14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 03/10/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
calabazo, a adj., s. (1894-1914)
calabazo
También en esta página: calabazo (1534-)
Etimología. De calabaza1.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la acepción '[persona] que tiene dificultad para comprender algo', en 1914, en las Escenas cántabras (apuntes del natural), de H. Alcalde del Río. Se consigna por vez primera, autorizada con el mismo testimonio, en El lenguaje popular de la Cantabria Montañesa (1966), de G. A. García-Lomas.

En diversos repertorios se consignan varias acepciones: adscritas a México, 'persona inútil e ignorante' (a1894, Vocabulario de mexicanismos, de García Icazbalceta) y, con carácter coloquial, 'referido a alguien, que por su características físicas resulta gracioso' (2010, Diccionario de mexicanismos, de la Academia Mexicana de la Lengua); en el occidente de España, 'persona terca e inepta' (1928, "El habla de Cespedosa de Tormes", de Sánchez Sevilla, repertorio publicado en la Revista de Filología Española) y 'persona muy obcecada (1957, "Contribución al vocabulario salmantino (Adiciones al Diccionario de Lamano)", de Cortés Vázquez, en la Revista de Dialectología y Tradiciones Populares); en Colombia, 'mujer depravada, despreciable' (1958, Diccionario de voces y dichos del habla santandereana, de Sánchez Camacho) y 'tonto' (1975, Breve diccionario de colombianismos, de la Academia Colombiana de la Lengua); y, por último, en México y Colombia, 'persona que actúa con poca inteligencia o poco entendimiento' (2010, Diccionario de mexicanismos, Academia Mexicana de la Lengua), valor que se categoriza como sustantivo y adjetivo en el Diccionario de colombianismos (2019), del Instituto Caro y Cuervo.

  1. adj. Esp. occ [Persona] Que tiene dificultad para comprender algo.
    docs. (1914-1966) 2 ejemplos:
    • 1914 Alcalde Río, H. Escenas cántabras [1914] Esp (CDH )

      — Por el jardín se acerca la señorita Nieves: mirad qué cargada viene de flores.

      — ¡A vuestras órdenes...! Tomad, os entrego estos ramos: uno para ofrecérselo al Santo: otro, éste de rosas, para que le distribuyais vosotras, las mozas: y éste, de claveles rojos, para los mozos.

      — Que ahora mesmo ca uno de nos mos los acolocaremos tras de la oreja, pa que luzcan como quien mos los regala.

      Muchas gracias por la lisonja.

      — ¡Quiá, señorita, si la deshoja ná tien que ver con la romería...

      — No comprendo lo que quiere decirme con eso de la deshoja... [...].

      — Lisonjas!, calabazo!

      — ¡Güenu, mujer, güenu...! Empués de too, creo por ello no haiga faltao en ná...; sobre too, que no semos sobrinas de cura, como éreslo tú, pa saber de latines...

    • 1966 García-Lomas, G. A. Lenguaje popular Cantabria Esp (NTLLE)
      CALABAZO. [...] Torpe.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Mx "Persona inútil e ignorante" (Santamaría, Dicc mejicanismos-1959).
    docs. (1894-1959) 2 ejemplos:
    • a1894 García Icazbalceta, J. VocMexicanismos [1899] Mx (BD)
      Calabazo. m. [...] Persona inútil é ignorante.
    • 1959 Santamaría, F. J. Dicc mejicanismos Mx (NTLLE)
      Calabazo. m. [...] Persona inútil e ignorante.
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. Esp. occ "Persona terca e inepta" (Viudas Camarasa, Dicc extremeño-1980).
    docs. (1928-1980) 4 ejemplos:
    • 1928 Schz Sevilla, P. "Habla Cespedosa de Torres" Revista de Filología Española (Madrid) Esp (FG)
      calabazo [...] Aplícase al 'hombre terco'.
    • 1966 Schz Lpz, I. "Vocabulario Medina Campo" Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (NTLLE)
      Calabazo.—«Persona terca».
    • 1979 Marcos Casquero, M. A. Habla Béjar (Salamanca) Esp (NTLLE)
      CALABAZO: Persona terca.
    • 1980 Viudas Camarasa, A. DiccExtremeño Esp (NTLLE)
      CALABAZO. m. (Badajoz). Persona terca e inepta.
  6. Acepción lexicográfica
  7. adj. Esp. occ "Persona muy obcecada" (Miguélez Rdz, Dicc hablas leonesas-1993).
    docs. (1957-1993) 2 ejemplos:
    • 1957 Cortés Vázquez, L. "Contribución vocabulario salmantino" [01-01-1957] t. XIII Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      Calabazo, a, 'persona muy obcecada' (Cespedosa, Huebra).
    • 1993 Miguélez Rdz, E. Dicc hablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabazo [...]. Adj. Persona muy obcecada.
  8. Acepción lexicográfica
  9. s. m. Co "Mujer depravada, despreciable" (AcColombiana, Breve dicc colombianismos-1975).
    docs. (1958-1975) 2 ejemplos:
    • 1958 Schz Camacho, J. DiccHabla santandereana Co (FG)
      Calabazo. Mujer depravada, despreciable. Se usa como sinónimo Gurre.
    • 1975 AcColombiana Breve dicc colombianismos Co (NTLLE)
      calabazo. m. fig. Stder. Mujer depravada, despreciable.
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. Co "Tonto" (AcColombiana, Breve dicc colombianismos-1975).
    docs. (1975) Ejemplo:
    • 1975 AcColombiana Breve dicc colombianismos Co (NTLLE)
      calabazo. m. [...] Nar. Tonto.
  12. Acepción lexicográfica
  13. adj. Mx Co desp. "Persona que actúa con poca inteligencia o poco entendimiento" (Instituto Caro Cuervo, Dicc colombianismos-2019).
    docs. (2010-2019) 2 ejemplos:
    • 2010 Academia Mexicana Lengua Dicc mexicanismos Mx (BD)
      calabazo, za. adj. [...] Estúpido [...].
    • 2019 Instituto Caro Cuervo DiccColombianismos Co (BD)
      calabazo, za s./adj. inf. desp. Persona que actúa con poca inteligencia o poco entendimiento.
  14. Acepción lexicográfica
  15. adj. Mx coloq. "Referido a alguien, que por su características físicas resulta gracioso" (Academia Mexicana Lengua, Dicc mexicanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 Academia Mexicana Lengua Dicc mexicanismos Mx (BD)
      calabazo, za. adj. coloq. Referido a alguien, que por su características físicas resulta gracioso [...].
13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 03/10/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
calabazo s. (1534-)
calabazo, calabasso, calabaço, calauaço, calavazo, calabacillo, calabacino, calabacito, calabazon
También en esta página: calabazo, a (1894-1914)
Etimología. De calabaza1.
Resumen

Se documenta por primera vez, con la variante calabaço y la acepción 'recipiente hecho con un calabazo u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa', en 1534, en el "Reparto del botín en la gobernación de Cartagena en 1534", de D. de Santa Cruz, recogido en la obra Los grupos de conquistadores en tierra firme (1509-1530): fisonomía histórico-social de un tipo de conquista, de M. Góngora. Si bien se trata de la primera documentación, hay que anotar que, ya desde la Edad Media, la voz se atestigua como antropónimo o topónimo. Se consigna por vez primera en el Nuevo diccionario enciclopédico ilustrado de la lengua castellana (1901), de Toro y Gómez, donde se remite a la voz calabacino. Como 'fruto de una calabacera, generalmente comestible y de forma esférica u oblonga, gran tamaño y color naranja o amarillo, con corteza gruesa y dura, pulpa ligeramente dulce y gran cantidad de semillas en su interior', se atestigua en 1539, en una Relación de fray M. de Niza. La primera vez que se edita el texto es en 1999, en el volumen 53 de Romance Philology, por J. R. Craddock. En la introducción, el comentarista aclara que calabazo designa el fruto que se emplea como un talismán (p. 79: "But one important detail seems to fit in well with other historical information, i.e., Estevan's use of a decorated gourd as a talisman"). Este valor se consigna por vez primera en el Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846), de Salvá. La voz también se documenta como 'planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas de hasta 12 metros de longitud, trepadora o rastrera, con tallos con zarcillos, hojas anchas y lobuladas, flores amarillas o blancas y cuyo fruto es una pepónide y, en particular, una calabaza' en la Historia del descubrimiento de las regiones austriales hecho por el general Pedro Fernández de Quirós (c1605-1609). Calabaza se emplea asimismo para designar la planta y el fruto de otra especie. De esta manera, por un lado, se registra como 'fruto del calabazo de hasta 40 centímetros de diámetro y forma esférica, con corteza verde y resistente, pulpa blanca y muchas semillas oscuras en su interior' en 1748, en el Viaje al reino del Perú, de A. de Ulloa, valor que se consigna por vez primera en el Diccionario del español usual en México (1996), dirigido por Lara. Al mismo tiempo, por otro lado, se consigna como 'árbol tropical de la familia de las bignoniáceas de hasta 10 metros de altura, copa extendida, flores acampanadas de color blanco verdoso y fruto esférico de corteza verde y pulpa blanca' en el Diccionario de los diversos nombres vulgares de muchas plantas usuales notables del antiguo y nuevo mundo (1871), de Colmeiro. Posteriormente, se documenta en 1942, en Botánica. Texto para bachillerato conforme el programa oficial, de L. Uribe Uribe. Además del recipiente, la palabra calabazo designa varios instrumentos debido a que, generalmente, son elaborados con este fruto u otro similar. Así, se documenta como 'instrumento consistente en un fruto seco y hueco, generalmente un calabazo, que sirve para mantener algo o a alguien a flote' en 1605, en la Descripción breve de toda la tierra del Perú, Tucumán, Río de la Plata y Chile, de fray R. Lizárraga, y se consigna en el Diccionario de americanismos (1925), de Malaret. Dentro de esta acepción, se localiza una autoridad que presenta la anecdótica variante calavazo: en el Manual de ministros de indios para el conocimiento de sus idolatrías y extirpación de ellas, de J. de la Serna. El valor 'instrumento musical hecho con un calabazo' se registra en los Villancicos (1676-1692) de sor Juana Inés de la Cruz (Juana Ramírez de Asbaje). Se han propuesto varias interpretaciones acerca de las características del instrumento mencionado por sor Juana: para A. Muñoz Ríos, "lo más probable es que se trate de uno de los idiófonos construidos a partir del fruto de algunas cucurbitáceas, comunes aún en la música popular puertorriqueña y caribeña de origen africano: maracas [...] y güiros" ("El puertorrico: un género afrocaribeño del siglo XVII", Musiké, vol. 8, n.º 1, p. 22). Por el contrario, A. Méndez Plancarte defiende, en sus notas a la obra de sor Juana, que se trata de un cacambé (Obras completas de sor Juana Inés de la Cruz II. Villancicos y letras sacras, 1952, Fondo de Cultura Económica, p. 373). En cualquier caso, se puede deducir que se trata de un instrumento musical hecho con el fruto seco de una calabacera. En Cuba y Puerto Rico, designa el 'instrumento musical de percusión consistente en un cuerpo cilíndrico, originalmente una calabaza alargada o una parte de ella, que, cerrado por sus extremos y con hendiduras en su superficie, se toca frotando una varilla verticalmente', como se atestigua en 1788, en la Historia geográfica, civil y natural de la Isla de San Juan Bautista de Puerto Rico, de Í. Abbad y Lasierra. Se consigna por vez primera en el Diccionario provincial de voces cubanas (1836), de Pichardo. Por otra parte, se registra la acepción coloquial 'parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos' en el Extracto de los Pronósticos del gran Piscator de Salamanca, desde el año de 1725 hasta el de 1744 (1725-1744), de D. de Torres Villarroel. Finalmente, como 'pieza en forma de calabazo que forma parte de un adorno y, en particular, del que se lleva en la oreja', se documenta en 1908, en "El matrimonio de mi sobrino", de A. Maldonado, que se incluye en el primer tomo de Cuentos y narraciones. Se consigna por vez primera en el Diccionario de mexicanismos (2010), de la Academia Mexicana de la Lengua.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: en el ámbito de marina, 'calabaza (‖ buque pesado)' (1831, Diccionario marítimo español, de O'Scanlan); en Costa Rica, 'la cucúrbita que produce frutos con un estrechamiento como cintura (Lagenaria leucantha), con los cuales se hacen principalmente las vasijas de este mismo nombre, y que en Tabasco se llama bush' (1942, Diccionario general de americanismos, de Santamaría); en el ámbito de la pesca, 'nombre norteño del palangre (| aparejo de pesca compuesto de un cordel grueso (madre), del que nacen otros más finos (brazoladas), en cuyo extremo se sujeta un anzuelo; cálase casi siempre de noche, por lo que, para señalar el emplazamiento, se ponen varias balizas)' (1945, Diccionario de ictiología, piscicultura y pesca fluvial, de Pardo); en Andalucía (España), 'calabaza marranera' (1963, ALEA, II, dirigido por Alvar); en el área oriental de España, 'la calabaza pequeña y mala' (1980, ALEANR, III-IV, dirigido por Alvar); en Nicaragua y Colombia, 'los calabazos: los pechos, las mamas' (1986, Glosario lexicográfico del ALEC, de Montes Giraldo et al.), lematizado en plural en esa obra; en el área occidental de España, 'papo muy abultado, bocio' (1993, Diccionario de las hablas leonesas, de Miguélez Rodríguez); en México, 'cubierta de acero, relativamente redonda, del diferencial de la transmisión de un vehículo automotor' (1996, Diccionario del español usual en México, de Lara Ramos); en Puerto Rico, 'identificación del gallo por el color anaranjado de su plumaje. Es el mismo gallo mamey' (2003, Revisión del léxico gallístico, de Figueroa Berríos); y en Honduras y Ecuador, 'vasija de barro que semeja media calabaza' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE) .

Por último, otras unidades pluriverbales se registran en repertorios lexicográficos: calabazo verrugón, en el área occidental de España, con la acepción 'calabaza inverniza para alimentar los ganados' (a1918, "Apuntes para un vocabulario montañés, revisados y anotados por E. de Huidobro", de González Campuzano); parecer un calabazo, en Costa Rica, como 'se dice de quien tiene diarrea' (1996, Diccionario de costarriqueñismos, de Agüero Chaves); y pescar con calabazo, en Colombia, como 'pescar sumergiéndose el pescador, que sólo deja ver la cabeza cubierta con aquel objeto' (1964, Lexicón de colombianismos, de Alario di Filippo), esta última unidad muy relacionada con varios ejemplos de la obra de Castellanos (1589), acopiados en la primera acepción cronológica de la voz.

Vid. también calabazo (DH 1933-1936).

Notas filológicas

El LHP cita como primera documentación de la voz calabazo un texto de 998, retomado a través de Antigüedades de la ciudad y Sta Iglesia de Lugo, publicado en la España Sagrada, XL, 1796 (p. 409: "Pelagius Episcopus Lucensis plurima Ecclesiae suae dona confert. Anno 998: [...] Istos Palios Plumellas IJ. Mantas duas: Mauriscas Mitras de Mensa manteles, & Sayanos polendos pares VIII. Misorios duos argenteos: scalas sculfitas deauratas duas: alio copo sculfito: alio vasculo in specie de calabazo scultito, & coopertoria cum lapidibus, vasos Vitreos, eouza Irake, Palmares duos [...]"). La circunstancia de que el testimonio nos haya llegado de manera tan indirecta, a través de una obra publicada a finales del siglo XVIII, impide que podamos otorgarle fiabilidad documental como testimonio del estado lingüístico del siglo X. Por otro lado, también se ha documentado una forma kalabazos en el Becerro gótico de Sahagún, concretamente en un documento de prohijamiento de terrenos, con fecha de 1041 (véase M. Herrero de la Fuente (ed.), Colección diplomática del Monasterio de Sahagún (857-1230). II (1000-1073), Centro de Estudios e Investigación «San Isidoro» (CSIC-CECEL), Caja de Ahorros y Monte de Piedad, Archivo Histórico Diocesano, León, 1988, doc. 464: "Et ad confirmandam cartam accepi de uos una pelle obtima et unos kalabazos. Ita ut de isto die ipsa hereditate in iure uestro permaneat, faciatisque ex ea quod uestra extiterit uoluntas"). No obstante, estamos ante un documento no original, pues se encuentra trasladado en el referido Becerro gótico de Sahagún, cuya confección no es anterior al año 1110.

  1. >calabaza
    s. m. Recipiente hecho con un calabazo u otro fruto similar, tras vaciar la pulpa.
    docs. (1534-2024) 98 ejemplos:
    • 1534 Santa Cruz, D. "Acta reparto Cartagena" p. 61 Grupos conquistadores tierra firme Ch (BD)
      Mas a Gonçalo Sanchez de dos calabaços de oro que trajo en su cavallo cinco pesos que son deste oro v ps 3 t [...]. Mas a Juan Alonso quatro calabaços e medio honze pesos e dos tomines son deste oro XII ps. Mas al herrero de cinco machetes que le de... cinco tomines 5t. Mas otros dos calabaços de mendez un peso 1p. Mas a Martin Alonso Guindote de una cadena que llevo con yndios a Abreba dos pesos e medio son deste oro II ps V ts.
    • 2024 Moya, K. V. "Corazón artesano Santander maestro calabazos" [17-04-2024] Vanguardia (Bucaramanga): vanguardia.com Co (HD)
      En aquellos encuentros, llevar un calabazo era mostrar con orgullo un recipiente cultivado con sus propias manos. “Para las fiestas yo me hacía un vino y lo dejaba ‘curando’ unos años”, añade con una chispa de orgullo en sus ojos. “Solo repartía un trago de prueba, y ese sabor que le daba el calabazo era único”, concluye, rememorando esos momentos de alegría.
    • 1534 Santa Cruz, D. "Acta reparto Cartagena" p. 61 Grupos conquistadores tierra firme Ch (BD)
      Mas a Gonçalo Sanchez de dos calabaços de oro que trajo en su cavallo cinco pesos que son deste oro v ps 3 t [...]. Mas a Juan Alonso quatro calabaços e medio honze pesos e dos tomines son deste oro XII ps. Mas al herrero de cinco machetes que le de... cinco tomines 5t. Mas otros dos calabaços de mendez un peso 1p. Mas a Martin Alonso Guindote de una cadena que llevo con yndios a Abreba dos pesos e medio son deste oro II ps V ts.
    • a1585 Zurita, A. Relación señores Nueva España [1992] 195 Esp (CDH )

      Y si pareciere que habiéndose de incluir en el dicho tributo los diezmos y la parte de los señores, que es necesario que den algo más, será V. M. servido de mandar que cada un pueblo dé tanta cantidad de gallinas de la tierra, y tanta de gallinas de Castilla, y no por cabezas, sino que se haga el repartimiento de ellas conforme a la gente que en ella hay, de manera que a cada casado salga una gallina de la tierra, y el viudo o soltero una de Castilla que vale la mitad menos; y donde hubiere miel, que den una cantidad de calabazos de los que ellos tratan, en lugar de gallinas, teniendo atención a lo que valiere cada calabaza [...].

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      Y hay tanta falta de agua en este despoblado de tres días, que para todos ellos se lleva el agua en unos calabazos grandes, así para las cabalgaduras como para las personas.
    • 1627 Simón, P. Noticias Indias I [1992] Ve (CDH )
      Advirtieron de escribir ciertas cartas o relaciones de lo que hasta allí habían pasado, y el rumbo que llevaban, y metiéndolas en un calabazo, tapada la boca con cera, porque no se mojase, pusieron en un brazo de una cruz muy alta, que fijaron en unas grandes peñas que estaban a la margen del río, en las mismas juntas, para que cuando llegase por allí el gobernador Gerónimo Ortal, supiese por ellas los sucesos de la jornada y derrota que llevaban.
    • 1673 Núñez Pineda Bascuñán, F. Cautiverio feliz [1863] Ch (CDH )

      Alojamos en aquel valle y estero con sumo gusto en diferentes chozas y ranchuelos, que para el propósito hicimos con cuidado, porque nos amenazaba el tiempo con muestras de querer volver a continuar sus lluvias principiadas; hiciéronse fogones mui copiosos con varios asadores de carne a la redonda, de que cenamos en buena compañía, y nos brindamos con ayunos licores que las mujeres habian traido en sus calabazos, y despues nos acomodamos el viejo Llancareu, sus dos nietos mis amigos y yo en una choza, y los demas fueron haciendo lo propio en las que tenían dispuestas, con sus hijos y familias.

    • 1701 Villagutierre Sotomayor, J. HConquista Itzá [2002] Esp (CDH )
      Otro indio traxo vn teconate o calabaço de poçol y vn pescado razonable, con lo qual regaló a vnos soldados que le avían dado ciertas cosillas; y todos los indios les instavan passassen a la isla diziendo: Ajao, ajao , señalándosela y las canoas en que fuessen; y lo mismo hazían los de las canoas que estavan en la laguna, aunque nunca se llegavan con ellas cerca de la orilla ni al embarcadero, y eran las canoas muy pequeñas, que no cabían más que de tres a quatro personas; y vna, que al principio vieron gra nde, luego la desaparecieron.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      El guardar todas estas cosas en estas tierras ha de ser en basijas que no sean porosas, porque en ollas de barro sin vidriar se pierden, y siempre que se pudieren envolver en papel se envuelban, ó se guarden en calabazos gruesos, y duros de corteza, secandolos primero muy bien al Sol, los cuales cuanto mas usados son mejores.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
      En la creciente de la luna de julio y agosto, se taladra este árbol, y poniendo en la cisura algun calabazo se recoje la verdadera sangre de Drago en grande abundancia, porque es muy copiosa su destilacion; y dejándola secar al sol, se guarda por muchos años, aunque siempre es mejor la mas reciente para el uso de medicina, como para atajar el flujo de sangre, mitigar el dolor de muelas causado de corrimientos cálidos y tambien el de dientes, procedido de la misma causa, porque es muy frígida.
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )

      Para seguir el de el despoblado, se sacan de Sechuraotras mulas cargadas de agua, con que, dan á beber en su medianía á las que llevan las cargas. El modo de conducirla es en unos calabazosó totumosmuy grandes, para cada quatro mulasde carga una de agua y otra para las dos de litera. Quando van á silla, la llevan en ellas mismas los ginetes en unas alforjas grandes hechas para este fin, y cada uno de los passageros, sea en litera ó en cavalgadura, se provee de la que ha de beber en el camino [...].

    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

      La una da un género de calabacillas del tamaño de una naranja, no son comestibles, aunque sí creo que han de ser medicinales. La carne del interior, cuando esta bien madura, es á modo de babaza blanca. Se puede extraer haciendo un pequeño agujerito, con la cual operación se tiene el calabacito duro y curioso y al principio asaz aromático, excelente medio para guardar olores, bálsamos y otras curiosidades.

    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )
      Describí allí la Momo (r?) dica operculata de Linneo, que abunda en los cercos de aquella hacienda, y los negros de ella se sirven de los frutos secos, llamados por ellos Xaboncillos, en lugar de los estropajos, para fregar sus Mates ó Calabazos en que comen.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Con todo eso, yo estaba más hueco que un calabazo * y decía a boca llena que era lógico, como casi todos mis condiscípulos.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )

      — ¿Qué beben ustedes, pues?

      — Guarapo. Si quiere, voy a traer un calabazo de agua al chorro; pero aquí son las aguas salobres.

    • 1866 Gtz Glz, G. Cultivo maíz [1972] 17 Co (CDH )
      / La piedra de moler en cuatro estacas / aseguran muy bien, y en otras cuatro / una cuyabra aparadora ponen, / y a su lado, con agua, un calabazo.
    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )
      Fermín, cargado con los calabazos y coladeras, * nos precedía. Éste era mi ahijado: tenía yo trece años y él dos cuando le serví de padrino de confirmación, debido ello al afecto que sus padres me habían dispensado siempre.
    • 1922 Ornes, G. Informe psicología Informes Santo Domingo RD (CDH )

      El modesto ajuar consta, comunmente, en la sala: de tres o cuatro sillas; de una mesa de tosca construcción, donde se amontonan los platos y las tazas; de una a modo de panoplia, donde, en vez de armas, lucen su blancura y sus formas caprichosas innumerables jícaras: jícarasen que gusta el campesino dar de beber al visitante, sobre todo si es de la ciudad; de una tinaja, o, en su lugar, un calabazoy de dos o tres bancos de madera.

    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )
      Ninguno va vacío; quiénes con baúles de ropas, quiénes con petacas de cobertores y de almohadas, éstos con los bastimentos y el maíz pilado, para las personas, y sin pilar, para los animales; aquéllos con los petates y utensilios; cuál con los trastos de cocina, cuál con los toldos y las estacas; y el negro Mariano, que es una torre, sostiene, en tamaña silleta, piedra y mano de moler; los peroles para cocer el maíz y los frisoles, y los calabazos para cargar el agua, van de sobrecarga.
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] Co (CDH )
      Los pescadores llegan a veces a su choza y encuentran allí a los contrabandistas del resacado con sus damajuanas y calabazos de árbol de totumo, muy encarraspados con sus guitarras y bandolas jaraneras. Los chinchorreros gustan de estas expansiones que constituyen para ellos el violín de Ingris.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] 174 Co (CDH )

      Ayudada por Santa Sofía de la Piedad había dado un nuevo impulso a su industria de repostería, y no solo recuperó en pocos años la fortuna que su hijo se gastó en la guerra, sino que volvió a atiborrar de oro puro los calabazos enterrados en el dormitorio. «Mientras Dios me dé vida —solía decir— no faltará la plata en esta casa de locos».

    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
      Cuando la palma estaba todavía en pie y viva, se hacía una incisión en la base de la flor aún cerrada para luego colocar un calabazo que permitía recoger la savia o vino de palma (malavu, malafu), la bebida principal, que estaba presente en los momentos más importantes de la vida social. Además, se le atribuían propiedades diuréticas.
    • 2001 Schz Botero, E. Recetas abundancia Co (CORPES)
      [...] con lo cual se va separando de la parte líquida la leche cuajada. Junte esta y haga una bola con la consistencia de queso. Continúe exprimiéndola con las manos hasta escurrirla muy bien. De seguido desmenuce la bola de queso y colóquela en un calabazo o totumo grande que en su parte inferior debe tener un orificio taponado con una tusa de maíz, pero por donde debe escurrir aún más.
    • 2007 Ransom Carty, M. (coord.) Fiestas gastronomía maya-yucateca Mx (CORPES)
      Generalmente la sandía es para el consumo familiar; pero eso no quiere decir que no se venda el excedente en caso de obtenerse una buena cosecha. Para poder lograr esto, el milpero debe regar las pocetas de sandía con agua acarreada de un cenote cercano o con agua llevada desde su casa en calabazos grandes, para evitar la muerte de la guía cuando escasea la lluvia.
    • 2024 Moya, K. V. "Corazón artesano Santander maestro calabazos" [17-04-2024] Vanguardia (Bucaramanga): vanguardia.com Co (HD)
      En aquellos encuentros, llevar un calabazo era mostrar con orgullo un recipiente cultivado con sus propias manos. “Para las fiestas yo me hacía un vino y lo dejaba ‘curando’ unos años”, añade con una chispa de orgullo en sus ojos. “Solo repartía un trago de prueba, y ese sabor que le daba el calabazo era único”, concluye, rememorando esos momentos de alegría.
    • 1534 Santa Cruz, D. "Acta reparto Cartagena" p. 61 Grupos conquistadores tierra firme Ch (BD)
      Mas a Gonçalo Sanchez de dos calabaços de oro que trajo en su cavallo cinco pesos que son deste oro v ps 3 t [...]. Mas a Juan Alonso quatro calabaços e medio honze pesos e dos tomines son deste oro XII ps. Mas al herrero de cinco machetes que le de... cinco tomines 5t. Mas otros dos calabaços de mendez un peso 1p. Mas a Martin Alonso Guindote de una cadena que llevo con yndios a Abreba dos pesos e medio son deste oro II ps V ts.
    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      En los más pueblos de los que están sujetos a la ciudad de Cali y Popayán, traen por las bocas de la coca menuda ya dicha, y de unos pequeños calabazos sacan cierta mixtura o confección que ellos hacen, y puesto en la boca, lo traen por ella, haciendo lo mismo de cierta tierra que es a manera de cal. En el Perú en todo él se usó y usa traer esta coca en la boca, y desde la mañana hasta que se van a dormir la traen, sin la echar della.
    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú 240 Esp (CDH )
      Y como hubiesen salido todos del real, tenían sed porque no había por allí ningún río ni xagüey de los muchos que en otras partes había sobrados, y por remediar la necesidad mandó Pizarro que fuesen los que estaban a caballo y que trajesen todos los calabazos que hubiese llenos de agua.
    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú 308 Esp (CDH )
      Y en dos jornadas allegaron a un lugar de ramadas donde sintieron alguna necesidad de agua, por no haber fuente ni arroyo ni otra que la que hallaron, en algunos calabazos en las casas, muy salobre.
    • 1527-1555 Núñez Cabeza Vaca, A. Naufragios [1992] Esp (CDH )
      Y para que fuessen seguros y los otros viniessen les dimos vn calabaço de los que nosotros traýamos en las manos (que era nuestra principal insignia y muestra de gran estado), y con éste ellos fueron y anduuieron por allí siete días y al fin dellos vinieron y truxeron consigo tres señores de los que estauan alçados por las sierras, que traýan quinze hombres y nos truxeron cuentas y turquesas y plumas.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      E el gobernador determinó luego de se partir, y escriptas unas cartas e puestas en unos calabazos, las enterraron en un lugar secreto, y en un árbol grande unas letras que decían dónde las hallarían.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Cuando se muere algund señor o cacique principal, llóranlo cantando a manera de endechas, diciendo en su lengua muchos loores del tal difunto, e después ásanle de manera que cae todo el sahín o grasa del muerto en unos calabazos, hasta que toda la carne se derrite, e queda sequísimo, e todos los huesos con el cuero pegado a ellos.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

      Allí se les murió un caballo que llevaban herido, y estándolo despedazando y repartiendo entre la gente para lo comer, llegó el alguacil mayor, Francisco de Sancta Cruz, que había sido de los que se habían adelantado con alguna gente, e dijo que había topado con aquel cristiano que decían los indios presos que estaba en aquel lugar: el cual venía con él desnudo, en carnes, y descubiertas sus partes vergonzales, y con un arco y sus flechas y un calabazo de cal, y un fardel de hierbas que traía de aquella que meten en la boca los indios para no haber sed.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Y la boca llena de hayo, que es cierta hierba para no haber sed, e su baperón (éste es un calabazo en que traen los indios cierta manera de cal, para quitar la hambre, chupándola).
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

      Y viendo que los cristianos estaban ya cerca, salió con sus armas de indio, que eran el arco y las flechas e dardos, e su raporón e hayo; el cual hayo es la hierba para quitar la sed o no haberla, y el baporón *es el calabazo de la cal para quitar la hambre, como en otra parte tengo dicho.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] III, 61 Esp (CDH )

      Abejas hay muchas por los bosques, salvajes, y la miel algo agria, y rala la cera; algunas las hacen amarilla e otras la hacen negra; pero la miel de la cera amarilla es más dulce que la otra. Algunas crían los indios en sus casas, en unos calabazos grandes.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] IV, 306 Esp (CDH )
      Pero prosiguiendo su viaje llegaron en anochesciendo a un pueblo de hasta cient ranchos o más, de mucha gente donde los salieron a rescebir con mucha grita e voces, e con unos calabazos grandes llenos de pedrezuelas, con que ellos hacen sus areitos e músicas.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

      Otro día siguiente, después que Alonso del Castilla tornó adonde le atendían sus compañeros el tesorero Alvar Núñez Cabeza de Vaca e Andrés Dorantes, se partieron e fueron a toparse con la gente que el negro traía; e allí les dieron cuanto traían, que eran algunasmantas de cueros de vacas o dantas (de las que se dijo de suso) e cueros de venados, e sus arcos e flechas, e muchos calabazos e algunos fésoles; e todo lo dieron los cristianos a aquellos indios que los habían traído hasta allí, e se volvieron contentos [...].

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] IV, 310 Esp (CDH )

      Tenían poco de comer, y eso eran fésoles e calabazas e poquito maíz, e no tenían ellos en qué guisarlo; pero hacíanlo mazamorras (que son como puches o poleadas) en unos calabazos grandes, de aquesta manera.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] IV, 310 Esp (CDH )
      Hacían fuego y echaban en él muchas piedras guijeñas e limpias a calentar, y echaban agua en el calabazo, e allí echaban las piedras, e como venían ardiendo, hacían hervir el agua, e allí echaban la harina de los fésoles, y echaban más piedras encima, hasta que estaba buena la mazamorra, e así la comían.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] IV, 314 Esp (CDH )
      E los mensajeros fueron con aquella seña, que era un calabazo que solían traer cada uno en las manos, e tardaron allí cinco o seis días, e a cabo de ésos vinieron e trujeron tres señores o caciques principales, e quince o diez y seis indios otros de los levantados; los cuales trujeron a ofrescer cuentas e turquesas e muy lindos plumajes a los tres cristianos peregrinos, delante del dicho Melchior Díaz, alcalde mayor.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      En la tarde, el mesmo día, deseando el capitán la paz con aquellos indios, por ver si podíamos descansar en algún monte, acordó de les dar alguna chaquira por rescate o en señal de amor, e para esto mandó echar en un calabazo ciertos diamantes e margaritas e cascabeles e otras cosas de aquella calidad, e que entre nosotros valen poco y en otras partes de aquestas Indias los indios las prescian e tienen en mucho [...].
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

      [...] y echado el calabazo en el agua hacia los indios para que lo viesen, en apartándonos a poco trecho llegó una canoa al calabazo de la chaquira, e tomáronlo e mostráronlo a los otros indios, e toviéronlo en tan poco que nos paresció que hacían burla de ello.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Es cosa mucho de ver las pinturas que todos los indios de este río hacen en las vasijas que tienen para su servicio, así de barro como de palo, y en los calabazos con que beben, así de extremados e lindos follajes e figuras bien compasadas, como en el buen arte e orden que conviene haber en ellas; e ponen colores e asiéntanlos mucho bien, e son muy buenas e finas, cada una en su especie e manera.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Tornando a la historia e provincia de Camanagota, es tierra algo seca, e por esto acostumbran traer los indios a la continua una hierba en la boca, e traen un calabacito colgado del hombro, o del cuello, con cal hecha de conchas; e chupan aquella cal muchas veces al día, porque dicen estos indios que con esto se sustentan e confortan o suplen la sed e la hambre.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Acostumbran los indios de Nicaragua e de otras partes donde usan esta hierba yaat, cuando salen a pelear o cuando van camino, traer al cuello unos calabacinos pequeños u otra cosa vacua en que traen esta hierba, seca, curada e quebrada, hecha cuasi polvo; e pónense en la boca una poca della, tanto como un bocado, e no la mascan ni tragan; e si quieren comer o beber, sácanla de la boca e ponénla a par de sí, sobre alguna cosa que esté limpia, e, entonces paresce lo que parescen las espinacas cocidas.
    • 1560 Cervantes Salazar, F. Crón Nueva España [1971] Esp (CDH )
      [...] y porque los que viniesen estuviesen avisados de que Grijalva y los suyos habían pasado por allí, hicieron unas letras en un árbol grande, y en un calabazo que colgaron del árbol pusieron una carta que decía el Capitán Grijalva había llegado allí y que iba adelante descubriendo tierra, con propósito de no volver allí hasta pasados dos meses [...].
    • c1553-a1584 Cieza León, P. Guerras civiles peruanas [1985] Esp (CDH )
      «Cualquiera que viniere en busca del puerto de Buenaventura, corra a seis leguas este-ueste, y en la playa que llegare verá una gran cruz, caven, é al pie de ella hallarán un calabazo, y en él dentro una carta que les dirá dónde está el puerto.»
    • c1553-a1584 Cieza León, P. Guerras civiles peruanas [1985] Esp (CDH )
      De todas estas cosas dicen que enviaron aviso a Gonzalo Pizarro don Antonio de Ribera y Alonso Palomino y otros vecinos de Lima, enviando las cartas metidas en pequeños calabazos porque no fuesen vistas por alguno, y aun afirman que cuando el don Antonio no podía, lo hacía su mujer. Sargento mayor se nombró a Sayavedra.
    • a1585 Zurita, A. Relación señores Nueva España [1992] 195 Esp (CDH )

      Y si pareciere que habiéndose de incluir en el dicho tributo los diezmos y la parte de los señores, que es necesario que den algo más, será V. M. servido de mandar que cada un pueblo dé tanta cantidad de gallinas de la tierra, y tanta de gallinas de Castilla, y no por cabezas, sino que se haga el repartimiento de ellas conforme a la gente que en ella hay, de manera que a cada casado salga una gallina de la tierra, y el viudo o soltero una de Castilla que vale la mitad menos; y donde hubiere miel, que den una cantidad de calabazos de los que ellos tratan, en lugar de gallinas, teniendo atención a lo que valiere cada calabaza [...].

    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 341 Co (CDH )
      / Viendo pues que su fuerza no aprovecha / Para se desasir en la porfía, / En el calabazon metió la mecha / Que relleno de pólvora traía, / Y con humo y ardor de sí desecha / Al bárbaro crüel que lo tenia, / Pues de los dos con el súbito fuego / El uno quedó muerto y otro ciego.
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 85 Co (CDH )
      / Hay caribes, cachamas, palometas, / Guabinas, armadillos, peje sano: / Si se secan algunas ceneguetas / Con los calores grandes del verano, / Acontece sacar entre las grietas / El indio cuanto quiere y el cristiano, / Hacen harina dél cuando se seca, / Sacan mil calabazos de manteca.
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 136 Co (CDH )
      Y en mil vasijas, calabazos, cestas / Guardan aquellas míseras comidas, / Harinas de raices y pescados, / Carne de dantas, puercos y venados. /
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 341 Co (CDH )
      La cabeza cubierta con celada, / Buen arcabuz, de balas pertrechado, / Y demás de la pólvora tasada / Un calabazo grande lleva lleno / Colgando, que a su tiempo le fué bueno. /
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 30 Co (CDH )
      Quitados los escuros embarazos / Con resplandor del sol recién venido, / Henchimos cantidad de calabazos / Vuelta ceniza con agi molido; / Porque si les hiciésemos pedazos, / Volados al lugar fortalecido, / Los polvos que tocasen las narices / Pudiesen menealles las cervices [...]. /
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 30 Co (CDH )
      En este parecer determinados, / Hecha de muchedumbre viva rueda, / Teníamos los vuestros rodeados / Como coríes en el arboleda: / Vuelan los calabazos, y quebrados / Dentro se levantó gran polvareda; / Todos en estornudos son iguales, / No siendo salutíferas señales. /
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      Y hay tanta falta de agua en este despoblado de tres días, que para todos ellos se lleva el agua en unos calabazos grandes, así para las cabalgaduras como para las personas.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 43 Pe (CDH )
      Y así se lleva el agua en unos calabazos grandes, ansi para la gente como para las cabalgaduras que milagrosamente pasan aquellas cuarenta leguas; y por esta falta de agua se camina toda la noche, porque con el fresco de ella se pasa mejor. Y todo el día estábamos debajo de algunos algarrobos sesteando; y era tanto el calor, que la arena ardía como fuego.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Y traen una resina que llaman quina-quina, la cual es muy provechosa para enfermedades causadas particularmente de frío; y ésta la traen en algunos calabazos. También suelen traer de los indios que ellos tienen para comer o para su servicio; y los dan a trueco de algunos vestidos y de platos de plata, los cuales los españoles compran para servirse de ellos en sus sementeras.

    • c1605-1609 Anónimo HDescubrimiento Quirós [1876] Esp (CDH )
      Habia en nuestro pueblo, orilla del manantial, un árbol que los indios tenian en su tronco herido, y destilaba por allí un licor de buen olor, que parece mucho al aceite de abeto, y de esto ó de otro que con él se parecia se hallaron calabazos llenos: hacen los indios muchillas y bolsas de palmas muy bien obradas, y grandes petates que sirven de velas para sus embarcaciones; usan hacer unas telas, no se de qué son tejidas, en unos pequeños telares que tienen, las cuales sirven en lugar de lienzo y de mantas con que las mujeres se cubren.
    • 1627 Simón, P. Noticias Indias I [1992] Ve (CDH )
      Advirtieron de escribir ciertas cartas o relaciones de lo que hasta allí habían pasado, y el rumbo que llevaban, y metiéndolas en un calabazo, tapada la boca con cera, porque no se mojase, pusieron en un brazo de una cruz muy alta, que fijaron en unas grandes peñas que estaban a la margen del río, en las mismas juntas, para que cuando llegase por allí el gobernador Gerónimo Ortal, supiese por ellas los sucesos de la jornada y derrota que llevaban.
    • 1638 Rdz Freile, J. Carnero [1997] 38 Co (CDH )
      Encaminóse a la de la cueva, y antes de llegar a ella torció el camino, tomando el de la labranza, por el cual bajó y sirviéndole las cruces que había puesto de padrón y guía, fue aspergeando todo el camino de agua bendita, entró por la labranza hasta llegar a los ranchos del jeque, sintió que estaba dispierto y que estaba mascando cayo, porque le oía el ruido del calabacillo de la cal.
    • 1638 Rdz Freile, J. Carnero [1997] 39 Co (CDH )
      Dejólo pasar, el cual volvió con presteza de la cueva y en breve espacio volvió con nueva carga. Hizo luego otros dos viajes, y al quinto se tardó mucho. Volvió el padre hacia los hoyos del jeque, vista la tardanza y hallóle que estaba cantando y dándole al calabacillo de la cal.
    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )

      Todas las Calabazas de Castilla que nacen en este reino, se gastan verdes en guisados y gran cantidad de conservas que se hacen déllas; y no se suelen secar para hacer calabazos en que tener vino y agua, como se hace en España, porque éstos se hacen de las Calabazasde la tierra que no son de comer, aunque se parecen mucho á las nuestras, y para este menester son mejores que éllas.

    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] IV, 216 Esp (CDH )

      [...] y sonlo tanto los indios, que en volcándose la canoa, saltan al agua, y, nadando, la vuelven y enderezan; que como es tan liviana, nunca se hunde, aunque se llene de agua, la cual vacian con calabazos que llevan para ello; y tornando á entrar en ella, prosiguen su viaje y ejercicio.

    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] IV, 218 Esp (CDH )

      Hacen estopa de hojas de árboles majadas, con que tapan las junturas y barrenos; y como quedan no bien calafeteadas estas embarcaciones, hacen tanta agua, que es menester que vaya siempre un muchacho echándola fuera con un calabazo mientras navegan; y en llegando á tierra, las varan en la playa, porque no se aneguen. Solas estas tres maneras de embarcaciones hallamos entre los indios con bordo y concavidad ó hueco dentro; todas las demás que usan son balsas rasas, de que hay muchas diferencias.

    • 1673 Núñez Pineda Bascuñán, F. Cautiverio feliz [1863] Ch (CDH )

      Alojamos en aquel valle y estero con sumo gusto en diferentes chozas y ranchuelos, que para el propósito hicimos con cuidado, porque nos amenazaba el tiempo con muestras de querer volver a continuar sus lluvias principiadas; hiciéronse fogones mui copiosos con varios asadores de carne a la redonda, de que cenamos en buena compañía, y nos brindamos con ayunos licores que las mujeres habian traido en sus calabazos, y despues nos acomodamos el viejo Llancareu, sus dos nietos mis amigos y yo en una choza, y los demas fueron haciendo lo propio en las que tenían dispuestas, con sus hijos y familias.

    • 1701 Villagutierre Sotomayor, J. HConquista Itzá [2002] Esp (CDH )
      Otro indio traxo vn teconate o calabaço de poçol y vn pescado razonable, con lo qual regaló a vnos soldados que le avían dado ciertas cosillas; y todos los indios les instavan passassen a la isla diziendo: Ajao, ajao , señalándosela y las canoas en que fuessen; y lo mismo hazían los de las canoas que estavan en la laguna, aunque nunca se llegavan con ellas cerca de la orilla ni al embarcadero, y eran las canoas muy pequeñas, que no cabían más que de tres a quatro personas; y vna, que al principio vieron gra nde, luego la desaparecieron.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      El guardar todas estas cosas en estas tierras ha de ser en basijas que no sean porosas, porque en ollas de barro sin vidriar se pierden, y siempre que se pudieren envolver en papel se envuelban, ó se guarden en calabazos gruesos, y duros de corteza, secandolos primero muy bien al Sol, los cuales cuanto mas usados son mejores.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )

      El Sangre de Drago verdadero para medicina es el licor de este arbol, y no aquella especie de mermellon, ó cinabrio, que nos dice Dios Corides, y Laguna; porque á demasde ser venenosa y corroçiba tiene muy poco de astringente: y asi para sacar la sangre de Drago, es necesario, que en la creciente de Luna, ó al último de ella hagan tálla al arbol en el mes de Julio ó Agosto, poniendo un mate ó calabazo para quela recoja, arrimando á la sicion del arbol, que la dá en abundancia, y gran copia, y dejandola secar al Sol, se guarda para el úso de medicina muchos años; pero la mejor es la mas nueva.

    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      Me he informado de los Portugueses, y Tupis, que en el Brasil lo han sacado, y dicen, que hay arboles muy gruesos, y en tierra pingüe, que en quince dias llenan dos calabazos, como dos frascos, y mas, de los nuestros de á dos cuartillos de medida mayor.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      El Pino de estas tierras hiriendo su corteza y tronco, en el mes de Septiembre, destila copia de balsamo, algun tanto rubio, al principio de comenzar á estilar blanco, y al fin colorado, tan liquido como la trementina de Abeto este metido en calabazo asi tierno, y usado para heridas es soberano remedio, asi en las de huesos descubiertos, como en las de nervios contusos, ó cortados [...].
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
      En la creciente de la luna de julio y agosto, se taladra este árbol, y poniendo en la cisura algun calabazo se recoje la verdadera sangre de Drago en grande abundancia, porque es muy copiosa su destilacion; y dejándola secar al sol, se guarda por muchos años, aunque siempre es mejor la mas reciente para el uso de medicina, como para atajar el flujo de sangre, mitigar el dolor de muelas causado de corrimientos cálidos y tambien el de dientes, procedido de la misma causa, porque es muy frígida.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
      Ponen dentro de un calabazo que tenga la boca ancha, cuanto precisamente quepa estendida la mano del mono, granos de maiz, á que son muy aficionados. Dejan dicho calabazo ó calabazos en parajes donde puedan verlos, y bajar desde los árboles por donde suelen discurrir con mas frecuencia estos brutos que luego llevados de la curiosidad descienden á registrar aquella novedad, huelen el maiz y al instante meten la mano, cogen los granos y cierran el puño.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 424 Py (CDH )
      El calabazo, dicen, es para que no falte al difunto con que beber, si le aflijiere la sed; y el fuego para que ahuyente las moscas.
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )

      Para seguir el de el despoblado, se sacan de Sechuraotras mulas cargadas de agua, con que, dan á beber en su medianía á las que llevan las cargas. El modo de conducirla es en unos calabazosó totumosmuy grandes, para cada quatro mulasde carga una de agua y otra para las dos de litera. Quando van á silla, la llevan en ellas mismas los ginetes en unas alforjas grandes hechas para este fin, y cada uno de los passageros, sea en litera ó en cavalgadura, se provee de la que ha de beber en el camino [...].

    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )

      Es muy comun en aquel país el mate, que obtiene el mismo lugar que el téen la India oriental, aun que el methodo de tomarlo sea distinto; componese de la yerva que en toda aquella Americaestá conocida por el nombre de yerva del Paraguay,por ser este el país que la produce. Para disponerlo, echan una porcion de ella dentro de un mate, totumoó calabacito, que tienen á proposito, el azucarproporcionado y un poco de agua fria, la suficiente para que se empape [...].

    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

      La una da un género de calabacillas del tamaño de una naranja, no son comestibles, aunque sí creo que han de ser medicinales. La carne del interior, cuando esta bien madura, es á modo de babaza blanca. Se puede extraer haciendo un pequeño agujerito, con la cual operación se tiene el calabacito duro y curioso y al principio asaz aromático, excelente medio para guardar olores, bálsamos y otras curiosidades.

    • 1772 Ulloa, A. Noticias [2003] Esp (CDH )

      Los Indios modernosconservan sin duda el uso de las Valanzasdesde la antiguedad; lasque manejan son sin fiel, consistiendo en dos asientos de calabazos chatos, suspendidos por unos hilos de un palo, con otro hilo en el medio para levantarla; las pesas son unas piedras proporcionadas á su modo, que no guardan igualdad con el marco de España.

    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Dos puños de fariña de mandioca, que echaban en un calabazo lleno de agua les servía de comida y de bebida. Viendo los padres tanta escasez y miseria en tanto trabajo, quisieron, compadecidos de la necesidad, dar algo de su comida y bebida á gente tan hambrienta y estropeada; pero ni podían tratar con ellos, ni daban lugar á eso los soldados, que, como camaleones, traían siempre las bocas abiertas á las sobras de comida y cena.
    • c1793-p1801 Ruiz, H. Relación viaje Perú Chile [1952] Esp (CDH )
      Describí allí la Momo (r?) dica operculata de Linneo, que abunda en los cercos de aquella hacienda, y los negros de ella se sirven de los frutos secos, llamados por ellos Xaboncillos, en lugar de los estropajos, para fregar sus Mates ó Calabazos en que comen.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Con todo eso, yo estaba más hueco que un calabazo * y decía a boca llena que era lógico, como casi todos mis condiscípulos.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Luego que dimos vuelta a la cazuela, nos trajo un calabazo o guaje grande lleno de aguardiente de caña, un vaso y otra cazuela de frijoles fritos con mucho aceite, cebolla, queso, chilitos y aceitunas, acompañado todo del pan necesario.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Cada uno de nosotros habilitó su plato, y comenzó el calabazo a andar la rueda, y cuando ya estábamos alegritos, me dijo el capataz de los mendigos: — ¿Qué le parece a usted, camarada, de esta vida?, ¿se la pasará mejor un conde?

    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )

      — ¿Qué beben ustedes, pues?

      — Guarapo. Si quiere, voy a traer un calabazo de agua al chorro; pero aquí son las aguas salobres.

    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      No dilató Antoñita en asomar por la misma senda que Bagazo, trayendo un calabazo de agua, de la cual, aunque salada, tomó el caballero porque se hallaba devorado de sed, después de un cortísimo saludo, y se ocupó en hacer el siguiente interrogatorio.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      Al amanecer convidó a su comadre la guardiana Pía para que pasase con ella las horas en que había que [212] cuidar la labranza, y dándole a llevar una mochila con un calabazo de guarapo y otros enseres sumamente necesarios, y montando ella en el cuadril a su niño de cuatro meses, y llevando en su mano un tizón encendido, emprendieron la travesía de la choza a la labranza por una senda enteramente obstruida por las ramas y los bejucos.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      Después del almuerzo fue convidada Manuela por su comadre a dar un paseo por todas las trampas, y a pocos pasos encontraron un mico que habiendo metido la mano en un calabazo para sacar el maíz que contenía, se quedó preso por no querer soltar los granos. Es de advertirse que el calabazo estaba bien asegurado con unas estacas.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      Ascensión no parecía con el agua, y cogiendo Manuela unos calabazos, se fue a la quebrada, y allá encontró a la peona dormida junto del lavadero.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      Destapó un calabazo de vinagre, derramó un poco en la boca del cadáver, le limpió el rostro y la mudó. Luego entre ella y Liberata la bajaron y la pusieron en la mitad de la salita, poniéndole junto un cabo de vela encendido.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      – Fue que les dije a las caseras que yo me iba a sacar colmenas y agarré los calabazos y la hacha, y me planté primero en un puesto de la trocha de la montaña y después en otro, mirando para la copa de los árboles y de las guaduas.
    • 1866 Gtz Glz, G. Cultivo maíz [1972] 17 Co (CDH )
      / La piedra de moler en cuatro estacas / aseguran muy bien, y en otras cuatro / una cuyabra aparadora ponen, / y a su lado, con agua, un calabazo.
    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )
      Fermín, cargado con los calabazos y coladeras, * nos precedía. Éste era mi ahijado: tenía yo trece años y él dos cuando le serví de padrino de confirmación, debido ello al afecto que sus padres me habían dispensado siempre.
    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )
      En cambio de su agua tibia de calabazo dimos a Justo y a sus mozos buen brandi, y nos dispusimos a marchar.
    • 1900 Anónimo (Un labrador) "Agricultura cultivo maíz" [27-05-1900] La Atalaya (Santander) Esp (HD)
      Debemos advertir que para evitar los destrozos que los gusanos y larvas producen en las plantas tiernas del maíz antes ó poco después de la operación del sacho, debe tenerse la semilla, que se ha escogido y antes de enterrarla, en remojo por espacio de doce horas en agua, en la cual se hayan disuelto veinte gramos de sulfato de cobre por litro de líquido, ó sea media libra para dos calabazos de agua.
    • 1901 Toro Gmz, M. Nuevo dicc enciclopédico lengua castellana (NTLLE)
      Calabazo, m. Amer. CALABACINO [| calabaza hueca y seca para llevar vino].
    • 1922 Ornes, G. Informe psicología Informes Santo Domingo RD (CDH )

      El modesto ajuar consta, comunmente, en la sala: de tres o cuatro sillas; de una mesa de tosca construcción, donde se amontonan los platos y las tazas; de una a modo de panoplia, donde, en vez de armas, lucen su blancura y sus formas caprichosas innumerables jícaras: jícarasen que gusta el campesino dar de beber al visitante, sobre todo si es de la ciudad; de una tinaja, o, en su lugar, un calabazoy de dos o tres bancos de madera.

    • 1922 Ortega, A. Apuntes Psicología Pueblo Dominicano Informes y artículos Santo Domingo RD (CDH )
      Camino del arroyo, donde va la joven núbil en busca del agua que tiene costumbre de llevar al bohío todas las mañanas, la sorprende el apuesto vale llevando el calabazo sobre el babonuco con admirable equilibrio, y cubierta la boca de aquél con un lienzo húmedo o con un haz de hojas verdes; gruesas gotas del agua, a manera de un copioso sudor caen de su frente y ruedan hasta la comisura de los labios. Allí empieza el idilio.
    • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )
      Y así fue, porque al día siguiente los hallaron en un bohío, jugando a los dados sobre un pañuelo y emborrachándose con vino de palmachonta, que se ofrecían en un calabazo.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Calabacino [| calabaza seca y hueca, para tener vino u otro líquido].
    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )
      Ninguno va vacío; quiénes con baúles de ropas, quiénes con petacas de cobertores y de almohadas, éstos con los bastimentos y el maíz pilado, para las personas, y sin pilar, para los animales; aquéllos con los petates y utensilios; cuál con los trastos de cocina, cuál con los toldos y las estacas; y el negro Mariano, que es una torre, sostiene, en tamaña silleta, piedra y mano de moler; los peroles para cocer el maíz y los frisoles, y los calabazos para cargar el agua, van de sobrecarga.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      La casita de allá, con todo y cocina, va a quedar de cuartel pa nosotros los Builes y pa otros. Allá hay las manos y piedras que pueda necesitar. Cuente que en la semana entrante le consigo el calabazo; aquí hay seguetas y yo le parto dos bangañas bien macuencas, pa que saque sus ventas... O si no, las llenamos de agua y metemos a Eloy de cabezas, si no es formal. Conque ya sabe, compadrito.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Lo mandan por agua, y trae el par de calabazos henchidos de una mezcla fermentada de líquidos humanos, hípicos y caninos, que vierte en las comidas. Va a la troje por maíz, y trae la carga de tusas en los capachos.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      ¡A comernos el fiambre, a beber agua de los calabazos y... en marcha! En marcha hacia la molienda de mano Remigio Bustamante.
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )
      Yo manijaba dende entonces mi calabacito con agua de las pilas benditas, que me dejaban llenar los sacerdotes en toítos los pueblos que recorríamos.
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] Co (CDH )
      Los pescadores llegan a veces a su choza y encuentran allí a los contrabandistas del resacado con sus damajuanas y calabazos de árbol de totumo, muy encarraspados con sus guitarras y bandolas jaraneras. Los chinchorreros gustan de estas expansiones que constituyen para ellos el violín de Ingris.
    • 1940 Santos Coco, F. "Vocabulario extremeño II" [01-01-1940] t. XIV, n.º 2, p. 147 Revista de Estudios Extremeños (Badajoz) Esp (HD)
      calabazo. Extr. Media calabaza, de una cabeza, que se usa para coger mosto.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. Genéricamente, vasija rústica hecha del epicarpo leñoso del fruto de varias plantas bignoniáceas o cucurbitáceas, y empleadas para llevar agua u otros líquidos en los viajes. De ordinario grandes y con una ceñidura por la cual se atan para cargarlas; calabaza seca y hueca, calabacino.
    • 1948 Valle, A. DiccNicaragüense Ni (NTLLE)
      Calabazo. Vasija que usan campesinos y jornaleros para llevar agua, natillas, miel, manteca, chicha y algún otro líquido. Las hacen de jícaros grandes (Crescencia Cujete L.) y de nambiro, (Lagenaria vulgaris). Los hay más pequeños que se llaman calabacitos, de jícaro sabanero o de zacahuacal (Crescencia alata, L.) que sirven para guardar resinas o grasas medicinales.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      Junto a Florencio iba una señora con un calabazo lleno de rosquillas sobre las piernas. Al frente un trabajador, campeño de faz cetrina por el paludismo, acompañado de un muchacho descalzo y desgalichado que reflejaba en su rostro trigueño el gozo de viajar que no le permitía estar quieto un instante.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] 174 Co (CDH )

      Ayudada por Santa Sofía de la Piedad había dado un nuevo impulso a su industria de repostería, y no solo recuperó en pocos años la fortuna que su hijo se gastó en la guerra, sino que volvió a atiborrar de oro puro los calabazos enterrados en el dormitorio. «Mientras Dios me dé vida —solía decir— no faltará la plata en esta casa de locos».

    • 1979 Murga Bohigas, A. Habla popular Extremadura Esp (NTLLE)
      CALABAZO (Tierra de Barros).— Media calabaza pequeña que se usa en las bodegas para probar el vino.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo diccionario argentinismos Ar (NTLLE)
      calabazo m tamb bot [...] rur Vasija hecha del fruto del calabazo o de la calabaza. Los trabajadores suelen utilizarla en el campo para llevar bebidas [...].
    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
      El agua para beber y cocinar no provenía de los pozos, sino de los ríos, los arroyos y los estanques, de donde se la recogía utilizando un calabazo.
    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
      Cuando la palma estaba todavía en pie y viva, se hacía una incisión en la base de la flor aún cerrada para luego colocar un calabazo que permitía recoger la savia o vino de palma (malavu, malafu), la bebida principal, que estaba presente en los momentos más importantes de la vida social. Además, se le atribuían propiedades diuréticas.
    • 2001 Bentley, J. W. "Diccionario campesino hondureño" Ceiba. A Scientific and Technical Journal (Tegucigalpa) Ho (BD)
      calabazo— s. m. [...] La mitad de la cáscara de una cucúrbita, que se usa para poner comida, para hacer BOMBAs y otros utensilios [...].
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. [...] m. calabacino [| calabaza seca y hueca, para tener vino u otro líquido].
    • 2001 Schz Botero, E. Recetas abundancia Co (CORPES)
      [...] con lo cual se va separando de la parte líquida la leche cuajada. Junte esta y haga una bola con la consistencia de queso. Continúe exprimiéndola con las manos hasta escurrirla muy bien. De seguido desmenuce la bola de queso y colóquela en un calabazo o totumo grande que en su parte inferior debe tener un orificio taponado con una tusa de maíz, pero por donde debe escurrir aún más.
    • 2007 Ransom Carty, M. (coord.) Fiestas gastronomía maya-yucateca Mx (CORPES)
      Generalmente la sandía es para el consumo familiar; pero eso no quiere decir que no se venda el excedente en caso de obtenerse una buena cosecha. Para poder lograr esto, el milpero debe regar las pocetas de sandía con agua acarreada de un cenote cercano o con agua llevada desde su casa en calabazos grandes, para evitar la muerte de la guía cuando escasea la lluvia.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] RD, PR, Co. Vasija hecha con la fruta de la higüera.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] Mx, ES, Ni, CR; Ho, pop. Recipiente de uso doméstico hecho de la mitad de una calabaza ahuecada.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. calabacino [| calabaza seca y hueca, para tener vino u otro líquido].
    • 2024 Moya, K. V. "Corazón artesano Santander maestro calabazos" [17-04-2024] Vanguardia (Bucaramanga): vanguardia.com Co (HD)
      En aquellos encuentros, llevar un calabazo era mostrar con orgullo un recipiente cultivado con sus propias manos. “Para las fiestas yo me hacía un vino y lo dejaba ‘curando’ unos años”, añade con una chispa de orgullo en sus ojos. “Solo repartía un trago de prueba, y ese sabor que le daba el calabazo era único”, concluye, rememorando esos momentos de alegría.
  2. s. m. Fruto de una calabacera, generalmente comestible y de forma esférica u oblonga, gran tamaño y color naranja o amarillo, con corteza gruesa y dura, pulpa ligeramente dulce y gran cantidad de semillas en su interior.
    Sinónimo: calabaza
    docs. (1539-2017) 44 ejemplos:
    • 1539 Niza, M. Relación expedición Estados Unidos (CORDIAM)
      Aqui llego vn yndio hijo / de vn prinçipal de los que venjan comigo, el qual avia ydo en conpañja / de Estevan negro [...] y me dixo que vna jornada antes de allegar a Çiuola, Esteban / enbio su calabaço con mensageros como sienpre acostunbraua [...]. El calabaço lleuaua vnas hileras de caxcaueles y dos plumas, vna blanca / y otra colorada, [...] y le dieron el calabaço, como le / tomo en las / manos y bido los caxcaueles, con mucha yra y enojo arrojo el calabaço / en el suelo [...].
    • 2017 Rosero, E. Toño Ciruelo Co (CORPES)
      [...] emergiendo de la penumbra, como si fulgiera a pedazos, primero un muslo que avanzaba, después una rodilla, las caderas debajo de la túnica, una mejilla brillante, los ojos negrísimos en la negrura, los leves pies en las pintadas sandalias, se apareció la Oscurana, traía en una bandeja tres cuencos de calabazo, puso la bandeja en la mesa, tomó uno de los cuencos, caminó hacia mí como sobre una soga de equilibrista en lo más alto de un abismo [...].
    • 1539 Niza, M. Relación expedición Estados Unidos (CORDIAM)
      Aqui llego vn yndio hijo / de vn prinçipal de los que venjan comigo, el qual avia ydo en conpañja / de Estevan negro [...] y me dixo que vna jornada antes de allegar a Çiuola, Esteban / enbio su calabaço con mensageros como sienpre acostunbraua [...]. El calabaço lleuaua vnas hileras de caxcaueles y dos plumas, vna blanca / y otra colorada, [...] y le dieron el calabaço, como le / tomo en las / manos y bido los caxcaueles, con mucha yra y enojo arrojo el calabaço / en el suelo [...].
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 183 Co (CDH )
      / Y porque con aquellos embarazos / Las ánades allí no puedan vello, / Entre los sobredichos calabazos / En el agua se mete hasta el cuello, / Cubiertas bien las manos y los brazos / Escepta la cubierta del cabello, / Con cordel apretada la cintura / Para colgar la caza que procura.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Aquí, como en Guaira, hay unos cocos; se crían debajo de la tierra y por tiempo revientan, y con tanto ruido como si dispararan una escopeta; y dentro de ellos hay unas puntas de cristal de todos colores y tan labradas y vistosas, que es maravilla de ver. Son como medios calabazos, que sirven de vasos para beber. Aquí también se han descubierto minas de hierro, que sirven de mucho provecho para la tierra.

    • 1629 Vázquez Espinosa, A. Compendio Indias Occidentales [1948] Esp (CDH )
      Son Indios valientes, membrudos, corpulentos y belicosos, siempre andan alcoholados los ojos, sus partes vergonçosas las traen metidas en vn calauaço; aurà desta nacion mas de treinta mil Indios en el distrito de las doze leguas de longitud y latitud referidas; son grandes flecheros, tiran con yerua, y el rigor de sus flechas es casi irremediable, por ser mortifero el veneno, el principal remedio y contrayerua para èl es la suciedad de la persona, desleîda y bebida con agua, ò vino [...].
    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
      Las demás vasijas que corresponden á las que los españoles suelen labrar de barro, hacían ellos de plata, oro, palo y de calabazos secos; ni en sus antiguas sepulturas, donde con sus difuntos enterraban de todas sus comidas y bebidas, se hallan otros vasos más de los referidos.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
      El fruto se llama tambien tutuma, que es en forma de calabazos; algunos tan grandes que caben dos azumbres, y su canto tan grueso que sirven para lo mismo que las vasijas de barro, sin quemarse puestos al fuego.
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] II, 31 Pe (CDH )
      Quando es ibierno en la sierra, que corre muy cargado, no admite vado en muchos dias, y entonces es forzoso que se detengan los passageros hasta que aminoren las aguas, particularmente si van acompañados con algunas cargas de mercaderias porque, hallandose escoteros, tienen el recurso de poderlo passar en balzas de calabazos, rodeando seis o ocho leguas mas arriba del pueblo, donde tiene mas comodidad para ello, pero nunca sin peligro pues suele suceder que, cayendo en alguna violenta corriente, arrastre consigo la balza hasta meterla en el mar.
    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] 153 Ve (CDH )
      En uno usan de un instrumento, que llaman Purma, hecho de una caña, y dos calabazos, acompañado de un tamboril, que imita al sonido del Atabal, y a este ponen entre dos Idolillos, cantandoles coplas de repente con muchas inclinaciones; para darles á entender, que les estan agradecidos, contentos, y alegres.
    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] 269 Mx (CDH )
      Los vasos en que bebían los mexicanos eran hechos de ciertos calabazos, que se dan en tierras cálidas en árboles de mediana corpulencia. Unos son grandes y perfectamente redondos que llaman xicalli y otros menores de figura cilíndrica a los cuales dan el nombre de tecomatl.
    • 1789 Velasco, J. HReino Quito [1981] Ec (CDH )

      Los más comunes y generales eran: los Chilchiles, especie de sonajas y cascabeles, con que hacían gran ruido; Cuybi, silbador simple, de cinco voces; Tinya, especie de guitarra; Huayrampuru, especie de zampoña o de órgano de calabazos o cañas; Pingullu, flauta; Huayllaco, flautón; Huancari, tamborcillo de baile; Quipa, trompeta. Dichos instrumentos eran ya mayores, ya menores, de madera, cañas, calabazos, huesos y metales.

    • 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)
      CALABAZO. m. Especie de calabaza de que se hacen vasijas.
    • 1885 Pardo Bazán, E. Cisne Vilamorta [1885] 182 Esp (CDH )

      Para que la gente vendimiadora estuviese dispuesta y animada á la penosa faena, importaba que encontrasen á punto, en la bodega, la ancha vasija llena de mosto donde bebiesen á discreción los carretones, al llegar exhaustos de subir el pesado coleiroó cestón henchido de uva por las cuestas agrias; importaba que el espeso caldo de calabazo, condimentado con sebo de carnero, las sardinas arenques y el pan de centeno abundasen cuando los reclamaba el apetito devorador de las cuadrillas; á cuyo fin, ni se apagaba el hogar de las Vides, ni nunca se veían desocupados los calderos enormes donde hervía el rancho.

    • 1913 Pardo Bazán, E. Cocina española [2003] Esp (CDH )
      Llaman en Galicia calabazos a unas inmensas calabazas doradas.

      Se monda el calabazo, se trocea y, cocidas ya las alubias y las patatas, se añade el calabazo en vez de verdura.

      Una cucharada de azúcar hace más grato este caldo, cuya sosera no carece de gracia. Se puede cocer en leche, si se prefiere.

    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )

      El calor va arreciando. Yo he aprendido a hacer el perro, y me quedo adormilado en la tarima de duros palos. Una tarde me despierta Cantalicia para que vea las bangañas. No pude contemplar el enorme calabazo, ni cómo lo ha partido por mitad la segueta milagrosa de Nicanor. Raspa él, con un zuncho, los ingentes cuencos. Luego me los junta, para que yo admire su tamaño. Cantalicia, encantada, los bruñe por fuera con arena, hasta que están como forrados en piel de Rusia.

    • 1957 Cunqueiro, Á. Merlín [1969] Esp (CDH )
      Cuando desperté ya le sobraba algo a las doce, y ya tenía en la mesa servida la parva, y era muy de mi gusto aquel caldo de calabazo dulce que hacía la señora Marcelina por tiempo de otoño; tanto me gustaba, que acostumbraba repetir.
    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
      Antes de la aparición de la cerámica en los Andes, el calabazo seco fue el primer recipiente utilizado por el hombre para comer, beber y guardar sus alimentos u objetos. También se empleó para hacer hervir líquidos y jugos de alimentos, sumergiendo en ellos piedras calientes.
    • 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH )

      El güiro es posiblemente de origen africano y específicamente bantú aunque no se puede descartar la posibilidad de que ya fuese conocido por los aborígenes de las Antillas; construido del fruto del árbol del mismo nombre, tiene forma de calabazo alargado.

    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 419 Co (CDH )
      Se dice que en el centro de ella hay un árbol con calabazos de oro, a cuyo tronco está amarrada una canoa que cada 2 de noviembre, día de Muertos, va navegando sin patrón hasta la otra orilla, custodiada por caimanes blancos y culebras con cascabeles de oro, donde la Marquesita sepultó su fortuna sin límites.
    • 2009 Tovar Teresa, R. Paraíso memoria [2012] Mx (CORPES)
      Unas levísimas rayas negras en los ojos insinuaban la curiosidad de su mirada, contrastada con lo rozagante y rosado de su cutis, al que habían dedicado unas gotas de maquillaje, enmarcado por un par de aretes en forma de calabazos y como única joya adicional un collar de perlas cultivadas de no más de tres hilos o una cadena de oro con una medalla, en troquel antiguo, de la Virgen de Guadalupe.
    • 2017 Rosero, E. Toño Ciruelo Co (CORPES)
      [...] emergiendo de la penumbra, como si fulgiera a pedazos, primero un muslo que avanzaba, después una rodilla, las caderas debajo de la túnica, una mejilla brillante, los ojos negrísimos en la negrura, los leves pies en las pintadas sandalias, se apareció la Oscurana, traía en una bandeja tres cuencos de calabazo, puso la bandeja en la mesa, tomó uno de los cuencos, caminó hacia mí como sobre una soga de equilibrista en lo más alto de un abismo [...].
    • 1539 Niza, M. Relación expedición Estados Unidos (CORDIAM)
      Aqui llego vn yndio hijo / de vn prinçipal de los que venjan comigo, el qual avia ydo en conpañja / de Estevan negro [...] y me dixo que vna jornada antes de allegar a Çiuola, Esteban / enbio su calabaço con mensageros como sienpre acostunbraua [...]. El calabaço lleuaua vnas hileras de caxcaueles y dos plumas, vna blanca / y otra colorada, [...] y le dieron el calabaço, como le / tomo en las / manos y bido los caxcaueles, con mucha yra y enojo arrojo el calabaço / en el suelo [...].
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Andan de todo punto desnudos, e traen los indios un cuello de calabaza, del tamaño que le conviene, en que traen metido el miembro viril solamente, e todo lo demás descubierto, e aquel calabazo con una cuerda asido en dos agujericos, e aquélla ceñida al cuerpo.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

      Es gente desnuda; los hombres traen el miembro viril metido en un calabazo, y las mujeres una pampanilla o pedazo de algodón tejido, tan ancho como un palmo, colgando delante de sus vergüenzas.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Los que son varones, traen el miembro viril metido en un calabacito cerrado o cuello de calabaza, e con un cordón ceñido, le tienen e cubren aquella parte más deshonesta de su persona; pero los otros quedan descubiertos y al aire.
    • 1571 Trujillo, D. Descubrimiento Perú [1985] Pe (CDH )

      Llegamos a Caña, que es una población grande de mucha comida y ropa de la tierra, que había silos llenos de ella. Topamos un río grande, y era grande porque los indios echaron todas las acequias por él; pasámosle en balsas de calabazos los que no sabían nadar y las sillas de los caballos y el hato que había. En este asiento se hallaron gallinas de Castilla, pocas y todas blancas.

    • c1573-1581 Aguado, P. Hist StaMarta [1916-1917] I,156 Co (CDH )

      [...] que como el camino por donde iuan los españoles marchando, no era muy ancho ni escombrado, porque de vna parte y otra del era arcabuco y monte espeso, tenian los indios en çierta parte del camino vnas cuerdas atrauesadas dentro de la montaña donde ellos estauan encubiertos, y colgados de estas cuerdas muchos calabazos huecos y vaçios y otros huesos con que al tiempo que alguna persona llegase a la cuerda, hiçiese sin pensar algun estruendo y fuese sentido [...].

    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 183 Co (CDH )
      Y están estos estanques y sus senos / De secos calabazos siempre llenos, / Por cima de las ondas fluctuando, / O quedos sí no da soplos el viento, / Las ánades entrellos churcheando / Aquello que les es mantenimiento. /
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 183 Co (CDH )
      / Allí suelen entrar de cuando en cuando / Indios que de cazar tienen intento, / Cubierta la cabeza del cazante / Con medio calabazo semejante.
    • 1589 Castellanos, J. Elegías varones Indias [1847] 183 Co (CDH )
      / Y porque con aquellos embarazos / Las ánades allí no puedan vello, / Entre los sobredichos calabazos / En el agua se mete hasta el cuello, / Cubiertas bien las manos y los brazos / Escepta la cubierta del cabello, / Con cordel apretada la cintura / Para colgar la caza que procura.
    • 1596 Oña, P. Arauco [1917] 72 Ch (CDH )
      / Suelen bailar también de otra manera, / Y es, que las manos libres y los brazos / Sacuden unos huecos calabazos / Do tiene de sus guijas la ribera; / Y al gusto de esta música grosera / Están los más haciéndose pedazos, / Sin recibir por ello más tormento / Que si este fuera el órfico instrumento.
    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 497 Ch (CDH )

      Tiene muchas y muy buenas tierras, todas de riego, con acequias de un rio de bonísima agua y muy grande, que pocas veces se deja vadear; pásase en balsas de calabazos, y es lo más seguro.

    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 641 Ch (CDH )

      [...] cuando quieren que nadie entre en su tierra, so pena de la vida, toman un calabazo grande, y pasado con dos flechas ó tres y muy embijado, cuélganlo de un árbol; cuando no quieren hacer mal á los que entran en su tierra cuelgan una garza blanca, muerta, de un árbol. No es mal aviso para los comarcanos.

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Aquí, como en Guaira, hay unos cocos; se crían debajo de la tierra y por tiempo revientan, y con tanto ruido como si dispararan una escopeta; y dentro de ellos hay unas puntas de cristal de todos colores y tan labradas y vistosas, que es maravilla de ver. Son como medios calabazos, que sirven de vasos para beber. Aquí también se han descubierto minas de hierro, que sirven de mucho provecho para la tierra.

    • 1629 Vázquez Espinosa, A. Compendio Indias Occidentales [1948] Esp (CDH )
      Son Indios valientes, membrudos, corpulentos y belicosos, siempre andan alcoholados los ojos, sus partes vergonçosas las traen metidas en vn calauaço; aurà desta nacion mas de treinta mil Indios en el distrito de las doze leguas de longitud y latitud referidas; son grandes flecheros, tiran con yerua, y el rigor de sus flechas es casi irremediable, por ser mortifero el veneno, el principal remedio y contrayerua para èl es la suciedad de la persona, desleîda y bebida con agua, ò vino [...].
    • 1648 Carvajal, J. Rel río Apure [1985] Ve (CDH )
      Dispuestos los bajeles, prevenidas las bogas, despedidos nuestros amigos indios y mayor cacique con demostraciones regocijadas, liberadas éstas en descompasadas voces y griteríos al repetido toque de fututos, que son unos calabazos agujereados, de los cuales usan en el tiempo de sus guaçavaras y guerras, brincando y saltando por aquellas playas con descompasados brincos y saltos, y dejándole el capitán nuestro al cacique escrito un papel para que si alguna tropa de españoles aportase por tierra a aquellos parajes estuviesen ciertos de la asentada paz y que no les ofendiesen, si bien los indios no darían lugar a que se les hiciesen agravios, así por la muchedumbre de ellos como por lo valiente y bizarro de todos.
    • 1648 Carvajal, J. Rel río Apure [1985] Ve (CDH )

      Este piache bautiza a los niños con la ceremonia siguiente: llevan los padres de las criaturas una tutuma grande, que es a modo de una tachuela de plata, si bien es aquella de unas calabazas que se dan en árboles, los cuales producen unas grandes, otras más pequeñas y muy mucho otras: de las unas y otras he visto muchas, y a los árboles que las producen llaman tutumos y a los calabazos abiertos tutumas; llena de una bebida que llaman guero: ésta la hacen de cazabe quemado y agua caliente.

    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
      Las demás vasijas que corresponden á las que los españoles suelen labrar de barro, hacían ellos de plata, oro, palo y de calabazos secos; ni en sus antiguas sepulturas, donde con sus difuntos enterraban de todas sus comidas y bebidas, se hallan otros vasos más de los referidos.
    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
      Conservábase el rostro de aquella manera, porque debajo del cuero tenía metido un casco de calabazo en cada carrillo, sobre el cual, secándose la carne, había quedado muy estirada y con buen lustre, con los ojos postizos y abiertos, que parecía nos estaba mirando á los presentes.
    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
      Quepa es una suerte de trompetilla que hacen de un calabazo largo. Usan también en sus bailes tocar un instrumento compuesto de siete flautillas, poco más ó menos, puestas como cañones de órganos, juntas y desiguales, que la mayor será larga un palmo y las demás van descreciendo por su orden: llaman á este instrumento Ayaríchic, y tócanlo puesto sobre el labio bajo y soplando en las dichas flautillas, con que hacen un sordo y poco dulce sonido. Tocan asimismo caracoles y otros instrumentos de menos cuenta.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

      No son amigos de ocupar mucho tiempo un sitio, pero en donde quiera que viven, es en forma de pueblos. En cada uno de ellos forman un género de cementerio, que conservan muy limpio; y en él abren sus sepulturas, y en enterrando á alguno, ponen sobre cada una un monton de tierra en figura piramidal, en cuyo remate sientan un medio calabazo, y al pié conservan de contínuo un fuego lento que van á cebar todos los dias con leña muy tenue, sus mas cercanos parientes.

    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )
      El fruto se llama tambien tutuma, que es en forma de calabazos; algunos tan grandes que caben dos azumbres, y su canto tan grueso que sirven para lo mismo que las vasijas de barro, sin quemarse puestos al fuego.
    • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 240 Py (CDH )

      Estando sazonados se cortan del árbol, y partidos por medio, quedan en forma de tazas: otros enteros, abierto un agujero, por donde se les saca la carne blanca como á los calabazos, sirven para diversos menesteres.

    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] II, 31 Pe (CDH )
      Quando es ibierno en la sierra, que corre muy cargado, no admite vado en muchos dias, y entonces es forzoso que se detengan los passageros hasta que aminoren las aguas, particularmente si van acompañados con algunas cargas de mercaderias porque, hallandose escoteros, tienen el recurso de poderlo passar en balzas de calabazos, rodeando seis o ocho leguas mas arriba del pueblo, donde tiene mas comodidad para ello, pero nunca sin peligro pues suele suceder que, cayendo en alguna violenta corriente, arrastre consigo la balza hasta meterla en el mar.
    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] 153 Ve (CDH )
      En uno usan de un instrumento, que llaman Purma, hecho de una caña, y dos calabazos, acompañado de un tamboril, que imita al sonido del Atabal, y a este ponen entre dos Idolillos, cantandoles coplas de repente con muchas inclinaciones; para darles á entender, que les estan agradecidos, contentos, y alegres.
    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] 269 Mx (CDH )
      Los vasos en que bebían los mexicanos eran hechos de ciertos calabazos, que se dan en tierras cálidas en árboles de mediana corpulencia. Unos son grandes y perfectamente redondos que llaman xicalli y otros menores de figura cilíndrica a los cuales dan el nombre de tecomatl.
    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] 269 Mx (CDH )
      El xicalli tiene de diámetro como un palmo castellano y el tecomatl poco menos de largo y como cuatro dedos de grueso cada calabazo partido por medio les daba dos vasos; vaciábanles toda la sustancia interior y les daban con tierras minerales un barniz permanente, de agradable olor y de varios colores, en especial de un bellísimo encarnado.
    • 1789 Velasco, J. HReino Quito [1981] Ec (CDH )

      Los más comunes y generales eran: los Chilchiles, especie de sonajas y cascabeles, con que hacían gran ruido; Cuybi, silbador simple, de cinco voces; Tinya, especie de guitarra; Huayrampuru, especie de zampoña o de órgano de calabazos o cañas; Pingullu, flauta; Huayllaco, flautón; Huancari, tamborcillo de baile; Quipa, trompeta. Dichos instrumentos eran ya mayores, ya menores, de madera, cañas, calabazos, huesos y metales.

    • 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)
      CALABAZO. m. Especie de calabaza de que se hacen vasijas.
    • 1885 Pardo Bazán, E. Cisne Vilamorta [1885] 182 Esp (CDH )

      Para que la gente vendimiadora estuviese dispuesta y animada á la penosa faena, importaba que encontrasen á punto, en la bodega, la ancha vasija llena de mosto donde bebiesen á discreción los carretones, al llegar exhaustos de subir el pesado coleiroó cestón henchido de uva por las cuestas agrias; importaba que el espeso caldo de calabazo, condimentado con sebo de carnero, las sardinas arenques y el pan de centeno abundasen cuando los reclamaba el apetito devorador de las cuadrillas; á cuyo fin, ni se apagaba el hogar de las Vides, ni nunca se veían desocupados los calderos enormes donde hervía el rancho.

    • 1913 Pardo Bazán, E. Cocina española [2003] Esp (CDH )
      Llaman en Galicia calabazos a unas inmensas calabazas doradas.

      Se monda el calabazo, se trocea y, cocidas ya las alubias y las patatas, se añade el calabazo en vez de verdura.

      Una cucharada de azúcar hace más grato este caldo, cuya sosera no carece de gracia. Se puede cocer en leche, si se prefiere.

    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZO. m. Calabaza, 2.ª acep. [| fruto de la calabacera, muy vario en su forma, tamaño y color; por lo común grande, redondo y con multitud de pipas o semillas].
    • 1935-1936 Carrasquilla, T. Hace tiempos [1951] Co (CDH )

      El calor va arreciando. Yo he aprendido a hacer el perro, y me quedo adormilado en la tarima de duros palos. Una tarde me despierta Cantalicia para que vea las bangañas. No pude contemplar el enorme calabazo, ni cómo lo ha partido por mitad la segueta milagrosa de Nicanor. Raspa él, con un zuncho, los ingentes cuencos. Luego me los junta, para que yo admire su tamaño. Cantalicia, encantada, los bruñe por fuera con arena, hasta que están como forrados en piel de Rusia.

    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] Co (CDH )
      A intervalos daba latidos de perro arrojando al mismo tiempo sobre el río un calabazo, prendido de un cordel. Luego corría a esconderse tras la hoja mencionada y comenzaba a halar la reseca fruta. El caimán, hasta entonces oculto, salía a flote vidriando el agua, en persecución de la mentida presa que le ofrecía Olegario.
    • 1957 Cunqueiro, Á. Merlín [1969] Esp (CDH )
      Cuando desperté ya le sobraba algo a las doce, y ya tenía en la mesa servida la parva, y era muy de mi gusto aquel caldo de calabazo dulce que hacía la señora Marcelina por tiempo de otoño; tanto me gustaba, que acostumbraba repetir.
    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] 10 Co (CDH )
      Lo único que logró desenterrar fue una armadura del siglo xv con todas sus partes soldadas por un cascote de óxido, cuyo interior tenía la resonancia hueca de un enorme calabazo lleno de piedras.
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      calabazo. m. fruto de una especie de calabacera que so lamente se usa como vasija; tiene forma de pera, con cintura muy estrecha, donde se ata una cuerda para colgarlo. Los labriegos lo usan mucho para llevar agua al trabajo, y en algunas casas campesinas lo usan en vez de tinaja para el agua.
    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
      Antes de la aparición de la cerámica en los Andes, el calabazo seco fue el primer recipiente utilizado por el hombre para comer, beber y guardar sus alimentos u objetos. También se empleó para hacer hervir líquidos y jugos de alimentos, sumergiendo en ellos piedras calientes.
    • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] 334 Pe (CDH )
      Algunos arqueólogos sostienen que las primeras vasijas fueron hechas de calabazos recubiertos de arcilla.
    • 1997 Évora, T. Orígenes música cubana [1997] Cu (CDH )

      El güiro es posiblemente de origen africano y específicamente bantú aunque no se puede descartar la posibilidad de que ya fuese conocido por los aborígenes de las Antillas; construido del fruto del árbol del mismo nombre, tiene forma de calabazo alargado.

    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. [...] m. calabaza (| fruto).
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 419 Co (CDH )
      Se dice que en el centro de ella hay un árbol con calabazos de oro, a cuyo tronco está amarrada una canoa que cada 2 de noviembre, día de Muertos, va navegando sin patrón hasta la otra orilla, custodiada por caimanes blancos y culebras con cascabeles de oro, donde la Marquesita sepultó su fortuna sin límites.
    • 2009 Tovar Teresa, R. Paraíso memoria [2012] Mx (CORPES)
      Unas levísimas rayas negras en los ojos insinuaban la curiosidad de su mirada, contrastada con lo rozagante y rosado de su cutis, al que habían dedicado unas gotas de maquillaje, enmarcado por un par de aretes en forma de calabazos y como única joya adicional un collar de perlas cultivadas de no más de tres hilos o una cadena de oro con una medalla, en troquel antiguo, de la Virgen de Guadalupe.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. calabaza (| fruto).
    • 2017 Rosero, E. Toño Ciruelo Co (CORPES)
      [...] emergiendo de la penumbra, como si fulgiera a pedazos, primero un muslo que avanzaba, después una rodilla, las caderas debajo de la túnica, una mejilla brillante, los ojos negrísimos en la negrura, los leves pies en las pintadas sandalias, se apareció la Oscurana, traía en una bandeja tres cuencos de calabazo, puso la bandeja en la mesa, tomó uno de los cuencos, caminó hacia mí como sobre una soga de equilibrista en lo más alto de un abismo [...].
  3. Acepción en desuso
  4. s. m. Instrumento consistente en un fruto seco y hueco, generalmente un calabazo, que sirve para mantener algo o a alguien a flote.
    Sinónimo: calabaza
    docs. (1605-1925) 11 ejemplos:
    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 497 Ch (CDH )
      Los calabazos son muy grandes y redondos; ponen en una red á la larga ocho ó diez, otros tantos en otra, y así la ensanchan conforme son los que han de balsear; hácenla de seis, siete y ocho hileras de calabazos.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos (BD)
      CALABAZO. m. [...] C. Rica. Calabaza seca y hueca que sirve para nadar.
    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 497 Ch (CDH )
      Los calabazos son muy grandes y redondos; ponen en una red á la larga ocho ó diez, otros tantos en otra, y así la ensanchan conforme son los que han de balsear; hácenla de seis, siete y ocho hileras de calabazos.
    • 1615 Herrera Tordesillas, A. Historia hechos castellanos Decada octava p. 140 Esp (BD)
      [...] porque nadando tiran a los Castellanos muchas varas con estolica, y nadan con vna mano fuera del agua, en la qual lleuan las armas, y lo que han menester, y sobre la cabeça, y desde que saben andar, saben nadar hombres, y mugeres, las quales, aunque esten paridas, con la criatura passan el rio; y si las tiran con vallesta, ó arcabuz, se zabullen, y van á salir buen trecho fuera; passan la comida (aunque sea buena la carga) con solo lleuar un calabazo debaxo del braço ó en el pecho, que son grandes, y largos.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      En viendo el penitente al dicho cayman saltaua sobre su cuello, y el daua algunas bueltas en rededor por el remolino o remanso del agua, donde luego se zabullia quedando encima el penitente con su calabasso, con el qual el luego se dexaua yr rio abaxo hasta llegar a su pueblo o choza, de donde auia partido para la dicha estacion, sin que se le pusiesse por delante el peligro del cayman, la obscuridad de la noche, el frio del agua, aunque fuesse muy larga la estacion que se le señalaua [...].
    • c1656 Serna, J. Manual ministros indios conocimiento idolatrías fol. 316r Esp (BD)
      Hiuase el Rio arriva el que huia ala Penitencia por la Orilla con un Calavazo que era el Instrumento para nadar hasta el remansero remolino que seles señalo y la señal de su buen suceso y dicha en la penitencia era mostrarse alli un Lagarto Cocodrilo o Caiman que llaman el Lagueto dela Rodela que tuviese quatro Cavejas que ellos llaman ensu lengua aquezpal.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] 78 Pe (CDH )

      Yo me hallaba tan cerca de él que no distaba más de cinco varas, viendo a mis ojos aquel caso, que sobre el horror que concebí y venía de esta laguna se me acrecentó el suceso; repetía con más ahíncoD. Juan las voces diciendo que se ahogaba, y pidiendo unos calabazos o mates, con que los que no saben nadar entran a esta laguna, para socorrer con ellos, pero no se hallaron a mano; entretanto (que todo fué muy breve) el mozo tornó a hundirse, con que entendimos haberse ya ahogado.

    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] Mx (CDH )
      Las balsas (que así las llaman en aquel reino) eran unos tabladillos cuadrados de otates o cañas sólidas bien atadas sobre unos calabazos. Sobre esta máquina se sentaban los pasajeros y eran conducidos de la una a la otra parte del río de uno, dos o más nadadores que se asían con una mano de un ángulo de la máquina y con el otro brazo nadaban.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos (BD)
      CALABAZO. m. [...] C. Rica. Calabaza seca y hueca que sirve para nadar.
    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 497 Ch (CDH )
      Los calabazos son muy grandes y redondos; ponen en una red á la larga ocho ó diez, otros tantos en otra, y así la ensanchan conforme son los que han de balsear; hácenla de seis, siete y ocho hileras de calabazos.
    • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] 497 Ch (CDH )
      Luego dos indios, grandes nadadores como lo son todos los de los Llanos, atan unas sogas á la balsa, y ciñiéndosela por el hombro toma cada uno su calabazo grande, y echándose sobre él nadan, y desta suerte llevan y pasan la balsa de la otra parte del rio, por poco precio que se les da.
    • 1615 Herrera Tordesillas, A. Historia hechos castellanos Decada octava p. 140 Esp (BD)
      [...] porque nadando tiran a los Castellanos muchas varas con estolica, y nadan con vna mano fuera del agua, en la qual lleuan las armas, y lo que han menester, y sobre la cabeça, y desde que saben andar, saben nadar hombres, y mugeres, las quales, aunque esten paridas, con la criatura passan el rio; y si las tiran con vallesta, ó arcabuz, se zabullen, y van á salir buen trecho fuera; passan la comida (aunque sea buena la carga) con solo lleuar un calabazo debaxo del braço ó en el pecho, que son grandes, y largos.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )

      Los que biuian en las begas de los rios hazian su estacion en el agua, llamabanlos penitentes del agua o en el agua, en la lengua, Ayahualco tlamàceuhque: estos yvan el rio arriba con su calabaço por la orilla del rio, hasta el remanse o remolino que le señalauan, donde el mejor y mas dichoso sucesso, era mostrarsele a cocodrillo o lagarto o Cayman que ellos llaman Acuetzpal, chimalli nauhcampa tzontecome, que dira en castellano: Lagarto Rodela que tiene quatro cabeças.

    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Al que auiendo llegado al remanso del agua señalado no se le mostraua el cayman, contentauase con auer llegado, y en cumplimiento de su penitencia se arrojaua al agua con su calabaço, dexandosse yr rio abajo hasta llegar a su pueblo o puesto, de donde auia salido para la dicha Penitencia.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      Mi florido calabaço (a la nasa), ya dejandote pasarè el rio (alborbola). Auala, Aaa, eee.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      En viendo el penitente al dicho cayman saltaua sobre su cuello, y el daua algunas bueltas en rededor por el remolino o remanso del agua, donde luego se zabullia quedando encima el penitente con su calabasso, con el qual el luego se dexaua yr rio abaxo hasta llegar a su pueblo o choza, de donde auia partido para la dicha estacion, sin que se le pusiesse por delante el peligro del cayman, la obscuridad de la noche, el frio del agua, aunque fuesse muy larga la estacion que se le señalaua [...].
    • c1656 Serna, J. Manual ministros indios conocimiento idolatrías fol. 316r Esp (BD)
      Hiuase el Rio arriva el que huia ala Penitencia por la Orilla con un Calavazo que era el Instrumento para nadar hasta el remansero remolino que seles señalo y la señal de su buen suceso y dicha en la penitencia era mostrarse alli un Lagarto Cocodrilo o Caiman que llaman el Lagueto dela Rodela que tuviese quatro Cavejas que ellos llaman ensu lengua aquezpal.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] 78 Pe (CDH )

      Yo me hallaba tan cerca de él que no distaba más de cinco varas, viendo a mis ojos aquel caso, que sobre el horror que concebí y venía de esta laguna se me acrecentó el suceso; repetía con más ahíncoD. Juan las voces diciendo que se ahogaba, y pidiendo unos calabazos o mates, con que los que no saben nadar entran a esta laguna, para socorrer con ellos, pero no se hallaron a mano; entretanto (que todo fué muy breve) el mozo tornó a hundirse, con que entendimos haberse ya ahogado.

    • 1780 Clavijero, F. J. HAntigua México [1991] Mx (CDH )
      Las balsas (que así las llaman en aquel reino) eran unos tabladillos cuadrados de otates o cañas sólidas bien atadas sobre unos calabazos. Sobre esta máquina se sentaban los pasajeros y eran conducidos de la una a la otra parte del río de uno, dos o más nadadores que se asían con una mano de un ángulo de la máquina y con el otro brazo nadaban.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos (BD)
      CALABAZO. m. [...] C. Rica. Calabaza seca y hueca que sirve para nadar.
  5. s. m. Planta herbácea de la familia de las cucurbitáceas de hasta 12 metros de longitud, trepadora o rastrera, con tallos con zarcillos, hojas anchas y lobuladas, flores amarillas o blancas y cuyo fruto es una pepónide y, en particular, una calabaza. Nombre científico (Familia) : Cucurbitaceae (especialmente, géneros Cucurbita y Citrullus y especie Lagenaria siceraria ).
    docs. (1609-2024) 9 ejemplos:
    • c1605-1609 Anónimo HDescubrimiento Quirós [1876] Esp (CDH )

      Otras frutas á forma de higos, de avellanas y de albaricoques, se comieron; otras se vieron, mas no se supo qué frutas eran, ni las que más hay en la tierra; y para dar razon desto y de otras cosas, es menester estar un año en ella y andar mucho della.

      Lo que es yerba, no conocí otras sino muchos grandes bledos, verdolagas y calabazos.
    • 2024 Moya, K. V. "Corazón artesano Santander maestro calabazos" [17-04-2024] Vanguardia (Bucaramanga): vanguardia.com Co (HD)
      Juan sostenía en sus manos un tesoro de 24 semillas diferentes de calabazo, cada una representando una forma única y llamativa. Algunas semillas daban calabazos más altos, otros más anchos o alargados, creando una diversidad visual fascinante. Con orgullo, nos compartió que algunos de sus calabazos podían alcanzar impresionantes 70 centímetros de altura, resaltando la habilidad de la naturaleza para crear formas y tamaños.
    • c1605-1609 Anónimo HDescubrimiento Quirós [1876] Esp (CDH )

      Otras frutas á forma de higos, de avellanas y de albaricoques, se comieron; otras se vieron, mas no se supo qué frutas eran, ni las que más hay en la tierra; y para dar razon desto y de otras cosas, es menester estar un año en ella y andar mucho della.

      Lo que es yerba, no conocí otras sino muchos grandes bledos, verdolagas y calabazos.
    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )
      Herba da tiña, Una planta de hojas anchas, fétida, y parecida a la herba do corvo, sino que las flores son amarillas, y como las del calabazo y además echa unas como vainas. Sólo la vi en La Lanzada, en Mongía y en la Barca del Pedrido y en los arenales del mar bravo; y en Mongía oí darle este nombre porque con ella se cura la tiña.
    • 1885 Uribe Ángel, M. Geografía estado Antioquia p. 82 Co (BD)
      CLASIFICACION VEGETAL [...] XXI CLASE. MONAESIA (FLORES MACHOS Y HEMBRAS EN LA MISMA PLANTA). [...] Melocotón (badea)... Pasiflora alata... Cucurbitáceas. Bitoria (calabaza)... Cucurbita pepo... id. Ahuyama... Cucurbita berrucosa... id. Melón... Cucumis melo... id. Patilla... Cucurbita citrulus... id. Calabazo... Cucurbita lagenaria... id.
    • 1899 Anónimo "Santiago durante mes" [07-05-1899] El Eco de Santiago: Diario Independiente (Santiago de Compostela) Esp (HD)
      Durante el mes, en el campo continúan los labores del mes anterior; se caban y aporcan las patatas, y en cuanto se concluye se empiezan con las avenas y los trigos. Se dan las primeras escardas á la cebada y demás semillas tempranas, y se binan los barbechos con escarificador ó extirpador; se vuelven las cañas de los verdes y se ponen sobre ellos judías, maíz, calabazos y patatas de las tardías.
    • 1915 Anónimo "Vida contemporánea" [18-10-1915] La Ilustración Artística (Barcelona) Esp (HD)
      «Sí señor, hay un césped británico que será muy distinguido, muy honorable; pero nace lo propio que un cepillo viejo. Yo prefiero sembrar la yerba de nuestros prados, y a vivir». Más vale atenerse a lo conocido, aunque nos fastidie a los curiosos. He resuelto dejar los daikones para los samurais (estos guerreros japoneses, debido al soneto de Heredia, están muy de moda) y cultivar buenamente calabazos.
    • 1924 Polo Lara, E. "Recuerdos esclavitud" [04-09-1924] Diario de Almería (Almería) Esp (HD)
      Estudiado por mí el caso, llamé a consejo a los principales cabecillas de las cince [sic] razas, para decirles que si los cincuenta bocoyes de treinta y ocho pulgadas que elaboraban en la semana los entregaban cada seis días les daría para su descanso la noche del sábado y todo el domingo, y a más en las tierras sobrantes les dejaría sembrar para si maices, calabazos y frijoles.
    • 2003 Anónimo "Clasificación instrumentos musicales" Nuestra música Pa (CORPES)
      Castañuelas, sólo se emplea una unidad en los bailes de los Dia-blicos Sucios (de Parita) y en los Diablos de Espejos (de Portobelo). Churuca, raspador hecho de calabazo; lo utilizan tanto los indígenas como los ejecutantes de música popular y de "pindín", en toda la República. Maracas, confeccionadas con el fruto del calabazo; en el Darién la usan para acompañar el tamborito.
    • 2009 Archila, S. "Arqueobotánica Colombia" p. 60 Alimentación América precolombina colonial Co (BD)
      Las plantas presentes en los conjuntos de polen y fitolitos recuperados en sitios arqueológicos y fechados en épocas más tempranas incluyen arrurruz (Maranta sp.), quinua (Chenopodium sp.), leren (Calathea allouia), ahuyama (Cucurbita sp.), calabazo (Lagenaria sp.) y varios árboles frutales [...].
    • 2024 Moya, K. V. "Corazón artesano Santander maestro calabazos" [17-04-2024] Vanguardia (Bucaramanga): vanguardia.com Co (HD)
      Juan sostenía en sus manos un tesoro de 24 semillas diferentes de calabazo, cada una representando una forma única y llamativa. Algunas semillas daban calabazos más altos, otros más anchos o alargados, creando una diversidad visual fascinante. Con orgullo, nos compartió que algunos de sus calabazos podían alcanzar impresionantes 70 centímetros de altura, resaltando la habilidad de la naturaleza para crear formas y tamaños.
  6. Acepción en desuso
  7. s. m. Instrumento musical hecho con un calabazo.
    docs. (1692) Ejemplo:
    • 1676-1692 Juana Inés de la Cruz Villancicos [1952] Mx (CDH )
      A los plausibles festejos / que a su fundador Nolasco / la Redentora Familia / publica en justos aplausos, / un Negro que entró en la Iglesia, / de su grandeza admirado, / por regocijar la fiesta / cantó al son de un calabazo: [...].
  8. s. m. coloq. Parte superior del cuerpo de las personas, y superior o anterior del de otros seres vivos, en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos.
    docs. (1744-2019) 7 ejemplos:
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 170 Esp (CDH )
      Quitose al entrar por la puerta una plasta de paño y sebo, que venía haciendo el papel de montera sobre su calvaria, y se le descubrió en el calabazo un lobanillo tan gordo como un puño; su frente estaba repartida entre bollos, chincharrazos y costurones; barbón de cejas, estercolado de lagañas, más chato que un Cerdo, con una cara racimo, llena de granuja, y teñida a ramalazos de carraspada [...].
    • 2019 Instituto Caro Cuervo Dicc colombianismos Co (BD)
      calabazo m. [...] tol. -huil. inf. Cabeza de una persona. Estrenaba su primera cicla y, en el segundo intento, se cayó y se dio un golpe fuerte en el calabazo.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 170 Esp (CDH )
      Quitose al entrar por la puerta una plasta de paño y sebo, que venía haciendo el papel de montera sobre su calvaria, y se le descubrió en el calabazo un lobanillo tan gordo como un puño; su frente estaba repartida entre bollos, chincharrazos y costurones; barbón de cejas, estercolado de lagañas, más chato que un Cerdo, con una cara racimo, llena de granuja, y teñida a ramalazos de carraspada [...].
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] Co (CDH )

      Como carne es exquisita y sus racimos de huevos engalanan los platos en los banquetes o sirven de carnada en los anzuelos de los pescadores.

      — Rómpale el calabazo don Vitorio.

      El aludido le hizo un hueco al animal en la garganta y le anudó un cordel. Así lo había observado la noche anterior a don Marcelino. Hecho lo cual la metió en un pequeño charco, teniendo el cuidado de amarrar la cuerda de un pedruzco para conservarla viva mientras terminaban los lances.

    • 1949 Durand, L. Frontera p. 14 Ch (BD)
      Emilia le miraba, con las mejillas levemente encendidas. Sus ojos negros, vivos y penetrantes, se clavaban en él, como si en el fondo viboreara una lucecita de agrado y desdén a la vez. —Creo que será mejor que no le conteste a sus disparates. Porque parece que le está fallando el calabazo cada ves más. Tal vez le vendría bien un tónico...
    • 1967 Castro, J. Vocabulario Frontera Zurzulita Ch (FG)
      CALABAZO. m. [...] fam. fest. Chile. Cabeza [...].
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. Dicc chilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabazo [...] m. fig. fest. fam. p. us. Calabaza [| azotea (| cabeza de una persona)].
    • 2019 Instituto Caro Cuervo Dicc colombianismos Co (BD)
      calabazo m. [...] tol. -huil. inf. Cabeza de una persona. Estrenaba su primera cicla y, en el segundo intento, se cayó y se dio un golpe fuerte en el calabazo.
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 170 Esp (CDH )
      Quitose al entrar por la puerta una plasta de paño y sebo, que venía haciendo el papel de montera sobre su calvaria, y se le descubrió en el calabazo un lobanillo tan gordo como un puño; su frente estaba repartida entre bollos, chincharrazos y costurones; barbón de cejas, estercolado de lagañas, más chato que un Cerdo, con una cara racimo, llena de granuja, y teñida a ramalazos de carraspada [...].
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )
      Alza Juan de la Encina su varal, / y rompe el calabazo a Pedro Gil, / acude a la sazón el seor Motril, / y le aprieta al chichón un cabezal.
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] Co (CDH )

      Como carne es exquisita y sus racimos de huevos engalanan los platos en los banquetes o sirven de carnada en los anzuelos de los pescadores.

      — Rómpale el calabazo don Vitorio.

      El aludido le hizo un hueco al animal en la garganta y le anudó un cordel. Así lo había observado la noche anterior a don Marcelino. Hecho lo cual la metió en un pequeño charco, teniendo el cuidado de amarrar la cuerda de un pedruzco para conservarla viva mientras terminaban los lances.

    • 1949 Durand, L. Frontera p. 14 Ch (BD)
      Emilia le miraba, con las mejillas levemente encendidas. Sus ojos negros, vivos y penetrantes, se clavaban en él, como si en el fondo viboreara una lucecita de agrado y desdén a la vez. —Creo que será mejor que no le conteste a sus disparates. Porque parece que le está fallando el calabazo cada ves más. Tal vez le vendría bien un tónico...
    • 1967 Castro, J. Vocabulario Frontera Zurzulita Ch (FG)
      CALABAZO. m. [...] fam. fest. Chile. Cabeza [...].
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. Dicc chilenismos, I Ch (NTLLE)
      calabazo [...] m. fig. fest. fam. p. us. Calabaza [| azotea (| cabeza de una persona)].
    • 2019 Instituto Caro Cuervo Dicc colombianismos Co (BD)
      calabazo m. [...] tol. -huil. inf. Cabeza de una persona. Estrenaba su primera cicla y, en el segundo intento, se cayó y se dio un golpe fuerte en el calabazo.
  9. Acepción en desuso
  10. s. m. Fruto del calabazo de hasta 40 centímetros de diámetro y forma esférica, con corteza verde y resistente, pulpa blanca y muchas semillas oscuras en su interior.
    Sinónimos: güira; güiro
    docs. (1748-2010) 3 ejemplos:
    • 1748 Ulloa, A. Viaje Perú [1990] Pe (CDH )
      Los que tienen el exercicio de su caza, que mejor pudiera llamarse pesca, echan dentro de la laguna 15 ó 20 calabazos grandes que llaman totumos, y los patos, haciendo frequente la vista á ellos, no los extrañan ni los huyen; despues de 3 ó 4 dias que los han tenido nadando, en que yá los consideran familiares, se vá el cazador á amanecer á la laguna llevando otro calabazo con unos agujeros proporcionados para ver y respirar [...].
    • 1996 Lara, L. F. (dir.) Dicc español usual México Mx (BD)
      calabazo s m Fruto grande y globoso, de cáscara dura, de dos plantas bignonáceas, que se utiliza, seco y vaciado de su carne, para hacer recipientes y jícaras; guaje.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] Pa, Co. totumo, fruto.
  11. s. m. Cu. PR Instrumento musical de percusión consistente en un cuerpo cilíndrico, originalmente una calabaza alargada o una parte de ella, que, cerrado por sus extremos y con hendiduras en su superficie, se toca frotando una varilla verticalmente.
    docs. (1788-2014) 19 ejemplos:
    • 1788 Abbad Lasierra, Í. Hist Isla San Juan Bautista Puerto Rico p. 279 Esp (BD)
      Para dar principio al bayle, los convidados se ponen al pie de la escalera con las sonajas, calabazos, maracas, y algun guitarrillo; al compás de estos instrumentos cantan una relacion en honor de los dueños de la casa, que apropian á qualquiera que sea.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cuba. güiro (‖ instrumento musical).
    • 1788 Abbad Lasierra, Í. Hist Isla San Juan Bautista Puerto Rico p. 279 Esp (BD)
      Para dar principio al bayle, los convidados se ponen al pie de la escalera con las sonajas, calabazos, maracas, y algun guitarrillo; al compás de estos instrumentos cantan una relacion en honor de los dueños de la casa, que apropian á qualquiera que sea.
    • 1812 Anónimo (El Cosmopolita) "Explicacion voz Candanga" [07-10-1812] Diario Cívico (La Habana) Cu (HD)
      Sepa pues, los presentes, que lo ignoren, y los futuros que quieran saberlo, que en ésta ciudad, y principalmente en sus arrabales extramuros, ha habido siempre una pasion decidida entre las gentes de buen humor por los bayles, que comunmente se llaman de calabazo, en donde es prohibido todo instrumento armónico, sea de teclas, de cuerda o de ayre, pues solo se permite una arpa, o cuando mas una guitara [sic], para acompañar los agradables sonidos del calabazo.
    • 1833 Ignacio Herrera Dávila (Domingo del Monte y Aponte) "Montero Sabana" p. 66 Rimas americanas Cu (BD)
      Asi cantaban alegres / acompañando sus voces / el rústico calabazo, / y el templado tiple acordes, / Dos mozos los más apuestos / de aquellos alrededores, / que siempre que su voz alzan / se regocijan los montes.
    • 1857 Torre, J. M. Habana antigua moderna p. 118 Cu (BD)
      [...] Micaela Ginez, negra horra, [es decir libre] de Santiago de los Caballeros, vigüelista, los cuales llevan generalmente sus acompañados para rascar el calabazo y tañir las castañuelas.
    • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 99 Cu (CDH )
      / El que del tiple al punteo / Y al rumor del calabazo, / Con limpio desembarazo, / Baila alegre el zapateo, / Impulsando su deseo / Que a su placer le domina, / Le pone la enjalma fina / A su fogoso caballo / Y arrebatando su gallo / A la valla se encamina.
    • 1885 Ramírez, S. "Notas biograficas B" [01-01-1885] t. I, p. 462 Revista Cubana: Periódico Mensual de Ciencias, Filosofía, Literatura y Bellas Artes (La Habana) Cu (HD)
      Sabor que más y más acentúa el escandaloso y eterno repiqueteo de un par de timbales, y el ríspido sonsonete del calabazo ó güiro ó como quieran llamarle, y que sin duda alguna se animaria un poco más enriqueciendo el instrumental de eso que por ironía llamamos hoy orquesta de baile, con unas cuantas marimbas, atabales, marugas y fotutos, con lo cual nos hallaríamos de paso... en pleno cabildo!
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Amér. Nombre que se da en Cuba a un instrumento músico hecho del güiro largo amargo, ahuecado, que se toca hiriendo a compás con una varilla de madera dura sobre las rayas paralelas o canales hechas en uno de sus lados.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Cuba. Instrumento músico hecho del güiro largo amargo, ahuecado, que se toca hiriendo a compás con una varilla de madera dura sobre las rayas paralelas o canales hechas en uno de sus lados.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] En Cuba y Puerto Rico, instrumento músico popular hecho del epicarpo del güiro largo, que se toca hiriendo con una varilla de madera dura sobre las fisuras o asperezas hechas en una parte de su superficie. En Puerto Rico se llama también güiro y güícharo.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 154 Cu (CDH )
      Desde temprano se habían disfrazado de Reyes y Reinas del Africa, de diablos, hechiceros, generales y bufones, echándose a las calles con calabazos, sonajas y cuanto pudiera golpearse y sacudirse en honor de Melchor, Gaspar y Baltasar.
    • 1969 Anónimo (J. F. F.) "España poesía canto campesinos cubanos" [01-06-1969] España Republicana (La Habana) Cu (HD)
      Al estudiar la introducción y arraigo de la décima en Cuba, el poeta Jesús Orta expresó: "Vicente Espinel fue andaluz. Nuestros primeros pobladores fueron, en gran parte, andaluces [...]. Estos dos andaluces, con nuestras negras Micaela y Teodora Ginés, y el lusitano Jácome Viceira, formaron una orquesta que se hizo popular en Cuba, con violín, clarinete, bandola, calabazo y castañuelas...".
    • 2009 Anónimo "Todo mundo baila" Juventud rebelde Cu (CORPES)
      Así, Pascual de Ochoa y Micaela Ginés se unieron aquí con el malagueño Pedro Almanza (violín) y el lisboeta Jácome Viceira (clarinete) para formar un cuarteto que en sus presentaciones contaba con el acompañamiento espontáneo de gente que "rascaba el calabazo y tañía las castañuelas".
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cu. güiro, instrumento musical.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cuba. güiro (‖ instrumento musical).
    • 1788 Abbad Lasierra, Í. Hist Isla San Juan Bautista Puerto Rico p. 279 Esp (BD)
      Para dar principio al bayle, los convidados se ponen al pie de la escalera con las sonajas, calabazos, maracas, y algun guitarrillo; al compás de estos instrumentos cantan una relacion en honor de los dueños de la casa, que apropian á qualquiera que sea.
    • 1812 Anónimo (El Cosmopolita) "Explicacion voz Candanga" [07-10-1812] Diario Cívico (La Habana) Cu (HD)
      Sepa pues, los presentes, que lo ignoren, y los futuros que quieran saberlo, que en ésta ciudad, y principalmente en sus arrabales extramuros, ha habido siempre una pasion decidida entre las gentes de buen humor por los bayles, que comunmente se llaman de calabazo, en donde es prohibido todo instrumento armónico, sea de teclas, de cuerda o de ayre, pues solo se permite una arpa, o cuando mas una guitara [sic], para acompañar los agradables sonidos del calabazo.
    • 1833 Ignacio Herrera Dávila (Domingo del Monte y Aponte) "Montero Sabana" p. 66 Rimas americanas Cu (BD)
      Asi cantaban alegres / acompañando sus voces / el rústico calabazo, / y el templado tiple acordes, / Dos mozos los más apuestos / de aquellos alrededores, / que siempre que su voz alzan / se regocijan los montes.
    • 1836 Pichardo, E. Dicc voces cubanas - Cu (BD)
      CALABAZO. N. s. m. Instrumento rústico, insonoro, hecho del güiro largo ahuecado; se le hacen rayas paralelas algo profundas sobre las cuales se hiere con una varilla de madera dura. Algunos dicen GÜIRO.
    • 1857 Torre, J. M. Habana antigua moderna p. 118 Cu (BD)
      [...] Micaela Ginez, negra horra, [es decir libre] de Santiago de los Caballeros, vigüelista, los cuales llevan generalmente sus acompañados para rascar el calabazo y tañir las castañuelas.
    • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 99 Cu (CDH )
      / El que del tiple al punteo / Y al rumor del calabazo, / Con limpio desembarazo, / Baila alegre el zapateo, / Impulsando su deseo / Que a su placer le domina, / Le pone la enjalma fina / A su fogoso caballo / Y arrebatando su gallo / A la valla se encamina.
    • 1879 Bachiller Morales, A. "Cuba primitiva segunda parte" [01-01-1879] n.º 5, p. 279 Revista de Cuba (La Habana) Cu (HD)
      Sus bailes ó areitos eran profanos ó sacros: ó relaciones de su [sic] tradiciones, historia ó manifestaciones religiosas y ejercicio de la medecina. La música que les acompañaba era el tambor, la maraca y el calabazo que aun hoy se usa en el campo.—En esos bailes se emborrachaban con chicha y sahumerios de tabaco.—Llamaban batos al juego de pelota y hamacas á unas camas hechas de heniquen ó majagua en donde pasaban la vida fumando.
    • 1885 Ramírez, S. "Notas biograficas B" [01-01-1885] t. I, p. 462 Revista Cubana: Periódico Mensual de Ciencias, Filosofía, Literatura y Bellas Artes (La Habana) Cu (HD)
      Sabor que más y más acentúa el escandaloso y eterno repiqueteo de un par de timbales, y el ríspido sonsonete del calabazo ó güiro ó como quieran llamarle, y que sin duda alguna se animaria un poco más enriqueciendo el instrumental de eso que por ironía llamamos hoy orquesta de baile, con unas cuantas marimbas, atabales, marugas y fotutos, con lo cual nos hallaríamos de paso... en pleno cabildo!
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Amér. Nombre que se da en Cuba a un instrumento músico hecho del güiro largo amargo, ahuecado, que se toca hiriendo a compás con una varilla de madera dura sobre las rayas paralelas o canales hechas en uno de sus lados.
    • 1921 Suárez, C. Vocabulario cubano - Cu (BD)
      Calabazo. Cub. m.—Instrumento musical formado con el calabazo (1.ª acep.) después de ahuecado, al que se le hacen unas ranuras paralelas y juntas en la superficie, que se rastrillan luego con una varilla de hierro, a modo de rallo, y se produce un sonido seco, que es apreciado en el país como acompañamiento de orquesta. También se dice güiro, y algo guajey.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Cuba. Instrumento músico hecho del güiro largo amargo, ahuecado, que se toca hiriendo a compás con una varilla de madera dura sobre las rayas paralelas o canales hechas en uno de sus lados.
    • 1937 Malaret, A. Vocabulario Puerto Rico (TesoroPR)
      calabazo. Güiro o instrumento músico hecho de un calabacín largo.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] En Cuba y Puerto Rico, instrumento músico popular hecho del epicarpo del güiro largo, que se toca hiriendo con una varilla de madera dura sobre las fisuras o asperezas hechas en una parte de su superficie. En Puerto Rico se llama también güiro y güícharo.
    • 1962 Carpentier, A. Siglo luces [1979] 154 Cu (CDH )
      Desde temprano se habían disfrazado de Reyes y Reinas del Africa, de diablos, hechiceros, generales y bufones, echándose a las calles con calabazos, sonajas y cuanto pudiera golpearse y sacudirse en honor de Melchor, Gaspar y Baltasar.
    • 1969 Anónimo (J. F. F.) "España poesía canto campesinos cubanos" [01-06-1969] España Republicana (La Habana) Cu (HD)
      Al estudiar la introducción y arraigo de la décima en Cuba, el poeta Jesús Orta expresó: "Vicente Espinel fue andaluz. Nuestros primeros pobladores fueron, en gran parte, andaluces [...]. Estos dos andaluces, con nuestras negras Micaela y Teodora Ginés, y el lusitano Jácome Viceira, formaron una orquesta que se hizo popular en Cuba, con violín, clarinete, bandola, calabazo y castañuelas...".
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cuba. güiro (‖ instrumento musical).
    • 2009 Anónimo "Todo mundo baila" Juventud rebelde Cu (CORPES)
      Así, Pascual de Ochoa y Micaela Ginés se unieron aquí con el malagueño Pedro Almanza (violín) y el lisboeta Jácome Viceira (clarinete) para formar un cuarteto que en sus presentaciones contaba con el acompañamiento espontáneo de gente que "rascaba el calabazo y tañía las castañuelas".
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cu. güiro, instrumento musical.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Cuba. güiro (‖ instrumento musical).
  12. s. m. Árbol tropical de la familia de las bignoniáceas de hasta 10 metros de altura, copa extendida, flores acampanadas de color blanco verdoso y fruto esférico de corteza verde y pulpa blanca. Nombre científico: Crescentia cujete .
    docs. (1871-2014) 13 ejemplos:
    • 1871 Colmeiro, M. Dicc nombres plantas Esp (BD)
      Calabazo de chicha en América. V. Calabacito de chicha en América [| Crescentia Cujete L. (Bignoniaceas)].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Col. totumo [| güira (‖ árbol)].
    • 1871 Colmeiro, M. Dicc nombres plantas Esp (BD)
      Calabazo de chicha en América. V. Calabacito de chicha en América [| Crescentia Cujete L. (Bignoniaceas)].
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] En Panamá, el árbol del jícaro (Crescentia cujete), llamado también palo de calabazo.
    • 1942 Uribe Uribe, L. Botánica texto bachillerato [1948] p. 164 Co (BD)
      Entre las plantas de utilidad práctica recordemos éstas: el totumo o calabazo (Crescéntia cujéte) de tierras calientes, magnífico criadero para orquídeas: la pulpa del fruto combate los resfriados, y el pericarpio lo emplean como vasija rústica con el nombre de totumas; y otro calabazo (Crescéntia cucurbitína) de frutos alargados con el cuello retorcido, que emplean también en los campos como vasijas.
    • 1958 Girard, R. Indios selváticos Amazonía peruana p. 168 (BD)
      Basta enumerar los productos cultivados para comprender la importancia que tiene esa actividad en su economía: Maíz (awáti). Frijol grande (yaneena); frijol corriente (yitikásu); yuca (yawiri); ñame, (kaara); mani (muñui); camote, (yitigja); zapallo (koworu) banano. Diversos tubérculos (pituca, wutina, achipa, dale-dale); sandía, piña, calabazo (crescentia) [...].
    • 1966 Budowski, G. "Influencia hombre precolombino vegetación tropical" p. 118 XXXVI Congreso Americanistas Actas Memorias, I Esp (BD)
      Plantas arbóreas indicadoras, traídas por grupos indígenas. Entre ellas se destacan el pejibaye o chontadura Guilielma gassipaes, en zonas húmedas, el calabazo Crescentia cujete, diversas palmas de los géneros Orbygnia y Scheelea, entre otros, el onoto o achiote, Bixa orellana y varios árboles frutales o productores de gomas y resinas tales como Achras zapota, Licania, Matisia, Inga spp. y, presumiblemente, otras especies más.
    • 1999 Vidal, J. A. (dir.) Plantas Flor p. 228 Esp (BD)
      Numerosas bignoniáceas se emplean en medicina en sus respectivos países de origen, y muchas también en jardinería, como ornamentales, por sus flores de colores vivos, muy vistosas, sobre todo los géneros Catalpa, Campsis, Jacaranda, Incarvillea, etcétera. Otras son frutales más o menos apreciados, como el cuajilote (Parmentiera edulis), el candelero (P. cerifera) de Panamá y el calabazo o totumo (Crescentia cujete), de grandes frutos piriformes.
    • 2001 Nates Parra, G. Guía cría abeja angelita virginita [2005] p. 8 Co (BD)
      El nido de las abejas angelitas es pequeño (15 a 20 centímetros de diámetro) y siempre está alojado en alguna cavidad que encuentre disponible [...]. Suelen hacer nidos en troncos de bambú (Bambusa guadua), higuerón (Ficus subandina), guadua (Guadua angustifolia) y calabazo (Crescentia cujete).
    • 2009 Chízmar Fdz, C. / Lu Modestin, A. / Correa Arroyo, M. D. Plantas uso folclórico tradicional Panamá p. 43 CR (BD)
      BIGNONIACEAE. Crescentia cujete L. Calabazo, Totuma. DESCRIPCIÓN: árbol de 5 a 10 m de altura, con corteza de color blanco o grisáceo. Hojas simples, alternas, fasciculadas (que se agrupan en los nudos o yemas de las ramas), de 4-26 x 1-7,5 cm, obovadas, glabras y con los bordes enteros. Inflorescencias nacen en los troncos y ramas, con flores de color amarillo-verdoso.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Col. totumo [| güira (‖ árbol)].
    • 1871 Colmeiro, M. Dicc nombres plantas Esp (BD)
      Calabazo de chicha en América. V. Calabacito de chicha en América [| Crescentia Cujete L. (Bignoniaceas)].
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] En Panamá, el árbol del jícaro (Crescentia cujete), llamado también palo de calabazo.
    • 1942 Uribe Uribe, L. Botánica texto bachillerato [1948] p. 164 Co (BD)
      Entre las plantas de utilidad práctica recordemos éstas: el totumo o calabazo (Crescéntia cujéte) de tierras calientes, magnífico criadero para orquídeas: la pulpa del fruto combate los resfriados, y el pericarpio lo emplean como vasija rústica con el nombre de totumas; y otro calabazo (Crescéntia cucurbitína) de frutos alargados con el cuello retorcido, que emplean también en los campos como vasijas.
    • 1958 Girard, R. Indios selváticos Amazonía peruana p. 168 (BD)
      Basta enumerar los productos cultivados para comprender la importancia que tiene esa actividad en su economía: Maíz (awáti). Frijol grande (yaneena); frijol corriente (yitikásu); yuca (yawiri); ñame, (kaara); mani (muñui); camote, (yitigja); zapallo (koworu) banano. Diversos tubérculos (pituca, wutina, achipa, dale-dale); sandía, piña, calabazo (crescentia) [...].
    • 1966 Budowski, G. "Influencia hombre precolombino vegetación tropical" p. 118 XXXVI Congreso Americanistas Actas Memorias, I Esp (BD)
      Plantas arbóreas indicadoras, traídas por grupos indígenas. Entre ellas se destacan el pejibaye o chontadura Guilielma gassipaes, en zonas húmedas, el calabazo Crescentia cujete, diversas palmas de los géneros Orbygnia y Scheelea, entre otros, el onoto o achiote, Bixa orellana y varios árboles frutales o productores de gomas y resinas tales como Achras zapota, Licania, Matisia, Inga spp. y, presumiblemente, otras especies más.
    • 1970 RAE DRAE (19.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. m. [...] Col. totumo [| güira, arbol].
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) Nuevo diccionario colombianismos Co (NTLLE)
      calabazo m tamb bot Árbol de la familia de las bignoniáceas. Crece hasta 8 m. Sus hojas de color verde brillante tienen forma de espátula. Las flores verduzcas nacen sobre las ramas y el tronco. Los frutos, de color verde, son empleados para hacer vasijas. El árbol se cultiva en clima cálido como ornamental (Crescentia cujete).
    • 1999 Vidal, J. A. (dir.) Plantas Flor p. 228 Esp (BD)
      Numerosas bignoniáceas se emplean en medicina en sus respectivos países de origen, y muchas también en jardinería, como ornamentales, por sus flores de colores vivos, muy vistosas, sobre todo los géneros Catalpa, Campsis, Jacaranda, Incarvillea, etcétera. Otras son frutales más o menos apreciados, como el cuajilote (Parmentiera edulis), el candelero (P. cerifera) de Panamá y el calabazo o totumo (Crescentia cujete), de grandes frutos piriformes.
    • 2001 Nates Parra, G. Guía cría abeja angelita virginita [2005] p. 8 Co (BD)
      El nido de las abejas angelitas es pequeño (15 a 20 centímetros de diámetro) y siempre está alojado en alguna cavidad que encuentre disponible [...]. Suelen hacer nidos en troncos de bambú (Bambusa guadua), higuerón (Ficus subandina), guadua (Guadua angustifolia) y calabazo (Crescentia cujete).
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Col. totumo [| güira (‖ árbol bignoiáceo)].
    • 2009 Chízmar Fdz, C. / Lu Modestin, A. / Correa Arroyo, M. D. Plantas uso folclórico tradicional Panamá p. 43 CR (BD)
      BIGNONIACEAE. Crescentia cujete L. Calabazo, Totuma. DESCRIPCIÓN: árbol de 5 a 10 m de altura, con corteza de color blanco o grisáceo. Hojas simples, alternas, fasciculadas (que se agrupan en los nudos o yemas de las ramas), de 4-26 x 1-7,5 cm, obovadas, glabras y con los bordes enteros. Inflorescencias nacen en los troncos y ramas, con flores de color amarillo-verdoso.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Ni, Pa, Co. jícaro, árbol perenne.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Col. totumo [| güira (‖ árbol)].
  13. s. m. Pieza en forma de calabazo que forma parte de un adorno y, en particular, del que se lleva en la oreja.
    Sinónimos: calabacilla; calabaza
    docs. (1908-2010) 3 ejemplos:
    • 1908 Maldonado, A. "Matrimonio sobrino" p. 229 Cuentos y narraciones I Mx (BD)
      Lucía Teresita rico túnico de seda color de almendra, adornado con tres anchos olanes de encaje, lo mismo que el corpiño y las mangas; grandes aretes de brillantes, montados en plata, y un hilo de gruesas perlas, con calabazo de lo mismo, rodeado de esmeraldas.
    • 2008 Alatriste, S. Besos pintados Mx (CORPES)
      Quizás antes no se había dado cuenta porque la veía en la penumbra de su casa, y en la fiesta de Liz había estado tan atento a Edelmira que no se fijó bien. Tenía, como siempre, una flor en el pelo, y dos aretes con un calabazo de perla colgaban de sus orejas.
    • 2010 Academia Mexicana Lengua Dicc mexicanismos Mx (BD)
      calabazo, za [...] Perla en forma de pera usada en joyería.
  14. Acepción lexicográfica
  15. s. m. Mar. "Calabaza (‖ buque pesado)" (RAE, DRAE (22.ª ed.)-2001).
    docs. (1831-2001) 4 ejemplos:
    • 1831 O'Scanlan, T. Dicc marítimo Esp (BD)
      CALABAZA ó CALABAZO. s. m. [...] Nav. y Man. Epíteto que se da al buque malo, pesado ó de malas propiedades.
    • 1921 Guardia, R. Dicc marítimo español Esp (FG)
      calabaza o calabazo. Epiteto que se da a un buque pesado o poco marinero.
    • 1925 RAE DRAE (15.ª ed.) (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] Mar. Calabaza, 5.ª acep. [| buque pesado y de malas condiciones naúticas].
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      calabazo. [...] m. Mar. calabaza (‖ buque pesado).
  16. Acepción lexicográfica
  17. s. m. CR "La cucúrbita que produce frutos con un estrechamiento como cintura (Lagenaria leucantha), con los cuales se hacen principalmente las vasijas de este mismo nombre, y que en Tabasco se llama bush" (Santamaría, Dicc general americanismos-1942).
    docs. (1942) Ejemplo:
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      CALABAZO. m. [...] En Costa Rica, la cucúrbita que produce frutos con un estrechamiento como cintura (Lagenaria leucantha), con los cuales se hacen principalmente las vasijas de este mismo nombre, y que en Tabasco se llama bush.
  18. Acepción lexicográfica
  19. s. m. Pesca "Nombre norteño del palangre [| aparejo de pesca compuesto de un cordel grueso (madre), del que nacen otros más finos (brazoladas), en cuyo extremo se sujeta un anzuelo; cálase casi siempre de noche, por lo que, para señalar el emplazamiento, se ponen varias balizas]" (Pardo, Dicc ictiología-1945).
    docs. (1945) Ejemplo:
    • 1945 Pardo, L. Dicc ictiología Esp (BD)
      Calabazo, nombre norteño del palangre [| aparejo de pesca compuesto de un cordel grueso (madre), del que nacen otros más finos (brazoladas), en cuyo extremo se sujeta un anzuelo; cálase casi siempre de noche, por lo que, para señalar el emplazamiento, se ponen varias balizas].
  20. Acepción lexicográfica
  21. s. m. Esp. merid (And) "Calabaza marranera" (Alvar (dir.), ALEA-1963).
    docs. (1963) Ejemplo:
    • 1963 Alvar, M. (dir.) ALEA, II Esp (FG)
      CALABAZO 'calabaza marranera' (lám. 321, mapa 331).
  22. Acepción lexicográfica
  23. s. m. Esp. or "La calabaza pequeña y mala" (Alvar (dir.), ALEANR-1980).
    docs. (1980) Ejemplo:
    • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
      calabazo 'la calabaza pequeña y mala' (lám. 395, mapa 326).
  24. Acepción lexicográfica
  25. s. m. Ni Co "Los calabazos: los pechos, las mamas" (Gulden, VocNicaragüense-1995).
    docs. (1986-1995) 2 ejemplos:
    • 1986 Montes Giraldo, J. J. et al. Glosario Lexicográfico ALEC Co (FG)
      calabazos, senos.
    • 1995 Gulden, C. M. Vocabulario nicaragüense - Ni (BD)
      CALABAZO. [...] Los calabazos: los pechos, las mamas.
  26. Acepción lexicográfica
  27. s. m. Esp. occ "Papo muy abultado, bocio" (Miguélez Rdz, Dicc hablas leonesas-1993).
    docs. (1993) Ejemplo:
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablas leonesas Esp (NTLLE)
      calabazo [...] Masc. Fig. Papo muy abultado, bocio.
  28. Acepción lexicográfica
  29. s. m. Mx "Cubierta de acero, relativamente redonda, del diferencial de la transmisión de un vehículo automotor" (Lara, Diccionario español usual México-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Lara, L. F. (dir.) Dicc español usual México Mx (BD)
      calabazo s m [...] (Mec) Cubierta de acero, relativamente redonda, del diferencial de la transmisión de un vehículo automotor.
  30. Acepción lexicográfica
  31. s. m. PR "Identificación del gallo por el color anaranjado de su plumaje. Es el mismo gallo mamey" (Figueroa Berríos, Revisión Léxgallístico-2003).
    docs. (2003) Ejemplo:
    • 2003 Figueroa Berríos, E. Revisión Léxgallístico PR (TesoroPR)
      calabazo. Identificación del gallo por el color anaranjado de su plumaje. Es el mismo gallo mamey.
  32. Acepción lexicográfica
  33. s. m. Ho Ec. "Vasija de barro que semeja media calabaza" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      calabazo. [...] Ec; Ho, pop. Vasija de barro que semeja media calabaza.
calabazo verrugón
    Acepción lexicográfica
  1. s. m. Esp. occ "Calabaza inverniza para alimentar los ganados" (García-Lomas, Lenguaje popular montañas Santander-1949).
    docs. (1918-1949) 2 ejemplos:
    • a1918 Glz Campuzano, J. "Apuntes vocabulario montañés" Boletín de la Biblioteca Menéndez y Pelayo (Santander) Esp (BD)
      Calabazos verrugones. Calabazas ordinarias que sólo come el ganado.
    • 1949 García-Lomas, G. A. Lenguaje popular montañas Santander Esp (BD)
      CALABAZO. "Calabazo verrugón": Calabaza inverniza para alimentar los ganados.
parecer un calabazo
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. CR "Se dice de quien tiene diarrea" (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos - CR (BD)
      calabazo. [...] parecer un calabazo. fr. fig. fam. Se dice de quien tiene diarrea.
pescar con calabazo
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Co "Pescar sumergiéndose el pescador, que sólo deja ver la cabeza cubierta con aquel objeto" (Alario di Filippo, Lexicón colombianismos-1964).
    docs. (1964) Ejemplo:
    • 1964 Alario di Filippo, M. Lexicón colombianismos Co (NTLLE)
      Pescar. [...] Pescar con calabazo: Pescar sumergiéndose el pescador, que sólo deja ver la cabeza cubierta con aquel objeto.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas