Se documenta por primera vez, con la acepción 'tener disminuidas las facultades mentales a causa de la edad avanzada', en El Licenciado Vidriera (c1648), de A. Moreto, valor únicamente consignado en el Diccionario histórico de la lengua española (1936). Además, como 'esforzarse mucho [para conseguir algo] o pensar mucho [en algo]', se atestigua en 1753, en el tomo primero de Jovial christiano, y erudito, no menos util, que gustosamente entretenido, de J. Jove y Muñiz, y se consigna por vez primera en el DRAE de 1936 donde se lematiza como calabacearse. El verbo también se registra como 'considerar [a alguien] no cualificado en una asignatura o examen', que se atestigua en 1847, en una construcción impersonal, en Memorias de un buitre, y se consigna por vez primera en el tercer tomo de la Enciclopedia ilustrada Segui (1907). Por último, como 'rechazar [a alguien] en una propuesta amorosa', se documenta en 1871, en Llueven calabazas, de A. Ortiz y Bolarín, valor que se consigna por vez primera en el DRAE de 1925. El último registro académico se ubica en el DRAE de 2001, lo que parece ser un reflejo del bajo uso de esta acepción a partir de la segunda mitad del siglo XX.
En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: 'dar contra alguna parte de calabazadas' (1604, Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa, de Palet); 'vacilar, no acertar' (1886, Diccionario popular universal de la lengua española [...] Tomo segundo, de Ramón); y, en México y con carácter coloquial, 'traslaticiamente, dar preferencia a una amistad cualquiera sobre otra' (1942, Diccionario general de americanismos, de Santamaría).
Vid. también calabacear (DH 1933-1936).
- v. intr. Tener disminuidas las facultades mentales a causa de la edad avanzada. Esquema sintácticodocs. (1648-1936) 2 ejemplos:
- c1648 Moreto, A. Licenciado Vidriera p. 336 Comedias escogidas, V Esp (BD)Car. Yo haré que su dolor sea / no poder negar su infamia. Ger. Señor. Car. No ha de auer quien pueda / negar su error con mi industria. Ger. Que estás flaco de cabeça, / y te acabas, mira que / pienso que calabaceas. Car. Dexame ya reuocar / el poder de las estrellas. Ger. Que has de reuocar, señor? / reuocale la sentencia / al hambre, y hazlo embocando.
- 1936 RAE DH (NTLLE)CALABACEAR. [...] fig. y fam. Chochear, desbarrar.
- c1648 Moreto, A. Licenciado Vidriera p. 336 Comedias escogidas, V Esp (BD)
- v. intr. Esforzarse mucho [para conseguir algo] o pensar mucho [en algo]. Esquema sintácticodocs. (1753-2014) Ejemplo:
- 1753 Jove Muñiz, J. Jovial christiano, I p. 183 Esp (BD)Bien sé, que todos essos, que dices, han tomado esta causa por cuenta suya: pero de las mismas razones tan sutiles, y disparadas, en que calabacean para abrigarla, puedes inferir la ninguna que tienen para poder sostenerla.
- v.
En uso pronominal. Esquema sintácticodocs. (1853-2014) 6 ejemplos:- 1853 Mtz Villergas, J. Sarmenticidio p. 91 Esp (BD)Mucho me he calabaceado para darme la razon de esta conducta, concluyendo al fin con explicármela de esta manera: el señor Sarmiento aborrece al señor Romea y á la señora Diez, porque aborrece á todos los españoles. Pero ¿porqué aborrece á los españoles el señor Sarmiento? Esta es una cuestion que no podré yo resolver tan fácilmente.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)calabacear. [...] prnl. coloq. darse de calabazadas [| fatigarse por averiguar o conseguir algo.]
- 1853 Mtz Villergas, J. Sarmenticidio p. 91 Esp (BD)Mucho me he calabaceado para darme la razon de esta conducta, concluyendo al fin con explicármela de esta manera: el señor Sarmiento aborrece al señor Romea y á la señora Diez, porque aborrece á todos los españoles. Pero ¿porqué aborrece á los españoles el señor Sarmiento? Esta es una cuestion que no podré yo resolver tan fácilmente.
- 1854 Mtz Villergas, J. Juicio crítico p. 212 Esp (BD)¿Con qué la vista gira á los léjos? Aviso á los que tanto se calabacean en averiguar las propiedades del órgano de la vision. ¿Con qué la vista girando á lo léjos halla contrastada la tierra?
- 1861-1862 Príncipe, M. A. Fábulas en verso castellano p. 577 Esp (BD)En lo que tambien me he calabaceado mucho ha sido en ver si era posible inventar algun pentagrama ó diapente para la entonacion del acento; pero en eso (se lo confieso á V.) no he sabido dar palotada.
- 1936 RAE DRAE (16.ª ed.) (NTLLE)Calabacear. [...] r. Darse de calabazadas [| fatigarse por averiguar o conseguir alguna cosa].
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)calabacear. [...] prnl. coloq. darse de calabazadas [| fatigarse por averiguar o conseguir algo].
- 2014 RAE DLE (NTLLE)calabacear. [...] prnl. coloq. darse de calabazadas [| fatigarse por averiguar o conseguir algo.]
- 1853 Mtz Villergas, J. Sarmenticidio p. 91 Esp (BD)

- 1753 Jove Muñiz, J. Jovial christiano, I p. 183 Esp (BD)
- >calabaza+–ea(r)v. tr. Considerar [a alguien] no cualificado en una asignatura o examen.docs. (1847-2014) 2 ejemplos:
- 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)CALABACEAR v. a. amer. Perú, Dar calabazas. Me calabacearon, es locución corriente entre los escolares americanos.
- 2014 RAE DLE (NTLLE)calabacear. [...] tr. coloq. Reprobar a alguien en un examen.
- v.
En construcción impersonal. Esquema sintácticodocs. (1847-1882) 2 ejemplos:- 1847 Anónimo (Un gorrión) Memorias buitre p. 172 Esp (BD)Mérito y ciencia! claro está que se les debe siempre calabacear en las oposiciones, y no darles por ningun concepto una prebenda [...].
- 1882 Anónimo "Que no se repita" [19-05-1882] La Unión (Madrid) Esp (HD)El Sr. Moret dijo ayer en el Congreso que el Concordato no hablaba de cifras ni cantidades para los haberes del Clero. Los artículos 31 al 35 del Concordato de 1851 á voz en grito: "Suspenso, suspenso." Y con efecto, por menos se calabacea á un alumno en Derecho Canónico.
- 1847 Anónimo (Un gorrión) Memorias buitre p. 172 Esp (BD)
- part-adj.
Participio-adjetivo de calabacear .docs. (1879-1889) 2 ejemplos:- 1879 Cañamaque, F. Recuerdos Filipinas, II p. 229 Esp (BD)Ademas, nunca falta algun licenciado del ejército ó estudiante calabaceado que, aunque no haya sacado mucho fruto de sus estudios en la capital, ha visto algo del mundo, lo que es para el fraile imperdonable delito.
- 1889 Pereda, J. M. Puchera [1980] 329 Esp (CDH
)El cuarto personaje de los principales de la novela era Isidoro, galancete listo y guapo; jurisperito ya igualmente; pero calabaceado varias veces en la Universidad, por andar más atento a las seducciones del mundo que a los libros de la carrera.
- 1879 Cañamaque, F. Recuerdos Filipinas, II p. 229 Esp (BD)
- v.
En uso absoluto. Esquema sintácticodocs. (1888) Ejemplo:- 1888 Giner Ríos, F. "Epistolario Francisco Obelisco 8" [06-01-1888] p. 59 "Enciclopedia" (Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, 791, 1926, pp. 57-59) Esp (BD)Pero el de usted, ¿cuál es? Todos los de ahí dicen que es usted el mejor profesor de esa Facultad: en saber, enseñar y calabacear.
- 1888 Giner Ríos, F. "Epistolario Francisco Obelisco 8" [06-01-1888] p. 59 "Enciclopedia" (Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, 791, 1926, pp. 57-59) Esp (BD)
- v.
En pasiva perifrástica. Esquema sintácticodocs. (1943) Ejemplo:- 1943 Ortiz Estrada, L. "Segunda carta" [1980] p. 92 Documentos tradicionalismo español, V Esp (BD)Soy, desde luego, menos que doctrino en cuestiones de derecho; pero creo que no digo ningún disparate cuando afirmo que sería implacablemente calabaceado el alumno de Derecho que ante un Tribunal dijera que la regencia es una institución destinada a cumplir un testamento.
- 1943 Ortiz Estrada, L. "Segunda carta" [1980] p. 92 Documentos tradicionalismo español, V Esp (BD)



- 1907 Anónimo Enciclopedia ilustrada Seguí, III Esp (BD)
- >calabaza+–ea(r)v. tr. Rechazar [a alguien] en una propuesta amorosa.Esquema sintácticodocs. (1871-2001) 9 ejemplos:
- 1871 Ortiz Bolarín, A. Llueven calabazas p. 4 Colección comedias Esp (BD)BEN. Nun lu sé, ni me interesa: / y haz favor de hablar mejor. / Ya sabes tú picaruela / que no es el vino por cierto / lo que atonta mi cabeza. / Lu que tiéneme aleladu / son tus ojos de borrega, / tu boquita, tu nariz / y esa sunrisa hechicera. MAR. Eh! basta ya de requiebros / que no me agradan. BEN. Ah! fiera, / mas fiera que un elefante! / conque me calabaceas / por la vigésima vez?
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)calabacear. [...] tr. coloq. dar calabazas [| desairarlo o rechazarlo cuando requiere de amores].
- 1871 Ortiz Bolarín, A. Llueven calabazas p. 4 Colección comedias Esp (BD)BEN. Nun lu sé, ni me interesa: / y haz favor de hablar mejor. / Ya sabes tú picaruela / que no es el vino por cierto / lo que atonta mi cabeza. / Lu que tiéneme aleladu / son tus ojos de borrega, / tu boquita, tu nariz / y esa sunrisa hechicera. MAR. Eh! basta ya de requiebros / que no me agradan. BEN. Ah! fiera, / mas fiera que un elefante! / conque me calabaceas / por la vigésima vez?
- 1875 Valera, J. Ilusiones doctor Faustino [1890] p. 264 Esp (BD)¿Á qué he de ir yo á ver á Rosita? ¡Bueno fuera que creyese Rosita que yo iba á pretenderla, en busca de su dote, como fuí en busca del de Doña Costanza, é imitase á mi prima, calabaceándome!
- 1877 Palma, R. Tradiciones peruanas IV [1967] Pe (CDH
)Ni siquiera había conseguido que lo calabaceasen en forma; pues María Isabel no ponía pie fuera de casa sino acompañada de su marido; ni su esclava se habría atrevido, por toda la plata del Potosí, a llevarla un billete o un mensaje; ni en su salón entraba gente libertina, de este o del otro sexo; que era el esposo hombre que vivía muy sobre aviso, y no economizaba cautela para alejar moros de la costa. - 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)CALABACEAR. tr. fig. y fam. Dar calabazas [| desairar o rechazar la mujer al que la pretende o requiere de amores].
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)CALABACEAR. tr. fam. En Méjico, dejar la novia al novio por otro, o viceversa.
- 1948 Valle, A. DiccNicaragüense Ni (NTLLE)Calabacear. Dar calabazas: acto por el cual una mujer rechaza toda relación amorosa con el hombre que la pretende.
- 1955-1956 Guerra Navarro, F. Memorias Pepe Monagas [1958] p. 228 Esp (BD)Pero don Nicolasito creyó que el director del periódico, quien personalmente escribió la sátira —dijeron que porque cierta niña de La Gomera, buena machorrita y con sus perras, lo había calabaceado sin rodeos—, merecía algo más que el suelto de réplica.
- 1994 Núñez, R. / Pérez, F. J. Dicc habla Venezuela Ve (BD)calabacear v tr coloq Despreciar una mujer sentimentalmente a un hombre.
- 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)calabacear. [...] tr. coloq. dar calabazas [| desairarlo o rechazarlo cuando requiere de amores].
- v.
En pasiva perifrástica. Esquema sintácticodocs. (1884-1897) 3 ejemplos:- 1884 Valera, J. "Washington 28 octubre 1884" p. 243 Cartas íntimas (1853-1897) Esp (BD)Si Juanito acaba de declararse y, como es probable, le dé ella calabazas, voy a tener más música desesperada aquí, y la enemistad de los ingleses, porque Juanito, si llega a ser calabazeado, dirá a la chica mil atrocidades, según costumbre siempre que le calabazean.
- 1889 Núñez Topete, S. "Reloj Pamplona" [10-02-1889] La Almudaina (Palma de Mallorca) Esp (HD)Mas al hacerse público que el Duque había sido calabaceado, aquellas mismas gentes convinieron en que Inés era tonta, inexperta, soñadora y que había despreciado una verdadera ganga.
- 1897 Querubín (Jesús F. López) "Verdades ocultas" p. 205 Pot pourri, I Mx (BD)Aquel que en su vida no ha sido calabaceado no sabe á lo que sabe la flor de la canela. Lo primero que el calabaceado pierde es el apetito, después el sueño, luego la razón. El decaimiento del espíritu se anuncia por medio de suspiros muy prolongados y á veces por lágrimas [...].
- 1884 Valera, J. "Washington 28 octubre 1884" p. 243 Cartas íntimas (1853-1897) Esp (BD)

- 1871 Ortiz Bolarín, A. Llueven calabazas p. 4 Colección comedias Esp (BD)
- v. intr. "Dar contra alguna parte de calabazadas" (Rdz Navas Carrasco,
Dicc general técnico hispano-americano -1918).docs. (1604-1918) 7 ejemplos:- 1604 Palet, J. DiccLengua española francesa (NTLLE)Calabacear, Dóner coups de teste.
- 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)Calabacear [...] Dar contra alguna parte de calabazadas.
- 1604 Palet, J. DiccLengua española francesa (NTLLE)Calabacear, Dóner coups de teste.
- 1609 Vittori, G. Tesoro lenguas francesa italiana española (NTLLE)Calabacéar, donner des coups de teste, heurter; dare della testa o vrtare piu volte.
- 1617 Minsheu, J. Vocabularium Hispanicum Latinum Anglicum (NTLLE)Calabaceár. L. caput in parietem percutere. A. to knocke the head against the wall.
- 1670 Mez Braidenbach, N. Dicc. Lengua española alemana (NTLLE)Calabacear. Mit dem Kopff stossen.
- 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)CALABACEAR. n. fam. Dar de calabazadas contra alguna parte.
- 1886 Ramón, L. P. DiccPopular, II Esp (BD)Calabacear [...] v. n. [...] fam. Dar calabazadas contra alguna parte.
- 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGeneral técnico hispano-americano (NTLLE)Calabacear [...] Dar contra alguna parte de calabazadas.
- 1604 Palet, J. DiccLengua española francesa (NTLLE)
- v. intr. "Vacilar, no acertar" (Ramón,
DiccPopularUniversal -1886).docs. (1886) Ejemplo:- 1886 Ramón, L. P. DiccPopular, II - Esp (BD)Calabacear [...] v. n. met. Vacilar, no acertar.
- 1886 Ramón, L. P. DiccPopular, II - Esp (BD)
- v. tr. coloq. "Traslaticiamente, dar preferencia a una amistad cualquiera sobre otra" (Santamaría,
Dicc general americanismos -1942).docs. (1942) Ejemplo:- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)CALABACEAR. tr. fam. En Méjico [...]. Traslaticiamente, dar preferencia a una amistad cualquiera sobre otra.
- 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)





Esta voz, muy infrecuente, se documenta únicamente, en la lengua de germanías y con la acepción 'abrir [una puerta] con una calabaza', en 1845, en la traducción del tomo I de Los Misterios de París, de Eugène Sue.
- >calabaza+–ea(r)v. tr. germ. Abrir [una puerta] con una calabaza.Esquema sintácticodocs. (1845) Ejemplo:
- 1845 Anónimo Trad Misterios Paris, Sue, I p. 161 Esp (BD)— ¿Cuál es vuestro plan de campaña, mocito? — Muy sencillo... salvar el muro, calabacear la puerta, ó hacer saltar el postigo ¿Os agrada el plan?
- 1845 Anónimo Trad Misterios Paris, Sue, I p. 161 Esp (BD)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

