HD)
      Lo que más abunda son las denominaciones de la cabeza: azotea, bola, calabaza, chola, coco, melón, olla, pelota, tarro, chimenea, cebolla, etc.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] f. Ni. guacal, cabeza.
    • 2018 Dacoba Fdz, F. Señor Breamo p. 121 Esp (BD)
      — Eso cuéntaselo a los generales del ejército. Son sus órdenes. — También ellos están sujetos a las leyes divinas. — Me duele la calabaza de tanta palabrería. A ver, ¿qué traéis? Sin poder impedirlo les despojaron de los sacos y el cuero.
    • c1627 Quiñones Benavente, L. Satisfecho moño cabellera [1996] Esp (CDH )
      GAI[FEROS]Cada cual es, por Dios, soldado viejo, / pues dejan en la guerra hasta el pellejo.SAT[ISFECHO]¡Miren cuál queda sin el pelo muerto!SUS[ANA] ¡Miren qué calabaza he descubierto! / "¿Cabellera?, ¡por Dios no la trujera!", / y tiene un salchichón por calavera. SAT[ISFECHO]"¿Yo había de traer moño?", y apurado / como oveja en esquila la he dejado.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 500 Esp (CDH )
      Ves aquí que viene a verte / el hidrópico monarca / que de bolillas de mundos / se quiso hacer una sarta; / aquel que, glotón del orbe, / engulle por su garganta / imperios, como granuja, / y reinos, como migajas; / quien con cuernos de carnero / guedejó su calabaza, / y por ser hijo de Jove / se quedó chozno de cabras [...]. /
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] Esp (CDH )
      Tomáronme otro día la confesión y, por variar en las preguntas que me hicieron y contradecirme en los descargos, me sentenciaron a sursun corda y encordación de calabaza. Mas antes que cantase aquello del potro rucio, por tener atención que había servido al Duque mi señor, me condenaron a salir desterrado, poniéndome en libertad; y sacándome fuera de las puertas de Palermo, encaminéme a Nápoles y, escarmentado de la causa de mi destierro, me junté así que llegué con otra tropa aun peor que la referida.
    • a1651 Quiñones Benavente, L. "Entremés alforjas" fol. 45v Entremeses Quiñones Benavente Esp (BD)
      GAZP. Salve guarde desencone juzgue guiñe quite abstraiga humor dolor pesadumbre angustias ansias arcadas del reberendo corrillo de la Junta Sacristana del espesísimo Alcalde y de las menifluas damas [...]. ALCALDE. Pues quien esta descubierto GAZP. Ea, cortesias escusadas Iréme si no se cubren molleras y calavazas.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. Se toma tambien por la cabeza, en phrase y estilo tosco.
    • 1906 Larra, L. ¡Que se va a cerrar! p. 18 Esp (BD)
      ¡Ves! ¡Ves! ¡Así se resuelven en España toas las cuestiones importantes!... ¡Les daba así con la calabaza... en la calabaza!
    • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

      Los federales gritaban a los enemigos, que, ocultos, quietos y callados, se contentaban con seguir haciendo gala de una puntería que ya los había hecho famosos.

      — ¡Mira, Pancracio —dijo el Meco, un individuo que sólo en los ojos y en los dientes tenía algo de blanco—; ésta es para el que va a pasar detrás de aquel pitayo!... ¡Hijo de...! ¡Toma!... ¡En la pura calabaza! ¿Viste?... Hora pal que viene en el caballo tordillo... ¡Abajo, pelón!...

      — Yo voy a darle una bañada al que va horita por el filo de la vereda... Si no llegas al río, mocho infeliz, no quedas lejos... ¿ Qué tal?... ¿Lo viste?...

      — ¡Hombre, Anastasio, no seas malo!... Empréstame tu carabina... ¡Andale, un tiro no más!...

    • 1918 Schz Fuentes, E. Terror mujeres p. 27 Esp (BD)
      NIEVES ¿Dónde nos escondemos? TANITO ¡Un terremoto, Santa Bárbara! NIEVES ¡Anda!... Si no era él. TANITO ¿Que no?... Vamos, de buena gana te daba con el Thermos en la calabaza. ¡Estás loca!
    • 1949 Visconti, A. "Brujo mar" - Pirata negro Esp (BD)
      En la penumbra, “Cien Chirlos” escrutó el taimado rostro del “gracioso”, dispuesto a golpearlo, pero comprobando la sinceridad del que hablaba, preguntó: —¿Seguro que le gustará el arroz con leche? —Vaya que sí. Yo no soy perro, y me hace babear. —Ya quisieras tú ser perro. Yo opino, que se está la mar de bien aquí dentro. ¿Quién te atizó en la calabaza, compadre? Tocóse "Cien Chirlos” la vendada cabeza.
    • 1969 Flórez, L. LéxCuerpo humano Colombia p. 17 Co (FG)
      calabaza 'cabeza'
    • 1972 Alvar, M. (dir.) ALEA, V Esp (FG)
      calabaza 'designación humorística de la cabeza' (lám.1114, mapa 1188).
    • 1973 Marsé, J. Si te dicen p. 253 Esp (BD)
      [...] mire la Fueguiña en primera fila de la terraza para no perder detalle, no se le escapa ningún incendio, ay no me atice en la calabaza que me salta el azufre y después madre me riñe...
    • 1974 Serna, J. S. Dicc manchego Esp (NTLLE)
      calabaza. [...] totanera. fig. y fam. Dícese, por alusión a la de mayor tamaño entre las conocidas, cuando es voluminosa la cabeza de una persona, principalmente si ésta es ignorante e inepta.
    • 1989 RAE DMILE (4.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. f. [...] fig. y fam. cabeza humana.
    • 1998 Schz Miguel, J. M. DiccHabla toledana Esp (NTLLE)
      calabaza. f. Azotea, testuz, chinostra. (Navahermosa). Cabeza.
    • 2007 Mitkova, A. "Léxico juvenil" [01-12-2007] n.º 14 Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos (Murcia) (HD)
      Lo que más abunda son las denominaciones de la cabeza: azotea, bola, calabaza, chola, coco, melón, olla, pelota, tarro, chimenea, cebolla, etc.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] f. Ni. guacal, cabeza.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza [...] coloq. cabeza (‖ parte superior del cuerpo).
    • 2018 Dacoba Fdz, F. Señor Breamo p. 121 Esp (BD)
      — Eso cuéntaselo a los generales del ejército. Son sus órdenes. — También ellos están sujetos a las leyes divinas. — Me duele la calabaza de tanta palabrería. A ver, ¿qué traéis? Sin poder impedirlo les despojaron de los sacos y el cuero.
  11. s. f. pl. Rechazo de una proposición, generalmente amorosa.
    Sinónimos: calabazazo; calabazón
    docs. (1629-2024) 17 ejemplos:
    • 1645 Salas, P. Thesavrvs hispanolatinvs Esp (NTLLE)
      calabaza [...] lleuó calabazas, tulit, accepit repulsam [...].
    • 2024 RAE DLE (versión 23.8) (NTLLE)
      calabaza [...] f. pl. coloq. Esp. Rechazo de una proposición amorosa. U. t. en sent. fig.
    • 1645 Salas, P. Thesavrvs hispanolatinvs Esp (NTLLE)
      calabaza [...] lleuó calabazas, tulit, accepit repulsam [...].
    • c1788-a1800 Glz Castillo, J. I. Robo Pupila Feria Puerto [1914] p. 4 Obras completas, II Esp (BD)
      Él Codicioso del dote / de Clarita, hacerla trata / su muger, y conociendo / que su ridicula estampa / en qualquier lid amorosa / ha de llevar calabazas, / tiene á la pobre Pupila / tan sujeta y recatada, / que parece un Monasterio / eternamente su casa.
    • 1843 Bretón Herreros, M. Novio a pedir de boca [1845] p. 12 Esp (BD)
      El mejor medio será / hacer lo que yo propongo / para que nadie se llame / engañado. / ¿A ver? Di... / ¿Cómo.../ Que cada cual por su turno / se ofrezca al grato consorcio / y los otros dos escuchen / ocultos tras del biombo / lo que responda la viuda, / y aunque les lleve el demonio / los que sufran calabazas / dejen en paz al dichoso.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      ¡Imposible, estando de por medio Juanita, que se quiere vengar de sus calabazas en cada amante que ve! Y luego la muerte de la guacharaca y la expropiación de la mantequilla, y la vergüenza que tuvo Clotilde de salir con un tambor cruzado por el comején, y mis manos sucias con la mugre de las manos de Rosa: todo parece que lo hizo el diablo en ese día de la visita.
    • 1874 Valera, J. Pepita Jiménez [1997] 163 Esp (CDH )
      Para ponderarme el mérito de la novia y la dificultad del triunfo, me refirió las condiciones y excelencias de los quince o veinte novios * que Pepita había tenido, y que todos habían llevado calabazas.
    • a1882 Selgas Carrasco, J. Nona [1883] p. 25 Esp (BD)
      Como se ve, había entre los dos poco menos que un abismo, y era muy de temer que María de la Paz se pusiera en lo firme y contestara á la petición de los Cañizares con unas calabazas como templos. Si la Pacheca advirtió alguna vez la aversión de su hija al último vástago de los Cañizares, no debió darle importancia, porque al día siguiente de la petición llamó á María [...].
    • 1884-1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [1990] Esp (CDH )
      Cuantos jóvenes elegantes, de buena posición, nobles o de talento relativo, se atrevieron a declararse a Olvido, recibieron las fatales calabazas que ella se había jurado dar a todos con una fórmula invariable.
    • 1914 Unamuno, M. Niebla [1995] Esp (CDH )
      Tentaban en especial su atención los más arduos y enrevesados problemas de nuestra historia literaria, tales como el de la patria de Prudencio, * aunque últimamente, a consecuencia decíase de unas calabazas, se dedicaba al estudio de mujeres españolas de los pasados siglos.
    • 1920 Muñoz Pabón, J. F. Mansedumbre p. 271 Esp (BD)
      ¿Quién era el guapo que se iba a un requerimiento así con una negativa monda y lironda, con un "no" rotundo y categórico, con unas calabazas morrocotudas, ni quién se descolgaba con esperanzas, siquiera remotas, siendo así que, aun descontado Manolo, antes se metería a pregonar por las calles "agujas finas y alfileres" que hacerle cara a aquel hombre, cuyo solo eco le lastimaba los oídos y cuya sola mirada le pinchaba en los ojos?
    • 1936-1939 Marañón, G. Conde-Duque [1990] 67 Esp (CDH )
      El mismo tono anormal tienen los fabulosos regalos con que fue obsequiado el Príncipe de Gales a su partida; fabulosos aun teniendo en cuenta el intento de dorar con ellos las dobles calabazas, amorosas y políticas, que recogió Don Carlos en su romántico viaje a España.
    • 1961-1962 Rosales, R. M.ª "Habla popular" Archivos Venezolanos de Folklore (Caracas) Ve (FG)
      Calabazas. Despedida amorosa, rompimiento, rechazo.
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabazas. [...] f. pl. fig. fam. Rechazo de trato amoroso.
    • 2024 RAE DLE (versión 23.8) (NTLLE)
      calabaza [...] f. pl. coloq. Esp. Rechazo de una proposición amorosa. U. t. en sent. fig.
    • 1645 Salas, P. Thesavrvs hispanolatinvs Esp (NTLLE)
      calabaza [...] lleuó calabazas, tulit, accepit repulsam [...].
    • c1788-a1800 Glz Castillo, J. I. Robo Pupila Feria Puerto [1914] p. 4 Obras completas, II Esp (BD)
      Él Codicioso del dote / de Clarita, hacerla trata / su muger, y conociendo / que su ridicula estampa / en qualquier lid amorosa / ha de llevar calabazas, / tiene á la pobre Pupila / tan sujeta y recatada, / que parece un Monasterio / eternamente su casa.
    • 1843 Bretón Herreros, M. Novio a pedir de boca [1845] p. 12 Esp (BD)
      El mejor medio será / hacer lo que yo propongo / para que nadie se llame / engañado. / ¿A ver? Di... / ¿Cómo.../ Que cada cual por su turno / se ofrezca al grato consorcio / y los otros dos escuchen / ocultos tras del biombo / lo que responda la viuda, / y aunque les lleve el demonio / los que sufran calabazas / dejen en paz al dichoso.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      Llevar calabazas. No obtener lo que se solicita.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      ¡Imposible, estando de por medio Juanita, que se quiere vengar de sus calabazas en cada amante que ve! Y luego la muerte de la guacharaca y la expropiación de la mantequilla, y la vergüenza que tuvo Clotilde de salir con un tambor cruzado por el comején, y mis manos sucias con la mugre de las manos de Rosa: todo parece que lo hizo el diablo en ese día de la visita.
    • 1873 Castellanos, J. "Cruz Valle Cuentos costumbres" [08-11-1873] El Arte (Madrid) Esp (HD)
      ¡Calla, hombre, calla, no disparates! ¿Crees tú que una mujer va á morirse por unas calabazas más ó menos? ¡Qué ideas tan rancias tienes!
    • 1874 Valera, J. Pepita Jiménez [1997] 163 Esp (CDH )
      Para ponderarme el mérito de la novia y la dificultad del triunfo, me refirió las condiciones y excelencias de los quince o veinte novios * que Pepita había tenido, y que todos habían llevado calabazas.
    • a1882 Selgas Carrasco, J. Nona [1883] p. 25 Esp (BD)
      Como se ve, había entre los dos poco menos que un abismo, y era muy de temer que María de la Paz se pusiera en lo firme y contestara á la petición de los Cañizares con unas calabazas como templos. Si la Pacheca advirtió alguna vez la aversión de su hija al último vástago de los Cañizares, no debió darle importancia, porque al día siguiente de la petición llamó á María [...].
    • 1884-1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [1990] Esp (CDH )

      No había más remedio que jugar el todo por el todo. Había llegado la época de la recolección: ¿serían calabazas? No lo esperaba; los síntomas no eran malos; pero, aunque se lo ocultase a sí mismo, no las tenía todas consigo.

    • 1884-1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [1990] Esp (CDH )
      Cuantos jóvenes elegantes, de buena posición, nobles o de talento relativo, se atrevieron a declararse a Olvido, recibieron las fatales calabazas que ella se había jurado dar a todos con una fórmula invariable.
    • 1914 Unamuno, M. Niebla [1995] Esp (CDH )
      Tentaban en especial su atención los más arduos y enrevesados problemas de nuestra historia literaria, tales como el de la patria de Prudencio, * aunque últimamente, a consecuencia decíase de unas calabazas, se dedicaba al estudio de mujeres españolas de los pasados siglos.
    • 1920 Muñoz Pabón, J. F. Mansedumbre p. 271 Esp (BD)
      ¿Quién era el guapo que se iba a un requerimiento así con una negativa monda y lironda, con un "no" rotundo y categórico, con unas calabazas morrocotudas, ni quién se descolgaba con esperanzas, siquiera remotas, siendo así que, aun descontado Manolo, antes se metería a pregonar por las calles "agujas finas y alfileres" que hacerle cara a aquel hombre, cuyo solo eco le lastimaba los oídos y cuya sola mirada le pinchaba en los ojos?
    • 1936-1939 Marañón, G. Conde-Duque [1990] 67 Esp (CDH )
      El mismo tono anormal tienen los fabulosos regalos con que fue obsequiado el Príncipe de Gales a su partida; fabulosos aun teniendo en cuenta el intento de dorar con ellos las dobles calabazas, amorosas y políticas, que recogió Don Carlos en su romántico viaje a España.
    • 1961-1962 Rosales, R. M.ª "Habla popular" Archivos Venezolanos de Folklore (Caracas) Ve (FG)
      Calabazas. Despedida amorosa, rompimiento, rechazo.
    • 1974 Rosales, R. M.ª Habla popular Ve (FG)
      Calabazas. Despedida al novio o novia, cortar relaciones hombre y mujer.
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabazas. [...] f. pl. fig. fam. Rechazo de trato amoroso.
    • 2024 RAE DLE (versión 23.8) (NTLLE)
      calabaza [...] f. pl. coloq. Esp. Rechazo de una proposición amorosa. U. t. en sent. fig.
    dar calabaza calabacear
    docs. (1629-2016) 24 ejemplos:
    • 1629 Tejeda, J. Méthode entendre espagnolle Esp (NTLLE)
      calabaza [...] dar calabazas a vno, reffuser pour estre ignorant.
    • 2016 Pradera, M. Bach Esp (CORPES)
      Cuando él ya pensaba que iba poder cerrar el compromiso, ella le dio calabazas con un barítono español que cantaba en su misma compañía.
    • 1629 Tejeda, J. Méthode entendre espagnolle Esp (NTLLE)
      calabaza [...] dar calabazas a vno, reffuser pour estre ignorant.
    • 1667 Martín-Caro Cejudo, J. Explicacion Gramatica Nebrija p. 194 Esp (BD)
      Repulsus abiuit. No salio con lo que pretendio, ó le dieron calabaças.
    • 1754 Lpz Rubiños, I. Dictionarium redivivum Nebrissensis, II p. 111 Esp (BD)
      DEVE [...] No deves de ser para ello, pues te dieron calabazas [...].
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      DAR CALABAZAS. f. met. y fam. [...] desechar las mugeres la proposicion de algun novio. Dícese tambien llevarlas.
    • 1828 Bretón Herreros, M. Madrid vuelvo p. 41 Esp (BD)
      Una buena zurra la daria yo por necia. ¡Dar calabazas á un hombre como yo!
    • 1849 Fernán Caballero (Cecilia Böhl de Faber) Gaviota [1997] Esp (CDH )

      Un momento después, las tres mujeres cabalgaban sobre sus burras hacia el convento. Los hombres las acompañaban a pie, entretanto que Ramón, en un arrebato de celos y despecho, al ver partir a los novios, rasgueando la guitarra con unos bríos insólitos, berreaba más bien que cantaba la siguiente copla:

      Tú me diste calabazas. / Me las comí con tomate. / Más bien quiero calabazas / que no entrar en tu linaje.
    • 1874 Palma, R. Tradiciones peruanas II [2003] Pe (CDH )
      Benedicta miraba al pretendiente con el mismo fastidio que a mosquito de trompetilla, y no atreviéndose a darle calabazas como melones, recurrió al manoseado expediente de hacerse archidevota, tener padre de espíritu, y decir que su aspiración era a monjío y no a casorio.
    • 1886 Rubén Darío Versos [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Un día sentí unos deseos rabiosos de hacer versos, y de enviárselos a una muchacha muy linda, que se había permitido darme calabazas.
    • 1895 Lpz Bago, E. Separatista [1997] 192 Esp (CDH )
      ¡Mejor y la estaba bien empleado!, porque, dígase lo que se quiera, ella estuvo aquel día un poco dura con él. Más aun. Estuvo cruel. Hecha una marisabidilla insoportable y enmendándole la plana y dándole las calabazas más estupendas y de la manera más antipática del mundo.
    • 1916 Arniches, C. Srta Trevélez [1993] Esp (CDH )

      GonzaloAmar a una mujer es como tirarse al agua sin saber nadar: se ahoga uno sin remedio. Si le dicen a uno que sí, le ahoga la alegría; si le dicen que no, le ahoga la pena...

      Tito¿Y si le dan a uno calabazas?

      Gonzalo¡Ah, si le dan a uno calabazas, entonces..., nada!

    • 1947 Yáñez, A. Filo Agua [1992] Mx (CDH )
      Cundió la especie de que Julián, el ex novio de Merceditas Toledo, se casaba violentamente con una muchacha de Teocaltiche que había conocido en las fiestas de Nochistlán, a donde fue por distraerse de las "calabazas" que Mercedes le dio.
    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )
      Le di, pues, calabazas, y el hombre, que andaba con la neurastenia por lo del ojo, se quiso suicidar y se puso medio loco. Tanto, que vino otra vez a mí la madre y se me echó a los pies. Pero yo me mantuve firme y salí de Alicante con la compañía.
    • 1958 Martín Gaite, C. Visillos [1958] Esp (CDH )

      — Marisol. Oye, es bonita esta plaza, muy romántica. Esa niña que sale ahora es la que estaba sentada contigo, ¿no?

      — Sí. Antes me ha dado calabazas.

      — ¿Calabazas de qué?

      — De bailar, ¿qué te parece a ti?

    • 1985 Sampedro, J. L. Sonrisa etrusca [1995] 259 Esp (CDH )
      Y el Martino, ya viejo y sin hijo, que fue mujeriego y casó tarde, sin quererme por yo no tener nada. Y la Rosa dando calabazas a otros, emperrada en que mía o del convento.
    • 2001 Cuello, K. M. Ángel acordeón Co (CORPES)
      Pepe al escuchar las negativas a Poncho comentó en voz alta y con satisfacción, "Sara María le dio calabazas a Poncho otra vez, mírenlo cómo quedó de aplastado".
    • 2002 Rojo, A. Matar para vivir Esp (CORPES)
      El día que Bárbara Brisa le dio calabazas, ya habían pasado cerca de treinta años de aquella húmeda tarde de jueves en que vio en el colegio Matar para vivir, se encandiló con el héroe de la gabardina y decidió hacerse policía. Pensó en ello mientras cruzaba el jardín para entrar en casa.
    • 2016 Pradera, M. Bach Esp (CORPES)
      Cuando él ya pensaba que iba poder cerrar el compromiso, ella le dio calabazas con un barítono español que cantaba en su misma compañía.
    • 1629 Tejeda, J. Méthode entendre espagnolle Esp (NTLLE)
      calabaza [...] dar calabazas a vno, reffuser pour estre ignorant.
    • 1667 Martín-Caro Cejudo, J. Explicacion Gramatica Nebrija p. 194 Esp (BD)
      Repulsus abiuit. No salio con lo que pretendio, ó le dieron calabaças.
    • 1754 Lpz Rubiños, I. Dictionarium redivivum Nebrissensis, II p. 111 Esp (BD)
      DEVE [...] No deves de ser para ello, pues te dieron calabazas [...].
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      DAR CALABAZAS. f. met. y fam. [...] desechar las mugeres la proposicion de algun novio. Dícese tambien llevarlas.
    • 1828 Bretón Herreros, M. Madrid vuelvo p. 41 Esp (BD)
      Una buena zurra la daria yo por necia. ¡Dar calabazas á un hombre como yo!
    • 1849 Fernán Caballero (Cecilia Böhl de Faber) Gaviota [1997] Esp (CDH )

      Un momento después, las tres mujeres cabalgaban sobre sus burras hacia el convento. Los hombres las acompañaban a pie, entretanto que Ramón, en un arrebato de celos y despecho, al ver partir a los novios, rasgueando la guitarra con unos bríos insólitos, berreaba más bien que cantaba la siguiente copla:

      Tú me diste calabazas. / Me las comí con tomate. / Más bien quiero calabazas / que no entrar en tu linaje.
    • 1874 Palma, R. Tradiciones peruanas II [2003] Pe (CDH )
      Benedicta miraba al pretendiente con el mismo fastidio que a mosquito de trompetilla, y no atreviéndose a darle calabazas como melones, recurrió al manoseado expediente de hacerse archidevota, tener padre de espíritu, y decir que su aspiración era a monjío y no a casorio.
    • 1874 Valera, J. Pepita Jiménez [1997] Esp (CDH )
      Se empeñó en que mi niña le quisiera y se casase con él y como la niña le ha dado mil veces calabazas, está que trina. Esto no impide que se guarde por allá más de mil duros, que hace años le prestó don Gumersindo, sin más hipoteca que un papelucho, por culpa y a ruegos de Pepita, que es mejor que el pan.
    • 1875 Palma, R. Tradiciones peruanas III [1967] II, 103 Pe (CDH )
      Ellas creían que el cantor había caído como llovido del cielo, y harto cristianas eran para darle calabazas.
    • 1886 Rubén Darío Versos [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Un día sentí unos deseos rabiosos de hacer versos, y de enviárselos a una muchacha muy linda, que se había permitido darme calabazas.
    • 1895 Lpz Bago, E. Separatista [1997] 192 Esp (CDH )
      ¡Mejor y la estaba bien empleado!, porque, dígase lo que se quiera, ella estuvo aquel día un poco dura con él. Más aun. Estuvo cruel. Hecha una marisabidilla insoportable y enmendándole la plana y dándole las calabazas más estupendas y de la manera más antipática del mundo.
    • 1916 Arniches, C. Srta Trevélez [1993] Esp (CDH )

      GonzaloAmar a una mujer es como tirarse al agua sin saber nadar: se ahoga uno sin remedio. Si le dicen a uno que sí, le ahoga la alegría; si le dicen que no, le ahoga la pena...

      Tito¿Y si le dan a uno calabazas?

      Gonzalo¡Ah, si le dan a uno calabazas, entonces..., nada!

    • 1947 Yáñez, A. Filo Agua [1992] Mx (CDH )
      Cundió la especie de que Julián, el ex novio de Merceditas Toledo, se casaba violentamente con una muchacha de Teocaltiche que había conocido en las fiestas de Nochistlán, a donde fue por distraerse de las "calabazas" que Mercedes le dio.
    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )
      Le di, pues, calabazas, y el hombre, que andaba con la neurastenia por lo del ojo, se quiso suicidar y se puso medio loco. Tanto, que vino otra vez a mí la madre y se me echó a los pies. Pero yo me mantuve firme y salí de Alicante con la compañía.
    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )
      — Total, que me está usted dando calabazas.
    • 1955 Rulfo, J. Pedro Páramo [1992] Mx (CDH )

      Lo cierto es que algo me obligó a ir a ver quién era. Y era él, Miguel Páramo. No me extrañó verlo, pues hubo un tiempo que se pasaba las noches en mi casa durmiendo conmigo, hasta que encontró esa muchacha que le sorbió los sesos.

      "— ¿Qué *pasó? *—le dije a Miguel Páramo—. ¿Te dieron calabazas?

      "— No. Ella me sigue queriendo *—me dijo—. Lo que sucede es que yo no pude dar con ella.

    • 1958 Martín Gaite, C. Visillos [1958] Esp (CDH )

      — Marisol. Oye, es bonita esta plaza, muy romántica. Esa niña que sale ahora es la que estaba sentada contigo, ¿no?

      — Sí. Antes me ha dado calabazas.

      — ¿Calabazas de qué?

      — De bailar, ¿qué te parece a ti?

    • 1985 Sampedro, J. L. Sonrisa etrusca [1995] 259 Esp (CDH )
      Y el Martino, ya viejo y sin hijo, que fue mujeriego y casó tarde, sin quererme por yo no tener nada. Y la Rosa dando calabazas a otros, emperrada en que mía o del convento.
    • 2001 Cuello, K. M. Ángel acordeón Co (CORPES)
      Pepe al escuchar las negativas a Poncho comentó en voz alta y con satisfacción, "Sara María le dio calabazas a Poncho otra vez, mírenlo cómo quedó de aplastado".
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] dar calabazas a alguien. [...] loc. verb. coloq. Desairarlo o rechazarlo cuando requiere de amores.
    • 2002 Rojo, A. Matar para vivir Esp (CORPES)
      El día que Bárbara Brisa le dio calabazas, ya habían pasado cerca de treinta años de aquella húmeda tarde de jueves en que vio en el colegio Matar para vivir, se encandiló con el héroe de la gabardina y decidió hacerse policía. Pensó en ello mientras cruzaba el jardín para entrar en casa.
    • 2007 Casamayor, R. "Iberia hace desear" El País.com Esp (CORPES)
      El pasado jueves el consejo de administración de Iberia volvía a dar calabazas a su pretendiente TPG, aunque en esta ocasión dejándole la puerta entreabierta. La propuesta deberá ser más formal. No le abrirá completamente la alcoba hasta que no esté segura de sus intenciones.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] dar calabazas a alguien. loc. verb. coloq. Desairarlo o rechazarlo cuando requiere de amores.
    • 2016 Pradera, M. Bach Esp (CORPES)
      Cuando él ya pensaba que iba poder cerrar el compromiso, ella le dio calabazas con un barítono español que cantaba en su misma compañía.
    calabaza calabacear
    docs. (1875-1915) 3 ejemplos:
    • 1875 Rdz Benavides, Z. DiccChilenismos p. 220 Ch (BD)
      En Chile se friega el comerciante que hace un mal negocio, el litigante que pierde su pleito, el colejial que saca erres o bolas negras en sus exámenes, el enamorado que recibe calabazas de su dama, el hacendado que es sorprendido por el primer aguacero con el trigo en la era [...].
    • 1881 Pereda, J. M. Sabor tierruca [1922] p. 130 Esp (BD)
      Pretendió a todas las buenas mozas de Cumbrales, y de todas recibió calabazas; apechugó después con la que quedaba, y ocurrióle lo mismo.
    • 1915 Pz Lugín, A. Casa Troya [2008] p. 118 Esp (BD)
      Es muy enamoradizo y ha recibido calabazas de casi todas las chicas de Santiago y de todas las forasteras que por aquí han pasado [...].
  12. Acepción en desuso
  13. s. f. Capacidad humana para conocer y comprender las cosas, para razonar y para relacionar o crear ideas.
    docs. (1632-1893) 3 ejemplos:
    • c1632 Quevedo Villegas, F. Perinola [1993] Esp (CDH )

      Mas la nata de las locuras *de la calabaza del autor está en su punto en una canción que escribe, y embute en ella el cerro que corona el santuario de Nuestra Señora de Monserrate.

    • p1629-a1632 Vélez Guevara, L. / Rojas Zorrilla, F. / Mira Amescua, A. Pleito diablo cura Madrilejos [2010] p. 300 Esp (BD)
      Callad, Alcalde, que pienso / no deueis de tener alma / pues essa bellaqueria / se os pone en la calabaça.
    • 1893 Luceño Becerra, T. "Carranza y compañía" [1894] p. 250 Teatro escogido, IV Esp (BD)
      (A Soledad.) No le hagas caso. Es que tiene enferma la calabaza. (Indicando que Ruperto está chiflado.)
  14. s. f. pl. Calificación insuficiente para aprobar un examen o asignatura.
    Sinónimo: calabazón
    docs. (1666-2023) 16 ejemplos:
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZAS. Usado siempre en plural. Es la reprobacion que se le dá á uno en el exámen de suficiencia, que vá á hacer para ordenarse, ó pretender algun grado ó empléo.
    • 2023 Martínez, A. "Canarias comunidad alumnado materias suspendidas" [29-12-2023] Atlántico Hoy (Santa Cruz de Tenerife) Esp (HD)
      Así es, en las Islas hay un alto porcentaje de alumnado que no sale "limpio" de la ESO. Al 27,5% del estudiantado canario, le queda alguna que otra materia en el tintero y se gradúan con calabazas, es decir, con notas menores al 5, el mínimo para considerar una asignatura aprobada.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZAS. Usado siempre en plural. Es la reprobacion que se le dá á uno en el exámen de suficiencia, que vá á hacer para ordenarse, ó pretender algun grado ó empléo.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )

      Un cura viejo que se hallaba por casualidad inmediato a Antón Zotes y que (sin embargo de haber llevado tres veces calabazas para epístola, una para evangelio y dos para misa) todavía por sus años y por su bondad era hombre respetable, dándole un estrecho abrazo, le dijo:

      — Señor Antón, cincuenta y dos pláticas de disciplinantes he oído en esta iglesia desde que soy indigno sacerdote ¡En buena hora lo diga!; [...].

    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZAS, se dice siempre en pl. por la reprobacion que se dá á los que se examinan mal para alguna cosa, como ordenes, medicina, [...].
    • 1829 Crespo, R. J. Don Pápis, IV p. 267 Esp (BD)
      Sed dueños de la razon y las alabanzas; y nadie tenga talento, ni gusto ni sabiduría sino vosotros, y adictos, y ahijados, y concólegas y camaradas, aunque sean menores que mínimos, y hayan llevado tres calabazas en exámen para comadrones ó mata-burros.
    • 1853 Palacios Toro, F. "Llueven cuchilladas capitan Juan Centellas" p. 5 Esp (BD)
      De la ciencia en el taller / no pude ser tan feliz; / con Newton y con Leigniz, / solo llegué á Bachiller. / Y dándome buenas trazas / en dos años lo alcanzé, / pues de siete que estudié... / cinco, saqué calabazas! / Ya se vé, la negra honrilla / me hacia ser aplicado.
    • 1869 Mateos-Gago Fdz, F. "Carta XII" [1877] p. 94 Colección opúsculos, III Esp (BD)
      A V. me referia tambien cuando dije que algunos de esos Apóstoles habían llevado calabazas en el simple exámen de suficiencia al pretender la prima clerical tonsura.
    • 1889 Pardo Bazán, E. Morriña p. 274 Esp (BD)
      Y éstos llegaron, y se encontró Rogelio con dos asignaturas aprobadas; pero en una, —la más ingrata y antipática para él, —le cayó como una ducha fría un suspenso. "De estas calabazas ya sé yo quién tiene la culpa..." pensaba la madre, mirando al través de la puerta entornada á Esclavitud que pasaba un plumero á los cuadros del saloncito.
    • 1898 Ganivet, Á. Pío Cid [1983] Esp (CDH )
      Una novia es a veces un quebraderillo de cabeza, y un motivo para recoger a fin de curso abundante cosecha de calabazas; y a veces es lo contrario, es un aguijón para estudiar más y hacerse hombre de pro. Sin embargo, lo que yo he dicho de Valentina es broma, porque la muchacha hace poco que viste de largo, y no piensa más que en jugar con cinco gatos que tiene.
    • 1967 Martialay, F. Historia Selección Española fútbol, II p. 661 Esp (BD)
      En fin, uno se halla en la posición de quien, teniendo en cuenta su esfuerzo nada más, aprueba a la Selección en este examen parcial, pero le advierte a la vez que, si no adelanta mucho más, las calabazas vendrán en julio.
    • 1968 Flores, A. Sociedad 1850 p. 75 Esp (BD)
      El cura, persona muy influyente en la materia, se reirá en la tertulia del boticario, de que aspire a ser diputado el chiquillo travieso que llevó calabazas en el examen del Catecismo.
    • 1987 Oliver, J. M. Dicc argot (2.ª ed.) Esp (BD)
      calabazas: 'suspenso'. (Se usa entre estudiantes).
    • 2007 Mitkova, A. "Léxico juvenil" [01-12-2007] n.º 14 Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos (Murcia) (HD)
      Como sinónimos de “suspender” aparecen catear, tumbar, cargar, fulminar, colgar, poner una calabaza, tirar(se), cepillarse, etc. El rosco o el roscón es un cero en el examen (la puntuación mínima).
    • 2010 Lucas Picazo, M. "Mamá aprobado ESO" [10-06-2010] La Tribuna de Albacete (Albacete) Esp (HD)
      Los estudiantes de antaño eran eso, estudiantes, y las familias sólo conocían de refilón el curso y las materias que cursaban sus hijos. Al final de curso venían los aprobados o las calabazas y si predominaban estas últimas, lo máximo que podían hacer los padres era pagar unas clases de verano para las asignaturas cateadas o un par de meses, en los casos de gravedad y solvencia económica, en un internado afamado por su severidad.
    • 2023 Martínez, A. "Canarias comunidad alumnado materias suspendidas" [29-12-2023] Atlántico Hoy (Santa Cruz de Tenerife) Esp (HD)
      Así es, en las Islas hay un alto porcentaje de alumnado que no sale "limpio" de la ESO. Al 27,5% del estudiantado canario, le queda alguna que otra materia en el tintero y se gradúan con calabazas, es decir, con notas menores al 5, el mínimo para considerar una asignatura aprobada.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZAS. Usado siempre en plural. Es la reprobacion que se le dá á uno en el exámen de suficiencia, que vá á hacer para ordenarse, ó pretender algun grado ó empléo.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )

      Un cura viejo que se hallaba por casualidad inmediato a Antón Zotes y que (sin embargo de haber llevado tres veces calabazas para epístola, una para evangelio y dos para misa) todavía por sus años y por su bondad era hombre respetable, dándole un estrecho abrazo, le dijo:

      — Señor Antón, cincuenta y dos pláticas de disciplinantes he oído en esta iglesia desde que soy indigno sacerdote ¡En buena hora lo diga!; [...].

    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] 608 Esp (CDH )
      Y a la sombra de tan piadosos pretextos pasan un par de meses de uita bona. Decir que un fraile ha de pedir licencia derecha y claritamente para ir a divertirse cuatro días en casa de un amigo, eso es cuento. Tal cual tonto lo suele hacer por acreditarse de sincero, pero regularmente llevan calabazas; porque los prelados se revisten del celo de la observancia y, mientras no los cohonestan la salida, dicen que la pierna en la cama, la moza en la rueca y el fraile en su celda.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZAS, se dice siempre en pl. por la reprobacion que se dá á los que se examinan mal para alguna cosa, como ordenes, medicina, [...].
    • 1829 Crespo, R. J. Don Pápis, IV p. 267 Esp (BD)
      Sed dueños de la razon y las alabanzas; y nadie tenga talento, ni gusto ni sabiduría sino vosotros, y adictos, y ahijados, y concólegas y camaradas, aunque sean menores que mínimos, y hayan llevado tres calabazas en exámen para comadrones ó mata-burros.
    • 1853 Palacios Toro, F. "Llueven cuchilladas capitan Juan Centellas" p. 5 Esp (BD)
      De la ciencia en el taller / no pude ser tan feliz; / con Newton y con Leigniz, / solo llegué á Bachiller. / Y dándome buenas trazas / en dos años lo alcanzé, / pues de siete que estudié... / cinco, saqué calabazas! / Ya se vé, la negra honrilla / me hacia ser aplicado.
    • 1869 Mateos-Gago Fdz, F. "Carta XII" [1877] p. 94 Colección opúsculos, III Esp (BD)
      A V. me referia tambien cuando dije que algunos de esos Apóstoles habían llevado calabazas en el simple exámen de suficiencia al pretender la prima clerical tonsura.
    • 1889 Pardo Bazán, E. Morriña p. 274 Esp (BD)
      Y éstos llegaron, y se encontró Rogelio con dos asignaturas aprobadas; pero en una, —la más ingrata y antipática para él, —le cayó como una ducha fría un suspenso. "De estas calabazas ya sé yo quién tiene la culpa..." pensaba la madre, mirando al través de la puerta entornada á Esclavitud que pasaba un plumero á los cuadros del saloncito.
    • 1898 Ganivet, Á. Pío Cid [1983] Esp (CDH )
      Una novia es a veces un quebraderillo de cabeza, y un motivo para recoger a fin de curso abundante cosecha de calabazas; y a veces es lo contrario, es un aguijón para estudiar más y hacerse hombre de pro. Sin embargo, lo que yo he dicho de Valentina es broma, porque la muchacha hace poco que viste de largo, y no piensa más que en jugar con cinco gatos que tiene.
    • 1967 Martialay, F. Historia Selección Española fútbol, II p. 661 Esp (BD)
      En fin, uno se halla en la posición de quien, teniendo en cuenta su esfuerzo nada más, aprueba a la Selección en este examen parcial, pero le advierte a la vez que, si no adelanta mucho más, las calabazas vendrán en julio.
    • 1968 Flores, A. Sociedad 1850 p. 75 Esp (BD)
      El cura, persona muy influyente en la materia, se reirá en la tertulia del boticario, de que aspire a ser diputado el chiquillo travieso que llevó calabazas en el examen del Catecismo.
    • 1987 Oliver, J. M. Dicc argot (2.ª ed.) Esp (BD)
      calabazas: 'suspenso'. (Se usa entre estudiantes).
    • 2007 Mitkova, A. "Léxico juvenil" [01-12-2007] n.º 14 Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos (Murcia) (HD)
      Como sinónimos de “suspender” aparecen catear, tumbar, cargar, fulminar, colgar, poner una calabaza, tirar(se), cepillarse, etc. El rosco o el roscón es un cero en el examen (la puntuación mínima).
    • 2010 Lucas Picazo, M. "Mamá aprobado ESO" [10-06-2010] La Tribuna de Albacete (Albacete) Esp (HD)
      Los estudiantes de antaño eran eso, estudiantes, y las familias sólo conocían de refilón el curso y las materias que cursaban sus hijos. Al final de curso venían los aprobados o las calabazas y si predominaban estas últimas, lo máximo que podían hacer los padres era pagar unas clases de verano para las asignaturas cateadas o un par de meses, en los casos de gravedad y solvencia económica, en un internado afamado por su severidad.
    • 2022 RAE DLE (versión 23.6) (NTLLE)
      calabaza [...] f. pl. coloq. Esp. Puntuación de suspenso en un examen.
    • 2023 Martínez, A. "Canarias comunidad alumnado materias suspendidas" [29-12-2023] Atlántico Hoy (Santa Cruz de Tenerife) Esp (HD)
      Así es, en las Islas hay un alto porcentaje de alumnado que no sale "limpio" de la ESO. Al 27,5% del estudiantado canario, le queda alguna que otra materia en el tintero y se gradúan con calabazas, es decir, con notas menores al 5, el mínimo para considerar una asignatura aprobada.
    dar calabaza calabacear
    docs. (1666-2014) 12 ejemplos:
    • 1666 Matos Fragoso, J. / Villaviciosa, S. Letrado cielo [1764] p. 14 Esp (BD)
      L'egad, muchachos, tiradme / piedras, que yo las merezco, / pues me han dado calabazas / en el examen postrero / los tres examinadores, / solo porque erré los tiempos / de preterito, y futuro, / y aora intento de nuevo / repassar las oraciones, / hasta conocer el Verbo.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] dar calabazas a alguien. loc. verb. coloq. Reprobarlo en un examen.
    • 1666 Matos Fragoso, J. / Villaviciosa, S. Letrado cielo [1764] p. 14 Esp (BD)
      L'egad, muchachos, tiradme / piedras, que yo las merezco, / pues me han dado calabazas / en el examen postrero / los tres examinadores, / solo porque erré los tiempos / de preterito, y futuro, / y aora intento de nuevo / repassar las oraciones, / hasta conocer el Verbo.
    • 1693 Torrecilla, M. Consultas morales exposicion proposiciones condenadas p. 250 Esp (BD)
      Vn sobrino de Ticio, avrá como seis años se opuso á un Beneficio en la villa de N. en concurso de otro Estudiante del dicho Lugar, ambos legitimos Opositores. Al sobrino de Ticio le dieron calabazas, y salió reprobado; con que precisamente avian de dar al competidor el Beneficio.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] DAR CALABAZAS. f. met. y fam. que vale reprobar á uno en algun exámen [...].
    • 1781 Gtz Vegas, F. Enredos lugar, III p. 355 Esp (BD)
      En el inventario que se practicó por su fallecimiento, no se encontró el Título de Abogado, y sí una Carta confidencial del de Irueste, que daba á entender no le tenia; pues suponiendo le habian dado calabazas en el exámen, despues de repetirle los motivos de consuelo que decia haberle expresado á boca [..]
    • 1801 Sevilla, Mariano J. Sermon funebre exequias comunidad Capuchinos p. 59 Esp (BD)
      Dicho hermano solia proponerle alguna dificultad sobre los misterios de nuestra Fé, ó le pedia le declararse algun pasage de la Sagrada Escritura; y si acaso no lo hacia conforme él lo deseaba, le hablaba de este modo: ¿para qué es haberme hecho V. P. exáminador, si me veo en la precision de darle calabazas? [...].
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Dar calabazas [...] Así se dice en las universidades por término familiar cuando en los exámenes ó grados se repru-ba [sic] al aspirante.
    • 1869 Mateos-Gago y Fdz, F. "Carta XII" [1877] p. 94 Colección opúsculos, III Esp (BD)
      A mí, Sr. Doctor, no se me dieron calabazas por falta de suficiencia, sino porque sabia ya demasiado [...].
    • 1875 Alarcón, P. A. Escándalo [1880] p. 183 Esp (BD)
      [...] como yo he estado expuesto á enamorarme de tu Gabriela, que el que le des calabazas en el mencionado exámen.
    • 1978 Jiménez, F. / Keller, G. D. / Sebastiani, N. A. Spanish here now p. 367 EU (BD)
      — ¡Esto es el colmo! Sé que nada sé. A mí me van a dar calabazas en este maldito examen. Es un día tan lindo. No nos quedemos aquí. Mejor vamos a remar en el estanque del Retiro.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] dar calabazas a alguien. loc. verb. coloq. Reprobarlo en un examen.
    • 2012 Milla Soler, C. Trad Corazones Atlántida King - Esp (BD)
      Cateó un examen de francés, le dieron calabazas en el breve ensayo de lengua en la clase que teníamos en común [...], y aprobó por los pelos un examen de historia [...].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] dar calabazas a alguien. loc. verb. coloq. Reprobarlo en un examen.
    calabaza calabacear
    docs. (1994) Ejemplo:
    • 1994 Barco, J. L. Trad Problema dolor, Lewis [2016] p. 42 Esp (BD)
      Si todos los chicos reciben calabazas en un examen, ¿no estará la razón en la excesiva dificultad de la prueba? Eso pensarán, en efecto, los profesores antes de conocer que en otros colegios el noventa por ciento la ha aprobado.
  15. Acepción en desuso
  16. interj. coloq. Expresa asombro.
    docs. (1770-1828) 2 ejemplos:
    • 1770 Cruz, R. Majos buen humor [1925] p. 59 Ocho sainetes inéditos R. de la Cruz Esp (BD)
      Eusebio. ¿Señor marqués?... / Espejo. ¡Calabazas, / que me han conocido!... Pero / persona es de confianza.
    • 1828 Bretón Herreros, M. Madrid vuelvo p. 85 Esp (BD)
      D. Balt. Quite usted de delante. / ¡Habrá mueble! Pues es cierto / que la boda... / D. Abund. ¡Calabazas! / Bien: no riñamos por eso. / Yo me casaré con otra, / ó me quedaré soltero.
  17. s. m. y f. Persona que tiene poca inteligencia o poco entendimiento.
    docs. (1786-2014) 12 ejemplos:
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      ¿Para qué había de enviar a buscar ese rey, o dios, o esa calabaza de Júpiter, como quiere vmd. llamarlo, los animales que tenía en su tierra? ¿Pues qué cree vmd. que no hay también tortugas en Inglaterra? ¿Para qué hacer el cuento eterno y enfadoso con ridículas menudencias? Pero sin ir más adelante creo que le habré quitado las ganas de que le quite otros huesos.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. coloq. Persona inepta y muy ignorante.
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      ¿Para qué había de enviar a buscar ese rey, o dios, o esa calabaza de Júpiter, como quiere vmd. llamarlo, los animales que tenía en su tierra? ¿Pues qué cree vmd. que no hay también tortugas en Inglaterra? ¿Para qué hacer el cuento eterno y enfadoso con ridículas menudencias? Pero sin ir más adelante creo que le habré quitado las ganas de que le quite otros huesos.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. La persona necia ó vana.
    • 1855 Piedras, J. Trad Olimpia Cleves Dumas, IV p. 75 Mx (BD)
      — El Sr. Pequigny, que es un calabaza, me hablaba mal de las mujeres.
    • 1862 Boira, R. Libro cuentos II p. 189 Esp (BD)
      Hace pocos dias que formaron un corro en las cuatro calles algunos estudiantes para murmurar con poca caridad de cuantos tenian la desgracia de pasar por allí. — Ese, decia uno, es tonto; ese pedante; ese orgulloso; ese es un calabaza.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Calabaza. [...] Calabacino [| persona inepta y muy ignorante.]
    • 1903 Fray Candil (Emilio Bobadilla) Través nervios p. 173 Esp (BD)
      Nadie derriba á nadie, y menos en España donde el desprestigio no existe. ¿Cuánto tiempo hace que nos gobiernan las mismas calabazas? Un general vuelve derrotado de una campaña desastrosa.
    • 1905 Pardo Bazán, E. Quimera [1991] 437 Esp (CDH )
      ¡Y pensar que los modelos de estos calabazas, con diez meses de retraso, forman la base de la elegancia vertiginosa de las madrileñas!
    • 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
      Calabaza. fig. y fam. Persona inepta y muy ignorante.
    • 1917 Arniches, C. "Tiros" Madrid castizo Esp (CDH )
      Pues por el calabaza de mi hermanito, ya te lo he dicho. Se han enterao de lo del tiro de las chicas, se ha presentao en casa y nos ha puesto que no quiás saber.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. coloq. Persona inepta y muy ignorante.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. […] sust/adj. Pe. Persona vacua, sin inteligencia ni sentido común. pop cult espon.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. coloq. Persona inepta y muy ignorante.
  18. s. f. Pieza en forma de calabaza que forma parte de un adorno y, en particular, del que se lleva en la oreja.
    Sinónimos: calabacilla; calabazo
    docs. (1816-2012) 14 ejemplos:
    • 1816 Anónimo "Noticias particulares [...] Ventas" [13-01-1816] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      [...] llaves para relox á 2; palillos para bordar á 1 1/2; abanicos á 21 cuartos; pendientes de calabacita de varios colores á 2 1/2 rs [...].
    • 2012 Paniagua Pz, J. / Salazar Simarro, N. / Gámez, M. Sueño Dorado p. 298 Esp (BD)
      Entre sus joyas contamos: un pectoral de esmeraldas, dos vueltas de un bejuquillo de oro, cuatro anillos, uno con un diamante, otro con una esmeralda, otro con un jacinto y el cuarto con una espinela. Tenía también una cruz de cristal guarnecida de oro con tres calabazas de perlas; una higa de cristal aparejada de oro y rubíes; una poma de ámbar abastecida de oro con un pinjante de clavetes.
    • 1816 Anónimo "Noticias particulares [...] Ventas" [13-01-1816] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      [...] llaves para relox á 2; palillos para bordar á 1 1/2; abanicos á 21 cuartos; pendientes de calabacita de varios colores á 2 1/2 rs [...].
    • 1828 Anónimo "Avisos. Consejos fumadores conservación dientes" [04-11-1828] Diario Mercantil de Cádiz (Cádiz) Esp (HD)
      Se suplica á la persona que se hubiese encontrado un pendiente con una calabacita pequeña de perla y dos brillantes grandes, que se perdió en la tarde del Domingo 2 de Noviembre desde la calle del Teniente [...].
    • 1842 Anónimo "Efectos robados" [08-12-1842] Boletín Oficial de la Provincia de Valladolid (Valladolid) Esp (HD)
      Plata. Un cucharon [...] Un cuchillo de trinchar [...] Un relox con caja y sobre caja de plata [...] Un papel con treinta pares de pendientes de calabaza [...].
    • 1849 Anónimo Supl. Dicc nacional, Domínguez Esp (BD)
      Calabaza, s. f. [...] En algunas provincias se entiende por cada uno de los globulillos que llevan las mugeres en los pendientes.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Usado en plural, globulillo colgante de los pendientes.
    • 1911 Anónimo "Noticias [...] Pérdida" [25-07-1911] Don Crispín (Murcia) Esp (HD)
      Un corsé faja con caderas postizas y otras adiciones que nos reservamos por prudencia. Un par de pendientes de calabazas, cuidadosamente envueltos entre papeles y hojas de alábega, con la inscripción "Pa mi Pepa".
    • 1926 Palencia, I. Traje regional España ideales estéticos p. 67 Esp (BD)
      Muy vistosos y de indudable origen oriental son otros modelos, consistentes en faldas de rígido paño, cubiertas materialmente en bordados, ejecutados en seda y estambre, camisola de hilo, con los puños, hombreras y pechero bordados en negro, pañuelo del talle, doblado en pico y exornado con gran profusión, en igual forma que la prenda anterior, sólo que el bordado se hace en colores diversos, numerosos collares de filigrana y enormes pendientes de calabazas, y pañuelo a la cabeza, con las puntas cruzadas atrás y atadas encima.
    • 1945 Gento Sanz, B. San Francisco Lima p. 56 Pe (BD)
      En la bordadura embebió —entró— dos libras, cuatro onzas y media de perlas grandes y pequeñas, y más de sesenta piedras de diversos colores guarnecidas de plata. Púsole por zarcillo dos calabazas de perlas finas grandes: en un dedo de la mano una sortija de oro con cinco diamantes.
    • 1996 León Fdz, M. "Notas joyería tradicional Madrid" [01-01-1996] n.º 2, p. 137 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      De este botón pende un colgante de coral en forma de lágrima —que denominan perilla en Villamanta, Villarejo y Guadalix de la Sierra y calabaza en Chinchón — que puede ser lisa o trabajada en facetas romboidales; así tallados los hemos visto en Chinchón [...] y Venturada.
    • 2000 Curiel, G. "Efímero caudal joven noble" [01-01-2000] p. 74 Anales Museo de América (Madrid) Esp (HD)
      Unos arillos de oro con doce diamante y dos calabazas de perlas netas, grandes, por pendientes, con dos perlas redondas encima, apreciados en mil trescientos pesos. Por los altos precios asignados puede pensarse que la mayoría de las perlas eran de buen oriente y las monturas de buena calidad. Los azabaches debieron de haber sido gallegos, estaban de moda en esta época.
    • 2012 Paniagua Pz, J. / Salazar Simarro, N. / Gámez, M. Sueño Dorado p. 298 Esp (BD)
      Entre sus joyas contamos: un pectoral de esmeraldas, dos vueltas de un bejuquillo de oro, cuatro anillos, uno con un diamante, otro con una esmeralda, otro con un jacinto y el cuarto con una espinela. Tenía también una cruz de cristal guarnecida de oro con tres calabazas de perlas; una higa de cristal aparejada de oro y rubíes; una poma de ámbar abastecida de oro con un pinjante de clavetes.
    • 1816 Anónimo "Noticias particulares [...] Ventas" [13-01-1816] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      [...] llaves para relox á 2; palillos para bordar á 1 1/2; abanicos á 21 cuartos; pendientes de calabacita de varios colores á 2 1/2 rs [...].
    • 1828 Anónimo "Avisos. Consejos fumadores conservación dientes" [04-11-1828] Diario Mercantil de Cádiz (Cádiz) Esp (HD)
      Se suplica á la persona que se hubiese encontrado un pendiente con una calabacita pequeña de perla y dos brillantes grandes, que se perdió en la tarde del Domingo 2 de Noviembre desde la calle del Teniente [...].
    • 1842 Anónimo "Efectos robados" [08-12-1842] Boletín Oficial de la Provincia de Valladolid (Valladolid) Esp (HD)
      Plata. Un cucharon [...] Un cuchillo de trinchar [...] Un relox con caja y sobre caja de plata [...] Un papel con treinta pares de pendientes de calabaza [...].
    • 1849 Anónimo Supl. Dicc nacional, Domínguez Esp (BD)
      Calabaza, s. f. [...] En algunas provincias se entiende por cada uno de los globulillos que llevan las mugeres en los pendientes.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Usado en plural, globulillo colgante de los pendientes.
    • 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)
      CALABAZA: s. f. [...] pl. prov. f. los pendientes de mujer que tienen esta figura, y por estension todos los demás que no cuelgan demasiado.
    • 1911 Anónimo "Noticias [...] Pérdida" [25-07-1911] Don Crispín (Murcia) Esp (HD)
      Un corsé faja con caderas postizas y otras adiciones que nos reservamos por prudencia. Un par de pendientes de calabazas, cuidadosamente envueltos entre papeles y hojas de alábega, con la inscripción "Pa mi Pepa".
    • 1926 Palencia, I. Traje regional España ideales estéticos p. 67 Esp (BD)
      Muy vistosos y de indudable origen oriental son otros modelos, consistentes en faldas de rígido paño, cubiertas materialmente en bordados, ejecutados en seda y estambre, camisola de hilo, con los puños, hombreras y pechero bordados en negro, pañuelo del talle, doblado en pico y exornado con gran profusión, en igual forma que la prenda anterior, sólo que el bordado se hace en colores diversos, numerosos collares de filigrana y enormes pendientes de calabazas, y pañuelo a la cabeza, con las puntas cruzadas atrás y atadas encima.
    • 1928 Valle-Inclán, R. Viva mi dueño p. 19 Esp (BD)
      —Moño de batería, pañoleta de encajes, falda de volantillos, meriñaque de mucha rueda.— Trae en la mano una carta, se engalla, y la muestra con un baile en los largos pendientes de calabaza: Brillantes y turquesas : —¡De mi hermana! Nos invita a las bodas de su hija. ¿Qué hacemos?
    • 1945 Gento Sanz, B. San Francisco Lima p. 56 Pe (BD)
      En la bordadura embebió —entró— dos libras, cuatro onzas y media de perlas grandes y pequeñas, y más de sesenta piedras de diversos colores guarnecidas de plata. Púsole por zarcillo dos calabazas de perlas finas grandes: en un dedo de la mano una sortija de oro con cinco diamantes.
    • 1993 Miguélez Rdz, E. Dicc hablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabaza. [...] Pl. Pendientes.
    • 1996 León Fdz, M. "Notas joyería tradicional Madrid" [01-01-1996] n.º 2, p. 137 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      De este botón pende un colgante de coral en forma de lágrima —que denominan perilla en Villamanta, Villarejo y Guadalix de la Sierra y calabaza en Chinchón — que puede ser lisa o trabajada en facetas romboidales; así tallados los hemos visto en Chinchón [...] y Venturada.
    • 2000 Curiel, G. "Efímero caudal joven noble" [01-01-2000] p. 74 Anales Museo de América (Madrid) Esp (HD)
      Unos arillos de oro con doce diamante y dos calabazas de perlas netas, grandes, por pendientes, con dos perlas redondas encima, apreciados en mil trescientos pesos. Por los altos precios asignados puede pensarse que la mayoría de las perlas eran de buen oriente y las monturas de buena calidad. Los azabaches debieron de haber sido gallegos, estaban de moda en esta época.
    • 2012 Paniagua Pz, J. / Salazar Simarro, N. / Gámez, M. Sueño Dorado p. 298 Esp (BD)
      Entre sus joyas contamos: un pectoral de esmeraldas, dos vueltas de un bejuquillo de oro, cuatro anillos, uno con un diamante, otro con una esmeralda, otro con un jacinto y el cuarto con una espinela. Tenía también una cruz de cristal guarnecida de oro con tres calabazas de perlas; una higa de cristal aparejada de oro y rubíes; una poma de ámbar abastecida de oro con un pinjante de clavetes.
  19. s. f. Embarcación en malas condiciones.
    docs. (1831-2001) 7 ejemplos:
    • 1831 O'Scanlan, T. Dicc marítimo Esp (BD)
      CALABAZA [...] f. [...] Nav. y Man. Epíteto que se da al buque malo, pesado ó de malas propiedades.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. coloq. Mar. Buque pesado y de malas condiciones náuticas.
    • 1831 O'Scanlan, T. Dicc marítimo Esp (BD)
      CALABAZA [...] f. [...] Nav. y Man. Epíteto que se da al buque malo, pesado ó de malas propiedades.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. Dicc lengua española (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Mar. fig. y fam. Buque pesado y de malas condiciones.
    • 1921 Guardia, R. Dicc marítimo español Esp (FG)
      calabaza o calabazo. Epiteto que se da a un buque pesado o poco marinero.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] Mar. Buque pesado y de malas condiciones náuticas.
    • 1954 Asturias, M. Á. Papa Verde [1982] 14 Gu (CDH )
      Después de la siesta vendría el turco. Le interesaba el barco. Pero así, descompuesto, ni que estuviera loco lo iba a comprar. Mal negocio venderlo, según el trujillano, pero peor negocio quedarse embarcado —¡ahí sí que embarcado!— en una calabaza descompuesta. Lo dejaría a la suerte. El trujillano debe volver de un momento a otro con la noticia de si encontró a esa persona. Si el turco viene antes y la máquina dispone andar, cierro el trato, y si no anda... Mejor dejarlo a la suerte. Los tiburones rodaban uno sobre otro en el cubilete azul del mar empozado bajo el desembarcadero.
    • 1956 Pando Villarroya, J. L. DiccMarítimo (FG)
      CALABAZA. Buque pesado y de malas condiciones náuticas.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] f. coloq. Mar. Buque pesado y de malas condiciones náuticas.
  20. adj. [Persona] Que tiene poca inteligencia o poco entendimiento.
    docs. (1836-2010) 10 ejemplos:
    • 1836 Larra, M. J. Al mundo [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Según ellos, las almas piadosas debemos creer que estamos en el mundo de paso. ¿A quién podrá cuadrar esta sentencia mejor que a los redactores de este periódico? Si a nosotros aludieron los filósofos al sentar aquella proposición, sin duda quisieron decir que estábamos de paso para Canarias. El padre Almeida asegura que en el mundo no hacemos más que una peregrinación: ¡oh padre perspicaz! Peregrinamos sin duda a las islas adyacentes por medios verdaderamente peregrinos; ni nos falta el palo para seguir nuestro camino; cada día nos dan alguno nuevo y no esperado; no nos falta la calabaza, ni ¿cómo pudiera faltarnos en país donde cada hombre que sale y sube, y se da a luz, sale calabaza?

    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. […] sust/adj. Pe. Persona vacua, sin inteligencia ni sentido común. pop cult espon.
    • 1836 Larra, M. J. Al mundo [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Según ellos, las almas piadosas debemos creer que estamos en el mundo de paso. ¿A quién podrá cuadrar esta sentencia mejor que a los redactores de este periódico? Si a nosotros aludieron los filósofos al sentar aquella proposición, sin duda quisieron decir que estábamos de paso para Canarias. El padre Almeida asegura que en el mundo no hacemos más que una peregrinación: ¡oh padre perspicaz! Peregrinamos sin duda a las islas adyacentes por medios verdaderamente peregrinos; ni nos falta el palo para seguir nuestro camino; cada día nos dan alguno nuevo y no esperado; no nos falta la calabaza, ni ¿cómo pudiera faltarnos en país donde cada hombre que sale y sube, y se da a luz, sale calabaza?

    • 1840 Hartzenbusch Mtz, J. E. Trad Polvos Celestina p. 197 Esp (BD)
      NICODEMUS. Los hongos en muy poco tiempo se forman: si hay sobrinos hongos también... GARCÍA. ¿No hay tíos cermeños? JUNÍPERO. Sí, señor; y poetas calabazas, como por ejemplo...
    • 1878 Pereda, J. M. "Más reminiscencias" Esbozos rasguños Esp (CDH )

      Dejábale decir sin replicarle ni corregirle. De pronto exclamaba, con su voz dislacerante envuelta en una caricatura de sonrisa: — ¡Anda, candonga! Esta salida equivalía á un tiro en el pecho. El pobre chico se quedaba instantáneamente sin voz, sin sangre, y con los pelos de punta.

      — ¡Siga, calabaza! —gritábale á poco el dómine, acercándose más al banco.

      Y seguia el muchacho, pero como sigue el reo al agonizante, seguro de llegar muy pronto al banquillo fatal.

    • 1905 Prieto Ramón Rocabert, E. "Cochero" p. 17 Esp (BD)
      LUCIO. Adiós, lucerico de la mañana. Espera, que se me olvidaba [...] Vuélvete de espaldas. [...] NIC. ¡Será calabaza! LUCIO ¡Toma! [...] JUANA ¡Zalamero! [...].
    • 1910 Luceño, T. ¿Cuántas, calentitas? p. 12 Esp (BD)
      — ¡Soy cabeza de familia! / [...] — Dirás más bién...calabaza. / Y mientras que no trabajes / para sostener tu casa, / ni ayudes á tu mujer / á sobrellevar la carga, / serás mirado por todos / como caldo sin sustancia, / que non sirve para caldu / nin tampoco para agua.
    • 1919 Miguel, R. / Pz Lpz, J. Dia juicio p. 21 Esp (BD)
      LEON. ¡Digo! Encomienda, 58. El amo se acordará de usté toda la vida. CAR. Y al muy calabaza le echaron porque un vivales que quería su plaza empezó a correr la voz entre los parroquianos de que Leoncito estaba viruta perdío.
    • 1923 Romero, F. / Fdz Shaw, G. Doña Francisquita [2002] Esp (CDH )
      D. MATÍAS.— ¡Bravo, me gusta! ¡Los dos en la plaza! / (A FERNANDO.)Tú, botarate, / (A CARDONA.)y "usté", calabaza, / ¡sí, calabaza, no quito una letra! / ¿Creen el pichón inocente y su amigo / que con un hombre de honor se perpetra / la canallada que hicieron conmigo?
    • 1927-1931 Valle-Inclán, R. M. Corte milagros [1997] Esp (CDH )
      — ¿No comprendes, calabaza, que a las personas de mi íntimo aprecio quiero hacerles un presente más señalado? ¿Te parece mandar fundir una medallita? Precisamente quería consultarte.
    • 2001 Orellana Suárez, M. Moriremos algún día ES (CORPES)
      Pura viñeta, mi niña; puro carnaval. Antes de descubrirlo, ¡qué necedad la de tu mamita calabaza, qué mafia de entercarse!.,. Y por eso mató tu mami, Firmita chula; y para perdonarse, para nacer de nuevo, te tuvo a vos.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. […] sust/adj. Pe. Persona vacua, sin inteligencia ni sentido común. pop cult espon.
  21. Acepción en desuso
  22. s. f. Artill. Pieza de hierro que sirve para sujetar algo.
    docs. (1849-1918) 12 ejemplos:
    • 1849 Corsini, L. VocMilitar Esp (BD)
      CALABAZA DE LAS PALANCAS DE DIRECCION. Art. Pieza de hierro igual á la calabaza de los escobillones de la cureña, y que se asegura en el costado exterior de la gualdera de la izquierda.
    • 1918 Bedoya, M. Dicc militar ilustrado, I Pe (BD)
      Calabaza de remos. Pieza de hierro que va en la parte inferior de la travesera de atras de los carros sistema danés del tren de puentes de barcas.
    • 1849 Corsini, L. VocMilitar Esp (BD)
      CALABAZA DE LAS PALANCAS DE DIRECCION. Art. Pieza de hierro igual á la calabaza de los escobillones de la cureña, y que se asegura en el costado exterior de la gualdera de la izquierda.
    • 1853 Ibañez Ibañez, C. / Modet Eguia, J. "Vocabulario pontonero" Manual pontonero Esp (BD)
      Calabaza de remos. s. fm. Pieza de hierro de los carros del tren rodado, colocada en la parte esterior de los brancales, que asegura los remos.
    • 1875 Arteaga, J. Táctica artillería p. 20 Ch (BD)
      El gancho de los escobillones. El gancho de sacatrapos. El gancho para juegos de armas. La calabaza de las palancas y pasadores.
    • 1895 Lizaso Azcárate, D. / Mayandía Gmz, A. Manual empleo material puentes p. 66 Esp (BD)
      La traversa trasera lleva en su tabla superior un asiento de viguetas e, y en la inferior está la calabaza de remos d con su pasador, dos cadenillas y dos francaletes fuertes para suspender el ancla por sus brazos.
    • 1895 Rubió Bellvé, M. Dicc Ciencias Militares, I Esp (BD)
      Calabaza de remos: Pieza de hierro de los carros del tren de puentes rodado, que sirve para asegurar los remos [...].
    • 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
      Calabaza de remos. Mil. En el material de puentes, reglamentario en España, es la pieza de hierro de los carros del tren que sirve para asegurar los remos.
    • 1911 Anónimo Enciclopedia europeo-americana, X p. 513 (BD)
      CALABAZA DE REMOS. Mil. Pieza de hierro que, para asegurar los remos, va en la parte inferior de la travesera trasera de los carros del tren de puentes de barcas, sistema danés, reglamentario en España.
    • 1918 Bedoya, M. Dicc militar ilustrado, I Pe (BD)
      Calabaza de remos. Pieza de hierro que va en la parte inferior de la travesera de atras de los carros sistema danés del tren de puentes de barcas.
    • 1849 Corsini, L. VocMilitar Esp (BD)
      CALABAZA DE LAS PALANCAS DE DIRECCION. Art. Pieza de hierro igual á la calabaza de los escobillones de la cureña, y que se asegura en el costado exterior de la gualdera de la izquierda.
    • 1849 Corsini, L. VocMilitar Esp (BD)
      CALABAZA DE LOS ESCOBILLONES. Art. Pieza de hierro de la cureña, que consta de la calabaza y de la chapa: por aquella pasan los escobillones, y con esta se fijan en la gualdera derecha, del mismo modo que se hace con el gancho de los escobillones.
    • 1853 Ibañez Ibañez, C. / Modet Eguia, J. "Vocabulario pontonero" Manual pontonero Esp (BD)
      Calabaza de remos. s. fm. Pieza de hierro de los carros del tren rodado, colocada en la parte esterior de los brancales, que asegura los remos.
    • 1853 Ibañez Ibañez, C. / Modet Eguia, J. "Vocabulario pontonero" p. 86 Manual pontonero Esp (BD)
      Los dos remos se sitúan al lado del brancal izquierdo, las puntas del herraje en la calabaza de remos, el estremo del puño contra la plancha de orejas y sostenidos por el francalete.
    • 1875 Arteaga, J. Táctica artillería p. 20 Ch (BD)
      El gancho de los escobillones. El gancho de sacatrapos. El gancho para juegos de armas. La calabaza de las palancas y pasadores.
    • 1875 Arteaga, J. Táctica artillería p. 168 Ch (BD)
      En la cureña: El gancho de los escobillones. Su llave y cadenilla. La calabaza de los escobillones (en el obus corto).
    • 1895 Lizaso Azcárate, D. / Mayandía Gmz, A. Manual empleo material puentes p. 66 Esp (BD)
      La traversa trasera lleva en su tabla superior un asiento de viguetas e, y en la inferior está la calabaza de remos d con su pasador, dos cadenillas y dos francaletes fuertes para suspender el ancla por sus brazos.
    • 1895 Rubió Bellvé, M. Dicc Ciencias Militares, I Esp (BD)
      Calabaza de remos: Pieza de hierro de los carros del tren de puentes rodado, que sirve para asegurar los remos [...].
    • 1895 Zerolo, E. Dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Calabaza de remos. Mil. Pieza de hierro de los carros del tren rodado de puentes, que está colocada en la parte exterior de los brancales y que asegura los remos.
    • 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
      Calabaza de remos. Mil. En el material de puentes, reglamentario en España, es la pieza de hierro de los carros del tren que sirve para asegurar los remos.
    • 1911 Anónimo Enciclopedia europeo-americana, X p. 513 (BD)
      CALABAZA DE REMOS. Mil. Pieza de hierro que, para asegurar los remos, va en la parte inferior de la travesera trasera de los carros del tren de puentes de barcas, sistema danés, reglamentario en España.
    • 1918 Bedoya, M. Dicc militar ilustrado, I Pe (BD)
      Calabaza de remos. Pieza de hierro que va en la parte inferior de la travesera de atras de los carros sistema danés del tren de puentes de barcas.
  23. s. m. Color semejante al de la corteza de algunas calabazas.
    docs. (1898-2015) 9 ejemplos:
    • 1898 Anónimo "Cartel artístico España" [30-05-1898] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)
      Así, en los carteles que en esta página reproducimos predominan el calabaza, el gris, el ceniza verde, el violeta, el carne y el amarillo, sin que por esto deje de haber oportunos toques de vermellón, y en alguno, como el de la Exposición de Bellas Artes é Industrias Artísticas de Barcelona de 1896, el oro.
    • 2010 Millás, J. J. Hombrecillos p. 44 Esp (BD)
      Se trataba de una lencería orgánica enormemente delicada y tenue, como formada por hilos de humo. Me recordó a la de mi vecina, pues tenía un tono anaranjado que en ocasiones, en función de los cambios de luz, evolucionaba hacia el calabaza.
    • 1898 Anónimo "Cartel artístico España" [30-05-1898] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)
      Así, en los carteles que en esta página reproducimos predominan el calabaza, el gris, el ceniza verde, el violeta, el carne y el amarillo, sin que por esto deje de haber oportunos toques de vermellón, y en alguno, como el de la Exposición de Bellas Artes é Industrias Artísticas de Barcelona de 1896, el oro.
    • 1914 Anónimo (X.X) "Declaraciones fenomenales" [29-10-1914] El Tiempo (Murcia) Esp (HD)
      Belmonte ha declarado que no es superticioso [sic]; y ha negado que él crea que es de mal agüero un traje que tiene calabaza y negro.
    • 1921 Miró, G. SDaniel [1988] Esp (CDH )

      Bajo los olmos corría un fámulo llevando las artesillas de maíz, de rubión *y de pasta de salvado.

      Los recios picos de calabaza de las ocas, las uñas diablescas de las gallinas, los codazos de los alones de las pavas no permitían que los palomos comieran.
    • 1936 Fontanills, M. R. "Moda actual [...] moda medias" [02-04-1936] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Con un traje azul marino se deben usar medias transparentes, en uno de los nuevos tonos azules mora, campanilla, marinero, zafiro, cielo azul, Biltmore o marino. Con gris, se combinarán los tonos beige cálidos que tienen nombres españoles, variando el color desde el calabaza al cobre.
    • 1937 Palés Matos, L. Tuntún [1978] PR (CDH )
      / El cielo se ha decorado / de melón y calabaza / para la entrada del ñáñigo.
    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )

      No obstante, Miguelí le pasó una butifarra y los restos de la chipa. Ella se puso a mascarlos lentamente, arrancando trocitos con la punta de los dedos. Tenía un vestido negro, simple como una bolsa. El pelo en permanente, la piel de calabaza amarillenta. Las canillas tan flacas que los pies, de dedos romos, sin uñas, abiertos en abanico, parecían muy grandes.

    • 2007 Kiko Amat (Francisco de Asís Amat Romeu) Cosas hacen BUM - Esp (BD)
      También había una chica pelirroja, con el pelo largo y un flequillo recto a tres dedos de las cejas, muy pequeña y flaca. Sonriente y minúscula, lo que más se distinguía desde lejos era el calabaza de aquella crin pelirroja, como un río de nísperos cayendo por su nuca.
    • 2010 Millás, J. J. Hombrecillos p. 44 Esp (BD)
      Se trataba de una lencería orgánica enormemente delicada y tenue, como formada por hilos de humo. Me recordó a la de mi vecina, pues tenía un tono anaranjado que en ocasiones, en función de los cambios de luz, evolucionaba hacia el calabaza.
    • 1898 Anónimo "Cartel artístico España" [30-05-1898] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)
      Así, en los carteles que en esta página reproducimos predominan el calabaza, el gris, el ceniza verde, el violeta, el carne y el amarillo, sin que por esto deje de haber oportunos toques de vermellón, y en alguno, como el de la Exposición de Bellas Artes é Industrias Artísticas de Barcelona de 1896, el oro.
    • 1914 Anónimo (X.X) "Declaraciones fenomenales" [29-10-1914] El Tiempo (Murcia) Esp (HD)
      Belmonte ha declarado que no es superticioso [sic]; y ha negado que él crea que es de mal agüero un traje que tiene calabaza y negro.
    • 1921 Miró, G. SDaniel [1988] Esp (CDH )

      Bajo los olmos corría un fámulo llevando las artesillas de maíz, de rubión *y de pasta de salvado.

      Los recios picos de calabaza de las ocas, las uñas diablescas de las gallinas, los codazos de los alones de las pavas no permitían que los palomos comieran.
    • 1936 Fontanills, M. R. "Moda actual [...] moda medias" [02-04-1936] Diario de la Marina (La Habana) Cu (HD)
      Con un traje azul marino se deben usar medias transparentes, en uno de los nuevos tonos azules mora, campanilla, marinero, zafiro, cielo azul, Biltmore o marino. Con gris, se combinarán los tonos beige cálidos que tienen nombres españoles, variando el color desde el calabaza al cobre.
    • 1937 Palés Matos, L. Tuntún [1978] PR (CDH )
      / El cielo se ha decorado / de melón y calabaza / para la entrada del ñáñigo.
    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )

      No obstante, Miguelí le pasó una butifarra y los restos de la chipa. Ella se puso a mascarlos lentamente, arrancando trocitos con la punta de los dedos. Tenía un vestido negro, simple como una bolsa. El pelo en permanente, la piel de calabaza amarillenta. Las canillas tan flacas que los pies, de dedos romos, sin uñas, abiertos en abanico, parecían muy grandes.

    • 1970 Rivarola Matto, J. B. Yvypóra [2003] Py (CDH )
      La cara redonda, de calabaza, ojos vivaces. El pelo negro, que le renacía de una rapada, le rebosaba los costados de la gorra que llevaba hacia la nuca, torcida para un costado.
    • 2007 Kiko Amat (Francisco de Asís Amat Romeu) Cosas hacen BUM - Esp (BD)
      También había una chica pelirroja, con el pelo largo y un flequillo recto a tres dedos de las cejas, muy pequeña y flaca. Sonriente y minúscula, lo que más se distinguía desde lejos era el calabaza de aquella crin pelirroja, como un río de nísperos cayendo por su nuca.
    • 2010 Millás, J. J. Hombrecillos p. 44 Esp (BD)
      Se trataba de una lencería orgánica enormemente delicada y tenue, como formada por hilos de humo. Me recordó a la de mi vecina, pues tenía un tono anaranjado que en ocasiones, en función de los cambios de luz, evolucionaba hacia el calabaza.
    1. s. Frecuentemente, en aposición a color o a otro sustantivo que designa un color o una tonalidad.
      docs. (1971-2015) 11 ejemplos:
      • 1971 Vilar, E. Varón domado [1973] p. 89 Ar (BD)
        El sexo es, desde luego, un placer para las mujeres, pero no el mayor. La satisfacción que produce a la mujer un orgasmo se encuentra en su escala de valores muy por debajo de la que le procura, por ejemplo, una cocktail-party o la compra de un par de botas acharoladas de color calabaza.
      • 2015 Pz-Porrúa Suárez, J. M. Esta soy yo p. 257 Mx (BD)
        Salí de mi casa hacia una cena. Nunca olvidaré el traje de piel, color calabaza, con plumas en el cuello, que ese día yo había elegido.
      • 1971 Vilar, E. Varón domado [1973] p. 89 Ar (BD)
        El sexo es, desde luego, un placer para las mujeres, pero no el mayor. La satisfacción que produce a la mujer un orgasmo se encuentra en su escala de valores muy por debajo de la que le procura, por ejemplo, una cocktail-party o la compra de un par de botas acharoladas de color calabaza.
      • 1987 Vicent, M. Balada Caín [1993] Esp (CDH )
        Amanecía siempre con una tierna luz que no hería los ojos y se elevaba con majestad envuelto en una gloria color calabaza.
      • 1990 Moya, A. P. Trad C cadáver, Grafton [1999] p. 170 Esp (BD)
        Los salvamanteles y las servilletas hacían juego, y los complementos eran de un tono calabaza que pegaba bien.
      • 1994 Daurella, J. Trad Horas, Pla p. 355 Esp (BD)
        Yo me imagino también que desde esta carretera se deben oír, por la tarde, grandes cantidades de sardanas, fiscornos y cornetines - las sardanas que bailan estas payesas tan lozanas, de tobillo fuerte, con sus medias de color calabaza y los vestidos rojos, de tantas pesetas por metros cuadrado-.
      • 1996 Vicent, M. Jardín Villa Valeria p. 61 Esp (BD)
        — Haberle dado dos guantazos cuando se pintó el pelo de color calabaza y se puso un imperdible en la nariz — gritó ella fuera de sí.
      • 2001 Cercas, J. Soldados Salamina [2002] Esp (CDH )
        Luego, a través de vacíos pasillos enmoquetados de verde, fui al restaurante, un vagón con una doble hilera de mesas impecablemente dispuestas y mullidos asientos de cuero de color calabaza.
      • 2008 García Antuña, E. "Factor humano" [30-10-2008] La Tribuna de Albacete (Albacete) Esp (HD)
        A pesar de no saber absolutamente nada de economía financiera, a pesar de contarme entre esas personas que, todos los domingos, lo primero que hacen al comprar el periódico, camino de casa, es arrojar las páginas color calabaza del abultado suplemento de economía al contenedor de la basura [...].
      • 2015 Pz-Porrúa Suárez, J. M. Esta soy yo p. 257 Mx (BD)
        Salí de mi casa hacia una cena. Nunca olvidaré el traje de piel, color calabaza, con plumas en el cuello, que ese día yo había elegido.
      • 1971 Vilar, E. Varón domado [1973] p. 89 Ar (BD)
        El sexo es, desde luego, un placer para las mujeres, pero no el mayor. La satisfacción que produce a la mujer un orgasmo se encuentra en su escala de valores muy por debajo de la que le procura, por ejemplo, una cocktail-party o la compra de un par de botas acharoladas de color calabaza.
      • 1987 Vicent, M. Balada Caín [1993] Esp (CDH )
        Amanecía siempre con una tierna luz que no hería los ojos y se elevaba con majestad envuelto en una gloria color calabaza.
      • 1990 Moya, A. P. Trad C cadáver, Grafton [1999] p. 170 Esp (BD)
        Los salvamanteles y las servilletas hacían juego, y los complementos eran de un tono calabaza que pegaba bien.
      • 1994 Daurella, J. Trad Horas, Pla p. 355 Esp (BD)
        Yo me imagino también que desde esta carretera se deben oír, por la tarde, grandes cantidades de sardanas, fiscornos y cornetines - las sardanas que bailan estas payesas tan lozanas, de tobillo fuerte, con sus medias de color calabaza y los vestidos rojos, de tantas pesetas por metros cuadrado-.
      • 1996 Vicent, M. Jardín Villa Valeria p. 61 Esp (BD)
        — Haberle dado dos guantazos cuando se pintó el pelo de color calabaza y se puso un imperdible en la nariz — gritó ella fuera de sí.
      • 1998 Sáinz Maza, A. Mujer de Judas p. 165 Esp (BD)
        Doy un vistazo y sí, la luz es otra, es diferente, es rara. El día se ha vuelto de color calabaza. Miro alrededor, a las acacias, a las buganvillas, a los baladres del fondo.
      • 1999 Villa Cortés, A. "Trad Rosas silvestres, Holmes" p. 24 Trad Rosas cuidado Mx (BD)
        Sus colores van desde un pálido verde lima hasta el luminoso naranja calabaza y el púrpura oscuro.
      • 2001 Cercas, J. Soldados Salamina [2002] Esp (CDH )
        Luego, a través de vacíos pasillos enmoquetados de verde, fui al restaurante, un vagón con una doble hilera de mesas impecablemente dispuestas y mullidos asientos de cuero de color calabaza.
      • 2001 Cercas, J. Soldados Salamina [2002] 208 Esp (CDH )
        Y allí, sentado en la mullida butaca de color calabaza del vagón restaurante, acunado por el traqueteo del tren y el torbellino de palabras que giraba sin pausa en mi cabeza, con el bullicio de los comensales cenando a mi alrededor y con mi whisky casi vacío delante, y en el ventanal, a mi lado, la imagen ajena de un hombre entristecido que no podía ser yo pero era yo [...].
      • 2008 García Antuña, E. "Factor humano" [30-10-2008] La Tribuna de Albacete (Albacete) Esp (HD)
        A pesar de no saber absolutamente nada de economía financiera, a pesar de contarme entre esas personas que, todos los domingos, lo primero que hacen al comprar el periódico, camino de casa, es arrojar las páginas color calabaza del abultado suplemento de economía al contenedor de la basura [...].
      • 2015 Pz-Porrúa Suárez, J. M. Esta soy yo p. 257 Mx (BD)
        Salí de mi casa hacia una cena. Nunca olvidaré el traje de piel, color calabaza, con plumas en el cuello, que ese día yo había elegido.
  24. 1⟶metonimia
    s. f. Instrumento musical de percusión consistente en un mango unido a una calabaza u otro cuerpo esférico con semillas, arena o piedras pequeñas en su interior, que se toca agitándolo rítmicamente.
    Sinónimos: maraca; maraco; sonaja; sonajero
    docs. (1933-2002) 5 ejemplos:
    • 1933 Anónimo "Espectáculo variedades Murcia-Park" [14-06-1933] El Tiempo (Murcia) Esp (HD)
      En el concierto de anoche escuchamos muy bellas composiciones salvadoreñas y cubanas, aires mejicanos y pertorriqueños [sic], "joropos", "melopeas" y "boleros", con el aditamiento popular de "calabazas" y "maracas", y una vibrante marcha dedicada al general Sandino [...].
    • 1944 Saz, A. Panamá [1944] 109 Pa (CDH )

      El señor Garay con la anuencia de los jefes indios ("sailas") nos ha dado técnicamente sus melodías y sus instrumentos. Estos son: el sonajero o calabaza hueca rellena de semillas secas (el instrumento hoy tan popular en todas las orquestas del mundo que tocan danzones y que con nombre guaraní se denomina "maracas" [...].

    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 244 Cu (CDH )
      Fray Pedro dice que ha muerto hace varias horas. Sin embargo, el Hechicero comienza a sacudir una calabaza llena de gravilla —único instrumento que conoce esta gente— para tratar de ahuyentar a los mandatarios de la Muerte.
    • 1966 Anónimo "Maraca-cumbia" [16-12-1966] Pueblo: Diario del Trabajo Nacional (Madrid) Esp (HD)
      El "rendez-vous" del Hilton ha lanzado la maraca-cumbia. Un ritmo colombiano dotado de sorpresa. Todos los asistentes al "rendez-vous" en el momento oportuno son dotados de maracas y calabazas. Primero se hace un ensayo general del ritmo "desde el tendido", es decir, sentaditos, y luego, los valientes, se lanzan a bailar con sus maracas y calabazas.
    • 2002 Cal, I. Trad Cúrate música Schwarz Schweppe p. 234 Esp (BD)
      Pero también existen muchos otros tipos de instrumentos idiófonos, como los que contienen pequeñas bolas de hojalata; el sistro [...], que es originario de Egipto y se utilizaba en el culto a Isis, las calabazas tradicionales africanas o los sonajeros que se emplean en la música hindú.
  25. s. f. Hongo comestible de la familia de las boletáceas, con un sombrero de color pardo con el borde blanco de hasta 20 centímetros de diámetro. Nombre científico: Boletus edulis.
    docs. (1985-2020) 3 ejemplos:
    • 1985 Toharia, M. LSetas [1995] Esp (CDH )

      Boletus edulis. Calabaza

      Descripción: Esel boleto más típico, famoso en Francia como «cépe de Bordeaux». El sombrero es grande, entre 6 y 20 cm., convexo, muy carnoso y robusto. El color es marrón más o menos oscuro, con la superficie viscosa, sobre todo de joven. La carne es blanca, firme y dura en los jóvenes, y esponjosa en ejemplares viejos. Sabor dulce, a avellana. Los tubos son blanquecinos, luego amarillean con la edad y hasta se convierten en verdosos. Son fácilmente separables del sombrero. El pie es robusto; en los jóvenes, más grueso que el sombrero, y de consistencia más firme, aunque igualmente comestible. Esporas amarillo-verdosas. Cuando la seta envejece, el pie se hace más oscuro de color, destacando en su parte superior una fina retícula blanca.

      Hábitat y época: En veranos húmedos y en otoño, bajo coníferas; también en hayedos y robledales.

      Propiedades: Excelente comestible. Muy apreciada en todos los países. En ejemplares adultos, conviene quitar los poros. Puede secarse y conservarse en polvo.

      Confusión posible: Con otros boletos comestibles excelentes («aereus», «pinicola», «reticulatus»).

      Nombres populares

      En castellano: calabaza, boleto comestible, seta de Burdeos, hongo calabaza.

    • 2009 Diego Calonge, F. Guía setas p. 52 Esp (BD)
      Boletus edulis [...] "Boleto comestible", "calabaza".
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] f. boleto2. [| nombre común de varias especies de setas, comestibles o no, que crecen especialmente en los bosques de coníferas].
    1. s. Frecuentemente, en aposición a hongo o seta.
      docs. (1986-2020) 5 ejemplos:
      • 1986 Koetz, J. L. Trad Cocinar hoy, Wolter p. 256 Esp (BD)
        800 g de setas variadas: seta de caballeros, hongo calabaza, matacandil, boleto anillado, amanita enfundada, palometa, seta de concha y, a ser posible, 1 o 2 colmenillas [...].
      • 1996 Oyarbide, I. Mejores recetas setas p. 24 Esp (BD)
        El hongo calabaza (Boletus edulis) se encuentra fácilmente en bosques de frondosas o de coníferas desde finales del verano hasta comienzos del invierno.
      • 2013 Zulaika, J. Trad Operación Dulce, McEwan p. 31 Esp (BD)
        Las hojas estaban suficientemente secas. Pero él sólo pensaba en setas, en la seta calabaza. Oculté mi decepción y aprendí a identificar trucos: poros, no laminillas, una fina filigrana en el tallo, no manchaban cuando hundías el pulgar en la pulpa.
      • 2016 Anónimo Biblia vegetariana p. 60 Esp (BD)
        Boleto. También llamada seta calabaza o cep, es una de las setas más utilizadas en la cocina por su exquisito sabor, tirando a dulzón.
      • 2020 Masoliver, A. "Suculentas, carnosas deliciosas setas comestibles" [10-11-2020] La Razón (Madrid): larazon.es Esp (CORPES)
        Boletus edulis. También conocido como la seta calabaza o el hongo pambazo, se trata de una de las setas más deliciosas y populares en nuestro país, además de ser sencillas de encontrar entre verano y otoño, si se sabe donde buscarlas.
  26. s. f. Esp. merid (And) Fruto comestible de una alcaparra, de hasta 4 centímetros de diámetro, de forma ovalada, color verde oscuro y tallo tierno, que se emplea en el ámbito culinario.
    docs. (2000) Ejemplo:
    • 2000 Torres Montes, F. Orientalismos peninsulares levante andaluz. [01-01-2000] t. LV, n.º1, p. 233 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      Por lo que respecta al fruto, 'el alcaparrón', la forma mayoritaria en Andalucía es caparrón, no obstante [...] y sólo en Almería se documenta pelota, calabaza, pepino de tapanera, pera de tapanera, o pera de tápana [...]
  27. s. f.
    docs. (1410) Ejemplo:
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      intibus, calabaça [...].
  28. Acepción lexicográfica
  29. s. f. "Metaphoricamente se llama asi todo aquello que se echa delante para explorar y averiguar algo, y tambien para incitar á alguno y engañarle para que caiga en algun lazo [...]" (RAE, Dicc autoridades-1729).
    docs. (1729) Ejemplo:
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. Metaphoricamente se llama asi todo aquello que se echa delante para explorar y averiguar algo, y tambien para incitar á alguno y engañarle para que caiga en algun lazo [...].
  30. Acepción lexicográfica
  31. s. f. pl. Med. "Assi se nombran unos vasos Chimicos, á quien otros llaman cabezas hechas de barro, ó vidrio, que sirven puestas, y encajadas en los alambiques, para destilar, y sublimar" (Suárez Ribera, Clave médico-chirúrgica, III-1731).
    docs. (1731) Ejemplo:
    • 1731 Suárez Ribera, F. Clave médico-chirúrgica, III p. 222 Esp (BD)
      CALABAZAS, assi se nombran unos vasos Chimicos, á quien otros llaman cabezas hechas de barro, ó vidrio, que sirven puestas, y encajadas en los alambiques, para destilar, y sublimar.
  32. Acepción lexicográfica
  33. s. f. "Entre la jente de mal vivir, el que vá maliciosamente á cojer á alguno en el delito solo por quitarle el dinero" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1786).
    docs. (1786) Ejemplo:
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, entre la jente de mal vivir, el que vá maliciosamente á cojer á alguno en el delito por solo quitarle el dinero.
  34. Acepción lexicográfica
  35. s. f. Cerraj. "Botón de las llaves maestras entre el anillo y la tija" (Anónimo, Enciclopedia ilustrada Segui, III-1907).
    docs. (1786-1907) 3 ejemplos:
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, llaman los Cerrajeros á aquel botón de las llaves maestras entre el anillo, y la tija: sobre la calabáza, é inmediato al anillo está en muchas llaves de estas el escúdo, y les llaman llaves de escúdo, y calabáza.
    • 1852 Castro Rossi, A. Gran Diccionario Lengua Española (NTLLE)
      CALABAZA. s. f. Se toma en término de cerrajería por el boton de la llave que está entre el anillo y la tija.
    • 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
      Calabaza. f. Art. y Of. Botón de las llaves maestras entre el anillo y la tija.
  36. Acepción lexicográfica
  37. s. f. "Enganchador" ([Gaspar y Roig], DiccEnciclLengCast (S p1855)-1853).
    docs. (1786-1853) 2 ejemplos:
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, entre soldados, lo mismo que enganchadór, V. [| en la Milicia, soldado, que persuade á alguno que entre á servir al Rei; y de aqui se llaman enganchadores todos los que usan de artes para convencer, persuadir [...] á otros en cualquier asunto [...].].
    • 1853 [Gaspar y Roig] Dicc enciclopédico lengua española, I (NTLLE)
      CALABAZA : s. f. [...] vulg. enganchador.
  38. Acepción lexicográfica
  39. s. f. "Llámase también por este nombre un árbol de América que produce un fruto de cuya cáscara hacen los indios tazas é instrumentos de música" (Muro, DiccCocina-1892).
    docs. (1786-1892) 3 ejemplos:
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, arbol de America, que dá un fruto llamado covit, algo parecido á la calabáza, aunque de diferente figura, y magnitud.
    • 1849 Anónimo Supl. Dicc nacional, Domínguez Esp (BD)
      Calabaza. s. f. [...] Bot. Es tambien un árbol de América que produce el covit, algo parecido á la calabaza.
    • 1892 Muro, Á. Dicc Cocina, I Esp (BD)
      Calabaza. [...] Llámase también por este nombre un árbol de América que produce un fruto de cuya cáscara hacen los indios tazas é instrumentos de música.
  40. Acepción lexicográfica
  41. s. f. pl. "Llaman los Lapidarios á las perlas de figura chata á modo de almendra [...]" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1786).
    docs. (1786) Ejemplo:
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZAS, llaman los Lapidarios á las perlas de figura chata á modo de almendra [...].
  42. Acepción lexicográfica
  43. s. f. Mús. "Caja de resonancia, base de una porción de instrumentos más ó menos primitivos. En América se encuentra una variedad de la que los indios hacen tazas é instrumentos de música" (Pedrell, Dicc técnico música-1894).
    docs. (1894-1907) 2 ejemplos:
    • 1894 Pedrell, F. Dicc técnico música Esp (BD)
      Calabaza. Caja de resonancia, base de una porción de instrumentos más ó menos primitivos. En América se encuentra una variedad de la que los indios hacen tazas é instrumentos de música.
    • 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
      Calabaza. Mús. Caja de resonancia, base de una porción de instrumentos más ó menos primitivos. En América se encuentra una variedad de calabaza de la que los indios hacen instrumentos de música.
  44. Acepción lexicográfica
  45. s. f. pl. Mx "Engaños" (Ramos Duarte, Dicc mejicanismos-1895).
    docs. (1895) Ejemplo:
    • 1895 Ramos Duarte, F. Dicc mejicanismos Mx (BD)
      Calabazas (D. F.). sf. Engaños.
  46. Acepción lexicográfica
  47. s. f. pl. Siglos XIX-XX - ESPAÑA - Área septentrional "Nenúfar, planta de la familia de las ninfáceas" (Baráibar Zumárraga, VocÁlava-1903).
    docs. (1903) Ejemplo:
    • 1903 Baráibar Zumárraga, F. VocÁlava Esp (NTLLE)
      Calabazas [...] s. f. Nenúfar, planta de la familia de las ninfáceas. Nymphaea lutea, et N. alba, L. Rara vez se usa en singular.
  48. Acepción lexicográfica
  49. s. f. Ch "En Chile, calabacinate [| guisado de calabacines]" (Alemany Bolufer, Dicc lengua española-1917).
    docs. (1917) Ejemplo:
    • 1917 Alemany Bolufer, J. Dicc lengua española (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Amér. En Chile, calabacinate [| guisado de calabacines].
  50. Acepción lexicográfica
  51. s. f. Esp. or "Cosa insustancial" (Pardo Asso, NDiccEtimAragonés-1938).
    docs. (1938) Ejemplo:
    • 1938 Pardo Asso, J. Nuevo dicc etimológico aragonés Esp (FG)
      CALABAZA. [...] Cosa insustancial.
  52. Acepción lexicográfica
  53. s. f. Esp. or "Persona de poco rigor, falso" (Pardo Asso, NDiccEtimAragonés-1938).
    docs. (1938) Ejemplo:
    • 1938 Pardo Asso, J. Nuevo dicc etimológico aragonés Esp (FG)
      CALABAZA. fig. Persona de poco rigor, falso.
  54. Acepción lexicográfica
  55. s. f. Pe. "En el Perú, la planta cucurbitácea rastrera de los guajes (Lagenaria vulgaris), de frutos alargados o esféricos, no comestibles" (Santamaría, Dicc general americanismos-1942).
    docs. (1942) Ejemplo:
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] En el Perú, la planta cucurbitácea rastrera de los guajes (Lagenaria vulgaris), de frutos alargados o esféricos, no comestibles.
  56. Acepción lexicográfica
  57. s. f. Pa "En Panamá se llama así el árbol del jícaro (Crescentia cujete), conocido también por calabazo o palo de calabazo" (Santamaría, Dicc general americanismos-1942).
    docs. (1942) Ejemplo:
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] En Panamá se llama así el árbol del jícaro (Crescentia cujete), conocido también por calabazo o palo de calabazo.
  58. Acepción lexicográfica
  59. s. f. Esp. occ "El cubo de la rueda del carro, donde se insertan los radios y de donde irradian hacia la llanta" (Miguélez Rdz, Dicc hablas leonesas-1993).
    docs. (1959-1993) 3 ejemplos:
    • c1941-1959 Díaz Díaz-Caneja, J. VocSayambriego Esp (FG)
      CALABAZA. Parte central y más o menos esférica de la rueda de radios, en que concurren y se hincan o afianzan todos éstos [...].
    • 1963 Urdiales Campos, J. M. Habla Villacidayo [1966] Esp (BD)
      CALABAZA [...] el centro de la rueda, en el que va inserto el buje, y de donde parten los radios; es de madera.
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabaza. [...] Fem. El cubo de la rueda del carro, donde se insertan los radios y de donde irradian hacia la llanta.
  60. Acepción lexicográfica
  61. s. f. Ve "Fruta, llamada Limonzón o Martinica" (Villalobos Villasmil, VocZuliano II-1965).
    docs. (1965) Ejemplo:
    • 1965 Villalobos Villasmil, L. Vocabulario zuliano, II [1965] Ve (FG)
      Calabaza. Fruta, llamada Limonzón o Martinica.
  62. Acepción lexicográfica
  63. s. f. "Pechos de la mujer" (Miguélez Rdz, Dicc hablas leonesas-1993).
    docs. (1969-1993) 3 ejemplos:
    • 1969 Flórez, L. LéxCuerpo humano Colombia Co (FG)
      calabaza 'seno'.
    • 1978 Schz-Boudy, J. Dicc cubanismos Cu (NTLLE)
      CALABAZA. Seno grande.
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabaza. [...] Pl. Pechos de la mujer.
  64. Acepción lexicográfica
  65. s. f. RD PR "Bejuco muy resistente de una planta trepadora de tallo leñoso; se usa para hacer canastillas, banastillas de montar, etc" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1979-2010) 2 ejemplos:
    • 1979 Díaz Montero, A. Vocabulario jíbaro PR (TesoroPR)
      calabaza1 [...] Bejuco muy resistente de una planta trepadora de tallo leñoso que se usa para hacer canastas, banastillas de montar, etc. No tiene ninguna relación con el vegetal que también lleva ese nombre.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] f. RD, PR. Bejuco muy resistente de una planta trepadora de tallo leñoso; se usa para hacer canastillas, banastillas de montar, etc.
  66. Acepción lexicográfica
  67. s. f. Esp. or "As de bastos" (Alvar (dir.), ALEANR-1980).
    docs. (1980) Ejemplo:
    • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
      CALABAZA. 'as de bastos' (lám. 1410, mapa 1197).
  68. Acepción lexicográfica
  69. s. f. Esp. or "Talega o vasija para la sal" (Alvar (dir.), ALEANR-1980).
    docs. (1980) Ejemplo:
    • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
      CALABAZA. 'talega o vasija para la sal' (lám. 602, mapa 525).
  70. Acepción lexicográfica
  71. s. f. Mar. "Boya que señala la situación de un aparejo largado en la mar" (Schz Llamosas, Habla Castro (Santander)-1982).
    docs. (1982) Ejemplo:
    • 1982 Schz Llamosas, J. P. Habla Castro (Santander) Esp (NTLLE)
      calabaza (f.). Boya que señala la situación de un aparejo largado en la mar. [...] Voz marinera, actual (Castro).
  72. Acepción lexicográfica
  73. s. f. Mar. "Bitácora" (Alvar, Léxico marineros peninsulares, II-1985).
    docs. (1985) Ejemplo:
    • 1985 Alvar, M. (dir.) Léxico marineros, II Esp (FG)
      CALABAZA "bitácora" (Tomo II, mapa 323).
  74. Acepción lexicográfica
  75. s. f. Esp. occ "Papo" (Miguélez Rdz, Dicc hablas leonesas-1993).
    docs. (1993) Ejemplo:
    • 1993 Miguélez Rdz, E. Dicc hablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabaza. [...] Papo.
  76. Acepción lexicográfica
  77. s. f. Ni "Flor de calabaza. Ver: BERBERÍO [| propiamente 'Tecomajuche' o Flor de Calabaza. Llámase también Poroporo. (Cochlospermum hibiscoide, H.B.K.). Árbol de 10 a 15 metros de altura, muy común en la costa del Pacífico de Nicaragua. Produce en la estación seca hermosas flores de color amarillo oro, grandes, en forma de copa esférica, y unas calabacitas repletas de semillitas envueltas en una pelusa de seda finísima, que al menor impulso del aire vuelan y se esparcen profusamente]" (Gulden, Vocabulario nicaragüense-1995).
    docs. (1995) Ejemplo:
    • 1995 Gulden, C. M.ª Vocabulario nicaragüense Ni (BD)
      CALABAZA. Flor de calabaza. Ver: BERBERÍO [| propiamente 'Tecomajuche' o Flor de Calabaza. Llámase también Poroporo. (Cochlospermum hibiscoide, H.B.K.). Árbol de 10 a 15 metros de altura, muy común en la costa del Pacífico de Nicaragua. Produce en la estación seca hermosas flores de color amarillo oro, grandes, en forma de copa esférica, y unas calabacitas repletas de semillitas envueltas en una pelusa de seda finísima, que al menor impulso del aire vuelan y se esparcen profusamente].
  78. Acepción lexicográfica
  79. s. f. PR "Gallo de plumaje entre amarillo y anaranjado" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] f. PR. Gallo de plumaje entre amarillo y anaranjado.
beber de calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Aprovechar la confusión u oscuridad de un negocio para lucrarse sin que se le entienda. Se dijo porque no se sabe cuánto bebe el que lo hace de una calabaza" (RAE, DRAE (21.ª ed.)-1992).
    docs. (1925-1992) 2 ejemplos:
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Beber de calabaza. fr. fig. y fam. Aprovechar la confusión u obscuridad de un negocio para lucrarse sin que se le entienda. Se dijo porque no se sabe cuánto bebe el que lo hace de una calabaza.
    • 1992 RAE DRAE (21.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] beber de calabaza. fr. fig. y fam. p. us. Aprovechar la confusión u oscuridad de un negocio para lucrarse sin que se le entienda. Se dijo porque no se sabe cuánto bebe el que lo hace de una calabaza.
beber por calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Hacer cualquier cosa sin consideración" (Pineda, ANewDictionary-1740).
    docs. (1611-1740) 4 ejemplos:
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      BEVER [...] Beuer por calabaça, se dize de los que con la gran sed que tienen y aficion de casarse con alguna muger, no escudriñan mucho, ni la calidad de su linage ni la condicion de su persona, y assi como estan sedientos, no sienten lo que va abueltas en el agua; el que beue en Bernegal, que es vaso abierto y tendido, si ay alguna gusarapa, luego la vee y derrama el agua [...].
    • 1620 Franciosini, L. Vocabulario esp-ital (NTLLE)
      beuer [...] beuer por calabaça. si dice di quelli che per la gran sete che hanno non guardano quelche si beuano.
    • 1728 Torre y Ocón, F. Dicc maestro dos lenguas, I Esp (BD)
      Beber por calabaza, (imp.) Boire sans prendre garde a ce qu' on boit. Item, Faire les choses sans consideration.
    • 1740 Pineda, P. Dictionary English Spanish [1740] (BD)
      Bebér por calabáça, to drink ou of a Calabash; that is, to do any thing without Consideration, because he that drinks out of a Calabash, sees not what he drinks, as he does, who has an open Cup.
calabaza cusa
    Acepción lexicográfica
  1. loc. sust. f. Pe. "Dulce hecho de calabaza madura e interiormente rellena de chancaca y asada al horno" (Álvz Vita, DiccPeruanismos-1990).
    docs. (1990) Ejemplo:
    • 1990 Álvz Vita, J. Dicc peruanismos Pe (NTLLE)
      calabaza cusa Perú (Apurímac.) Dulce hecho de calabaza madura e interiormente rellena de chancaca y asada al horno.
calabaza de casco
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. PR "Variedad de calabaza que se caracteriza por la dureza extrema de su cáscara" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1979-2010) 2 ejemplos:
    • 1979 Díaz Montero, A. Vocabulario jíbaro PR (TesoroPR)
      calabaza de casco [...] Variedad de calabaza con la cáscara muy dura. La llaman también rompelaolla.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] calabaza de casco. f. PR. Variedad de calabaza que se caracteriza por la dureza extrema de su cáscara. rur.
calabaza (en) tacha
  1. loc. sust. f. Dulce originario de México elaborado con calabaza confitada.
    docs. (1844-2004) 12 ejemplos:
    • 1844 Anónimo "Variedades [...] suizo" [30-11-1844] El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México) Mx (HD)
      Y ahora, volviendo al principio de nuestra conversacion, dígame vd.: ¿quiénes son esos culebrones, esos árboles de la ciencia del bien y del mal, esas calabazas en tacha, esas Evas y esos Adanes de que me habló vd. metafóricamente, cuando comparó nuestra república con el paraiso terrenal?
    • 2004 Anónimo "Tradición siglos" El Universal Online Mx (CORPES)
      CALABAZA EN TACHA INGREDIENTES. Dos y medio kilos de calabaza de Castilla. Dos cucharadas de cal. Cinco kilos de piloncillo.
    • 1844 Anónimo "Variedades [...] suizo" [30-11-1844] El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México) Mx (HD)
      Y ahora, volviendo al principio de nuestra conversacion, dígame vd.: ¿quiénes son esos culebrones, esos árboles de la ciencia del bien y del mal, esas calabazas en tacha, esas Evas y esos Adanes de que me habló vd. metafóricamente, cuando comparó nuestra república con el paraiso terrenal?
    • 1845 Galván Rivera, M. Dicc cocina Mx (BD)
      CALABAZA EN TACHA. Las legítimas se hacen en los trapiches, agujerándolas y metiéndolas dentro de un tompiate, que se amarra por la boca, y se pone á hervir en una de las calderas donde se cuece el melado [...].
    • 1851 Anónimo "Zacatecas" [17-12-1851] El Omnibus (Ciudad de México) Mx (HD)
      No habiendo ya efectos de lujo que gravar, se ha decretado, por remate de cuentas, que todos los artículos de primera necesidad paguen una cuota moderada, sin escluirse los cominos, el culantro, las escobas, la calabaza en tacha, la miel de tuna, el calabazate, las torrejas, los chicharrones; y en una palabra, hasta las gruesas de huages, pagarán un real seis granos.
    • 1865 Luis G. Inclán (José Luis de Jesús Inclán Goicoechea) Astucia, I [2005] p. 217 Mx (BD)
      [...] y no pierdo la esperanza de írmelos soplando donde los encuentre, principalmente a mi amigote, que no contento con cuanto me había estafado, con los encarguitos continuados de guajes de melado, calabazas tachas, rebatidos, y tanto sobornalito con que pasmaba mis mulas para que con ellos barbiara a sus jefes y compañeros, todavía quería que le regalara dinero para fomentar sus vicios, para jugar una tapada de gallos que desafió.
    • 1885 Elices Montes, R. Cuatro años Méjico, I p. 93 Esp (BD)
      Conservas, azúcar, dulces de todas clases, bebidas fermentadas, frutos secos ó conservados en líquidos [...] Calabaza en tacha; en diversos trapiches de los Estados de Michoacan y Morelos.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] CALABAZA TACHA, O EN TACHA se llama en Méjico la que, metida en un tompeate, se confita en las calderas en que se está haciendo azúcar, especialmente en las que antes se llamaban también TACHAS, de donde el nombre.
    • 1980 Carrillo A., R. Posada [1980] Mx (CDH )
      Por aquí veíanse sobre una mesa bizcochos de diversas figuras coloreando por la grajea, y pendientes de unos barrotes horizontales de madera, sostenidos por dos pies derechos fijos en la misma mesa, cirios de variadas dimensiones, y por allí aparecían sobre otra mesa, dulces cubiertos y confitados, sin faltar los condumios, los bocadillos, palanquetas y la calabaza en tacha, de tierra caliente y, sobre todo, los de pura azúcar, entre los que sobresalían los afamados alfeñiques de las monjas de San Lorenzo. /
    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      calabaza s f [...] Calabaza en tacha Dulce de este fruto, preparado con miel de piloncillo, caña, tejocote, guayuaba y otras frutas.
    • 1996 Olmedo Patiño, D. 40 años ofrendas p. 15 Mx (BD)
      En los altares que la señora Olmedo realiza, coloca un gran retrato de Rivera, ahí se ponen todas las cosas que en vida le fueron agradables, comidas mexicanas tales como el mole, tamales, atole, frutas y dulces como la calabaza "en tacha" y las calaveras de azúcar vistosamente adornadas, típicos panes de muerto [...].
    • 2001 Monroy Nemer, C. / Montaño Humphrey, G. Recetas abuela Mx (CORPES)
      Cientos de familias acuden a comprar los rubios calabazates, los dulcísimos acitrones, el blanco turrón, las naranjas cubiertas, el jamoncillo de pepita, las cocadas, los tejocotes cristalizados, los limones con coco, las calaveras de azúcar de ingenioso decorado y las calabazas en tacha para colocarlas en la ofrenda hogareña del 2 de Noviembre.
    • 2004 Anónimo "Tradición siglos" El Universal Online Mx (CORPES)
      CALABAZA EN TACHA INGREDIENTES. Dos y medio kilos de calabaza de Castilla. Dos cucharadas de cal. Cinco kilos de piloncillo.
    • 1844 Anónimo "Variedades [...] suizo" [30-11-1844] El Siglo Diez y Nueve (Ciudad de México) Mx (HD)
      Y ahora, volviendo al principio de nuestra conversacion, dígame vd.: ¿quiénes son esos culebrones, esos árboles de la ciencia del bien y del mal, esas calabazas en tacha, esas Evas y esos Adanes de que me habló vd. metafóricamente, cuando comparó nuestra república con el paraiso terrenal?
    • 1845 Galván Rivera, M. Dicc cocina Mx (BD)
      CALABAZA EN TACHA. Las legítimas se hacen en los trapiches, agujerándolas y metiéndolas dentro de un tompiate, que se amarra por la boca, y se pone á hervir en una de las calderas donde se cuece el melado [...].
    • 1851 Anónimo "Zacatecas" [17-12-1851] El Omnibus (Ciudad de México) Mx (HD)
      No habiendo ya efectos de lujo que gravar, se ha decretado, por remate de cuentas, que todos los artículos de primera necesidad paguen una cuota moderada, sin escluirse los cominos, el culantro, las escobas, la calabaza en tacha, la miel de tuna, el calabazate, las torrejas, los chicharrones; y en una palabra, hasta las gruesas de huages, pagarán un real seis granos.
    • 1865 Luis G. Inclán (José Luis de Jesús Inclán Goicoechea) Astucia, I [2005] p. 217 Mx (BD)
      [...] y no pierdo la esperanza de írmelos soplando donde los encuentre, principalmente a mi amigote, que no contento con cuanto me había estafado, con los encarguitos continuados de guajes de melado, calabazas tachas, rebatidos, y tanto sobornalito con que pasmaba mis mulas para que con ellos barbiara a sus jefes y compañeros, todavía quería que le regalara dinero para fomentar sus vicios, para jugar una tapada de gallos que desafió.
    • 1885 Elices Montes, R. Cuatro años Méjico, I p. 93 Esp (BD)
      Conservas, azúcar, dulces de todas clases, bebidas fermentadas, frutos secos ó conservados en líquidos [...] Calabaza en tacha; en diversos trapiches de los Estados de Michoacan y Morelos.
    • a1894 García Icazbalceta, J. Voc mexicanismos [1899] Mx (BD)
      Calabaza tacha, ó EN TACHA. f. La que, metida en un tompeate, se confita en las calderas en que se está fabricando la azúcar.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] CALABAZA TACHA, O EN TACHA se llama en Méjico la que, metida en un tompeate, se confita en las calderas en que se está haciendo azúcar, especialmente en las que antes se llamaban también TACHAS, de donde el nombre.
    • 1980 Carrillo A., R. Posada [1980] Mx (CDH )
      Por aquí veíanse sobre una mesa bizcochos de diversas figuras coloreando por la grajea, y pendientes de unos barrotes horizontales de madera, sostenidos por dos pies derechos fijos en la misma mesa, cirios de variadas dimensiones, y por allí aparecían sobre otra mesa, dulces cubiertos y confitados, sin faltar los condumios, los bocadillos, palanquetas y la calabaza en tacha, de tierra caliente y, sobre todo, los de pura azúcar, entre los que sobresalían los afamados alfeñiques de las monjas de San Lorenzo. /
    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      calabaza s f [...] Calabaza en tacha Dulce de este fruto, preparado con miel de piloncillo, caña, tejocote, guayuaba y otras frutas.
    • 1996 Olmedo Patiño, D. 40 años ofrendas p. 15 Mx (BD)
      En los altares que la señora Olmedo realiza, coloca un gran retrato de Rivera, ahí se ponen todas las cosas que en vida le fueron agradables, comidas mexicanas tales como el mole, tamales, atole, frutas y dulces como la calabaza "en tacha" y las calaveras de azúcar vistosamente adornadas, típicos panes de muerto [...].
    • 2001 Monroy Nemer, C. / Montaño Humphrey, G. Recetas abuela Mx (CORPES)
      Cientos de familias acuden a comprar los rubios calabazates, los dulcísimos acitrones, el blanco turrón, las naranjas cubiertas, el jamoncillo de pepita, las cocadas, los tejocotes cristalizados, los limones con coco, las calaveras de azúcar de ingenioso decorado y las calabazas en tacha para colocarlas en la ofrenda hogareña del 2 de Noviembre.
    • 2004 Anónimo "Tradición siglos" El Universal Online Mx (CORPES)
      CALABAZA EN TACHA INGREDIENTES. Dos y medio kilos de calabaza de Castilla. Dos cucharadas de cal. Cinco kilos de piloncillo.
calabaza hembra
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. PR "Variedad de calabaza que tiene forma de roseta en la parte baja de su centro; sus semillas dan frutos" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1979-2010) 2 ejemplos:
    • 1979 Díaz Montero, A. Vocabulario jíbaro PR (TesoroPR)
      calabaza hembra [...] Se dice de la calabaza cuyo centro de la parte baja es en forma de roseta. Las plantas que salgan de sus semillas darán frutos.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] calabaza hembra [...] f. PR. Variedad de calabaza que tiene forma de roseta en la parte baja de su centro; sus semillas dan frutos. rur.
calabaza macho
    Acepción lexicográfica
  1. s. f. PR "Variedad de calabaza que tiene una pequeña protuberancia en la parte baja de su centro; sus semillas son estériles" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1979-2010) 2 ejemplos:
    • 1979 Díaz Montero, A. Vocabulario jíbaro PR (TesoroPR)
      calabaza macho [...] Se dice de la calabaza cuyo centro de la parte baja no es en forma de roseta y sí de una pequeña protuberancia. Las plantas que salgan de sus semillas no darán frutos.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      calabaza. [...] calabaza macho. f. PR. Variedad de calabaza que tiene una pequeña protuberancia en la parte baja de su centro; sus semillas son estériles. rur.
calabaza sin pepa
    Acepción lexicográfica
  1. loc. sust. f. Ch delinc. "Falta de inteligencia" (Morales Pettorino / Quiroz Mejías / Peña Álvz, Dicc chilenismos, I-1984).
    docs. (1979-1984) 2 ejemplos:
    • 1979 Méndez Carrasco, A. Dicc Coa Ch (BD)
      CALABAZA SIN PEPA. LOC. Dícese del sujeto que no tiene inteligencia.
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabaza sin pepa [...] fr. f. fig. fest. fam. Falta de inteligencia [...].
  2. Acepción lexicográfica
  3. loc. sust. f. "Persona sin inteligencia" (Morales Pettorino / Quiroz Mejías / Peña Álvz, Dicc chilenismos, I-1984).
    docs. (1984) Ejemplo:
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. Dicc chilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabaza sin pepa [...] Persona sin inteligencia: "Este jefazo que tenemos es una calabaza sin pepa".
dar calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Ve coloq. "Despertar los celos" (Núñez / Pérez, Dicc habla Venezuela-1994).
    docs. (1994) Ejemplo:
    • 1994 Núñez, R. / Pérez, F. J. Dicc habla Venezuela Ve (BD)
      calabaza [...] dar calabaza coloq Despertar los celos.
dejar a uno en vacío hecho calabaza
  1. loc. verb.
    docs. (1616-1705) 2 ejemplos:
    • 1616 Oudin, C. Tesoro lenguas francesa española Esp (BD)
      Dexar a vno en vazio hecho calabaça, laisser vn homme tout honteux et peneux.
    • 1705 Sobrino, F. Dicc nuevo lenguas española francesa Esp (NTLLE)
      Dexar á uno en vazío, hecho calabaça, Laisser un homme tout honteux.
echar en calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Perder el tiempo, especialmente cuando le faltan a uno a la palabra dada" (RAE, DRAE (21.ª ed.)-1992).
    docs. (1921-1992) 3 ejemplos:
    • 1921 Cejador, J. Fraseología (BD)
      Echar en calabaza. (Cuando a uno le faltan en ruego y palabra.)
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Echar en calabaza. fr. fig. y fam. Perder el tiempo, especialmente cuando le faltan a uno a la palabra dada.
    • 1992 RAE DRAE (21.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] echar en calabaza. fr. fig. y fam. p. us. Perder el tiempo, especialmente cuando le faltan a uno a la palabra dada.
echar (la) calabaza
    Acepción en desuso
  1. loc. verb. Rechazar una propuesta [a alguien].
    docs. (1524-1876) 6 ejemplos:
    • a1524 Torres Naharro, B. Aquilana [1994] 628 Propaladia Esp (CDH )
      Asmo que / nunca domingo bailé / que no la sacasse a plaça, / son que una vez la saqué / y echóme la calabaça. / Yo esperéla / hin a un día de la vela, / que sin dezille palabra, / miafé, si vos plaze, apañéla, / que quedó casi sin habra. /
    • 1876 Serrano, N. M. (dir.) Dicc Universal lengua castellana, III Esp (BD)
      Calabaza [...] ECHAR CALABAZA Á ALGUNO: No responder á lo que se pregunta.
    • a1524 Torres Naharro, B. Aquilana [1994] 628 Propaladia Esp (CDH )
      Asmo que / nunca domingo bailé / que no la sacasse a plaça, / son que una vez la saqué / y echóme la calabaça. / Yo esperéla / hin a un día de la vela, / que sin dezille palabra, / miafé, si vos plaze, apañéla, / que quedó casi sin habra. /
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CALABAÇA [...] Echar a vno calabaça, es no responderle a lo que pide, como el galan que saca la dama en el festin a baylar, y ella se escusa: dando a entender que es liuiano y de poco seso, por querer salga a dançar con el, no siendo, o su igual, o de su gusto [...].
    • 1620 Franciosini, L. Vocabulario esp-ital (NTLLE)
      calabaça [...] Echar a vno calabaça. Non rispondere a quello che vno domanda.
    • 1706 Stevens, J. Spanish English dictionary (NTLLE)
      calabaça [...] Echár a uno calabáça, to throw a Man a Calabash. To disappoint him of his Expectation. Because, as before, the empty Calabash represents his being frustrated.
    • 1846 Salvá, V. Nuevo dicc lengua castellana (NTLLE)
      CALABAZA. [...] ECHAR CALABAZA Á ALGUNO. fr. ant. No responder á lo que se pregunta.
    • 1876 Serrano, N. M. (dir.) Dicc Universal lengua castellana, III Esp (BD)
      Calabaza [...] ECHAR CALABAZA Á ALGUNO: No responder á lo que se pregunta.
estar alguien que se le queman las calabazas
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Mx "Estar en una crisis, en situación apurada, que requiere acción inmediata" (Gmz Silva, Dicc breve mexicanismos-2001).
    docs. (2001) Ejemplo:
    • 2001 Gmz Silva, G. Dicc breve mexicanismos Mx (BD)
      calabacita. [...] estar alguien que se le queman las calabazas. loc. Estar en una crisis, en situación apurada, que requiere acción inmediata.
faltarle solo la calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Cu. "Se dice de una mujer que es mala persona" (Schz-Boudy, Dicc mayor cubanismos-1999).
    docs. (1999) Ejemplo:
    • 1999 Schz-Boudy, J. Dicc mayor cubanismos Cu (BD)
      CALABAZA. [...] Faltarle sólo la calabaza. Se dice de una mujer que es mala persona.
nadar con calabazas
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Ser amparado, y protejido de alguno" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1786).
    docs. (1627-1786) 3 ejemplos:
    • 1627 Correas, G. Vocabulario refranes [1967] Esp (CDH )
      Nadar kon kalabazas.

      Por: tener aiudas en sus kosas.

    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. [...] Nadar con calabázas. Fuera del sentido recto del nadar: metaphoricamente se dice del que necessita del aviso ó favor de otros para algun negócio, ó empressa, que sin este socorro no pudiera lograrle.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA [...] NADAR CON CALABÁZAS, ser amparado, y protejido de alguno [...].
nadar sin calabaza(s)
  1. loc. verb. Ser capaz de hacer algo sin ayuda.
    docs. (1549-2014) 14 ejemplos:
    • 1549 Vallés, P. LRefranes [2003] Esp (CDH )

      2630. Nadar, nadar: y a la orilla ahogar.

      2631. Nadar / sin calabaças.

      2632. Nacer / con pluma.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 1549 Vallés, P. LRefranes [2003] Esp (CDH )

      2630. Nadar, nadar: y a la orilla ahogar.

      2631. Nadar / sin calabaças.

      2632. Nacer / con pluma.

    • 1573 Abril, P. S. Trad Petri Simonis Aprilei Laminitani p. 202 Esp (BD)
      [...] pero muy importante para facilmente dezir en Latin, y conseruar la propriedad de cada lengua. Algo grosseramente tratamos esto. Pero a los rudos, como dize el adagio, conuienen cosas rudas. Porque los prouectos y que pueden ia nadar sin calabaça, no ternan necessidad destas cosas rudas.
    • c1573 Hermosilla, D. Diál pajes [2003] Esp (CDH )

      GODOY.[...] . Dezíroslo he según que yo lo alcanço, y plegue a Dios que azierte y encomiéndome a Él. Quiero entrar en ese piélago con condiçión que, pues vos me metéis en él, si viéredes que me anego...

      GUZMÁN.Yo lo azeto, aunque días ha sé nadáis sin calabaças. Pero, pues hemos de tratar de señores, ante todas cosas deseo saber cómo se introduçieron y comenzaron los señoríos y mandos en el mundo.

    • 1587 Schz Ballesta, A. Dicc vocablos castellanos Esp (NTLLE)
      Nadar sin calabazas. De los que son ya diestros, y no han menester ya padrinos para negociar.
    • 1627 Correas, G. Vocabulario refranes [1967] Esp (CDH )
      Nadar sin kalabazas.

      Semexanza de los ke las dexan ia diestros. Es komo dezir: komer ia el pan kon korteza. De los ke se saben valer, o tienen valedores. I por el kontrario, los ke no saben nadar, si van sin kalabazas no nadan i se hunden; i se aplika a los ke no tienen favor ni aiuda en lo ke pretenden. Tanbién se motexa kon esto a los kapados.

    • 1706 Stevens, J. Spanish English dictionary (NTLLE)
      Calabáça [...] Prov. Nadár sin calabáças: To swim without calabashes. In Spain they use them instead of Bladders. Thus it signifies to be able to perform ones business without help.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] NADAR SIN CALABAZAS, Ó NO NECESITAR DE CALABAZAS PARA NADAR. f. met. y fam. con que se da á entender que alguno tiene bastante industria para manejarse por sí mismo sin ayuda de otro.
    • 1781 Rexón Lucas, D. V. Aventuras Juan Luis p. 270 Esp (BD)
      En la Peña del Aguila cumplen tales obligaciones cada uno de por sí, como si fueran á deponer en una causa de pena capital, dando por motivo para executarlo de esta suerte, el que el visitar de monton, es dar á entender el que no son sugetos para seguir una plática dilatada cuerpo á cuerpo, ó que no saben nadar sin calabaza.
    • 1858 García Gtz, A. Visconti p. 9 Esp (BD)
      LAURA. ¿Y Angélica? BEP. (Asomándose á la casa.) Por las trazas no debe estar. LAURA. ¡Hola, hola! BEP. Ha hecho novillos. LAURA. ¡Qué! ¿Sola? BEP. Ya nada sin calabazas. (Con malicia.)
    • 1925 Gibanel, A. "Tránsfugas Narcisos" [26-06-1925] La Batalla (Montevideo) Ur (HD)
      Decía años atrás el sutil Pierre Mualdés, que "muchos individuos vienen a nuestros medios a desarrollar su inteligencia y entrenar sus facultades plumiferas, para, una vez que saben nadar sin calabazas pasarse al enemigo, a cuyo servicio ponen su pluma de ganapanes".
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 1549 Vallés, P. LRefranes [2003] Esp (CDH )

      2630. Nadar, nadar: y a la orilla ahogar.

      2631. Nadar / sin calabaças.

      2632. Nacer / con pluma.

    • 1573 Abril, P. S. Trad Petri Simonis Aprilei Laminitani p. 202 Esp (BD)
      [...] pero muy importante para facilmente dezir en Latin, y conseruar la propriedad de cada lengua. Algo grosseramente tratamos esto. Pero a los rudos, como dize el adagio, conuienen cosas rudas. Porque los prouectos y que pueden ia nadar sin calabaça, no ternan necessidad destas cosas rudas.
    • c1573 Hermosilla, D. Diál pajes [2003] Esp (CDH )

      GODOY.[...] . Dezíroslo he según que yo lo alcanço, y plegue a Dios que azierte y encomiéndome a Él. Quiero entrar en ese piélago con condiçión que, pues vos me metéis en él, si viéredes que me anego...

      GUZMÁN.Yo lo azeto, aunque días ha sé nadáis sin calabaças. Pero, pues hemos de tratar de señores, ante todas cosas deseo saber cómo se introduçieron y comenzaron los señoríos y mandos en el mundo.

    • 1587 Schz Ballesta, A. Dicc vocablos castellanos Esp (NTLLE)
      Nadar sin calabazas. De los que son ya diestros, y no han menester ya padrinos para negociar.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CALABAÇA [...] Nadar sin calabaças, es lo mesmo que cerca de los Latinos natare sine cortice, de los que estan ya industriados y amaestrados en algun arte o exercicio, de manera que puedan valerse por si. Las calabaças sustentan en el agua a los que no saben nadar, que sin ellas se irian a lo hondo.
    • 1627 Correas, G. Vocabulario refranes [1967] Esp (CDH )
      Nadar sin kalabazas.

      Semexanza de los ke las dexan ia diestros. Es komo dezir: komer ia el pan kon korteza. De los ke se saben valer, o tienen valedores. I por el kontrario, los ke no saben nadar, si van sin kalabazas no nadan i se hunden; i se aplika a los ke no tienen favor ni aiuda en lo ke pretenden. Tanbién se motexa kon esto a los kapados.

    • 1627 Correas, G. Vocabulario refranes [1967] Esp (CDH )
      Semexanza de los ke las dexan ia diestros. Es komo dezir: komer ia el pan kon korteza. De los ke se saben valer, o tienen valedores. I por el kontrario, los ke no saben nadar, si van sin kalabazas no nadan i se hunden; i se aplika a los ke no tienen favor ni aiuda en lo ke pretenden. Tanbién se motexa kon esto a los kapados.
    • 1706 Stevens, J. Spanish English dictionary (NTLLE)
      Calabáça [...] Prov. Nadár sin calabáças: To swim without calabashes. In Spain they use them instead of Bladders. Thus it signifies to be able to perform ones business without help.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] NADAR SIN CALABAZAS, Ó NO NECESITAR DE CALABAZAS PARA NADAR. f. met. y fam. con que se da á entender que alguno tiene bastante industria para manejarse por sí mismo sin ayuda de otro.
    • 1781 Rexón Lucas, D. V. Aventuras Juan Luis p. 270 Esp (BD)
      En la Peña del Aguila cumplen tales obligaciones cada uno de por sí, como si fueran á deponer en una causa de pena capital, dando por motivo para executarlo de esta suerte, el que el visitar de monton, es dar á entender el que no son sugetos para seguir una plática dilatada cuerpo á cuerpo, ó que no saben nadar sin calabaza.
    • 1858 García Gtz, A. Visconti p. 9 Esp (BD)
      LAURA. ¿Y Angélica? BEP. (Asomándose á la casa.) Por las trazas no debe estar. LAURA. ¡Hola, hola! BEP. Ha hecho novillos. LAURA. ¡Qué! ¿Sola? BEP. Ya nada sin calabazas. (Con malicia.)
    • 1925 Gibanel, A. "Tránsfugas Narcisos" [26-06-1925] La Batalla (Montevideo) Ur (HD)
      Decía años atrás el sutil Pierre Mualdés, que "muchos individuos vienen a nuestros medios a desarrollar su inteligencia y entrenar sus facultades plumiferas, para, una vez que saben nadar sin calabazas pasarse al enemigo, a cuyo servicio ponen su pluma de ganapanes".
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
necesitar de calabazas para nadar
  1. loc. verb. No ser capaz de hacer algo sin ayuda.
    docs. (1780-2014) 8 ejemplos:
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] NADAR SIN CALABAZAS, Ó NO NECESITAR DE CALABAZAS PARA NADAR. f. met. y fam. con que se da á entender que alguno tiene bastante industria para manejarse por sí mismo sin ayuda de otro.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] NADAR SIN CALABAZAS, Ó NO NECESITAR DE CALABAZAS PARA NADAR. f. met. y fam. con que se da á entender que alguno tiene bastante industria para manejarse por sí mismo sin ayuda de otro.
    • 1785 Trigueros, C. M. Teatro burlesco [2001] Esp (CDH )
      Como si hoy día ni las doncellas, ni los muchachos, ni los que no son uno ni otro necesitasen de calabazas para nadar. No señor, ni yo quiero confesar tal gravadura, ni tal perversión de costumbres por las comedias. Yo no he reparado en ninguno que se haya perdido por ellas; muy al contrario, los muchachos y las doncellas que frecuentan mucho el teatro, se hacen más listos, más expertos y más hábiles en todas materias, de manera que al fin no ignoran nada.
    • 1845 Mtz Villergas, J. / Ribot Fontseré, A. Políticos en camisa, I p. 545 Esp (BD)
      Creen los bobos que el actual ministro de Hacienda es un enemigo capital de la política francesa, como si los comerciantes fuesen enemigos de política alguna. A mas de que Salamanca no obra por inspiracion propia ni es de esos que no necesitan de calabazas para nadar.
    • 1896 Trajina, E. "Monseñor Averardi México" [05-04-1896] El Hijo del Ahuizote (Ciudad de México) Mx (HD)
      Lo que sea temporal déjenosle á nosotros que nos valenteamos como podemos, que al fin, valga la franqueza, no necesitamos de calabazas para nadar.
    • 1922 Anónimo "Comentarios nuestros [...] Huacal" [25-12-1922] El Universal Taurino (Ciudad de México) Mx (HD)
      El "hojasueltista" del domingo antepasado se empeña en la pueril tarea de tapar el sol con un dedo, porque supone que con ello conseguirá que el sol brille únicamente para Lalanda, un compatriota de él que no necesita de calabazas, —pues calabaza es quien sea capaz de semejante desatino— que no necesita, decíamos, de calabazas para nadar.
    • 1923 Anónimo "Banderillas fuego" [25-09-1923] El Universal Taurino (Ciudad de México) Mx (HD)
      Pepe es inteligente, y no necesita de calabazas para nadar en el mar de la empresa taurina. Pero es el caso que estamos, como quien dice, en octubre, y el cartel no asoma por ningún lado.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] nadar alguien sin calabazas, o no necesitar de calabazas para nadar. locs. verbs. coloqs. Saber manejarse por sí solo en la vida.
por arte de calabazas
    Acepción lexicográfica
  1. loc. adv. Co "Por arte de encantamiento" (Neves, Diccionario de Americanismos (2.ª ed.)-1975).
    docs. (1975) Ejemplo:
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
      CALABAZA. [...] Por arte de calabazas. loc. Col. Por arte de encantamiento.
salir calabaza
  1. loc. verb. No ser [algo o alguien] tan bueno como se piensa o espera.
    docs. (1780-2014) 7 ejemplos:
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] SALIR ALGUNO CALABAZA. f. met. y fam. de que usa para explicar que una persona no corresponde al concepto que se habia formado de ella.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] salir alguien calabaza. loc. verb. coloq. No corresponder al buen concepto que se había formado de él.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. [...] SALIR ALGUNO CALABAZA. f. met. y fam. de que usa para explicar que una persona no corresponde al concepto que se habia formado de ella.
    • c1786 Fdz Moratín, L. Viejo niña [1795] p. 8 Esp (BD)
      MUÑOZ. Como á mi no se me dixo palabra de la boda, no juzgué que, saliendo calabaza, dicha boda, fuese yo de provecho para nada.
    • 1868 Monlau, J. Compendio historia natural, II p. 260 Esp (BD)
      CALABACERA [...] Salir calabaza alguno vale familiarmente tanto como manifestar que no corresponde al juicio favorable que en un principio habia merecido, como si quiesiera [sic] darse á entender que la calabaza promete mucho por su tamaño y cumple poco en punto á bondad.
    • 1897 López, J. F. "Ayer hoy" p. 188 Pot pourri Colección artículos literarios humorísticos, I Esp (BD)
      Cir. —Que chasco nos hemos llevado, don Deogracias: ¡quién lo creyera! se lo dije á mí padre confesor, que al fin el candidato nos había de salir calabaza.
    • 1977 Anónimo Fuerza palabras [1991] p. 648 Mx (BD)
      Y, ya que entre calabazas andamos, quién sabe por qué motivos este fruto ha dado pie a una curiosa serie de dichos, entre ellos los siguientes [...] salir calabaza es que alguien defraude el buen concepto que de él se tenía.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] salir alguien calabaza. loc. verb. coloq. No corresponder al buen concepto que se había formado de él.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabaza. [...] salir alguien calabaza. loc. verb. coloq. No corresponder al buen concepto que se había formado de él.
una calabaza
    Acepción en desuso
  1. loc. adv. Muy poco o nada.
    docs. (1784-1824) 3 ejemplos:
    • 1784 Arroyal, L. Epigramas [1784] XII Esp (CDH )

      [...] y mas quando la malicia interpreta de tal manera las palabras mas inocentes, que las hace viciosas, descarnando en tanto grado nuestra lengua, que es necesario andar por mil rodeos para decir una cosa, que ni importa una calabaza.

    • 1814 Anónimo "Artículo comunicado. Señor editor" [16-10-1814] Correo General (Madrid) Esp (HD)
      Del amigo que no presta, / Pariente que no regala, / Vecina que todo atisba, / Bolsillo roto y sin blanca, / Libro que adula y no enseña, / Y discurso de esta traza, / Que se pierda la semilla / Importa una calabaza.
    • 1824 Martin Merino, L. Hora última dia marzo año p. 125 Esp (BD)
      Que esten achacosos, / qúe se hallen sin blanca, / que giman cargados / con la edad nevada, / Todo esto no importa / una calabaza: / está bien: se mueran: / lo mandado se haga.
vaciarse uno como (una) calabaza
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. "Desembuchar, decir todo lo que se viene en gana" (Santamaría, Dicc general americanismos-1942).
    docs. (1931-1942) 2 ejemplos:
    • 1931 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)
      Vaciarse uno como una calabaza [...] Decir uno todo lo que le viene en gana.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. [...] VACIARSE UNO COMO CALABAZA. fr [...] fig. Desembuchar, decir todo lo que se viene en gana.
  2. Acepción lexicográfica
  3. loc. verb. PR "Zurrarse, tener diarrea, cagalera destapada" (Santamaría, Dicc general americanismos-1942).
    docs. (1931-1942) 2 ejemplos:
    • 1931 Malaret, A. Dicc americanismos (FG)
      Vaciarse uno como una calabaza. P. Rico. Tener diarreas.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZA. [...] VACIARSE UNO COMO CALABAZA. fr. fig. En Puerto Rico, zurrarse, tener diarrea, cagalera destapada.
volverse calabaza
    Acepción en desuso
  1. loc. verb. No ser [algo o alguien] tan bueno como se piensa o espera.
    Sinónimo: salir calabaza
    docs. (1641-1786) 3 ejemplos:
    • 1641 Anónimo "Barlan Iosafa" fol. 255r Ventiqvatro parte perfeta comedias Esp (BD)
      Muchos andan por ai, / que todos parecen santos, / y aunque Dios puede her tantos, / y los hay y es cierto ansí, / Algunos que por las plaças / con inuenciones encuentro, / en viendolos por de dentro / se me bueluen calabaças.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA [...] Volverse calabáza. Phrase con que se dá á entender, que la experiéncia manifiesta el errado concepto que se havía formado de la bondad de alguna cosa ó persona, hallando lo contrario.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA [...] VOLVERSE CALABÁZA, salir mal alguna cosa.
13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
calabaza2 s. (1583-)
calabaza, calabaça
También en esta página: calabaza (1250-)
Etimología. Derivado de calar, con influencia de calabaza.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la variante calabaça y en la acepción 'instrumento curvo y puntiagudo en uno de sus extremos, que se emplea para abrir una cerradura en sustitución de la llave', en 1583, en el Romancero, de P. Padilla. Se consigna por vez primera en el Vocabulario de germanía (1609), de Chaves, publicado bajo el seudónimo de Juan Hidalgo. Como 'ladrón que roba utilizando una ganzúa', se documenta en el Entremés de la cárcel de Sevilla (c1600) y se consigna por vez primera en el Diccionario de germanía (2002), de Hernández Alonso y Sanz Alonso.

Vid. también calabaza (DH 1933-1936).

  1. s. f. germ. Instrumento curvo y puntiagudo en uno de sus extremos, que se emplea para abrir una cerradura en sustitución de la llave.
    Sinónimo: espada
    docs. (1583-2022) 14 ejemplos:
    • 1583 Padilla, P. Romancero [1880] 504 Esp (CDH )
      No hay en el hurtar escripto / caso en que yo no dé traça, / puerta nunca me embaraça, / ni hizo yerua del pito / lo que yo con calabaça. / Y tengo mis imbenciones / para dexar las prisiones / al tiempo del peligrar, / y no me verán cantar / en el ánsia sino nones. /
    • 2022 Ávila Valladares, J. Sangre azul Esp (BD)
      El mundo de la chusma y de los bajos fondos, tan preeminente durante esta época, no solo sirvió de inspiración a la novela picaresca, sino que llegó a tener incluso su propia jerga, la germanía. Términos como baylar ('robar'), barahustador ('puñal'), calabaza ('ganzúa'), [...] eran utilizados por los enjibadores ('rufianes') [...].
    • 1583 Padilla, P. Romancero [1880] 504 Esp (CDH )
      No hay en el hurtar escripto / caso en que yo no dé traça, / puerta nunca me embaraça, / ni hizo yerua del pito / lo que yo con calabaça. / Y tengo mis imbenciones / para dexar las prisiones / al tiempo del peligrar, / y no me verán cantar / en el ánsia sino nones. /
    • 1609 Juan Hidalgo Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      calabaça, ganzúa.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      Descarga mejor que Cadiz, / carga mejor que Castillo: / deuotos de Masse Iuan / el, y Santander han sido. / De Plomada, y Calabaça / tal justador no ha nacido, / Cuatrero dissimulado, / Murciador mas que Andresillo, / negocia a boca de sorna / en calleja, o en camino. /
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. En Germanía significa la ganzúa.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, entre Jitanos, lo mismo que ganzúa, V. [| herramienta para abrir, y forzar las puertas, ó falsear las cerraduras].
    • 1876-1880 Zugasti Sáenz, J. Bandolerismo [1983] Esp (CDH )

      Los calabaceros o pescadores se valían también de los palanquines para que les dijesen o dibujasen las entradas y salidas de las casas; pero éstos penetraban en ellas por medio de claucas, sierpes o calabazas, que todos estos nombres daban a las ganzúas.

    • 1896 Salillas, R. Delincuente español p. 27 Esp (BD)
      El otro modo de disimulo tiene su ejemplo bien categórico en la palabra jergal calabaza, que quiere decir ganzúa, no viéndose representativamente la concordancia entre ese instrumento ladronesco y la familiar cucurbitácea.
    • 1927 RAE DMILE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] Germ. Ganzúa que sirve para abrir las puertas.
    • 1949 Hill, J. M. Voces germanescas (BD)
      Calabaza, f. Ganzúa.
    • 1984 RAE DRAE (20.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] Germ. ganzúa [| alambre fuerte y doblado por una punta, a modo de garfio, con que a falta de llave pueden correrse los pestillos de las cerraduras].
    • 2002 Hnz Alonso, C. / Sanz Alonso, B. Dicc germanía [2002] Esp (BD)
      calabaza n. f. [...] 'Ganzúa'.
    • 2022 Ávila Valladares, J. Sangre azul Esp (BD)
      El mundo de la chusma y de los bajos fondos, tan preeminente durante esta época, no solo sirvió de inspiración a la novela picaresca, sino que llegó a tener incluso su propia jerga, la germanía. Términos como baylar ('robar'), barahustador ('puñal'), calabaza ('ganzúa'), [...] eran utilizados por los enjibadores ('rufianes') [...].
    • 1583 Padilla, P. Romancero [1880] 504 Esp (CDH )
      No hay en el hurtar escripto / caso en que yo no dé traça, / puerta nunca me embaraça, / ni hizo yerua del pito / lo que yo con calabaça. / Y tengo mis imbenciones / para dexar las prisiones / al tiempo del peligrar, / y no me verán cantar / en el ánsia sino nones. /
    • 1609 Juan Hidalgo Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      calabaça, ganzúa.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      Descarga mejor que Cadiz, / carga mejor que Castillo: / deuotos de Masse Iuan / el, y Santander han sido. / De Plomada, y Calabaça / tal justador no ha nacido, / Cuatrero dissimulado, / Murciador mas que Andresillo, / negocia a boca de sorna / en calleja, o en camino. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 64 Esp (CDH )
      Yesca, açufre y pedernal, / Escala de fuerte lino, / Bramantes para la Farda, / Culebras sordas de tino. / Vna Corona de Cierras, / blanco alcorque de camino, / con toques de Calabaça / de que es justador polido. /
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 68 Esp (CDH )
      Comendadores de Bola, / Mercaderes de Nauaja: / Leuadores y Landreros, / que de Bocado jugauan. / Y todos los Murciadores / de Cerda, y de Calabaça: / Boladores, y Salterios, / y oficiales de Tenaza. / Gariteos, y Poleos / aqui tienen su posada: / de aqui los murcigalleros / en la sorna abispedauan. /
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CALABAZA. En Germanía significa la ganzúa.
    • 1786 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      CALABÁZA, entre Jitanos, lo mismo que ganzúa, V. [| herramienta para abrir, y forzar las puertas, ó falsear las cerraduras].
    • 1876-1880 Zugasti Sáenz, J. Bandolerismo [1983] Esp (CDH )

      Los calabaceros o pescadores se valían también de los palanquines para que les dijesen o dibujasen las entradas y salidas de las casas; pero éstos penetraban en ellas por medio de claucas, sierpes o calabazas, que todos estos nombres daban a las ganzúas.

    • 1896 Salillas, R. Delincuente español p. 27 Esp (BD)
      El otro modo de disimulo tiene su ejemplo bien categórico en la palabra jergal calabaza, que quiere decir ganzúa, no viéndose representativamente la concordancia entre ese instrumento ladronesco y la familiar cucurbitácea.
    • 1927 RAE DMILE (1.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZA. f. [...] Germ. Ganzúa que sirve para abrir las puertas.
    • 1949 Hill, J. M. Voces germanescas (BD)
      Calabaza, f. Ganzúa.
    • 1984 RAE DRAE (20.ª ed.) (NTLLE)
      calabaza. [...] Germ. ganzúa [| alambre fuerte y doblado por una punta, a modo de garfio, con que a falta de llave pueden correrse los pestillos de las cerraduras].
    • 2002 Hnz Alonso, C. / Sanz Alonso, B. Dicc germanía [2002] Esp (BD)
      calabaza n. f. [...] 'Ganzúa'.
    • 2022 Ávila Valladares, J. Sangre azul Esp (BD)
      El mundo de la chusma y de los bajos fondos, tan preeminente durante esta época, no solo sirvió de inspiración a la novela picaresca, sino que llegó a tener incluso su propia jerga, la germanía. Términos como baylar ('robar'), barahustador ('puñal'), calabaza ('ganzúa'), [...] eran utilizados por los enjibadores ('rufianes') [...].
  2. Acepción en desuso
  3. s. f. germ. Ladrón que roba utilizando una ganzúa.
    Sinónimo: calabacero
    docs. (1600-2002) 2 ejemplos:
    • c1600 Anónimo Entremés cárcel Sevilla [1987] Esp (CDH )

      barragán .Por cierto, seor Solapo, que si Paisano muere, que pierde Barragán el mayor amigo del mundo, porque era grande archivo y cubil de flores para pobretos. Oiga lo que faltará si muere: la corónica de los jayanes, murcios, madrugones, cerdas, calabazas, águilas, aguiluchos, levas, chanzas, descuernos, clareos, guzpátaros, traineles;

      y al fin, para desconsuelo / que nos aumenta el dolor, / faltará un difinidor / al trato airado y al duelo.
    • 2002 Hnz Alonso, C. / Sanz Alonso, B. Dicc germanía [2002] - Esp (BD)
      calabaza n.f. [...] 'Ladrón que usa la ganzúa'.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas