14.ª Entrega (julio de 2023)
Versión del 25/06/2025
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
puerco, a s., adj. (976-)
puerco, porco, puerço, porcallón, porcon, porconazo, porquecillo, porqueta, porquezuelo, puercachon, puerquecillo, puerquezito, puerquezuelo, puerqueçuelo, puerquito
Etimología. Del latín porcus, ī 'cerdo' (DECH, s. v. puerco; véase TLL, s. v. porcus, ī).
Resumen

Se documenta por primera vez, con la variante porco y la acepción 'mamífero omnívoro de la familia de los suidos, originario de Europa, de hasta 2 metros de longitud y 400 kilos de peso, cabeza y orejas grandes, hocico flexible, cuerpo grueso y redondeado, piel cubierta generalmente con cerdas ásperas y fuertes, patas y cola cortas', en el año 976, en el documento latinorromance "La comunidad monástica de Santa Eulalia de Airas, junto al río Lena, hace carta de unidad y, al propio tiempo, dona las numerosas villas y bienes de todo tipo [...]". Con la variante puerco, se registra en La fazienda de Ultramar (c1200). Se consigna por vez primera en el Glosario de Toledo, en el Glosario de El Escorial y en el Glosario de Palacio (conservados en un manuscrito datado entre el último tercio del siglo XIV y comienzos del XV y editado por A. Castro en su obra los Glosarios latino-españoles de la Edad Media), como equivalente de las formas latinas sus (en El Escorial y Toledo), ziso (Toledo) y scropha (Palacio). Con el complemento de simiente tiene un valor más específico, sinónimo de verraco ('puerco macho y, en particular, el que se destina a la reproducción'), cuyas primeras documentaciones se localizan a principios del siglo XIX. Por sinécdoque se registra con el valor 'carne de puerco (|| mamífero omnívoro de la familia de los suidos, originario de Europa, de hasta 2 metros de longitud y 400 kilos de peso, cabeza y orejas grandes, hocico flexible, cuerpo grueso y redondeado, piel cubierta generalmente con cerdas ásperas y fuertes, patas y cola cortas)', en 1419-1432, en la Guia de los Perplejos de Maimónides, de P. de Toledo, y se consigna por vez primera en la obra Forma gramatical, la qual contiene el modo como se ha de aprender a leer y hablar la lengua francesa (1707), de Guilla Rubí.

Tras un proceso de metáfora se registra como 'representación convencional del puerco' en 1490, en el Universal vocabulario en latín y en romance, de A. Fernández de Palencia. La acepción 'cría del puerco' se atestigua en 1896, en los Frutos de mi tierra, de T. Carrasquilla, y se consigna por vez primera en el 'Apéndice II: Arcaísmos de uso en Santo Domingo', en el Diccionario de dominicanismos (1977), de Deive. Como sinónimo de jabalí, 'mamífero omnívoro de la familia de los suidos originario de Europa, Asia y algunas partes de África, de hasta 1,6 metros de longitud y 90 kilos de peso, cabeza gruesa, hocico alargado y dos colmillos curvos que sobresalen de la boca, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color gris o pardo, y patas y cola cortas', se atestigua por primera vez con el modificador montés en el Fuero Real (1251-1255), de Alfonso X, y se consigna por vez primera, como puerco montés, en el Glosario de Toledo y en el Glosario de El Escorial (conservados en un manuscrito datado entre el último tercio del siglo XIV y comienzos del XV y editado por A. Castro en su obra los Glosarios latino-españoles de la Edad Media). En esta acepción, se atestigua también frecuentemente con los modificadores cimarrón, jíbaro, montesino o salvaje o con los complementos de monte o del monte. Como ocurre con el primer valor, tras un proceso de sinécdoque se documenta 'carne de puerco (|| mamífero omnívoro de la familia de los suidos originario de Europa, Asia y algunas partes de África, de hasta 1,6 metros de longitud y 90 kilos de peso, cabeza gruesa, hocico alargado y dos colmillos curvos que sobresalen de la boca, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color gris o pardo, y patas y cola cortas)' en 1529, en el Libro de guisados de Ruperto de Nola. Se distinguen por otra parte las variedades de puerco salvaje de los territorios americanos; por tanto, el valor 'mamífero omnívoro de la familia de los tayasuidos originario de América, de hasta 1,1 metros de longitud y 40 kilos de peso, cabeza gruesa y hocico largo, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color castaño, y cola corta, apenas visible' se atestigua, con el modificador zaino, en 1553, en la Parte primera de la Chronica del Peru: que tracta la demarcación de sus provincias, la descripcion dellas, las fundaciones de las nueuas ciudades, los ritos y costumbres de los Indios, y otras cosas estrañas dignas de ser sabidas, de P. de Cieza de Leon. Se consigna por vez primera en el Diccionario de la lengua española (1917), de Alemany y Bolufer. Además de zaino, suele recogerse acompañado de los modificadores montés, salvaje o con los complementos de monte o del monte. Como sinónimo de espín, 'mamífero roedor del suborden de los histricomorfos, originario de África, de hasta 60 centímetros y 20 kilos de peso, cabeza grande y robusta, ojos pequeños, cuerpo cubierto de púas blancas y negras en el dorso y cola, patas provistas de fuertes garzas', en el Poema de Alfonso Onceno (a1348), y se consigna por vez primera en el Dictionarie in Spanish, English and Latine (1591), de Percival.

La voz puerco toma otros valores para designar a distintos animales. Así, como 'crustáceo terrestre del orden de los isópodos, de pequeño tamaño, cuerpo aplanado y constituido por un exoesqueleto segmentado en siete, con un par de patas por segmento y con dos antenas', se atestigua en 1555, en la traducción de Pedacio Dioscorides Anarzabeo, Acerca de la materia medicinal y de los venenos mortiferos, de A. Laguna. Con este valor, consignado en el Dictionarie in Spanish, English and Latine (1591), de Percival, es sinónimo de porqueta2. Como sinónimo de capibara, 'mamífero roedor, acuático, de la familia de los cávidos, originario de gran parte del territorio sudamericano, a excepción de Chile, el sur argentino y el oeste andino, de hasta 1,3 metros de largo y 70 kilos de peso, cabeza gruesa y alargada, orejas pequeñas y sin pelo, visión escasa, pelaje cerdoso de color castaño o rojizo, cuerpo rollizo, sin cola y patas cortas con membranas interdigitales' en la Historia general y natural de las Indias (1535-1557), de G. Fernández de Oviedo, y se consigna por vez primera en la traducción del tomo primero de la Encyclopedia Metódica. Historia natural de los animales, por Mr. Daubenton (1788), de Sanz y Chanas. Se registra además con el significado 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos, de hasta 18 metros de longitud, con cuerpo fusiforme y un único espiráculo en la parte superior de la cabeza' en la Historia general y natural de las Indias (1535-1557), de G. Fernández de Oviedo, consignado por vez primera en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando. Bajo esta acepción se documenta este significado con más frecuencia cuando la voz está acompañada del modificador marino o de los complementos de mar o del mar, como se aprecia en la documentación recogida. Como 'insecto del orden de los neurópteros de hasta 1 centímetro de longitud, con grandes mandíbulas y robustas antenas uniformes', se documenta en la traducción de la segunda edición del Espectaculo de la naturaleza [...] por el Abad M. Pluche (Tomo I. Parte Primera), en 1753-1755, de E. Terreros y Pando. También por metáfora, se registra como 'ave acuática de hasta 73 centímetros de longitud, de plumaje completamente negro en el cuerpo y plumas blancas en la cara y la garganta en época reproductiva, el pico alargado, de color marrón con una zona desnuda de color amarillo en la base, y las patas negras' en 1884, en los Elementos de Zoología, de A. Dugés. Se consigna por vez primera en el Diccionario general de americanismos (1942), de Santamaría. Por último, como 'pez marino de la familia de los balístidos de hasta 60 centímetros de longitud, de cuerpo ovalado y comprimido lateralmente, de color gris verdoso o azulado en el dorso y anaranjado en la parte inferior, con dos franjas azules desde el morro hasta las aletas pectorales, ojos situados en la parte alta de la cabeza, boca pequeña y tres aletas dorsales', se atestigua en 1974, en los "Nombres vulgares de peces en Puerto Rico", de D. S. Erdman, en las Contribuciones Agropecuarias y Pesquerías (Puerto Rico).

Esta palabra ha formado diferentes significados que derivan de las características del animal de la acepción general relacionadas con las personas. Además estas acepciones poseen la característica de tener un carácter coloquial. Así, se registra como '[persona] que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos', atestiguada en los Sermones (1411-1412), de San Vicente Ferrer, y consignada por vez primera en el DRAE (1869); como '[persona] que está sucia o que no cuida su aseo o la limpieza de las cosas', documentada en 1438, en el Arcipreste de Talavera (Corbacho), de A. Martínez de Toledo, y consignada por vez primera en el Tesoro de las dos lenguas francesa y española (1607), de Oudin, y como '[persona] que se comporta de forma grosera e indecorosa', atestiguada en 1593, en el Galateo español, de L. Gracián Dantisco, y consignada en el Diccionario de autoridades (1737). Tras un proceso de conversión, de adjetivo a sustantivo: 'persona que está sucia o que no cuida su aseo o la limpieza de las cosas', atestiguada en 1517, en la Comedia Jacinta, de B. de Torres Naharro, y consignada por vez primera en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando; 'persona que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos', registrada en 1517, en la Comedia Soldadesca, de B. de Torres Naharro, y consignada por vez primera en el DRAE (1884), y 'persona que se comporta de forma grosera e indecorosa' en 1734, en Como luce la lealtad á vista de la traycion, de T. de Añorbe y Corregel, y consignada en el DRAE (1884). Como 'típico o característico de la persona que se comporta de forma grosera e indecorosa', se atestigua en 1593, en el Galateo español, de L. Gracián Dantisco, y se recoge en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando, y como 'típico o característico de la persona que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos', en 1633, en los Diálogos de la Pintura, de V. Carducho. La acepción '[cosa o animal] que tiene manchas, polvo, grasa o basura' se atestigua en 1599, en la Primera parte de Guzmán de Alfarache, de M. Alemán. Se consigna por vez primera en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando.

De carácter despectivo, se documenta 'mujer que mantiene relaciones sexuales a cambio de dinero', por vez primera en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando, y, posteriormente, en 1895, en Juanita la Larga, de J. Valera. Como 'que ofende al pudor o se percibe como indecente', se atestigua en El jardín de Venus (c1790), de F. M. de Samaniego. La acepción 'se usa generalmente antepuesto al sustantivo para expresar fastidio, desagrado o desprecio, como enfático o minimizador' se atestigua en 1894, en Torquemada en el purgatorio, de B. Pérez Galdós; asimismo, se consigna por vez primera en la Semántica guatemalense o Diccionario de guatemaltequismos (1942), de Sandoval. De nuevo la metáfora da lugar al valor 'persona que se comporta de manera obscena o promiscua o que tiene un deseo sexual exacerbado', documentado en 1904, en La gringa, de F. Sánchez, y consignado en Cómo habla La Mancha. Diccionario manchego (1974), de Serna. En Canarias (España) y Colombia, como '[persona] que es reacia a gastar o a compartir un bien, generalmente el dinero', se atestigua en 1969, en el Léxico del cuerpo humano en Colombia, de L. Flórez. Se consigna por vez primera en el Diccionario diferencial del español de Canarias (1996), de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez. Pocos años después se registra como adjetivo, con el significado '[persona] que se comporta de manera obscena o promiscua o que tiene un deseo sexual exacerbado', en El escarabajo (1982), de M. Mujica Lainez. De carácter despectivo y jergal, como 'miembro del cuerpo de policía', se consigna por vez primera en el Diccionario de la jerga del estudiante universitario puertorriqueño (1989), de Claudio de la Torre, y se documenta posteriormente en 2021, en Policía CDMX. Héroes y demonios, de A. M. Estrada. Se circunscribe a México y Puerto Rico.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: 'hediondo, que ofende el olfato' (1788, Diccionario castellano, de Terreros y Pando); en Canarias (España), 'hembra del cochino en edad de procrear' (1996, Diccionario diferencial del español de Canarias, de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez); en República Dominicana, 'obrero chapucero' (1983, Del vocabulario dominicano, de Rodríguez Demorizi); en América, 'coendú (|| mamífero roedor, que tiene el cuerpo cubierto de espinas y una larga cola prensil)' (1917, Diccionario de la lengua española, de Alemany y Bolufer).

Por otra parte, puerco se integra en diferentes unidades pluriverbales. En Honduras y El Salvador, en puerca, con la acepción 'en cantidad abundante', se documenta por primera vez en 1932, en los "Cuentos de Barro. El Cheje (Para Cypactly)", de S. Salazar Arrué, y se consigna por vez primera en Jaraguá, una novela salvadoreña. Estudio fonológico (1963), de González Rodas. ¡La (o su) (gran) puerca!, en Guatemala y con carácter coloquial, 'expresa asombro, enojo o indignación', se atestigua en 1910, en El guiñol del diablo, de E. Zamacois, y se consigna por vez primera en el Diccionario de guatemaltequismos (1941), de Sandoval. No querer puercas a medias [con alguien], con carácter coloquial, como 'no querer tener relación o negocio [con alguien]', se atestigua en 1990, en El habla campesina del país. Orígenes y desarrollo del español en Puerto Rico, de M. Álvarez Nazario, y se consigna por vez primera en el Diccionario de provincialismos de Puerto Rico (1917), de Malaret. Además, se recogen algunos valores para denotar ciertos animales. Así, puerco de Indias, como 'mamífero roedor de la familia de los cávidos, originario de los Andes, de hasta 27 centímetros de longitud y 1,5 kilos de peso y, en particular, el de pelaje blanco, gris, marrón, negro o multicolor, hocico pequeño, orejas pequeñas y redondeadas, ojos grandes y oscuros, patas anteriores con cuatro dedos y posteriores con tres, y cola muy corta', se atestigua en 1780, en la Historia Antigua de México, de F. J. Clavijero. Puerco jabalí (o jabalín), como 'mamífero omnívoro de la familia de los suidos originario de Europa, Asia y algunas partes de África, de hasta 1,6 metros de longitud y 90 kilos de peso, cabeza gruesa, hocico alargado y dos colmillos curvos que sobresalen de la boca, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color gris o pardo, y patas y cola cortas', se atestigua en el Fuero de Alcaraz (a1296), y se consigna por vez primera en el Gran diccionario de la lengua castellana, autorizado con ejemplos de buenos escritores antiguos y modernos [...]. Continuado y completado por José Pérez Hervás (1925), de Pagés.

Por sinécdoque se registra 'carne de puerco jabalí', en 1529, en el Libro de guisados de Ruperto de Nola; y con un valor referente al jabalí de América, 'mamífero omnívoro de la familia de los tayasuidos, originario de Sudamérica, de hasta 1,1 metros de longitud y 40 kilos de peso, cabeza gruesa y hocico largo, ojos pequeños, cuerpo robusto, de pelaje corto, grueso, áspero y de color castaño, excepto una mancha blanca debajo del labio inferior, y cola muy corta, apenas visible', en 1888, en La zoología de Colón y de los primeros exploradores de América, de J. I. de Armas y Céspedes, y se consigna por vez primera en el Diccionario general de americanismos (1942), de Santamaría. Puerco juín, como 'mamífero carnívoro de la familia de los mustélidos originario de Norteamérica, de hasta 75 centímetros de longitud, cabeza blanca con franjas negras longitudinales, cuerpo alargado, pelaje gris o negro y extremidades y cola cortas', se atestigua en 1874, en "El Tlalcoyotl", de A. Dugés, en La Naturaleza (Ciudad de México), y se consigna por vez primera en el Diccionario general de americanismos (1942), de Santamaría. Por otro lado, puerco marino, como 'pez diádromo del orden de los acipenseriformes de hasta 4 metros de longitud, de cuerpo alargado y fusiforme, con esqueleto cartilaginoso, piel lisa, sin escamas y con cuatro barbillones largos; remonta los ríos para desovar', se atestigua en 1490, en el Universal vocabulario en latín y en romance, de A. Fernández de Palencia, y se consigna por vez primera en el mismo repertorio. Bajo este lema se recogen también dos acepciones lexicográficas, 'otra especie hai de Puerco marino llamado en Fr. Sanglier. Lat. Sus marinus' y 'otro llamado en Fr. Centrine. It. Pesce porco', que se consignan únicamente en el Diccionario castellano (1788), de Terreros y Pando.

Otras unidades pluriverbales se registran en repertorios lexicográficos: puerco vestido 'sucio' (1788, Diccionario castellano, de Terreros y Pando); ¡a la puerca!, en Honduras, El Salvador y Nicaragua, de carácter coloquial, 'expresa reclamo, protesta o enfado' (1939, Diccionario de nicaraguanismos, de Castellón); dar como a puerco, en Puerto Rico, 'dar como a pillo de película, pegar' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE) y, puerco camarón, 'policía' (1989, Diccionario de la jerga del estudiante universitario puertorriqueño, de Claudio de la Torre); puerquito mamón, de carácter rural, 'cerdo más pequeño de la cría' (1965, Habla y folklore de Ponce, de Figueroa Berríos); declarar ser el puerco, en México, 'darse por vencido' (1946, Diccionario de americanismos, de Malaret); llevarse [a alguien] puerca (o puercas), en Honduras y El Salvador, de carácter coloquial, 'irle muy mal, tener una mala racha' (2001, DRAE); puerco chileno, en Ecuador, 'raza de puerco de cerda negra y de péqueña talla' (1995, El habla del Ecuador. Diccionario de ecuatorianismos. Tomo II (H-Z), de Córdova Malo); puerco de trompa, en Bolivia, 'chancho de monte (| mamífero artiodáctilo de hasta 1 m de longitud y 50 cm de altura, parecido al jabalí europeo, con pelaje oscuro y labios casi blancos, cabeza grande y triangular, y patas delgadas; su carne es comestible)' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE); qué puercas, en Honduras, de carácter coloquial, 'expresa sorpresa, negación, rechazo o enfado por algo o con alguien' (2001, DRAE) y, valer puercas, de carácter despectivo, 'carecer de valor o importancia algo que afecta a alguien' (2010, Diccionario de americanismos, de la ASALE); por último, torcer la puerca el rabo, en México, Cuba, República Dominicana, de carácter rural y coloquial, 'ponerse muy difícil una situación, especialmente en el aspecto económico' (1942, Diccionario general de americanismos, de Santamaría). Esta unidad pluriverbal deriva de una expresión fraseológica que, como puede leerse en el repertorio de Santamaría, suele adoptar la forma "ya torció la puerca el rabo, o aquí (aquí fue donde) la puerca torció el rabo".

Vid. también puerca (DHECan 2013).

Notas filológicas

Se encuentra en el Cartulario del monasterio de Santa María del Puerto de Santoña (Cantabria) un documento de compraventa, con fecha del 30 de septiembre de 1072, en el que se halla documentado uno de las primeros testimonios de la forma diptongada puerco ("sic uindidit Io Goto ipsa tercia de illa medietate iam dicta ad anfoso et Iuliana ab omni Integritate et accepit Io Goto precio de uos anfoso et Iuliana Idest i puerco nigro ualiente iii quarteros ad ciuaria, quantum inter nobis placuit et aput uos anfoso et Iuliana deuitus non remansit Io Goto de ipsa tercia Iam dicta Iure non seruauit [fol. 19r]"). No obstante, según los datos ofrecidos por el Archivo Histórico Nacional, donde se conserva el referido Cartulario (con la signatura CODICES, L.1001), así como por la edición de M. Serrano y Sanz de 1919, el texto fue confeccionado entre los primeros años del siglo XII y el siglo XIII. De ello se infiere que el documento mencionado sería una copia o traslado realizado como pronto a comienzos del siglo XII, por lo que, si bien no hay motivos para desconfiar de la fidelidad de la copia, tampoco hay forma de certificar que el original comportara estas mismas lecturas.

  1. ac. etim.
    s. m. y f. Mamífero omnívoro de la familia de los suidos, originario de Europa, de hasta 2 metros de longitud y 400 kilos de peso, cabeza y orejas grandes, hocico flexible, cuerpo grueso y redondeado, piel cubierta generalmente con cerdas ásperas y fuertes, patas y cola cortas; es doméstico y su carne se usa para el consumo humano. Nombre científico: Sus scrofa domestica.
    docs. (976-2023) 267 ejemplos:
    • 976 Anónimo "Comunidad monástica Santa Eulalia" [1999] - Colección documental monasterio María Dueñas, I Esp (BD)
      Et sub Christi nomine concedimus ibidem uillas nomidas, id est: Ayras, ubi ipsos locos sanctos fundatos sunt, / Flaneces, Parana, Kaniculata, sibe et in foris monte, in Boicia, in Arbolio, in Karozare, sibe in aliis locis, ubi nostra pertinencia fuerit; / etiam in Aralia, ipsa uilla et eglesie nostre Sanctorum Fructuosi et Sancte Eolalie et Sancte Marine, sie et uilla Cosaria, iusta flumen / Orbicum, uel ubi nostra pertinencia fuerit, kasas, cupas, orrea, torcolaribus, aboteciis, uasilia, ferrum et arigentum, etiam misteria / eglesie, libros, calices, cruces, coronas, uela et signos, etiam et pecodum, uagas, boues, kaballos, sibe et pecora / permiscua, obes, kabras, porcos, usque minima galina.
    • 2023 Cerda, D. Regina Perras reserva Mx (CORPES)
      Conocí a su novio. Conducía un Maserati. Vestía con mucho lujo, siempre combinaba la marca de los zapatos con la hebilla del cinto; tenía la barba perfectamente delineada; era pachoncito, tipo Gerardo Ortiz, y era un dulce de persona. Yo quería uno así, uno que me matara un puerco en el rancho y me lo ofrendara como símbolo de amor, que me jalara la banda y me mandara componer canciones. Un novio que me comprara quinientas rosas solo para recordarme que me amaba.
    • 976 Anónimo "Comunidad monástica Santa Eulalia" [1999] - Colección documental monasterio María Dueñas, I Esp (BD)
      Et sub Christi nomine concedimus ibidem uillas nomidas, id est: Ayras, ubi ipsos locos sanctos fundatos sunt, / Flaneces, Parana, Kaniculata, sibe et in foris monte, in Boicia, in Arbolio, in Karozare, sibe in aliis locis, ubi nostra pertinencia fuerit; / etiam in Aralia, ipsa uilla et eglesie nostre Sanctorum Fructuosi et Sancte Eolalie et Sancte Marine, sie et uilla Cosaria, iusta flumen / Orbicum, uel ubi nostra pertinencia fuerit, kasas, cupas, orrea, torcolaribus, aboteciis, uasilia, ferrum et arigentum, etiam misteria / eglesie, libros, calices, cruces, coronas, uela et signos, etiam et pecodum, uagas, boues, kaballos, sibe et pecora / permiscua, obes, kabras, porcos, usque minima galina.
    • 978 Anónimo "Donaciones Apaz Belasco" [1907] p. 11 Cartulario Infantado Covarrubias, II Esp (BD)
      Ego Hapaz presbiter abbate trado ad ista regula sancti Clementi et sancti Tirsi et sancti Baudali vinea in Gavia […]; et II vobes cum toto suo atondo, suo carro et tota sua loraniine; et XX. obes cum suos agnos; el kasula et signu baselice et to (sic) ordine de eglesie; et III. guenapes et V. plumazios et V. escannos et XX. ferramentus inter aszatas et secures et relias: et V. porcos […]. Facta cartula uius regule tradictionis, III feria, II Klds. Julias, Era MXVI, regnante Rammiro rex in Legione et comite Garcia Fredinandiz in Castella.
    • 1047 Anónimo "Florentina Christi monasterio Sahagún" [1976] - Colección Diplomática Monasterio Sahagún Esp (BD)
      Confirmamus uobis, adhuc, ipsa uill (sic) de Eclesia Alua, cum suos palazios, suos omines et suas / ereditates, sicut in alio testamento resonat ad comsumto. Et illlo (sic) que in Sancta Christina ganaui, id est: Ve boues, XXX obes, I° asino, I° mauro, I° tapede et I° plumazo palio et la ganza, V° kauallos, XIIas equas, IIos potros, VIos boues, X porcos, VII cubas et Iª por erigere, XXXIIII areizata / Omnia hec uel que aduc ganare potuero dum uiuens fuero, uobis concedo pro remedium anime mee et pro sustentatione fratrum et pauperum uel peregrinorum ospitum aduenientium, omnia illis utilia sit / ad peraduendum per secula cuncta, amen.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 112 Esp (CDH )

      Quant lo vio sant Peydro, dubdo e cuedo que era fantasma e pues connociolo e dixo: Domine, si tu es, jube me ad tevenire super aquas. *Estendio la mano e prisolo e dixo: "Modicae fidei, quare dubitasti?". *A cabo de aquella mar vyo Jhesu Christo .i. demonyado e echo de so cuerpo .v. mil e .dc. e .lxvi. diablos, una legion entera, e estos diablos mandolos entrar una grey de puercos e afogaronse en la mar. Delante Tabaria, a parte de orient, a un castiello que a nonbre Magdalo. Ont dizfue Maria Magdalene.

    • a1141-1235 Anónimo FMadrid [1963] Esp (CDH )

      Et in en prado de Karache pascha nt boues et bestias, nisi ipsum q uod e st laboratu m. Et del maiolo de Locrabono usque ad linare de Mofadal; e t in somas aquas ubi intrent el ganado de una parte ad alteram ad aqua m.

      XLI.– Q ui fuerit p reso in uinea porco.

      Todo homine q ui p rendiderit porcos in sua uinea, pectet II d ineros & meaia a la cabeza, de marzo usq ue uindemia cogida, et int er el apreciadura & el coto, p renda q ual uoluerit; et si ap reciado no n fu erit, por inde, non perdat suo coto; et de X porcos ad ariba, si matare porco, ibi iazeat, & no n porco de ceua; & iure dono de la uinea q uod lo p riso i n sua uinea, & p er inde lo mato, & ibi iazeat.

    • 1325-1335 Juan Manuel Lucanor [1994] Esp (CDH )

      Et el Mal dixo que era bien que oviessen puercos, et al Bien plogo desto. Et desque parieron, dixo el Mal que, pues el Bien tomara los fijos de las ovejas, et él, la leche et la lana, que tomasse agora la leche et la lana de las puercas, et que tomaría él los fijos. Et el Bien tomó aquella parte.

      Después dixo el Mal que pusiessen alguna ortaliza, et pusieron nabos. Et desque nascieron, dixo el Mal al Bien que non sabía qué cosa era lo que non veýa, mas, por que el Bien viesse lo que tomava, que tomasse las fojas de los nabos que parescían et estavan sobre tierra, et que tomaría él lo que estava so tierra, et el Bien tomó aquella parte.

    • 1437 El Tostado (Alonso Fernández de Madrigal) LParadojas [2000] Esp (CDH )
      Et de aqui se sigue lo que dizen los onbres vulgares, ca dizen que los ninnos pequennos algunas vezes son aojados et non dizen de los onbres grandes que estan aojados et ansi dizen de los pollos quando son pequennos et de otras semejantes animalias, ansi como de los puercos, que estan aojados et non dizen esto de los grandes; pues luego siguesse que esta acçion o inmutaçion de aojamiento se causa comunmente sobre las cosas tiernas.
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] fol. 30v Esp (CDH )

      E aun es les forçado de caer en peor cosa, conviene a saber o non ir al canpo con el sennoro fazer graçiade maldad en fuyendo& asi los que dexan el uso & el trabajo de las armas sondespedaçados desonradamentecomo puercos o ovejas.

      Onde en tienpode los antiguos la hueste de los peones muro hera llamado, por quantoeran armados & aperçibidas las legiones de muchos dardos & escudos & capellinas, en tanto que los vallesteros levavan los siniestros armados con braçales & guantes & los peones sin los baçinetes & capillinas & escudos.

    • 1517 Torres Naharro, B. Seraphina [1994] Propaladia Esp (CDH )
      LENICIOSí, mas en ser cortesana / te tomará por guillote.FLORISTÁNPues yo concluyo en un mote / que sé muy bien lo que merco.LENICIO Pardiós, de rabo de puerco / diz que nunca buen virote. FLORISTÁNTú no sientes lo que siento / desta dueña y su virtud.LENICIOAnsí Dios me dé salud, / todo es poco sentimiento. / Palacios sin fundamento, / envejecer con señores, / casamientos por amores, / son flores que lleva el viento.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      [...] y trujeron para esto un porquecillo y ciertas gallinas, y venidos a hablar en el prescio pedían, más de lo que valían, treinta veces, y como esto vido el gallego, dijo a los nuestros lo que pasaba, y que estuviesen sobre aviso que él se quería huir al batel (puesto que traía en torno, de sí doce indios con alfanjes y paveses en guarda).
    • 1580-1590 Sarmiento Gamboa, P. Viajes Magallanes [1988] Esp (CDH )
      Lunes por la mañana envió Pedro Sarmiento gente a tierra a buscar agua, y no se halló, y Hernando Alonso que había ido en tierra, envió unos puerquezuelos y tortugas muy grandes, que para meterlas en el navío fue menester un aparejo de los de meter el batel. De éstas hay muchas. Había muchas cruces, que según después supimos, las habían puesto los portugueses que allí se perdieron con una nao viniendo de la India, y así como se iban muriendo, los vivos les ponían cruces, y murieron todos, y también ponen algunas los portugueses cuando vienen de la India, porque se halló clavada en una cruz una tabla que tenía un rótulo que decía de letras grandes: DON JOAN DE CASTELRODRIGO, CAPITAO-MOR, CHEGOU AQUI CON 5 NAOS DA INDIA EN 13 DE MAYO 1576. Y tornóse a poner la tabla en su lugar donde se halló, y junto a ella se puso otra tabla escrita por memoria de haber llegado allí la primera nao del Perú que desembocó por el estrecho de la Mar del Sur a la del Norte en servicio de Vuestra Majestad enviada por el virrey, y el efecto para qué. No se pudo hallar agua, aunque después supimos en la isla de Santiago que había agua de la banda del Sur de la Isla. Hay aquí mucho pescado, y matóse cantidad y salóse para nuestro bastimento, y matamos muchos tiburones porque nos impedían [de] matar el pescado pequeño.
    • 1604 Palet, J. DiccLengua española francesa (NTLLE)
      porquezuelo, Vn cochon.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Casa celos [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Y el sabeo olor que dices, / ¿no me llevara tras sí? / Porque en mi vida sentí / romadizo en mis narices. / Mas, en fin, decirte quiero / lo que he hallado, y no ser terco.Reinaldos¿Qué son? Habla.CorintoTres pies de puerco / y unas manos de carnero. Reinaldos¡Oh hi de puta, bellaco!; / pues, ¿con Reinaldos de burlas?CorintoDe mis donaires y burlas / siempre tales premios saco.

      Éntrase huyendo Corinto. / Suena dentro esta voz de Angélica.

      Angélica¡Socorredme, Reinaldos, que me matan! / ¡Mira que soy la sin ventura Angélica!
    • 1725 Torres Villarroel, D. Correo [2000] Esp (CDH )

      Por algunos de mi entierro y por lo que me dijo mi ministril, me parece que le han dado a vuestra merced satisfacción los demás muertos, enviándole de nuevo los principios elementales de sus ciencias. Yo no quiero darle satisfacción, que eso fuera echar margaritas a puercos. Y así, pásese sin esta mi doctrina. Ellos son unos muertos tontos que, como si vuestra merced fuera algún oráculo, le dan satisfacciones. Si se aconsejaran con mi mortandad, despreciaran como yo lo hago sus escritos; que el desprecio solo es la mayor pena y el fruto mayor que se puede esperar. Porque enviarle recaditos es darle asunto para que nos maje los huesos y para que nunca salgamos de sus bachillerías.

    • 1742 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, I [2004] Esp (CDH )

      El mismo Curvo refiere, que curó a una señora, que padecía un fluxo de sangre uterina, que el vulgo llama sangre lluvia, mojando un poco de pan en aquella sangre, y dándole a comer a una perra parida. Añade, que otra señora casada transfirió una purgación blanca, que padecía havía once años, y por cuya causa era estéril, a una puerca parida, dándole a comer un bollo de harina amassado con aquel humor.

    • c1750 Rdz Campomanes, P. Bosquejo [1984] 80 Esp (CDH )

      Y abaratando el ganado mular, no teniendo tanta estimación como hoy, se dedicarían a la cría de bueyes, carneros, puercos, pavos, gallinas, palomas y otras aves útiles.

      Las abejas tienen una conveniencia grande; su cuidado es cortísimo y de muy poco costo dan la miel y la cera, ambos efectos de un consumo necesario e importantísimo. En España la cera tiene mayor consumo que en provincia alguna de Europa y lo mismo en las Indias españolas; por eso se extraen crecidas cantidades del reino al Norte y Berbería para la cera en marquetas que se trae de aquellos países.

    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

      [...] pero en cantidad notable, es mortal si no se aplica luego el antídoto, que es una buena porción de azúcar y de sal deshecha en agua, y en falta de esto, la orina ó excremento, que libra también de la muerte, cuando está reciente la herida de la flecha envenenada. Y esta parece la causa de que no haga tanta impresión este veneno en los puercos, en especial si han comido poco antes de aquellas inmundicias. Los efluvios del caimán y de la tortuga de tierra impiden también la eficacia, y basta el humo de estos animales cuando los asan, para que la confección hecha en el mismo fogón ó cocina no tenga fuerza ninguna.

    • 1792 Jovellanos, G. M. Diario 1792 [1994] VI, 383 Diario Esp (CDH )

      La Mesa, sin duda llamada así por alusión, pues es una grande y tendida llanura entre dos altos. El vulgo dice que allí comió don Pelayo y juró no dejar moro a vida en Asturias. En ella está el divisorio de Asturias y León, en el punto del de las vertientes. Acá entra el concejo de Somiedo. Mucho ganado; los puercos parecen a los teverganos. La Prida dice que un cura mejoró aquella casta trayendo padres de Extremadura.

    • c1806 Jovellanos, G. M. Descripción castillo Bellver [1970] 299 Esp (CDH )

      Los tiernos pinaretes, acebuches, algarrobos y lentiscos son devorados al nacer por este animal destructor, tan enemigo del arbolado como del cultivo; y viniendo alguna vez en pos de él los puercos con su hocico minador, todo lo talan y apuran, hasta la esperanza de su reproducción. Así es como mientras el celo duerme, la codicia vela y se apresura a consumar la total ruina de un bosque que, bien cuidado y defendido, pudiera recobrar todavía su antigua riqueza y hermosura.

    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Por cualquier pretexto publicábamos bandos, cuyas penas pecuniarias impuestas en ellos exigíamos sin piedad a los infractores. ¡Pero qué bandos y para qué cosas tan extrañas! Supongamos, para que no anduviesen burros, puercos ni gallinas fuera de los corrales. Otros, para que tuviesen gatos los tenderos. Otros para que nadie fuera a misa descalzo, y todos a este modo.

      He dicho que publicábamos y hacíamos en común estas fechorías, porque así era en realidad: los dos hacíamos cuanto queríamos ayudándonos mutuamente.

    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )

      — Nada, señor —dijo mi compadre empezando a andar y precediéndome—; si es cansera; *el tiempo está de lo pésimo. Hágase cargo: la miel a real; la rapadura, *no se diga; la azucarita que sale blanca, a peso; los quesos, de balde; y los puercos tragándose todo el maíz de la cosecha, y como si se botara al río.

    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] Ec (CDH )

      Se quejan los españoles de que los sudamericanos estamos corrompiendo y desfigurando la lengua castellana, y no están en lo justo: si esto sucede, mal pecado, obra de ellos es: ellos traducen el Telémaco de este modo, y nos envian sus traducciones por nuestro dinero. "Y los gallos cantaban, y las gallinas cacareaban, y los caballos relinchaban, y los burros rebuznaban, y los perros ladraban, y los puercos puerqueaban, y los cuchillos cortaban..."

    • 1898 Rubén Darío Roma [1950] 271 Cuentos Ni (CDH )
      En la campiña de mi vida había una discreta comunicación con la vida de la campiña, aunque jamás mis ojos tuvieran el sagrado terror de la visión corporal de una divinidad. Presenciaba los regocijos primaverales tomando en ellos parte, y veía saltar gozoso el chorro de la sangre del puerco votivo, del toro de la ofrenda; y luego, coronado de hojas frescas, me internaba por los bosques, saturando mi cuerpo infantil de las esencias del campo, con la confianza en la bondad de los númenes contentos, en la virtud de la suovetaurilia propiciatoria.
    • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

      — ¡Dios los bendiga! ¡Dios los ayude y los lleve por buen camino!... Ahora van ustedes; mañana correremos también nosotros, huyendo de la leva, perseguidos por estos condenados del gobierno, que nos han declarado guerra a muerte a todos los pobres; que nos roban nuestros puercos, nuestras gallinas y hasta el maicito que tenemos para comer; que queman nuestras casas y se llevan nuestras mujeres, y que, por fin, donde dan con uno, allí lo acaban como si fuera perro del mal.

    • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

      — Corren varios juelgos, pero yué oido a la Mariana que lo cuenta ansina: Dice quiuna noche madrugó con el finado a trer un flete de mangle. Haciya un friyo zarziante; ya en oriente sianunciaban los clarores del lucero. Ella iba en una yegua güesuda bien mansita y el finado en una mula cimarrona. Al pasar por los Puerquitos, alguarriba del potrero dionde vive Chente Murcia; en la cumbre diuna loma, vieron parado al Cipe, contrelcielo. Ella dice que les decía adiós con una manguelacamisa y quera tan sapito que parecía ansina como un cipote acurrucarlo ¡Veya esté!...

    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] Mx (CDH )

      El gavilán que suelta su tórtola en el aire y gana las alturas con el estómago vacío; el barquero que tira por la borda el cargamento y recobra su línea de flotación; el bandido que arroja la bolsa en su carrera y se salva por piernas de la fortuna o de la horca; el primitivo aeronauta que corta para siempre las amarras de su globo y saluda y se despide desde la canastilla agitando su sombrero de copa sobre la muchedumbre pedestre. Todos me dicen: mira tu paloma.

      Ya puede ser del chivo, del puerco, del caimán y del caballo.
    • 1978 Galeano, E. Días [1979] Ur (CDH )

      Todo el mundo se llamaba Mosqueda.

      — Entre hijos y nietos —dijo don Cecilio— estuve contando las otras noches y había una aproximación de trescientos. Ya no hay mujer en la casa. Estoy cumpliendo ochenta y siete. Yo antes hacía crianza de chivos, reses y puercos, allá abajo. Aquí parece que me vino la suerte al café. ¿Que si yo he pescado? ¿Pescado o pecado? ¿Que si todavía me acuerdo?

    • 1993 Ferré, R. Batalla vírgenes [1993] PR (CDH )

      ¡Si hasta una mujer como Mariana, que pertenece a la crema y nata, se niega a salvarse y se acuesta con un cualquiera, qué quedará para el resto de la población!.Por eso Jesús abandonó a los endemoniados en Gadarena y los echó a una piara de puercos para que se lanzaran por un precipicio al mar.No tengo remordimientos en cuanto al destino de este pobre pueblo, que quién sabesi ha de perecer un día, como Sodoma y Gomorra, bajo una lluvia de fuego..

    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 156 Co (CDH )
      Desvelado en su hamaca aun a pleno día, acumulaba fortunas colosales en la imaginación con empresas tan fáciles que no entendía cómo no se le habían ocurrido antes. Le gustaba citar como ejemplo la riqueza más rara de que tuvo noticia en el Darién: doscientas leguas de puercas paridas. Sin embargo, esos emporios insólitos no se encontraban en los lugares donde vivíamos, sino en paraísos extraviados de los que había oído hablar en sus errancias de telegrafista.
    • 2014 Arrabal, F. Impromptu tórrido del Kremlin Esp (CORPES)
      (Gruñendo, casi como si cantara) Soy un puerco de bellota, excelentísimo e ilustrísimo profesor, soy un verrón cebado, soy un marrano de tocino, soy un verriondo maloliente, soy un sucio porcallón, soy un puerco de matanza... soy un puerco de matanza...
    • 2023 Cerda, D. Regina Perras reserva Mx (CORPES)
      Conocí a su novio. Conducía un Maserati. Vestía con mucho lujo, siempre combinaba la marca de los zapatos con la hebilla del cinto; tenía la barba perfectamente delineada; era pachoncito, tipo Gerardo Ortiz, y era un dulce de persona. Yo quería uno así, uno que me matara un puerco en el rancho y me lo ofrendara como símbolo de amor, que me jalara la banda y me mandara componer canciones. Un novio que me comprara quinientas rosas solo para recordarme que me amaba.
    • 976 Anónimo "Comunidad monástica Santa Eulalia" [1999] - Colección documental monasterio María Dueñas, I Esp (BD)
      Et sub Christi nomine concedimus ibidem uillas nomidas, id est: Ayras, ubi ipsos locos sanctos fundatos sunt, / Flaneces, Parana, Kaniculata, sibe et in foris monte, in Boicia, in Arbolio, in Karozare, sibe in aliis locis, ubi nostra pertinencia fuerit; / etiam in Aralia, ipsa uilla et eglesie nostre Sanctorum Fructuosi et Sancte Eolalie et Sancte Marine, sie et uilla Cosaria, iusta flumen / Orbicum, uel ubi nostra pertinencia fuerit, kasas, cupas, orrea, torcolaribus, aboteciis, uasilia, ferrum et arigentum, etiam misteria / eglesie, libros, calices, cruces, coronas, uela et signos, etiam et pecodum, uagas, boues, kaballos, sibe et pecora / permiscua, obes, kabras, porcos, usque minima galina.
    • 978 Anónimo "Donaciones Apaz Belasco" [1907] p. 11 Cartulario Infantado Covarrubias, II Esp (BD)
      Ego Hapaz presbiter abbate trado ad ista regula sancti Clementi et sancti Tirsi et sancti Baudali vinea in Gavia […]; et II vobes cum toto suo atondo, suo carro et tota sua loraniine; et XX. obes cum suos agnos; el kasula et signu baselice et to (sic) ordine de eglesie; et III. guenapes et V. plumazios et V. escannos et XX. ferramentus inter aszatas et secures et relias: et V. porcos […]. Facta cartula uius regule tradictionis, III feria, II Klds. Julias, Era MXVI, regnante Rammiro rex in Legione et comite Garcia Fredinandiz in Castella.
    • 1047 Anónimo "Florentina Christi monasterio Sahagún" [1976] - Colección Diplomática Monasterio Sahagún Esp (BD)
      Confirmamus uobis, adhuc, ipsa uill (sic) de Eclesia Alua, cum suos palazios, suos omines et suas / ereditates, sicut in alio testamento resonat ad comsumto. Et illlo (sic) que in Sancta Christina ganaui, id est: Ve boues, XXX obes, I° asino, I° mauro, I° tapede et I° plumazo palio et la ganza, V° kauallos, XIIas equas, IIos potros, VIos boues, X porcos, VII cubas et Iª por erigere, XXXIIII areizata / Omnia hec uel que aduc ganare potuero dum uiuens fuero, uobis concedo pro remedium anime mee et pro sustentatione fratrum et pauperum uel peregrinorum ospitum aduenientium, omnia illis utilia sit / ad peraduendum per secula cuncta, amen.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 112 Esp (CDH )

      Quant lo vio sant Peydro, dubdo e cuedo que era fantasma e pues connociolo e dixo: Domine, si tu es, jube me ad tevenire super aquas. *Estendio la mano e prisolo e dixo: "Modicae fidei, quare dubitasti?". *A cabo de aquella mar vyo Jhesu Christo .i. demonyado e echo de so cuerpo .v. mil e .dc. e .lxvi. diablos, una legion entera, e estos diablos mandolos entrar una grey de puercos e afogaronse en la mar. Delante Tabaria, a parte de orient, a un castiello que a nonbre Magdalo. Ont dizfue Maria Magdalene.

    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 188 Esp (CDH )
      Encendré fuego en los muros de Raba * e arderan sos palacios, e alboroz en dia de lid e de tenpestar en dia de torbellino. Yra so rey en captiveryo, de sos principes ensemble. Assi diz el Sennor: Sobre .iii. * yeros de Moab, sobrel .iiii.º non tornaré, porque quemo las puercas * del rey e dieronlas por cal. Echaré fuego en Moab e arderan palacios de essos; morira * en sonido Moab, con alboroz e en voz de cuerno. * Taiaré iudices antellos, todos los principes mataré.
    • 1225 Anónimo "Carta pleito" Col Monasterio Carrizo Esp (CDH )
      [...] dona Eluira libre & quita fique a la orden sin ningun entredicho con quanto nos les damos & con mays de lo suio si lo y ouiere, esta avandicha de heredat damos con dos iugos de boys & una uaca con .ii. nouiellos & .xv. entre cabras & ouellas & .ii. porcos & .iiii. ansares, una mesa, una masera, un duerno. & io don Morant & dona Eluira este pleyto otorgamus. Testes que uieron & oyeron: don Aluaro Gunzaluez & Pedro Costella. Don Matheos & Diego Alfonso, Iohan Goncaluez clerigo; Pedro Perez, Rebotin, Forconcino, Gunzaluo Iohannes, don Feliz, Pedro Agosto, Pelay de Faro.
    • a1141-1235 Anónimo FMadrid [1963] Esp (CDH )

      Et in en prado de Karache pascha nt boues et bestias, nisi ipsum q uod e st laboratu m. Et del maiolo de Locrabono usque ad linare de Mofadal; e t in somas aquas ubi intrent el ganado de una parte ad alteram ad aqua m.

      XLI.– Q ui fuerit p reso in uinea porco.

      Todo homine q ui p rendiderit porcos in sua uinea, pectet II d ineros & meaia a la cabeza, de marzo usq ue uindemia cogida, et int er el apreciadura & el coto, p renda q ual uoluerit; et si ap reciado no n fu erit, por inde, non perdat suo coto; et de X porcos ad ariba, si matare porco, ibi iazeat, & no n porco de ceua; & iure dono de la uinea q uod lo p riso i n sua uinea, & p er inde lo mato, & ibi iazeat.

    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] fol. 70v Esp (CDH )
      Et quando es sublimado qualquier manera dellos; es esso mismo. Pero este amariello; sana la enfermedat corrosiua a que se faz en la boca; & llamanle en griego fermes estiominus. Et mezclada con grossura de puerco; guarece las postemas. Et la estrella que sigue a la que es fuera del arco meridional de la corona que esta a essa parte misma a poder en esta piedra & della recibe su uertud.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )

      E si no, destempren de la miel de los panares con agua calient e echaren ý del pebre blanco cosa mesurada, e ge lo fizieren tragar; o si tomaren unto de puerco salado cosa mesurada, e lo boluieren con otro tanto de miel e ge lo dieren a comer con un pedaço de carne. O si tomaren d'una melezina que·l dizen diárrodon cardónicon, e lo metieren en una pieça de carne e ge lo dieren a comer.

    • 1240-1250 Anónimo Libro Alexandre [2007] 398 Esp (CDH )
      Las florestas son grandes redor de la çibdat, / y prenden los venados a toda plantidat, / los grandes e los chicos, los de media edat, / assí s' ivan a ello com' a su heredat. / De gamos e de çiervos e de otros venados, / de ossos e de ossas, de puercos mal domados, / de perdizes e garças, de picos lorigados, / otros omes en siglo non son tan abondados. / De estas avezillas, ánades e çerçetas, / trayén por la çibdat llenas grandes carretas; / ruiseñores e gallos que son más fermosetas, / porque cantan fermoso, estas son más caretas. /
    • a1250 Anónimo Bocados [1971] Esp (CDH )
      E mandó-les fazer oraciones e ayunar días sabidos en cada mes e lidiar con sus enemigos de la fe e dar a los de Dios averes para ayudar con ellos a los flacos. E vedó-les comer carne de puerco e de zebra e de camello e otros tales comeres. E vedó-les enbeudar de todo vino. E establesció-les muchas fiestas en tienpos sabidos, e fazer sacrificios a la entrada del sol en las cabeças de los sinos, e d'ellos a vista de la luna e a los tienpos de las conjunciones de las planetas e quando las planetas entran en sus casas e en sus exaltaciones o quando cataren a otras planetas.
    • c1250 Anónimo Poema Fernán González [2001] 189 Esp (CDH )
      Tyerra es muy tenprada, syn grandes calenturas, / non faze en Yvyerno destenpradas frÿuras; / non es tierra en mundo con atales posturas, / árvoles pora fruta syquier' de mill naturas. / Sobre todas las tierras, mejor es la montaña: / de vacas e ovejas non á tierra tamaña, / tantos ha ý de puercos que es fyera fazaña; / sýrvense muchas tierras de las cosas d' España. / Es de lino e lana tierra much' avastada, / d' Inglaterra e Françia, mucho más avondada; / de çera sobra todas, vuena tierra provada, / non serié de azeyte en mundo tal fallada. /
    • 1251 Anónimo Calila [1984] 212 Esp (CDH )

      Dixo el marido: — Dizen que salió un vallestero con su arco et con sus saetas a buscar venados. Et luego açerca falló un venado et tiróle et matóle. Et en él levándolo para su casa, atravesó un puerco la carrera, et el vallestero tiróle et firióle; et tornóse el puerco al ome, et matóle con sus dientes. Et así fueron allí todos tres muertos.

    • 1246-1252 Berceo, G. Milagros Nuestra Señora [1971] 214 Esp (CDH )
      Aviélo el dïablo puesto en grand logar, / todos a él vinién consejo demandar; / lo qe lis él dizié, faziégelo provar, / sabié de mala guisa los omnes engannar. / Teniénlo por profeta todos, chicos e grandes, / todos corrién a elli como puercos a landes; / los qe enfermos eran levávanlos en andes, / todos dizién: «Faremos qequier qe tú nos mandes.»Teófilo mesquino, de Dios desamparado, / venciólo so lucura e mueda del Peccado; / fo demandar consejo al trufán dïablado, / como podrié tornar al antigo estado. /
    • a1253 Anónimo FNovenera (BUS ms. 2652) [1995] fol. 1v Esp (CDH )
      Et si lieua carnero coylludo ailleno. / & lo yta a sus oueillas .lx. sueldos prouando / con dos ombres. De peynndra / de puerco engrossado.Nuyll ombre qui peynndre puerco / engrossadero. peyte .v. sueldos DeNuill ombre furto de aradro.qui furta aradro aylleno a su uezino / peyte .lx. sueldos.
    • c1253 Anónimo Sendebar [1989] Esp (CDH )

      [...] ¿qué dirás, faziendo atángran tuerto en dexar a tu fijo a vida e non querer fazer d'él justiçia?, ¿e cómmo lo dexas a vida por tus malos consejeros e por tus malos privados, e dexas de fazer lo que tiene pro en este siglo? Mas yo sé que te será demandado ante Dios, e dezirte lo que acaesçió a un puerco una ve.

      Dixo el Rey: — ¿Cómmo fue eso?

      — Dígote, señor, que era un puerco, e yazía sienpre so una figuera e comía sienpre de aquellos figos que caién d'ella. E vino un día a comer e falló ençima a un ximio comiendo figos. E el ximio, quando vido estar al puerco en fondón de la figuera, echól' un figo, e comiólo e sópole mejor que los qu'él fallava en tierra.

    • 1251-1255 Alfonso X FReal [1991] Esp (CDH )

      E si el árbol estidiere en h eredat de muchos, parta n el fructo cada uno segu ndo q ue ouiere en la h eredat.

      [XV] Si algunos cauall eros o otros mont eros puerco o otro uenado aleua ntaren, ni nguno otro, q uier sea mont ero q uier no n, no n lo tome mientre q ue aq uellos q ue l leua ntare n fuere n tras él. Mas, si el uenado leua ntado fuere q uito dellos etfuere en su saluo, maguer q ue sea lagado, qual q uier q ue lo mate puédalo auer.

    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      E diziel Ihesu Christo: Sal... del ombre. E preguntaual: ¿Que nombre as? E dixol: Legion so nombrado, ca muchos somos. E rogaual mucho que nol echasse de aquella tierra. E rogauan le los demonios, diziendol: Enuia nos a los puercos, que entremos en ellos; e otorgo gelo Ihesu Christo. Salieron los demonios e metieron se en los puercos, e... los puercos dieron consigo en el mar, e afogaron se hy fasta dos mil.
    • a1260 Anónimo Macabeos (Esc. I-j-6) [1930] 305 Esp (CDH )
      E Antiocho enuio libros a Iher usalem e a todas las ciudades de Iuda, que sig uiessen las leyes de las yentes de la tierra, e q ue uedassen que no fuessen fechos sacrificios ni olocaustos ni offrendas en el tiemplo de Dios, q ue no guardassen los sabados ni los dias festiuales, e q ue ensuziassen los santuarios e el santo pueblo de Isr ael. E mando fazer aras e templos e ydolos e degollar carnes de puerco e todos ganados, e q ue no circumcidassen sos fijos e que ensuziassen las almas dellos en todos ensuziamientos e aborrecimientos, assi que dexassen la ley e los mandamientos todos de Dios.
    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] Esp (CDH )
      Acerca dellos andaua una grey de muchos puercos paciendo. E dixo les, It uos. Ellos salieron e fuero n se pora los puercos, e toda la grey de los puercos mouiero n se cayendo, e diero n consigo en el mar, e muriero n en el agua. E los porqueros fuxieron, e q uando a la ciudat uinieron, contaro n lo todo, e daquellos que ouieran demonios. E salio toda la ciudat a recebir a Ihesu, e quandol uieron, rogaron le que saliese de sus terminos.
    • c1250-1260 Anónimo FJuzgo [1992] Esp (CDH )

      De los puercos que comen en la lande agennos, I.

      Quien falla puercos su monte en el tiempo de la lande, primeramientre tome penno al pastor & fágalo saber al sennor de los puercos. & si se auinier con él que dexe los puercos andar en el monte fasta en el tiempo que los puercos deuan seer dezmados, & que el sennor del monte tome ende el diezmo & entregue el penno al pastor; & si el sennor de los puercos non quisier auenir con el pastor de darle el diezmo, & el sennor del monte los fallare otra uez en el monte, maguer que sean pocos, puede matar el uno d'ellos; & si fueren muchos, puede matar dos & leuarlos, & non deueauer por ellos ninguna calonia.

    • 1256-1263 Alfonso X Partida I [1975] 397 Esp (CDH )
      [...] assí cuemo de los fructos de los ganados no tomando una cosa por otra contra derecho con cobdicia de ganar en ella, cuemo algunos solíen fazer que tomauan vacas por bezerros e oueias por corderos, e puercas por lechones e assí de las bestias mayores. E pora esto guardar et fazer lealmientre deuen los obispos recebir la yura dellos ante que los enuíen a darles sus cartas abiertas seelladas con sus seellos de cuemo los enuían por sus cogedores de los diezmos.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] Esp (CDH )
      Et la primera, que es de mostrarse entiéndese quando lo ensenna a omne menguado de entendimiento e de rrazón que quien esto ffaze, ssegunt dixieron los ssabios, tanto es commo quien mete las piedras preçiosas entre los puercos. La ssegunda es de aquellos que han entendimiento para entender e sseso para guardarlo ssegunt conuyene. Et esto dixieron los ssabios, que quien esto ffaze mengua e encubre el ssaber de Dios.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      [...] aquellos fueron los primeros iuegos que a onra del sol fuessen establecidos. & este fue el primer emperador que mostro al pueblo de roma comer carne de puerco. & muchas otras cosas que tenien antes por estrannas. & aquel anno guiso de cabo sus huestes muchas & muy bien guisadas. & enuio dellas contra oriente; dellas contra occidente. & el fue a muchas partes. & assessego las tierras de guisa que non fueron ningunos osados de se leuantar contral Jmperio.
    • c1275 Alfonso X General Estoria I [2002] fol. 227v Esp (CDH )
      De la gordura d'estas animalias fabla otrossí maestre Pedro en este logar por la razón d'estos sacrificios, e pártela en tres partes, e que ell una está en la carne sobre las costiellas de parte de fuera, e diz que esta grossura si fuere de animalia que rumie es sevo; e fallamos que la llaman en el latín aruina, de aruo, que dizen en el latín otrossí por campo, dond vienen los buenos pastos de que se faze esta grossura; e si ell animalia non rumia, assí como faze el puerco, el cavallo, la mula e lo ál d'essa guisa, aquella grossura diz que es unto.
    • c1275 Alfonso X General Estoria II [2003] fol. 110r Esp (CDH )
      Et entraron por unas montannas a dentro muy grandes. & llennas de todas naturas de caça & de muchas buennas fuentes & arroyos de Truchas. Et ouieron ell ora & el temporal pora ello. et muy buenno. Et fallaron de puercos & ossos & cieruos & de quantas animalias otras en montes crian: mucha caça ademas. ca nunqua alli caçara aun ningunno si non la Reyna Diana a quien ellos llamauan su deessa de caça & de castidat.
    • c1275 Alfonso X General Estoria II [2003] fol. 314r Esp (CDH )
      Et esta nemiga de /2/ mi tierra & de mio padre seruicios es pora ti. Mas quieres que te diga: aquella es derechera de seer tu mugier la que enganno al toro en el archa de las tablas. & te touo de so cuerpo tuerto con el. & porco ella por adulterio que danno el casamiento de su marido lindo. Et troxo ella en el so uientre creatura que desacordaua de la natura de su madre; Et estas mis palabras non uienen a las tus oreias; o si las non lieuan los uientos como a uanas.
    • c1234-1275 Anónimo FCáceres [1974] Esp (CDH )

      Et acotamus istos terminos que nulla cabanna de ganado, que intrare in istos terminos sino mandato de Concilio, que uizino non fuere, tomenle de la cabana de las uacas II uacas. Et de la cabana de las oueias, prendan X carneros. Et de porcos V et esto prendan por montadgo cada ocho dias, fasta que hiscan de termino; la metad al Conceio, et la /Fol. 8 r. otra meetad a los montarazes. Todo omme que non fuere nuestro [uizino] et casa fiziere en nuestro termino, quien lo fallare prenda de su auer V morabetinos, et si la ualia non ouiere, aduganle el cuerpo preso fasta que peche estos V morabetinos, terciam partem Concilio et terciam partem Alcaldibus, et aliam partem qui inuenerit eum.

    • c1234-1275 Anónimo FCáceres [1974] Esp (CDH )
      Mulier que uiduitatem uoluerit tenere, accipiat unam casam de XII cabriadas, et una terra de dos caffizes semnadura, ubicumque uoluerit et una aranzada de uina, ubicumque uoluerit, et una uize e molino aut in azenia acabo de XV dias un dia, et una bestia asnar, et una mora o un moro, et un lecho con guenabe et con alfamar, et hun fierto, et un cabezal, et II sauanas, et una caldera, et II bues, et XII oueias, et una porca, et desto todo lo que ouiere prenda, et non prenda en otra cosa, /Fol. 22 r. et hoc accipiat de auer dambos, et si non abuerit, tomet la meatad del auer del, si quisier uiudadad t[e]ner.
    • c1234-1275 Anónimo FCáceres [1974] Esp (CDH )

      Qui dano fecerit in messe.

      Qui danno fecerit in messe, per cabeza mayor pectet I octaua, et per porco et per V oues o cabras I octaua. Et per V ansares I octaua, et porco de muradal I octaua. Et de qual fructum comederit, de tali pectet, et qui comederit era de nocte, per cabeza maior et por porco pectet I octaua, et por oues /Fol. 27 v. et por cabras aut ansares por VI octaua. Et ganado que andare a pastor et danno fizier en era de dia non pectet, et el que non andudier con pastor, pectet ut supra dictum est.

    • c1234-1275 Anónimo FCáceres [1974] Esp (CDH )

      De puercos.

      Tod ome qui porcos uelare, uelelos de san Ioan a san Ioan, et denle en soldada por VI morabeti de los uazios. Et de las puercas tome el quarto de la criazon. Et daquel dia que los tomare per conta, quantos perdiere tantos II morabetis pectet por aquelos que fueren anales o dent arriba. Et per los que non fueren annales, pectetles sennos morabetis a sos senores. Et per lechon pectet I quarto domino suo.

    • a1280 Alfonso X General Estoria III [1994] Esp (CDH )

      La piadat guisó vida, e el siguimiento de males aduxo muerte.

      Aborrecible es al Señor el de mal coraçón, e la su voluntat es en los que andan simplemientre en bien.

      El malo non será sin nozimiento de coraçón, mas el linage de los justos salvo será.

      La mugier fermosa e loca es como sortija de oro en narizes de puerca.

      El desseo de los justos todo bien; la esperança de los sin piedat locura.

      Los otros parten lo suyo propio e son más ricos, los otros roban lo ageno e siempre biven en pobreza.

    • c1280 Alfonso X General Estoria IV [2002] fol. 171r Esp (CDH )
      [...] assi como tomaua de entre las oreias. & yua por somo del espinazo fasta en el cabo. que auie un uellocino de lana. qual nunqua a otra puerca. nin puerco uieran. & brennio touo oio en esta puerca & en su fechura. & touola en coracon. & desque ouo començada su puebla. & uio como se fazie yl yua bien asmando que nombre le pornie; menbrosse daquella puerca. & por aquell uellocino quel uio yr por el espinazo & el uellocino era de lana.
    • 1283 Alfonso X LAjedrez [2003] fol. 81v Esp (CDH )
      E ell vnicornio /2/ es bestia muy grant & muy fuerte. & ha dos cuernos ell vno en la fruente & ell otro en la nariz. & el de la nariz es mas luengo que el de la fruente. & ha tan grand ualentia en el cuerno de la nariz quel mete al marfil por el uientre & alçalo de tierra. & de el cuerno de la fruente es agudo. & taia muy fuerte. & este unicornio a el cuerpo grant como marfil & la color como de ceniza. & las piernas tales como el marfil. E las oreias commo de puerco & quando es sannudo paransele los oios bermeios como el Rubi & corre mucho desque comiença & faze ante un salto en trauiesso.
    • 1289 Anónimo FZamora [1916] Esp (CDH )

      Bues o uacas *caualos oyeguas omulas omulos que ensenbradas ayenas oenlauores ayenos entraren, cada cabesça pechen sennas fanegas; e asno o asna, senasmedias fanegas. E se entraren, en uinnas o en ortos, peche dos ss. e .iiii. dineros. E de qual semiente fezieren danno, de tal den el asmo.

      Alia de hoc.

      § 53.Porcos que entraren en uinas oen orttos oen lauores hu dano fagan, peche cada cabesça .vi. d.; e ansares que danno fezieren cada cabesça peche .iii. dineros; e por anade, .iii. meyayas; e por galina, .iii. meayas. E de todos estos dannos, se de nueche fueren fechos, den dubrado elsesmo.

    • 1292-1293 Anónimo Castigos [2001] Esp (CDH )

      Mío fijo, non quieras dar soltura a la tu carrne a conplir los sabores de su voluntad, ca si déllos no te sopieses guardar, cunpliendo voluntad de la carrne, meterías omezillo e grand aborresçimiento entre Dios e ti, e traeríes la tu alma a perdiçión, e los buenos tornarán e aborresçerán despagamiento de ti, e los malos tenerte han por su egual. Tal es el omne que biue a voluntad de su carrne commo el puerco que se enbuelue en el lodo e non toma ende vergüença nin vsgo, e avnquel pasan los omes desuso e lo pisan non da nada por ello. Vergüença es freno de toda maldat.

    • 1284-1295 Anónimo FCuenca [1935] Esp (CDH )

      Si el mesegero o el sennor de la mies fallare danno en la mies, el mesegero lo rrefaga, si non diere el dannador manifiesto; &si el mesegero fallare en la mies de dia *cavallo o puerco o mula o asno, tome por cada vno vn almud de aquella simiente, que la tierra fuere senbrada; &por doze cabras o ovejas, vn almud; &por cada ansar tome vn almud de dia, & por de noche tome dos almudes *si fuere provado [...].

    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] 364 Esp (CDH )
      La sesta es el estiercol que se fase de la çenisa que se fase de los banos. La setena del estiercol que fasen de la yerua seca e de la tierra quando falleçe este otro estiercol. E nos nonbrar lo hemos en su lugar. E ay natura del estiercol que non fase pro a ninguna planta e es la col como liniganbre asicomo es el estiercol de las aues del agua e el estiercol de los puercos e lo poco deste estiercol mata quanto nasçe en esta tierra de yerua. E pues que se guarden della grant guarda.
    • c1218-a1300 Anónimo Carta inventario Colección Diplomática Monasterio Carrizo Esp (CDH )

      A Pedro Bono .ii. soldos. A Marina Gascona .iii. soldos & .i. fole.

      Este ye el ganado que tien Domingo Martinez ena casa de San Pedro de labadessa: .xi. boys & .ii. bestias & .xxiiii. oueyas & .viii. porcos maores & .viii. menores & .iiii. atiuas menos .iiii. cornales & .ii. mesas & .iii. trilos & .ii. azadas & .i. azadon & .i. carro & .ii. artesas & .i. caldera & .ii. ferradas & .v. cubas & .vii. galinas & .ii. mantas & .ii. escanos & .i. masera & .i. teyela & .ii. xumazos & .i. fazerolo & .i. bregancias & .i. emina & .i. azola & .i. escopro & .i. machado .xiii. escodielas.

      null
    • 1250-1300 Anónimo FGral Navarra. BNM 17653 [2004] Esp (CDH )

      E ay de engueras. por cada nuit .v. arrouos de trigo. & .i. rrouo dordio. & nuylla peynora de puercos non deue ome peynorar nin de oueias. si non fuere de .ix. en suso & menos no. e si aqueyllas oueias o aqueyllos puercos mueren en aqueylla peynora. como dito es por fuero deuen seer emendadas del qui lo puso fiança. por cada una oueia o porco .ix. & non an otras engueras.

      De pendras fer

      E si alguno peynora a otro peynora biua. & lotro ua ad el el dia que lo peynora. el diz por que me peynoras.

    • 1300 Anónimo FAlarcón [2000] Esp (CDH )

      (a) Et si buey o otra bestia fiziere danno de dia, peche por cada .III. uides .V. sueldos, e por .XII. oueias o .VI. cabras, otro quetal. (b) Mas si fueren mas pocas las oueias o las cabras, pechen a ssegunt de las que fizieron el danno. (c) Si perro o puerco en uinna fallare, peche por cada uit .V. sueldos. (d) Mas por perro que coruo leuare y el coruo ouiere .II. cobdos en luengo y en el gaio .I. cobdo, non peche calonna. Ca por la calonna deue seer maiado el perro, mas non muerto. (e) Si por uentura coruo non leuare, matelo en la uinna; e si alcançar no lo pudiere, peche el sennor del perro, assi commo dicho es.

    • c1300 Anónimo Carta población Albarracín [1915] Esp (CDH )
      El carniçero que carnes mortezinas o enfermas o de puerço. o carne mesclada. o carnes cabrunas. con carnerunas uendiere. o carnes que fiedan o oueyes mesclare con rezientes e prouadol fuere. peche XXX solidos al almutaçaf e al querelloso. Et aquel que en la carneçeria degollare. destiercol echare. eche. V. solidos.
    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )

      Todo pastor que ganado pedir enel estremo o dier, p eche el coto dela carta; esilo negar, iure co n .ii. uezinos; esi no n pudier iurar, p eche. Epor esto p rinden los alcaldes asus donos eadugan lo aderecho.

      Qui tomar porco oporca enestremo.

      § 194. Todo om ne que porco o porca o lechon tomar eno estremo, p eche .xx. s oldos.

      Qui matar perro o podenco o todo can.

      § 195.Todo om ne q ue matar perro o podenco de ganado o galgo, p eche .ii. mor auedis; epor carauo, .v. s oldos.

    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )
      § 196. De los puercos que alende sierra passaren al estremo, los pastores que los curiaren, si ganado uendieren, porcos o puercas, o ena rafala uendieren ganado, o en la rafala dalende sierra, si lo podieren faber .ii. conpan eros o bonos om nes, p echen .v. mor auedis, e tomen sus co npan eros .ii. porcos o .ii. puercas por assadura q ue coma n por esta guerra q ue faz.
    • c1300 Anónimo FPlasencia [1984-1985] Esp (CDH )

      Et si por auentura omne de otra vila en uuestro termino falardes venando con aues, o con canes, o con redes, o con balesta, o pescando, o madera taiando, o lenna faziendo, sal, o fierro, prendello sin calonna e despechalo como a moro. Si ganado de otra vila en termino de Plazenzia o en sus terminos o estremos a pacer entrare, el conceio quintelo sin calonna e despues saquelo de sus terminos e este quinto tomenlo de oueias e de uacas e de puercos e de yeguas e de todo ganado.

    • c1300 Anónimo FTeruel [1950] 230 Esp (CDH )

      A certas, la defesa d el conceio d'esta uilla todo tie npo s erá defesa de todo bestiar e de toda bestia fueras de cauallo e de asno e de mula. q ue si alguno en deffesa del co nceio de T eruel yegua metrá, peche por ella XII din eros, e por buey o por uaca peche VI din eros, e por asna VI din eros, e por puerco VI din eros, e por carn ero o por oueia o por cabró n o por cabra por cada una III din eros, e por á nsara I d iner o, si p rouado fu ere segu nt d el fu ero; si no n, iure solo el sospechoso e sea credido.

    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )

      E no n coyan castanal asta la festa de san Miguel. Equilas cogiere, p eche .lx. sol dos, si lo jurare el uelador o quilelas axare; esi no n quisier iurar, iure el quelas cogio. Eelos ueladores, q uando entraren, iuren en co nceyo que lo fagan a derecha como aqui es escripto.

      Del soldar alela grey.

      § 81.Del soldar sea dela grey como andare un porcello; equi puercos no n ouier, de .i. queso, qual fezier de cada grey, o quanto ualir.

      Dela laurancia del estremo.

      § 82.En todo el estremo no n aya negun lauor, sino n colmenar co n su casa esu torre. Eeneste esc ripto fue presente el conceyo que siempre sea tenido.

    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )

      Todo pastor que ganado pedir enel estremo o dier, p eche el coto dela carta; esilo negar, iure co n .ii. uezinos; esi no n pudier iurar, p eche. Epor esto p rinden los alcaldes asus donos eadugan lo aderecho.

      Qui tomar porco oporca enestremo.

      § 194. Todo om ne que porco o porca o lechon tomar eno estremo, p eche .xx. s oldos.

      Qui matar perro o podenco o todo can.

      § 195.Todo om ne q ue matar perro o podenco de ganado o galgo, p eche .ii. mor auedis; epor carauo, .v. s oldos.

    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )

      Bues, cabras eyeguas, fora anden de ela deffesa ede todo el ual dAzorguen. E sea el t ermino dela calzada adentro; ede el otra parte, delas cuestas ayuso.

      E si ganado daldea hy entrar, qui lo hy axar, tome del peguyar delas oueyas .v. carn eros o .l. oueyas o .l. cabras o .v. porcos, assi de uila como daldea; si negare, iure q uilo tomar, co n .i. uezino derecho, q ue ena deffesa las tomo, eno n responda.

    • c1300 Anónimo FSalamanca [1916] Esp (CDH )

      De los puercos que alende sierra passaren al estremo, los pastores que los curiaren, si ganado uendieren, porcos o puercas, o ena rafala uendieren ganado, o en la rafala dalende sierra, si lo podieren faber .ii. conpan eros o bonos om nes, p echen .v. mor auedis, e tomen sus co npan eros .ii. porcos o .ii. puercas por assadura q ue coma n por esta guerra q ue faz.

      E elos caualeros q ue foren ala nubda co n los porcos alen sierra, o peones, sean co n el ganado asta Natal, co n aquelos que hy quesieren seer; esi nolo fezieren, no n tomen el soldadar.

    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] Esp (CDH )

      Y el fijo fízolo así &, entretanto, el padre sacó luego segurança de la otra parte & apaziguolo todo muy bien. & otro día fizo matar un puerco & pelolo y cortole la cabeça y los pies & guardolos. & metió el puerco en un saco & atolo muy bien y púsolo debaxo de su cama. & embió a dezir a su fijo que se viniesse en la noche. & quando fue noche, llegó el fijo y recibiolo el padre muy bien & díxole de cómo su contrario le avía assegurado y cenaron.

    • 1325 Cuéllar, P. Catecismo [1987] 179 Esp (CDH )

      Quiere dezir que an tres maneras de maldezir: la una manera es de mal dezir de omne; la otra manera de dezir al comienço bien e depués pone una «sinon»o «enpero»que sea adversativa; la otra IIIª manera es que otorga el bien mas en quanto puede amenguar. Estos tales mal dizientes son omiçidas; e los doctores conparan los mal dizientes al puerco, que si el puerco entra en un huerto e falla ý flores e estiercol, más ayna yrá al estiercol e a las suziedades que a las flores e a cosas linpias; assí el maldiziente dexa siempre las bondades que son en el omne e trae su boca por suziedades de los omnes.

    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] Esp (CDH )

      E si Dios quesier, vençerlos hemos. Vos sodes mucho amado de vuestras gentes, e todos yrán de buen corasçón, e ayudar vos an quanto más pudieren. Desý grifones son muy covardos; yo los probé bien. E en poco de tienpo los veredes fuyr commo puercos ante canes.

      Allý fué el infante muy catado de todos, e començaron a dezir antél e de tras dél:

      — Por buena fe syn engaño, buen omne fiera mente es Esmerado. Mejor consejo que éste nunca omne podría dar.

    • 1325-1335 Juan Manuel Lucanor [1994] Esp (CDH )

      Et el Mal dixo que era bien que oviessen puercos, et al Bien plogo desto. Et desque parieron, dixo el Mal que, pues el Bien tomara los fijos de las ovejas, et él, la leche et la lana, que tomasse agora la leche et la lana de las puercas, et que tomaría él los fijos. Et el Bien tomó aquella parte.

      Después dixo el Mal que pusiessen alguna ortaliza, et pusieron nabos. Et desque nascieron, dixo el Mal al Bien que non sabía qué cosa era lo que non veýa, mas, por que el Bien viesse lo que tomava, que tomasse las fojas de los nabos que parescían et estavan sobre tierra, et que tomaría él lo que estava so tierra, et el Bien tomó aquella parte.

    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 142 Esp (CDH )
      Los omnes enbrïagos aína envejecen, / en su color non andan, sécanse e enmagresçen, / fazen muchas vilezas, todos los aborresçen: / a Dios lo yerran mucho, e al mundo desfallesçen. / »Ado más puja el vino qu'el seso dos meajas, / fazen roído los beodos como puercos e grajas; / por ende vienen muertes, contiendas e barajas: / el mucho vino es bueno en cubas e en tinajas. / »Es el vino muy bueno en su mesma natura, / muchas bondades tiene si se toma con mesura; / al que de más lo beve, sácalo de cordura: / toda maldat del mundo faze e toda locura. /
    • 1337-1348 Juan Manuel LCaza [1981] 561 Esp (CDH )
      Et desque esto fuere fecho, deuen les meter en la muda, et luego en los primeros dias, non les deuen dar de comer quanto quisieren, ca por que estan magros et fanbrientos comerian tanto que lo nunca podrian toller, mas deuen / les dar tanto por que engorden ayna, et deue seer carne de palominos o de tortolas o de ansarones o, si estas aves non pudieren aver, de gallinas gordas que non sean pollas o de puerco fresco o de carnero maslo o de cabron. Pero de ninguna destas carnes non les deuen dar de comer dos dias vno en pos otro, saluo ende de palominos o de tortolas o de gallinas.
    • a1348 Anónimo Poema Alfonso XI [1991] 65 Esp (CDH )
      Córrennos de cada día, / que pa descer non podemos: / ¡a Dios pesar devería / deste mal que padescemos! / Tómannos de los averes / e fázennos mal pesar: / los fijos e las mugeres / piensan de los captivar. / Puercos e vacas e ovejas / todos roban, e los panes: / non nos valen las eglesias / más que si fuésemos canes. / Mucho mal fuemos sofriendo / e passando mucha guerra / por vos, señor, atendiendo / que cobrássedes la tierra, / e nos diéssedes derecho, / que passamos gran rancura. /
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )

      E por esto ouieron atan grand mengua de viandas que vino a valer el quarto de la vaca a ochenta maravedis e vn puerco a çiento e quarenta maravedis, e carneros no los auia ay ningunos, e valia vna hanega de la çevada ochenta maravedis, e la fanega de la farina a çiento e çincuenta maravedis; lo vno por que la vianda era poca en el rreal, e lo otro porque la valia era tan grande, muy pocos de la hueste la podian auer; e por esto eran los omes en gran lazeria e en gran quexa.

    • 1386 Lpz Ayala, P. Libro caça aves [1986] Esp (CDH )
      [...] como garças o martinetes o garçotas, que son raleas que van a la tira, e ay otras raleas que los falcones fallan en su cabo quando andan alongados delos falconeros, asy como cornejas, dorales e otras, e tomalas entre puercos e bueyes o otras bestias, e acaesçe que las sobredichas bestias o bueyes o puercos, quando veen el falcon en su cabo syn hombre, non reçelando cosa, vienen a el e fierenlo e lisianlo estando enbuelto con la ralea que ha tomado, asy que le quiebran a las vezes la pierna o el ala.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Secreto [2003] Esp (CDH )
      ¡O Emperador piadoso!, non te quieras inclinar a la uoluntat de las mulleres ni a la conpanya d'ellas, car la partiçipaçion d'ellas es semblant a la propiedat de los puercos; ¿pues que gloria ni loor sera a tu si sigues las usanças de las bestias no razonables et si te deleytes en los uiçios de los animales brutos? Creasme que tal uiçio es destruimiento del cuerpo, et abreuiamento de uida, et corrumpimiento de las uirtudes, traspasamiento de la ley, et engenra flaqueza de coraçon et muytos males ne uienen segun he dicto.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] Esp (CDH )

      Et han muchos orifans et vnicornis assaz, los quales son de aquesta manera: ellos son de granderia senblantes a los orifans o poco mas, et han semblantes pelos que los brufols, et talpi, et como orifant, et han vn grant cuerno en el fruent negro; et no faze ningun mal sino vn poco con la lengua, porque la ha spinosa; et han la cabeça como puerco senglar, et lieua la toda via baxa, et sta toda via por los almoriales; et es muy suzia bestiaet fea de veyer; et en esta tierra han muchos signes de diuerssos colores, et han azçores negros muyt bien bolantes.

    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] fol. 81v Esp (CDH )
      E entre los otros muchos reyes de los moros murieron nj dos muy nobles, es a saber, Abulinutarchas e Hibelimatell; e murio alli el alcayde Alapaz, de consello del qual los principes de los moros se rigien; e el rey grant de los cingitanos, clamado Abolmotarap, e Hulitabulhabaz, murieron allj mjsmo. La cabeça del qual Hulitabulhabaz, el rey Ordonjo fizo enforcar con una cabeça de puerco senglar por senyal celebre o honrable, sobre los muros de la ciudat, la qual ellos eran uenjdos a enuadir, e tornos'ende con grant ujctoria a Legion, seu suya.
    • c1400 Lpz Ayala, P. Trad Décadas [1982] Esp (CDH )
      En el qual lugar el dicho rey, toda su hueste asy ayuntada, ordenó lustrar (que quiere dezir como purificar), e fazer sacrificio de una puerca e de una oveja e de tres toros; la qual manera de lustra o de purificación fue llamada en latín lustrum conditum, (que quiere dezir, 'el ciento conplido'), porqu'él fue fecho después del pueblo ordenadamente nonbrado e el cienso (quiere dezir, el tributo) acabado e por orden pagado.
    • c1400 Anónimo Barlaam (ms. S) [1979] Esp (CDH )
      Ca fue mucho atormentado e vino a postrimera mengua, en tanto que nin aun non podia inchir el su vientre de las rremasajas, las quales comian los puercos. A la fin enpero sentiendo la su confusion, tornandose en sy dixo llaniendo: «¡Quantos servientes en casa de mi padre abondan en pan e yo perezco aqui de fanbre! Levantarme he e yre a mi padre. Dezirle he: "Padre, peque en el çielo, e ante ti, e non so digno ser llamado tu fijo, mas fazme tu asy commo a uno de tus siervos"».
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 188 Esp (CDH )

      El camello, que rrumia, e non tiene la pata fendida; suzio es avos. Et el conejo, el qual rrumia, e la pata non tiene fendida; suzio es avos otros. Et la liebre, la qual rrumia, e non es patifendida; suzia es auos. Et el puerco, que es patifendido, fendimiento de vnna, e non rrumia; suzio es avos; de su carne non comades, e ensus calabres non tangades; ca enconados son avos.

    • c1400 Anónimo Barlaam (ms. S) [1979] Esp (CDH )
      Desende, aviendo fanbre en aquella tierra, fuese e allegose a uno de los malos ciudadanos de aquella tierra, el qual le enbio que apasçiese los puercos, señalando asy peccado muy aspero e aborresçible. Ca fue mucho atormentado e vino a postrimera mengua, en tanto que nin aun non podia inchir el su vientre de las rremasajas, las quales comian los puercos. A la fin enpero sentiendo la su confusion, tornandose en sy dixo llaniendo [...].
    • c1400 Anónimo LGatos [1984] 82 Esp (CDH )
      E dixeron los puercos javalines: — «Sennor, el lobo es mui mesurado, e de gran alfania, e muy franco». Esto deçian ellos por cuanto el lobo les avia conbidados muchas vezes a comer de las ovexas que furtara. Estonçe dixo el leon: — «Non diçen esso las ovexas». Rrespondio una oveja e dixo: — «Sennor leon, el lobo comio a mi padre, e a mi madre, e comio a mi fijo, e yo mala ves soy escapada de sus manos». Esto mismo dixeron todas las otras. E dixo el leon: — «Yo do por mi juyçio que enforquen al lobo, e a los puercos que lo encubrieron e comieron del furto». Ansi que luego fue complida la justiçia que mando façer el leon.
    • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
      sus, puerco (E 1908, T 1327); ziso, puerco (T 522); scropha [-ofa], puerca (P 134).
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] Esp (CDH )

      E por ende, partió el Infante de Carmona, miércoles nueve días de nobienbre, e fué a monte por la Jara de Carmona, a puercos quél ende tenía concertados. E fué a comer a Alcalá de Guadayra.

      E agora dexa la Historia de contar desto, e contará cómo otro día, jueves, diez días de nouienbre, entró el Infante en Seuilla, e del reçibimiento que ende le fizieron, e de cómo entregó el espada del Santo Rey don Fernando.

    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      Así es el omne o la mugier, que de fuera son bien vestidos e bien apostados e paresçen fermosos, mas si ome abriesse * lo de dentro, ¡o, qué suzia cosa fallaría! ¿E qué fallaría? Tripas de puerco con su salssa. Pues si tú has puesto tu amor en alguna criatura por ser bella, ama a Ihesú Christo e a la Virgen santa María. E por esto dize el thema: «Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo».
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )

      E viene razonable que tal lugar le sea asignado a la fortuna por casa o lugar de su poderío, ca en otra parte non avría tanta fuerça nin tan libremente usaría de su poderío.

      [Capítulo veinticinco]

      EN tanto que la reina iva a su palaçio, consigo Eneas, mandó llevar veinte toros e çien puercos e çien ovejas con sus corderos, que son ofrenda e alegría de los dioses, que lo presentasen a la flota de Eneas, significándolo a ella plazía su venida e dando fuzia serían d'ella bien ayudados.
    • a1429 Chirino, A. Medicina (Esc. b.IV.34) [1987] fol. 13r Esp (CDH )
      E la vaca es / mala para toda enfermedat / & eso mesmo / todas las carnes espesas & duras & montesas / el puerco / o toçino es bueno para los / que mucho trauajan corporal mente & / son sanos & los folgados non deuen mucho / vsar dello / Las viandas de menos mantenimiento / & que fazen menos fengimiento / son los buenos pescados & los meiores dellos / son los mas chicos & los peores sean [...]. /
    • c1430 Marqués de Santillana Infierno [1993] 240 Canc Palacio Esp (CDH )
      Assí prise mi camino / por vereda que ygnoraba, / esperando en el divino / misterio que ynvocaba, / socorro que ynploraba; / en torno, por el salvaje, / vi correr en el buscaje / un puerco que se ladrava. / ¿Quién es que metrificando / por coplas e distinçiones, / en prosas nin consonando / tales diformes visiones, / sin multitut de renglones / el su fecho dezir puede? / Ya mi seso retroçede / pensando en tantas razones. /
    • c1430 Anónimo Floresta philósophos [1904] Esp (CDH )

      Asi tenemos las rriquezas como la hiebre, e dezimos que tenemos hiebre e non es asi que ella viene a nos.

      3157. Dezia vn mancebo liviano e loco delante de Pitagoras que mas querria conversar con mujer que con filosophos; rrespondio Pitagoras: tanbien los puercos se echan de mejor voluntad en cieno que en linpio.

      3158. Socrates dezia: no es honesto de dezirlo que es torpe de hazer.

      3159. Huie de aver ganancia torpe asi como huirias de vn gran daño.

    • 1431 Anónimo Tesoro medicina [1997] fol. 24r Esp (CDH )
      Estos son los comeres que deuen / husar los sangrados. .Hueuos assados bien bllandos & fauas co[c]has con carne / de puerço & pan bien lieudo. & vino blanco.
    • 1431 Anónimo Tesoro medicina [1997] fol. 51v Esp (CDH )
      Et arrezia / el neruio. & çierra la laga. Et hobra marauillosamente. / Et en toda ferida. & en todo machucamiento. / & para todo dolor. Rrecipe ollio trasanneio. iij libras vnto / de puerco montes si lo pudieren auer. Et si non de puerco / anda a monte. & dessalado ij. libras. Et pon con / ello. iiij libras de litargirum. & sea todo molido & cernido / commo alcoffol. Et ponganlo en el azeyte. Et en / vnto sobrel fuego muy manso. Et mezcanlo con fuste / de palma uerde reziente ?? Et desi todavia meziendo / apriessa. Et [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      El pueblo que en mi cara sienpre me sonsañan, sacrifican en las huertas e fazen safumerios sobre los ladrillos.

      Habitan en los sepulcros, e en las cueuas de los desertos donde sus ydolos tienen duermen, e los que comen carne del puerco de silua, e caldo de los enconamientos tienen en sus vasos.

      Los que dizen: allegate a ti (alla)e non tangas en mi, que mondo (linpio)so mas que tu, estos son fumo ayroso en la mi saña, e fuego ardiente todo el dia.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Los que deguellan los bueyes para sacrefiçio e matan los omnes, sacrifican el carnero e acogotan el can, e olocausta e presente fazen quasy de sangre del puerco, e el que safumerio (Ieronimo: se remienbra) de ençensu faze como sy bendixese al ydolo, e ellos elygieron en las sus vias, e en sus habominaçiones sus animas se deleytan.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      E bien manifiesta mente por el mesmo abto del vino esto ser asy paresçe, conuiene saber: que al prinçipio del beuer mansso cordero el omne esta, mas beuiendo de derecho, leon se para; si mas en ello continua, juegos como ximio faze; sy mas en el beuer continua, como puerco ensuziado se torna, gormandose sin lo sentir. Sy por espirencia en vn iusto perfecto esto viemos, mas en razon esta que nos otros dello nos guardemos.

    • 1406-a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] 691 Canc Baena Esp (CDH )
      Señor, mucho se enajena / vuestro seso en porfiar / con quien vos sabrá pegar / de silvos una dozena; / esto es, simple escolar, / porque quesistes tentar / al que vos puede sangrar / vuestras sienes con barrena / a sabor del paladar. / 10 Pues tanto se desenfrena / vuestra lengua en porfaçar, *yo vos faré estornudar / tres pedos *d'asna morena; / e por más vos apretar / si vos bien quiero apurar, / al juego *del rebidar, *a los puercos de Purchena *yo vos los faré finchar.
    • 1437 El Tostado (Alonso Fernández de Madrigal) LParadojas [2000] Esp (CDH )
      Et de aqui se sigue lo que dizen los onbres vulgares, ca dizen que los ninnos pequennos algunas vezes son aojados et non dizen de los onbres grandes que estan aojados et ansi dizen de los pollos quando son pequennos et de otras semejantes animalias, ansi como de los puercos, que estan aojados et non dizen esto de los grandes; pues luego siguesse que esta acçion o inmutaçion de aojamiento se causa comunmente sobre las cosas tiernas.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] 259 Esp (CDH )
      ¡Mala vejés, mala postrimería te dé Dios, viejo podrido, maldito de Dios e de sus santos, corcobado e perezoso, suzio e gargajoso, vellaco y enojoso, pesado más que plomo, áspero como caçón, * duro como buey, tripudo como ansarón, cano, calvo, e desdentado! ¿Y aquí te echaste cabe mí, diablo desazado, * huerco espantadizo, puerco ynvernizo, en el verano sudar e en el ynvierno tenblar? ¡Triste de la que tal heredo * tiene! ¡Guay de la que tal posee!
    • c1430-1440 Torre, A. Visión [1991] 310 Esp (CDH )
      [...] no seas diligente ynquisydor de las viandas que has de comer, nin grant visytador de la cozina e al comer no vengas férvido como el lobo, nin al bever non te reposes como bestia, e non cures más del comer synon quanto es neçesario para bevir; la gordura déxala a los cavallos e a los puercos, que quanto en aquellos paresçe bien tanto a los omnes paresçe mal.
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )

      Después allá cavalgaron en los cavallos. E viniendo los canes con un grand javalín, lançóse al río, e los canes con él. Este donzel Pero Niño venía en pos del puerco, ençima de un cavallo, e entró a nado en pos él. E andando ansí a nado por el río, firió el puerco, e matólo en el agua, e tráxole metido en la lança por el agua fasta la tierra, ayudándose el puerco.

    • c1450 Cañizares, D. Novela [1993] Esp (CDH )
      Y vino así que un pastor fue a cojer villotas aquel monte y el puerco vídolo y corrió contra él, y el pastor de miedo subióse a un quexigo alto, y el puerco estava al pie del árbol aguardándolo. Y como el pastor lo viese, no sabiendo que se hazer, començó de coger de las villotas desde arriba y de echalle muchas dellas, y, como el puerco fuese harto, açerca del árbor se echó a dormir; mas el pastor, como lo viese que durmíe, desçendió del árbol y cortóle la cabeça.
    • 1425-1450 Rdz Padrón, J. Bursario [1984] 71 Esp (CDH )
      Yo ruego a los dioses que ellos fagan, yendo por orden sus fados, que él apremie y çierre mis ojos y los tuyos. Y esto mismo rruega el gardador de los bueyes y la su diosa ama; * y el terçero, leal gardador de la era inmunda y suzia, que es el gardador de los puercos. Y Laertes, inutile y syn provecho, por sus luengos días y años, no puede sostener el reyno en medio de los enemigos [...].
    • p1450 Anónimo Trad Etimologías [1983] Esp (CDH )
      Esto ponien los antiguos en grave significaçión, ca era costu mbre entre ellos que quando querien aver paz e amistança en uno tomavan una puerca e un cabrón e un cabrito e metienlo en medio d'ellos e vinien los mayores del un cabo e del otro, quier fuese emperador, quier rey, quier otro señor qualquier, e firien a aquella puerca e aquel cabrón e aquel cabrito e matávanlo e destorpávanlo fede, esto es, 'suziamente' e 'laydamente'; e fazienlo en significança que quien aquel pleito o aquella amistança tal muerte moriese commo aquellos.
    • a1453 Gmz de Salamanca Medicina (BUS 2262) [1987] fol. 7r Esp (CDH )
      Este baño de ençima es para linpiar / las piernas & guarda que no deçienda njnguna / vmjdat a los pies nj a las rodillas en espeçial / ay algun ramo de gota para almorranasDe enxundias de gallinas vna onça / seuo de vaca tres quartas vnto de puerco sin sal / media onça seuo de cabron media onça. todas / estas cosas retidas en vna sarten al fuego / manso derrita con ellas pez de moya clara & / çera blanca madia onça de cada vno.
    • c1453 Anónimo Crónica Álvaro Luna [1940] Esp (CDH )

      Ca sí avían de luchar ante el Rey los fijos de los grandes, o sacar el pie del foyo, o dançar, o cantar, o fazer otros fechos o burlas de moços, don Álvaro de Luna se aventajaba sobre todos; o sí avían de correr monte, él feria el puerco o el oso ante todos, ca era muy montero de coraçón, e muy osado, e grand cabalgador, e bracero. E verdaderamente, él tuvo tan dispuesto cuerpo en su tierna hedad, e después, que entre muchos non se hallaba semejante, como quiera que non fué grande, ni alto de persona.

    • a1454 Carrillo Huete, P. Crónica halconero [1946] Esp (CDH )

      E teníale muy vien guarnidas las salas de paños françeses, e camas, vien a marauilla. E luego el lunes seguiente tenía concertado en vn monte que llaman Baldeorina, que es çerca de Almorox, villa suya, el qual era çercado todo al derredor de vn alto soto e palmeda, e portillas echas por dond'entrauan los venados. E mató en poco de más de dos oras treze puercos, e tornóse a Escalona, una legoa dende. E otro día, martes, fuése a la Torre de Estevan Nonbral, e el Prínçipe e el su condestable yvan con él.

    • c1440-1460 Zorita, A. Trad Árbol Batallas Bouvet [2000] Esp (CDH )

      E pues que el una vez ha jurado ser pressonero & estar en pression & ha dado la fe de la guardar, ¿qualrazon lo puede escusar?.

      Agora veamos lo que ha jurado de ser pressonero & de estar en presion, nonde andar a caça de venados nin de puercos nin de jugara las tablas, mas ha juradode guardar la pression, pues si su maestre lo tiene en pression, ¿de que le faze agravio?. Diremos nos puesque a un cavallero, quandoes preso en una batalla, queomnela deva fazer todas las onores del mundo & festearlo & tener en joya & en plazer por razon que asi noblemente se governo?

    • c1462 Díaz Toledo, P. Introd Querella [2003] Canc Gmz Manrique Esp (CDH )

      E asý lo dixo Nuestro Saluador en el Euangelio, que sy vn çiego guía a otro, que amos caerán. De lo suso dicho se declara la copla que comiença: «Es peligro nauegar.»

      Que villa syn regidores, / su trihunfo será breue; / la casa syn moradores / muy prestamente se llueue. / Los puercos que van syn canes / pocos matan las armadas; / las huestes syn capitanes / nunca son bien gouernadas.

      Según dize Salamón en los Prouerbios, donde non ouiere gouernador, el pueblo pereçerá; que según dize Casyodoro en el séptimo libro de sus Epístolas, epístola XVI: «todas las cosas syn gouernador son confusas, e pensando cada vno biuir a su voluntad, corrónpese la regla de la disçiplina e bien beuir».

    • 1461-1462 Manrique, G. Roma [2003] 573 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      Los cuerdos fuyr deurían / de do locos mandan más, / que quando los çiegos guían, / ¡guay de los que van detrás! / Que villa sin regidores / su triunfo será breue; / la casa sin moradores / muy prestamente se llueue. / De puercos que van sin canes / pocos matan las armadas; / las huestes sin capitanes / nunca son bien gouerrnadas. / Los çapatos sin las suelas / mal conseruarán los pies; / sin las cuerdas las viyuelas / fazen el son que sabés. / El que da oro sin peso / más pierde de la fechura; / quien se guía por su seso / no ua lueñe de locura. /
    • c1407-1463 Marqués de Santillana (Íñigo López de Mendoza) Poesía [1987] 207 Canc Estúñiga Esp (CDH )
      Et dormí, maguer con pena, / fasta en aquella sazón / que comiença Filumena / la triste lamentación / de Thereo et Pandión, / quando ya demuestra el Polo / la gentil cara de Apolo / de diurna inflamación. / Asý prise mi camino / por uereda que inoraua, / esperando en el diuino / misterio que inuocaua / recorrio; yo que miraua / en torno por el boscaie, / ui correr fiero, saluaie, / vn puerco que se ladraua. / ¿Qvién es que, metrificando, / por coplas et distinctiones, / en prosas nin consonando, / tales disformes faciones, / si n multitud de renglones, / el su fecho desir puede? /
    • a1467 Anónimo Trad Mapa Mundi [2000] Esp (CDH )
      E en esta partida ay, otrosi, unos bueyes que an tres cuernos e an pies como cavallo, & aun ay otra bestia que dizen Monçeros & esta bestia ha cuerpo como caballo e pies como elefante e ha la cabeça como çiervo & ha la cola como puerco e ha en medio de la fruente un cuerno tan luengo quanto espaçio de quatro pies, e este cuerno es agudo sin cuento asi que fiere & taja toda cosa que falla delante con el.
    • p1468 Córdoba, M. Jardín doncellas [1956] Esp (CDH )

      Mucho habló el sabio Salomón de las mujeres, así buenas como malas; donde es bueno que de sus dichos pongamos algunos aquí a deporte y solaz de los leyentes. Primeramente, pues, dice en los Proverbios: «Cerco de oro en las narices de la puerca.»La mujer hermosa y vana, esto es una comparación semejanza, ca si hincas a las narices del puerco o de la puerca una armella de oro, no guarda honor al varón del oro, mas en el primer lodo o cieno que halla mete el hocico y la armella de oro todo lo deturpa.

    • 1467-1475 Escavias, P. Repertorio Príncipes [1972] Esp (CDH )

      Pero el conde, contradiçiendo a los que tal consejo le davan, con buenas e graçiosas palabras, començó de animar e esforçar a la batalla los suyos, çertificándoles que si todos con él, de vna boluntad, fuesen a ferir con los moros, que Almançor, con todo su poder, sería desbaratado e vençido. E dichas éstas e otras semejantes palabras, movió con su gente e fuese para Lara.

      E allí estando, yendo a correr monte de vna gran montaña, vn puerco salió, en seguimiento del qual, solo sin otra conpañía, fue fasta que tras el altar de vna hermita llamada San Pedro, que en aquella montaña çerrada de yervas e çarças estava, se metió, do tres monjes muy pobres biuían.

    • 1457-a1475 Manrique, G. Debate Mena [2003] Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      De los vellacos mansyón, / aluergue de los tacaños, / causa de terribles daños, / de guerreros confusyón, / camino de perdiçión / para munchos religiosos, / ca no quiere perezosos / la perfeta religión. / »En tus viçios desdonados / el mesmo fallo deporte / que tienen en la vil corte / los puercos ençenagados; / por ti, fyn de los pecados, / almas, onrras e faziendas / destruyen los que a sabiendas / fazen pies de los costados.

      Conpara

      »El tienpo todo gastado / en tu deleytable sueño, / eres casa syn su dueño / y muerto non soterrado; / el lecho, syenpre logrado / por qualquier persona sana, / es sepultura tenprana / en tenplo no consagrado.
    • c1458-c1475 Manrique, G. Quejo [2003] 204 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      Fundose sobre razón / e no fabló por antojos / quien dixo: «lexos de ojos, / tan lexos de coraçón». / Por ende, quien me creyere / nunca ya / de donde bien quisto fuere / partirá. / Mas los que dentro del çerco / beuís d'esa gruesa villa / no veo que days morçilla, / saluo al que mata puerco. / Pues catad que de vezinas / a vezinos / se suelen dar las farinas / sin molinos.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] fol. 31r Esp (CDH )

      El qual Rey, con grand saña, vino a fazer mal a desora. E fizo muy grand matança en Jherusalem e en el pueblo de Judea. E llevó muchos d'ellos cabtivos. E derramó todos los misericordiosos por las islas e tierras yermas e andaban ascondidos paçiendo yerbas como alimanias. E dexó en tierra de Judea dos caudillos para que matasen a todos los que non comiesen de la carne del puerco e non adorasen el su ídolo. E vedó en toda tierra de Judea que non guardasen el sábado ni circunçidasen sus fijos.

    • c1445-1480 Montoro, A. Cancionero [1991] Esp (CDH )

      Otra suya a Jovera que le mandó algo e no ge lo dio

      Yopensé, señor Jovera, / que érades oro de fe, / y non medio os toqué / quando vos fallé fuslera; / basta, que non más alterco / por non salir de conpás: / "nunca de rabo de puerco...", / y non quiero deçir más.

      cxix

      Montoro a un escudero que traýa una ropa de muchas colores

      Dezid, amigo, ¿soys flor / o obra morisca d'esparto, / o carlanque o ruyseñor, / gayo o martín pescador, / o mariposa o lagarto, / o tanboril o tronpeta, / o menestril o faraute, / o tañedor de burleta, / o cantador de cosaute?
    • c1455-c1482 Manrique, G. Respuesta Poeta [2003] 341 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      Pues que soys de aquel origo / del que murió con la soga, / tomastes muy buen castigo / en matar al enemigo / con vuestras armas y toga; / que segunt nuestro refrán, / los que syguen tu ofiçio / tus enemigos serán, / quanto más que d'Abrahán / vos quedó tal exerçiçio. / Con las rebueltas de ogaño / está mi pluma distrata; / mas diré, pues ya m'ensaño: / «Quien no come del redaño, / ¿para qué su puerco mata?»Vuestros metros son tan prestos / commo simiente de mijo, / no polidos nin apuestos, / que sienpre me son molestos / por mucho que los corrijo.
    • c1455-c1482 Poeta, J. Aragón [2003] 337 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      Y a la fin, señor ýnclito, / con el qual tengo gran fe / con amor muy ynfinito, / vos lo sabréys por escrito / la caça que yo maté. / Agué corriendo vna haca, / y ronpí tres espolones, / yendo tras vna berraca / por las montañas de Jaca, / puerca con siete lechones. / Quando la madre ferí, / vn lechón d'ellos fabló / diziendo quexas de mí / en altas bozes: «No comí»; / ell otro: «Nin yo, ni yo». /
    • c1481-1482 Anónimo Crón Enrique IV [1991] 37 Esp (CDH )

      E cassy a la medianoche el enbaxador enbio dezir a la reyna como el rey estava ally que era venido por la ver secretamente, de que la reyna fue mucho alegre, y el rey se fue a la ver e estovo con ella por espaçio de quatro o çinco oras; e se partio asy desconosçido e tenianle conçertado monte çerca de ally, e mato un grand puerco y enbiolo a la reyna y el se fue para Cordova, donde quando la reyna llego fue resçebida con muy gran solepnidad, asy por los cavalleros e gente de la çibdad como por todos los grandes de Castilla que ally eran entonçe juntos para yr a la guerra de los moros, e por los procuradores de las çibdades e villas que ally estavan por mandado del rey.

    • p1480-1484 Pulgar, H. Crón Reyes Católicos [1943] Esp (CDH )
      [...] Santiago, & de Alcántara, & del prioradgo de San Juan, y de todo el reyno de Toledo, e allende los puertos, fasta las çibdades de Salamanca, & Toro, & Valladolid, & de aquellas comarcas, de çierto número de pan & vino e ganados & sal e puercos. E mandó que lo traxesen la mitad en fin de junio, e la otra mitad en fin del mes de julio, al real que el Rey avía de poner sobre la çibdad de Loxa, y que cada vno lo vendiese a preçio que mejor lo pudiese vender.
    • 1490 Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)
      sucula, es diminutiuo como porqueta, y es común de macho et de fembra [...].
    • 1482-1492 Rdz Montalvo, G. Amadís I y II [1991] Esp (CDH )
      Tirava con arco y con dardos tan rezio y cierto, que matava muchos ossos y leones y puercos, y de las pieles dellos andava vestida. Todo lo más del tiempo alvergava en aquellas montañas por cegar las bestias fieras. Era muy enemiga de los christianos y hazíales mucho mal, * y mucho más lo fue allí adelante, y lo fizo ser a su hermano Madarque, fasta que en la batalla que el rey Lisuarte ovo con el rey Arávigo y los otros seis Reyes lo mató el rey Perión, assí como adelante se dirá.
    • 1482-1492 San Pedro, D. Cárcel [1995] Esp (CDH )
      Atalante, la que primero hirió el puerco de Calidón, en la virginidad y nobleza le pareció. Camila, hija de Metabo, rey de los bolsques, no menos que las dichas sostuvo entera virginidad. Claudia, bestal, Cloelia, romana, aquella misma ley hasta la muerte guardaron. Por cierto, si el alargar no fuese enojoso, no me fallecerían de aquí a mill años virtuosos enxenplos que pudiese dezir.
    • 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)
      Puerco Hic porcus. ci vnde Porcellus diminutiuo. Y por ella Hec porca vnde Porcella. Y por el o ella Hic & hec sus suis vnde. Sucula diminutiuo. Y por cosa de puerco Suillus. a. um o Porcinus. a. um.
    • 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)
      Puerca vna vez parida Hec porcetra. e y la que muchas vezes Scropha. e dize Aulo Galjo.
    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )

      Dieta.Use pollos pequeños e aves del campo e pescados de escama e huevos blandos e estremidades de puercos e de carneros e de cabritos, e use ordeate e avenate e brevemente todas las cosas que son de ligera digestión, e que no encrudezcan la materia o la engruessen e no los constipen, mas antes las cosas que asotilizan e purgan e abren. Diversifícanse esso mismo según estas cosas e segund los tiempos de la enfermedad en quantidad e qualidad e orden.

    • 1481-1496 Encina, J. Cancionero [1996] 353 Esp (CDH )
      Navegando vi venir / tres calabaças por tierra, / y una açuela y una sierra, / tropeçando por huir; / y vino Beatus Vir / en una burra bermeja, / cargado de ropa vieja, / con su vara de medir, / bocezando por dormir. / En un puerco a la gineta / vi venir a San Çorito, / jugando con un garlito / al juego de la jaldeta; / y la ley de barjuleta / escrita en un cesto de agua, / con unos fuelles de fragua, / atizando una trompeta, / encima de su carreta. /
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] fol. 30v Esp (CDH )

      E aun es les forçado de caer en peor cosa, conviene a saber o non ir al canpo con el sennoro fazer graçiade maldad en fuyendo& asi los que dexan el uso & el trabajo de las armas sondespedaçados desonradamentecomo puercos o ovejas.

      Onde en tienpode los antiguos la hueste de los peones muro hera llamado, por quantoeran armados & aperçibidas las legiones de muchos dardos & escudos & capellinas, en tanto que los vallesteros levavan los siniestros armados con braçales & guantes & los peones sin los baçinetes & capillinas & escudos.

    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )

      "¡Qué fermosos cauallero este cristiano! & de buenas mañas merescía ser señor de gran tierra."

      E respondió el otro:

      "Yo soñé, agora ha tres noches, que este Alonso entraua caualgando en vn gran puerco, & muchos puercos tras él, que toda Toledo hoçauan, & avn las mesquitas."

      & dixo el otro:

      "Sin falla éste ha de ser rey de Toledo."

      E, ellos después diziendo, alçose al rey don Alfonso vna vedija en la cabeça & parole derecha.

    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 14v Esp (CDH )

      Si lo cuezencon vino y agua y lo ponenen las tetas de las mugeres quetienendureza por auerse les cuajado la leche. Dize santysidro quela harina del trigo conmiel sana las postillas y los empeynes de la cara, y mezclada con miel y manteca del puerco puesta en las tetas (como arriba dixe) quita y resuelue la hinchazon, y sana los neruios duros y los estiendesi estan encogidos. Escriue el crecentinoquesi cuezenel trigo y lo comen con leche queengendra buena sangre: mas que si lo vsan mucho que engendra piedra en la bexiga y riñones y que opila el higado y enduresce el baço.

    • 1513 Herrera, G. A. Agricultura [1995] fol. 35v Esp (CDH )
      Esta lauor a de ser muy honda por que mate la yerua y mulla desde lo hondo, y si ay grama quiten se la: a lo menos no la dexen al pie de las çepas que las esquilma y desustancia y daña mucho. Paladio dize que peresce la grama si cauan la viña con vn açadon de cobre templado con sangre de cabron. Es muy singular cosa traer puercos en las viñas desde acabada la vendimia hasta la prima vera por que comen la yerua, arrincan la grama dessazen las topineras [...].
    • 1517 Torres Naharro, B. Seraphina [1994] Propaladia Esp (CDH )
      LENICIOSí, mas en ser cortesana / te tomará por guillote.FLORISTÁNPues yo concluyo en un mote / que sé muy bien lo que merco.LENICIO Pardiós, de rabo de puerco / diz que nunca buen virote. FLORISTÁNTú no sientes lo que siento / desta dueña y su virtud.LENICIOAnsí Dios me dé salud, / todo es poco sentimiento. / Palacios sin fundamento, / envejecer con señores, / casamientos por amores, / son flores que lleva el viento.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )

      Y llegó aquella boz a oídos de Carlo Magno, que estava dos leguas de aquel lugar, y estava jugando con Ganalón. Y conosció que era Roldán el que tañía, y Ganalón le dixo:

      — Señor, Roldán ha ido a caça y avrá muerto algún osso o puerco, y de plazer tañó su cuerno, que assí lo suele fazer.

      Y Carlo Magno creyó que sería assí y se estuvo jugando. Y estando Roldán ya en la fin de sus días, llegó a él su hermano Baldoino y con infinitas lágrimas, sin le poder hablar, le abraçó y besó muchas vezes.

    • 1489-1522 Anónimo "Libro Concejo" Libro Castro Urdiales Esp (CDH )
      El señor bachiller Pedro de las Llanderas, alcalde, e Pedro Royz de Allendelagoa, e Cristobal de la Henestosa, e Martin de la Rea, regidores, dieron liçençia a Pedro de la Brena e a Diego de Noçina, vezinos de Nozyna, procuradores, para que puedan traer diez puercos en el monte de Çerredo durante el tiempo de la grana en este dicho año en el dicho monte.
    • a1527 Fdz Madrid, A. Trad Enquiridión Erasmo [1932] 284 Esp (CDH )

      Ayunas y abstiéneste de no comer manjares que en la verdad no ensuzian el ánima; ¿y no refrenas tu lengua de palabras tan suzias que emponçoñan tu conciencia y la agena? Quitas el mantenimiento al cuerpo; ¿y hartas el ánima de aquellos manjares viles que comen los puercos? Adornas y compones una capilla de piedra, y tienes en gran veneración los lugares sagrados; ¿mas qué te aprovecha si el templo de tu coraçón está profanado de las abominaciones de Egypto, que cuenta el profeta Ezechías?

    • 1527 Osuna, F. Abecedario espiritual III [2007] fol. XIIv Esp (CDH )

      Grande mal es sin duda que el carecer de la cosa nos mueva más que ella mesma. La codicia del posseer nos haze olvidar al que nos hizo possessores. Y según esta mala propiedad que los mortales tenemos, no puedo hallar a quién mejor y con más razón devamos ser comparados que a los puercos que debaxo de la enzina gozan de la vellota, los quales jamás alçan la cabeça para ver de dónde deziende, ni curan de lo saber, assí como si ninguna cosa les fuesse en ello.

    • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] 292 Esp (CDH )
      Y no perdona servicio que haga, y no le queda por corta ni por mal echada. Y guay de la puta que le cae en desgracia, que más le valdría no ser nacida, porque dejó el frenillo de la lengua en el vientre de su madre, y si no la contentasen, diría peor d'ellas que de carne de puerco. Y si la toman por bien, beata la que la sabe contentar: va diciendo a todos qué ropa es debajo paños salvo que es boba, y no sabe, condición tiene de ángel, y el tal señor la tuvo dos meses en una cámara y dice por más encarecer [...].
    • 1529 Valdés, A. Diál Mercurio [1999] Esp (CDH )

      Ánima.Edifiqué muchos templos y monasterios.

      Carón.Si el dinero que en esso gastaste ganaras con el trabajo de tus manos, pudiérate aprovechar; mas tú hurtavas el puerco y davas los pies por Dios, fatigavas con exaciones indevidas tus súbditos y después pensavas aplacar a Dios con edificar templos.

      Ánima.Mi confessor me dezía siempre que con aquello me iría a paraíso, aunque en lo demás gozasse muy libremente de mis vicios.

    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )

      Hasta oy ni hemos leýdo, ni menos hemos visto que alguno de los animales, hora sean brutos, hora sean domésticos, que después que naturaleza les diesse hijos encomendassen a otros animales la criança de ellos. No es tanto de notar lo dicho como lo que quiero dezir, y es que muchos animales rezién nascidos, primero que abran los ojos para conocer a sus padres, han ya mamado a los pechos de las madres; y (lo que más es) ver algunos de los animales que paren diez hijos, como son los lobos y puercos, y sin ayuda de otros los crían todos a sus pechos.

    • 1532 Virués, A. Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )

      Con .–A que santo hazeys fiesta?

      Mes .–Yo te lo dire: en este lugar ay muchos que crian puercos por este monte que aqui cerca esta, donde ay mucha vellota, e ha entrado en opinion de la gente que Sant Anton es abogado deste ganado, e por esso le honran, porque no les haga daño, teniendose por ofendido si no enrassen de festejarle.

      Con .–Pluguiesse a Dios que verdaderamente le honrassen.

    • 1534 Boscán, J. Trad Cortesano [1994] Esp (CDH )
      Otra cosa dixo él (a mi parecer) harto desconvenible, y fue que, pasando la Reina delante la posada de la Marquesa, vio él a la puerta pintados con carbón muchos de aquellos animales deshonestos que se pintan por los mesones de muchas maneras; * y visto esto, llegándose a la Condesa de Castañeda, * díxole: "He aquí, señora, las cabezas de los puercos que mata cada día la Marquesa en sus monterías."
    • a1526-a1536 Vega, G. Poesías [1995] 232 Esp (CDH )
      Climene, llena de destreza y maña, / el oro y las colores matizando, / iba de hayas una gran montaña, / de robles y de peñas varïando; / un puerco entre ellas, de braveza estraña, / estaba los colmillos aguzando / contra un mozo no menos animoso, / con su venablo en mano, que hermoso. / Tras esto, el puerco allí se via herido / d'aquel mancebo, por su mal valiente, / y el mozo en tierra estaba ya tendido, / abierto el pecho del rabioso diente, / con el cabello d'oro desparcido / barriendo el suelo miserablemente; / las rosas blancas por alli sembradas / tornaban con su sangre coloradas. /
    • c1540 Villalón, C. Scholástico [1997] 135 Esp (CDH )
      [...] como hizo Apolonio, Pithágoras y Platón, ni aun se privan de algunos manjares y viandas que dañan el juizio y memoria, como hizieron los pithagóricos las habas, y los platónicos las castañas, y los arábigos la carne de puerco, y entre los indios los gimnosophistas todo género de legumbre, y entre los etíopes los bragmanas se vedaron las carnes, y todos éstos con sola intençión de estar más hábiles al estudio de las letras.
    • 1545 Anónimo Carta Pedro Valdivia 111 Documentos inéditos Chile Ch (CDH )
      Y porque ya en esta tierra se pueden sustentar todos los que están y vinieren, atento que se cogerán de aquí á tres meses por Diciembre, que es el medio del verano, en esta ciudad diez ó doce mil hanegas de trigo y maíz sin número, y de las dos porquezuelas y cochinillo que salvamos cuando los indios quemaron esta ciudad, hay ya ocho ó diez mil cabezas, y de la polla y el pollo tantas gallinas como yerbas, que verano é invierno se crian en abundancia.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] I, 760 Esp (CDH )
      «Como le fuesse dicho a Octaviano que Herodes, rey de los judíos, avía hecho matar todos los niños de dos años abaxo, y entre ellos a su hijo proprio, dixo él que en casa de Herodes más seguro era ser puerco que hijo» (porque los judíos no matan los puercos). Vea el lector si puede ser cosa más claramente que ésta. Y este mismo dicho cuenta de Octaviano, Dion, autor griego, en sus hystorias, en la vida del mismo; que es quasi contar la venida de los Reyes Magos, pues por esto se movió Herodes a lo que hizo. De manera que ya vamos mostrando cómo, de la vida y milagros de Christo, también los gentiles y judíos dan testimonio, sin pensar que lo dan.
    • 1552 Casas, B. Brevísima relación [1994] Esp (CDH )
      Y porque toda la gente que huir podía se encerraba en los montes y subía a las sierras huyendo de hombres tan inhumanos, tan sin piedad y tan feroces bestias, extirpadores y capitales enemigos del linaje humano, enseñaron y amaestraron lebreles, perros bravísimos que, en viendo un indio, lo hacían pedazos en un credo, y mejor arremetían a él y lo comían que si fuera un puerco. Estos perros hicieron grandes estragos y carnecerías. Y porque algunas veces, raras y pocas, mataban los indios algunos cristianos con justa razón y santa justicia, hicieron ley entre sí que por un cristiano que los indios matasen, habían los cristianos de matar cien indios.
    • 1553 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      En todo tiempo, los que han de ir por este camino han de llevar buenos guías que sepan atinar a salir por los ríos. En todos estos montes hay grandes manadas de los puercos que he dicho; en tanta cantidad, que hay atajo de más de mil juntos, con sus lechoncitos, y llevan gran ruido por do quiera que pasan. Quien por allí caminare, con buenos perros, no le faltará de comer. Hay grandes dantas, muchos leones y osos crecidos, y mayores tigres.
    • 1554 Lpz Gómara, F. Historia natural Indias I [2000] Esp (CDH )

      A fama de las riquezas de Indias, y por ser buena la armada, y por sentir tanta gana en los reyes, uvo muchos cavalleros y criados de la casa real que se dispusieron a passar allá, y muchos oficiales mecánicos, como dezir plateros, carpinteros, sastres, labradores y gente assí. Compráronse a costa también de los reyes muchas yeguas, vacas, ovejas, cabras, puercas y asnas para casta, porque allá no avía semejantes animales.

    • a1554 Anónimo Lazarillo [1994] Esp (CDH )

      Señor, mozo soy, que no me fatigo mucho por comer, bendito Dios. Deso me podré yo alabar entre todos mis iguales, por de mejor garganta, y ansí fui yo loado della fasta hoy día de los amos que yo he tenido.

      —Virtud es ésa —dijo él—, y por eso te querré yo más. Porque el hartar es de los puercos y el comer regladamente es de los hombres de bien.

      «¡Bien te he entendido! —dije yo entre mí—. ¡Maldita tanta medicina y bondad como aquestos mis amos que yo hallo hallan en la hambre!»

    • a1554 Anónimo Lazarillo [1994] 79 Esp (CDH )

      Aquél tendimos, haciendo cuenta de ablandalle, lo cual era imposible, porque de lo duro mal se puede hacer blando. El diablo del enjalma maldita la cosa tenía dentro de sí, que, puesto sobre el cañizo, todas las cañas se señalaban y parescían a lo proprio entrecuesto de flaquísimo puerco. Y sobre aquel hambriento colchón, un alfámar del mesmo jaez, del cual el color yo no pude alcanzar.

    • c1553-1556 Villalón, C. Crótalon [1990] 91 Esp (CDH )

      De manera que puede ser que una mesma alma, habiendo sido criada de largo tiempo, haya venido en infinitos cuerpos, y que agora quinientos años hubiese sido rey, y después un miserables aguadero; y ansí en un tiempo un hombre sabio, y en otro un neçio, y en otro rana, y en otro asno, caballo o puerco; *¿Nunca tú oíste dezir esto?

      MiçiloPor çierto, yo nunca oí cuentos ni músicas más agraçiadas que aquellas que hazen entre sí cuando en mucha priesa se encuentran las hormas y charambiles con el tranchete.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      De los puercos ha habido grandes hatos en esta isla, e después que se dieron los pobladores a la granjería de los azúcares, por ser dañosos los puercos para las haciendas del campo, muchos se dejaron de tales aliados; pero todavía hay muchos, e los campos están llenos de salvajina, así de vacas e puercos monteses, como de muchos perros salvajes que se han ido al monte e son peores que lobos, e más daño hacen. E asimismo, muchos gatos de los domésticos, que se trujeron de Castilla para las casas de morada, se han ido al campo e son innumerables los que hay, bravos o cimarrones, que quiere, decir, en la lengua desta isla, fugitivos.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      [...] y trujeron para esto un porquecillo y ciertas gallinas, y venidos a hablar en el prescio pedían, más de lo que valían, treinta veces, y como esto vido el gallego, dijo a los nuestros lo que pasaba, y que estuviesen sobre aviso que él se quería huir al batel (puesto que traía en torno, de sí doce indios con alfanjes y paveses en guarda).
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 419 Esp (CDH )
      No me aprobechando dar bozes diçiendo que se entendía en fuego de la gran calentura y mirasen tenía tanta sangre que le venía al cuero, y que por estar flaco no lo dexasen, que quanto más gordo es el animal tiene menos sangre, como claramente vemos en el puerco que tiene menos que un carnero, entréme dentro en la rrecámara y díxele el consejo de todos los médicos, y como ni por pensamiento le consentían sangrar, que de la sangre ajena heran tan avarientos, ¿qué hizieran de la suya propia?
    • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )

      Otros, que quando nascen tienen el cabello blanco, y quando envegecen se les buelve negro, y, en fin, si todo se oviesse de dezir, nunca acabaríamos. Una cosa quiero que sepáys: que no llegaréys casi a hombre ninguno que no os cuente alguna maravilla que aya visto, porque unos dirán que una oveja parió un león, como dize Aeliano que acaesció en el campo de los Coos, en el tiempo de la tiranía de Nicipo. Y otros, que una puerca parió un lechón con todas las faciones de elefante, como ha poco tiempo que se vio en este pueblo donde abitamos.

    • c1573 Hermosilla, D. Diál pajes [2003] Esp (CDH )

      GODOY.Por çierto, señor Juan de Lorca, no quisiera que sobre mí echárades tan gran carga y peligrosa; pero, porque os tengo por amigo y hombre honrado y que hiçiérades vos otro tanto conmigo si dello tuviera necesidad, haré lo que me pedís, siquiera por no pareçer a la condiçión de los puercos, que, enlodados ellos, querían enlodar a los demás.

    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      En otro banquete que hizo un caballero en el campo, hallóse allí un cristiano nuevo, y sirvieron un pernil de tocino. Y él, de temor, no pudo dejar de comer de ello. Y, desviándose de allí, debajo de una encina puso los dedos en la boca y echólo fuera. Burlando de él dos caballeros que lo vieron, dijéronle cómo no lo sufría su estómago. Respondió:

      —No es eso, sino, como sintió el puerco la bellota, no hubo diablo que le detuviese allá dentro.

      19

      Pidiendo uno a un escudero un capirote de luto prestado para un enterramiento, respondióle:

      —No habéismenester capirote, que no sois gavilán.

    • c1568-1575 Díaz Castillo, B. HNueva España [1982] 21 Esp (CDH )
      A este pueblo pusimos por nombre Santa Cruz, porque cuatro o cinco días antes de Santa Cruz le vimos; había en él buenos colmenares de miel y muchos boniatos y batatas y manadas de puercos de la tierra, que tienen sobre el espinazo el ombligo; había en él tres pueblezuelos, y este donde desembarcamos era mayor, y los otros dos eran más chicos, que estaba cada uno en una punta de la isla [...].
    • c1550-1580 Luis de León Traducciones clásicas [1990] 333 Poesías Esp (CDH )
      Mas ya ni quiero ninfas ni cantares; / los versos no me placen, ni los quiero, / ni gusto por montañas ni lugares / ásperos perseguir el puerco fiero; / las selvas no remedian mis pesares, / ni la cruel herida de que muero, / ni estudio mío, o pena o triste duelo / podrán mudar aquel que abrasa el suelo. / No pueden, ni si en medio del invierno / pusiesse dentro el pecho el Ebro elado, / ni si quando del olmo el cuero interno / se seca en los Guineos, su ganado / paciesse encomendado a mi gobierno, / y quando el Sol en Canoro está encumbrado. /
    • 1575-1580 Anónimo Rel Toledo [1951-1963] Esp (CDH )

      A los veinte e nueve capitulos dixeron que las casas que hay en la dicha villa podra haber cuatrocientas y ochenta casas e quinientos vecinos pocos mas o menos, y que antes se va multiplicando que deminuyendo e cada dio mas.

      38.– A los treinta e ocho capitulos dixo Juan Cuadrado que en la dicha villa vido que nascio de una puerca un lechon con cinco pies e un cordero sin cola e sin tener culo por do se proveer, y se le abrieron, porque no podia proveerse, porque no se muriese y vivio.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] 288 Esp (CDH )
      Por lo cual antiguamente en aquella edad dorada (como los poetas la llaman) se tenía por gran delicto matar los bueyes, y comer de sus carnes. Prolija cosa sería si quisiese yo declarar agora el provecho que nos viene de los mulos y de las otras bestias caballares, las cuales vemos servir á los hombres. Mas el puerco, ¿para qué otra cosa sirve, sino para mantenernos con su carne? Y para que ésta no se corrompiese, diéronle el ánima en lugar de sal.
    • 1585 Pz Moya, J. Philosofía [1995] Esp (CDH )
      Llámase la mujer de Pan Egla, que en griego quiere decir cabra, porque antiguamente todas las riquezas de los hombres eran ganados, y de aquí sale que de pecus, que en latín quiere decir oveja o cabra o puerco, salga pecunia, que en la misma lengua quiere decir todo género de dinero, porque Pan en otro significado era dios de los pastores, y por esto es Pan marido de Egla
    • 1587 Mena, F. Trad HEtiópica [1954] 211 Esp (CDH )
      Los cuales, siendo luego venidos con una manada de ovejas y de puercos, los otros que habían quedado, habiendo recebido los animales, encendieron el fuego, y después, desollando las víctimas, aparejaron el convite. Traquino, apartándome aparte porque los otros no nos pudiesen oír: — Oh padre —me comenzó a decir—, yo estoy determinado de tomar vuestra hija por mujer, y quiero, como veis, celebrar hoy las bodas, juntando esta solemnidad suavísima con el sacrificio de los dioses.
    • 1575-1588 Huarte San Juan, J. Examen ingenios [1989] Esp (CDH )

      Y siendo de las calidades que dice Aristóteles, antes le aborresciera y huyera de él, que le amara. Esto prueba Galeno *ejemplificando con los brutos animales; y, así, dice que si una puerca está castrada jamás apetece el verraco ni le *consiente cuando se le llega. Lo mesmo pasa claramente en una mujer cuyo temperamento es más frío de lo que conviene: que si le pedimos que se case, no hay cosa más aborrescible a sus oídos. Y al varón frío acontece otro tanto, todo por carecer de simiente fecunda.

    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] I, 69 Esp (CDH )

      [...] otros, que las doctrinas graves y de importancia no han de andar en manos del vulgo liviano, despreciador de los misterios sagrados, movidos por aquel dicho de Platón, «que no era lícito profanar los misterios ocultos de la filosofía»; que así lo hizo él mismo, *y Aristóteles escribió con tanta oscuridad como sino escribiera: y el Redentor dijo: «No arrojéislas piedras preciosas a los puercos»; y que Hermes Trimegisto fué de este parecer, y así escribieron los más graves y antiguos de los filósofos su doctrina debajo enigmas y figuras. Finalmente cada uno ha dado su decreto y dicho su alcaldada.

    • 1580-1590 Sarmiento Gamboa, P. Viajes Magallanes [1988] Esp (CDH )
      Lunes por la mañana envió Pedro Sarmiento gente a tierra a buscar agua, y no se halló, y Hernando Alonso que había ido en tierra, envió unos puerquezuelos y tortugas muy grandes, que para meterlas en el navío fue menester un aparejo de los de meter el batel. De éstas hay muchas. Había muchas cruces, que según después supimos, las habían puesto los portugueses que allí se perdieron con una nao viniendo de la India, y así como se iban muriendo, los vivos les ponían cruces, y murieron todos, y también ponen algunas los portugueses cuando vienen de la India, porque se halló clavada en una cruz una tabla que tenía un rótulo que decía de letras grandes: DON JOAN DE CASTELRODRIGO, CAPITAO-MOR, CHEGOU AQUI CON 5 NAOS DA INDIA EN 13 DE MAYO 1576. Y tornóse a poner la tabla en su lugar donde se halló, y junto a ella se puso otra tabla escrita por memoria de haber llegado allí la primera nao del Perú que desembocó por el estrecho de la Mar del Sur a la del Norte en servicio de Vuestra Majestad enviada por el virrey, y el efecto para qué. No se pudo hallar agua, aunque después supimos en la isla de Santiago que había agua de la banda del Sur de la Isla. Hay aquí mucho pescado, y matóse cantidad y salóse para nuestro bastimento, y matamos muchos tiburones porque nos impedían [de] matar el pescado pequeño.
    • 1593 Gracián Dantisco, L. Galateo [1968] Esp (CDH )

      Y assí se despidió dél.

      13 Ora pues, ¿qué creeríamos nosotros que huviesse dicho el Obispo, y su noble familia, a aquellos que vemos a manera de puercos con el hocico en la comida del todo metidos, y sin alçar la cara ni rebolver los ojos, y mucho menos las manos de la vianda, y con entrambos los carrillos llenos, que es como si tañessen trompeta o soplassen en la lumbre?
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] 267 Esp (CDH )

      Ni tampoco me cansare en persuadirles esto, porque siempre tengo delante de los ojos el precepto de Iesu Christo: Que no echemos margaritas a los puercos, ni demos lo que se ofrece en el altar a los perros. Vna sola verdad quiero dezirles, para que se desengañen, si pudieren, los cuytados que andan ciegos en la tahona del mundo: que si gustassen algun dia de la vida que aqui voy pintando, breuemente se vaciaria el mundo, y no cabrian de pies en los monasterios: y si Dios les reuelasse el regozijo que traen estas almas, y le cotejassen con su desassossiego, les pareceria, que vnos estauan ya en parayso, y otros en el mismo infierno, donde estan agora muchos, sus semejantes, dando lastimeros gritos, y diziendo [...].

    • c1600 Anónimo Sonetos [1899] Esp (CDH )
      Amor, cuerpo de Dios, con el medroso / cochino, puerqueçuelo, mal mirado, / en que ley hallais vos que un hombre honrrado / esté subjeto a vos, decid, lendroso? / Que fuerça teneis vos, rapaz mocoso, / hijo de una gran puta, mal mirado, / de muy baxo solar mal inclinado, / chiquillo merdosillo segatoso? / Por que os llamais Amor siendo tan crudo? / porque sois tan cruel siendo tan tierno? / porque desamorais siendo Cupido? / Porque sois tan parlero siendo mudo? / porque os haceis dios siendo un infierno? / amor Cupido sois? sois escupido.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] Esp (CDH )

      Ríos.Y aun si fuera mía aquella manada, yo arrimara a un lado la comedia antes de muchos días.

      Ram.Bien valen los puercos más de dos mil ducados, porque son muchos y buenos.

      Sol.Notable animal es éste.

      Rojas.Sucio, pero el mejor del mundo. Y pues va todo de alabanza, oíd una loa que hice en la deste hermosísimo cochino, que es de grande gusto.

      Ríos.Y ésa oiremos todos con mucho silencio.

    • 1604 Palet, J. DiccLengua española francesa (NTLLE)
      porquezuelo, Vn cochon.
    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 220 Rimas Esp (CDH )
      Los cabellos de Venus alcarchofan, / y en no viendo su igual carantamaula, / de cuanto escuchan boquituertos mofan. / Otros veréis que cantan en su jaula / sin dar un verso del umbral afuera, / dulces poetas de Amadís de Gaula. / Tras esta escuadra irreparable y fiera / hay otra gente de primer tonsura, / en quien Apolo apenas reverbera. / Hay poetas donados con mesura / que a todo protoingenio reverencian, / pura humildad, mas ignorancia pura. / Otros hay que de todos diferencian, / obscenos más que puercos en zahurdas, / musas que se desgreñan y pendencian. / Hay plumas legas de melenas burdas, / poetas testarudos, gente ciega, / más desairados que una espada a zurdas. /
    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] 53 Esp (CDH )

      En esto sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una manada de puercos (que sin perdón así se llaman) tocó un cuerno, a cuya señal ellos se recogen, y al instante se le representó a don Quijote lo que deseaba, que era que algún enano hacía señal de su venida; y, así, con estraño contento llegó a la venta y a las damas, las cuales, como vieron venir un hombre de aquella suerte armado, y con lanza y adarga, llenas de miedo se iban a entrar en la venta [...].

    • 1605 Hidalgo, G. L. Diál entretenimiento [2007] fol. 76v Esp (CDH )

      Pidióselo al marido, que, como no tuviese gana de dárselo, llevándola por lo filósofo, la dijo: "Mirad, señora, que no hay cosa más fea en la naturaleza que comer un animal la carne de otro de su especie, quiero decir que el perro no come carne de otro perro ni el caballo de otro caballo; y así, no será bien que vos comáis carne de puerco, por lo que tenéis de puerca". Respondió la mujer: "A esa cuenta, señor, bien podéis dejar la empanada; que tampoco vos podéis comer carne de venado".

    • 1605 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Florida Inca [1988] Pe (CDH )

      Y encarecen mucho la destreza que el governador tenía en la silla gineta y cuentan su caída y el aver peleado más de una hora sin cincha. Y Alonso de Carmona añade que cada indio traía çeñidos al cuerpo tres cordeles: uno para llevar atado un castellano, y otro para un cavallo, y otro para un puerco, y que se ofendieron mucho los nuestros cuando lo supieron.

      Cap. XXXVIII. Hechos notables que passaron en la batalla de Chicaça.

      Luego que uvieron enterrado los muertos y curado los heridos, salieron muchos españoles al campo donde avía sido la batalla a ver y notar las heridas que los indios con las flechas avían hecho en los cavallos que mataron.

    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] I, 162 Esp (CDH )
      Es también comparado el consejo que da un necio a flor que nace de abrojos, al sol de invierno, a la comida quitada de la boca de león, a la presa cogida a ave de rapiña, a invierno, que con lo que yela aprovecha, a la comida del puerco, que se vuelve en substancia regalada, al palo con que azotan el pulpo, que azotando aprovecha. Así, las palabras de un necio, aunque por ser de su boca enfadan y enojan, pero por ser consejo regalan y aprovechan. También el consejo que se da acaso es comparado al estiércol de ovejas, que queda acaso y hace gran provecho a la heredad.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      quirquinchos, que son como puerquecillos, y en recogiéndose se esconden todos en una concha que tienen, sin que se parezca nada de él y quedan como bolas redondas; y la concha es tan fuerte que no se les puede ofender. Y éstos matan a los venados por un modo que la naturaleza les dio, admirable: y es que cuando llueve se vuelven de espaldas y recogen en la concha el agua; y ellos no se menean; y llegan los venados a beber y cierran de repente con presteza la concha, y con gran fortaleza que tienen le aprietan la boca, y como no le dejan resollar, no le sueltan hasta que mueren los venados; y no los comen sino las zorras.
    • c1550-a1606 Alcázar, B. Obra poética [2001] 379 Esp (CDH )
      Mas, di: ¿no adoras y precias / la morcilla ilustre y rica? / ¡Cómo la traidora pica! / Tal debe de estar de especias. / ¡Qué llena está de piñones! / Morcilla de cortesanos / y asada por esas manos, / hechas a cebar lechones. / Vive Dios, que se podía / poner al lado del rey, / al fin, puerco a toda ley, / que hinche tripa vacía. / Probemos lo del pichel, / alto licor celestial: / no es el aloquillo tal, / ni tiene que ver con él. / ¡Qué suavidad! ¡Qué clareza! / ¡Qué cuerpo rancio y olor! / ¡Qué paladar, qué color / todo con tanta fineza! /
    • 1609 Inca Garcilaso de la Vega (Gómez Suárez de Figueroa) Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      También pasaban su ganado en aquellas canastas, siendo en poca cantidad, empero con mucho trabajo, porque lo maniatan y echan en la canasta, y así lo pasan con mucha cansera. Lo mismo hacen con el ganado menor de España, como son ovejas, cabras y puercos. Pero los animales mayores, como caballos, mulos, asnos y vacas, por la fortaleza y peso de ellos, no los pasan en las canastas, sino que los llevan a las puentes o a los vados buenos.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      PVERCO [...] Del puerco no tenemos ningun prouecho en toda su vida, sino mucho gasto y ruido, y solo da buen día aquel en que le matamos. Muy semejante a este animal es el auariento: porque hasta el dia de su muerte no es de prouecho. El puerco dizen auer nacido para satisfazer la gula, por los muchos bocadillos golosos que tiene. Vnos son domésticos, que llamamos absolutamente puercos, o lechones; otros saluajes, dichos puercos monteses, o jaualies.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Casa celos [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Y el sabeo olor que dices, / ¿no me llevara tras sí? / Porque en mi vida sentí / romadizo en mis narices. / Mas, en fin, decirte quiero / lo que he hallado, y no ser terco.Reinaldos¿Qué son? Habla.CorintoTres pies de puerco / y unas manos de carnero. Reinaldos¡Oh hi de puta, bellaco!; / pues, ¿con Reinaldos de burlas?CorintoDe mis donaires y burlas / siempre tales premios saco.

      Éntrase huyendo Corinto. / Suena dentro esta voz de Angélica.

      Angélica¡Socorredme, Reinaldos, que me matan! / ¡Mira que soy la sin ventura Angélica!
    • 1622 Valdivielso, J. "Villano rincón" 32 Actos comedias Esp (CDH )
      Razón, ¿qué es esto?; que tú / no sueles estar dormida. / Ola, Gusto pereçoso, / dexa la pluma mullida. / Sal acá, saca essos puercos / al monte, que es mediodía.

      El Gusto, dentro.

      GustoAquedadme esse cochino / que al alua nos gruñe y grita.
    • 1626 Caro, R. Días geniales [1978] Esp (CDH )
      Los antiguos labradores, / con poca hacienda ricos, / después de alzadas las eras / y de recoger el trigo, / para aliviar el trabajo / del cuerpo, en tiempos festivos / (que este es el fin deseado / y a sus cuidados debido), / a la diosa de la tierra / le daban en sacrificio / un puerco, leche a Silvano, / al Genio flores y vino.
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH )
      Sucedió que, un día, entraron dos puercos del mejor garbo que vi en mi vida. Yo estaba jugando con los otros criados, y oílos gruñir, y dije al uno: — "Vaya y vea quién gruñe en nuestra casa". Fue, y dijo que dos marranos. Yo que lo oí, me enojé tanto que salí allá diciendo que era mucha bellaquería y atrevimiento venir a gruñir a casas ajenas. Y diciendo esto, envásole a cada uno a puerta cerrada la espada por los pechos, y luego los acogotamos. Porque no se oyese el ruido que hacían, todos a la par dábamos grandísimos gritos como que cantábamos, y así espiraron en nuestras manos.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 119 Esp (CDH )
      [...] y se te abrase la parua / del fuego de los rastrojos, / langostas coman tus panes, / y muchachos, los cohombros, / gatos coman tus conejos, / milanos coman tus pollos, / apedréense tus viñas / y púdranse tus repollos, / puercas te coman el suero, / ratones, el queso todo, / y si arrope hazer quisieres, / galgos te viertan el mosto; / si çernieres, los çedaços / te pesen más que de plomo, / y quando saques el agua / la soga te lleue el poço; / y que el día de s an Juan / no vayles ni veas toros, / y si baylas, que a la noche / te duelan braços y hombros; / que presto verás a henero / el pecho que abrasa agosto, / pues pienso con esta ausencia / poner mi salud en cobro».
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )

      Yo mismo en persona, el guerrero que vengo embiado de los dioses, vengo a buscar a mis tios los espiritados entintados (puercos monteses), a los quales luego al momento los he de hallar, que no se ha de dilatar para manaña ni para el dia siguiente. Aqui traigo mi espejo encantado (serà por el agua) cuya tez humea, y tambien traigo los cinco solares que miran hacia una parte, que han de atajar y impedir la huida a mis tios los espiritados entintados (encantados puercos).

    • 1632 Vega Carpio, F. L. Dorotea [1998] Esp (CDH )

      FERNANDOEn que el negro esposo se olvidó de la edad y se acordó de la hermosura, y ayudando su flaqueza con artificio, perdió la vida en la empresa, como buen caballero.

      FELIPALa vida del puerco, corta y gorda.

      FERNANDOVolvieron a Marfisa a casa, y no el dote, porque sin él la quiso; que hay muertes que se quieren de balde, más que vidas por dineros.

    • 1636 Quiñones Benavente, L. Loa Tomás Fdz [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      RomeroCon puntualidad...LobatoCon gusto...InésY nosotros ayudando...BernardoSeremos para una olla / las longanizas, los flacos; / los gordos, los salchichones; / los pescuezudos, los gansos; / los sucios, los pies de puerco, / y los torreznos, los magros. RufinaJuan y Rufina los pollos.JuanicoMejor será los garbanzos.AutorMis deseos son gigantes. / Si en la loa no he acertado, / por el suelo arrodillado / os pido perdón sin fin.TodosCantan.Levanta, fray Juan Guarín, / que te hemos perdonado.
    • 1640 Pellicer Ossau Salas Tovar, J. Avisos 1640 [2002] Avisos Esp (CDH )
      Trátase de la nulidad de su Matrimonio que consumó con Doña Leonor de Vnçueta, Dama conocida, hija del Secretario Vnçueta. Hanla llevado a Guadalaxara a vn Convento llamado la Piedad. De la vida deste Cavallero se dicen grandes quentos. Aquí le conocimos todos con nombre de Don Julián de Guzmán; tendrá 28 años. Oy se llama Don Enrique. Dícese que en las Indias guardó Puercos siete años, i tantas cosas que parecen Patrañas, i no pueden assegurarse hasta saberse mejor.
    • 1640 Requejo Salcedo, J. Relac hist y geogr Panamá [1908] Pa (CDH )
      No carece esta prouincia de las demas especies de animales que las otras destas Yndias, pues se allan en ella leones, tigres y otros de su fiereza, y no tanto como zorras, venados, pericos ligeros, gatos nalues, que son los que en Castilla llaman tejones, monos de varias colores, blancos, negros y colorados, zahinos, y puercos de manada; ardillas, pabas, perdizes de dos géneros, grandes y pequeñas; papagayos, periquitos y otras aues; es tan ponzoñosa la picadura de las culebras, que mata; el temple, aunque para los naturales es bueno, por su mucha humedad, á los españoles causa bubas, dolores y corrimientos.
    • 1641 Vélez Guevara, L. Diablo [1999] Esp (CDH )
      [...] manejándolas tan bien que dio con el francés en el tejado de otra venta que estaba tres leguas de allí, y en una necesaria de Ciudad Real con el italiano, por que muriese hacia donde pecan, y con el inglés de cabeza en una caldera de agua hirviendo que tenían para pelar un puerco en casa de un labrador de Adamuz; y al tudesco, que se había anticipado a caer de bruces a los pies de don Cleofás, le volvió al Puerto de Santa María, de donde había salido quince días antes, a dormir la zorra.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 103 Esp (CDH )
      Pobre he de morir; / serviráme el serlo, / que si menos tuve, / que lo sienta menos. / Yo vivo picaño / bien ancho y exento: / ni me pesa la honra, / ni frunce el respeto. / Hago yo mi olla / con sus pies de puerco, / y el llorón judío / haga sus pucheros. / Denme a las mañanas / un gentil torrezno, / que friendo llame / los cristianos viejos. / Tripas de la olla / han de ser, revueltos, / longanizas largas / y chorizos negros. / Por ante, la hambre, / y por postre, luego, / un ahíto honrado / de vaca y carnero. /
    • 1646 Anónimo Estebanillo González [1990] I, 49 Esp (CDH )

      [...] saqué un hierro de los que estaban al fuego, que se había estado escaldando desde el principio del rebato y escaramuza; y, por no tener en quéprobarlo y parecer diligente, tomé un peine, encajéselo en aquella selva de clines, arriméle el hierro, y levantándose una humareda horrenda, al son de un sonoroso chirriar y de un olor de pie puerco chamuscado, le hice chicharrón todo el pelamen.

      Alzó el grito diciéndome:

      —¡Hijo de cien cabrones y de cien mil putas! ¿Piensas que soy san Lorenzo, que me quieres quemar vivo?

    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )

      Tiene gran odio y enemistad con el Tigre, porque el Tigregusta mucho de su carne; el cual, para cazarlos, se pone escondido por donde los Zahinoshan de pasar, y esto es de ordinario junto á un árbol, para tener donde guarecerse; y cuando ellos van pasando, acomete al postrero y de una manotada lo abre; mas, apenas lo ha herido y el puerquecillo levanta la voz, cuando revuelven todos los de la manada sobre el Tigre, el cual se libra de sus enemigos subiéndose ligeramente en el árbol, y los Zahinos, con gran rabia, suelen estar más de dos horas dando crueles navajadas en el tronco, hasta que, cansándose, se van.

    • 1676 Santa Inés, F. Crón provincia SGregorio Filipinas [1892] Fi (CDH )

      Si el difunto era de los que se ejercitaban en correrías y robos del mar, se ponía esta caja en forma de embarcación, prevenida de armas, municiones y vituallas; y en lugar de remeros ponían dentro de la esquipazón diferencias de animales, en correspondencia, atados con sus remos, como son: dos cabras, dos puercos, dos venados (macho y hembra de cada especie) y un esclavo que servía de piloto, cuidaba de darlos de comer.

    • 1698 San Agustín, G. Conquistas Filipinas [1975] 138 Esp (CDH )
      Y habiéndose acercado a tierra, se informaron llamarse Cabalián aquella tierra, y que el principal de ella se llamaba Malitic; y repararon también que entre las casas andaban muchas gallinas y puercos, y que en la costa de aquel pueblo había buen surgidero, aunque no era puerto en forma; y así, contentos con aquella nueva, por conocer eran los indios pacíficos por no haberles hecho mal ninguno ni dado muestras de intentarlo, se volvieron a la armada.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )

      Provoca el menstruo tomando con artemisa en la misma cantidad, fortalece á los recien casados y provoca á lujuria.

      El Carachirá miri que llama el Indio, es una especie de carachí guazú, que es el que en España llaman pan de puerco, ó pan porcino, del cual hasen el ungüento tan celebrado para las quemaduras de fuego, y entre estos pobres Indios hallo lo úsan para lo mismo, no mas que machacado y aplicado á las llagas de quemazones.
    • 1725 Torres Villarroel, D. Correo [2000] Esp (CDH )

      Por algunos de mi entierro y por lo que me dijo mi ministril, me parece que le han dado a vuestra merced satisfacción los demás muertos, enviándole de nuevo los principios elementales de sus ciencias. Yo no quiero darle satisfacción, que eso fuera echar margaritas a puercos. Y así, pásese sin esta mi doctrina. Ellos son unos muertos tontos que, como si vuestra merced fuera algún oráculo, le dan satisfacciones. Si se aconsejaran con mi mortandad, despreciaran como yo lo hago sus escritos; que el desprecio solo es la mayor pena y el fruto mayor que se puede esperar. Porque enviarle recaditos es darle asunto para que nos maje los huesos y para que nunca salgamos de sus bachillerías.

    • c1730 Pita, S. Príncipe [1951] Cu (CDH )
      CLORIDANO.(Ap.Esto me faltaba ahora.) / No soy tan desvanecido, / hermosa Flora, que pase / a levantar, atrevido, / el pensamiento tan alto, / que encuentre en un precipicio.LAMPARÓN. Hombre, ¿qué estás respondiendo? / Por Dios, que te falta el juicio; / déjate dar el abrazo. / ¡Hay tan loco desatino! / Dámelo a mí, por tu vida, / que es éste un puerco cochino. FLORA.En fin, ¿que no lo queréis?
    • 1737 Mayans Siscar, G. Orígenes [1984] Esp (CDH )

      El no observar la correspondencia de los significados es causa de muchos errores. Atendiendo al sonido, suelen decir que puercose origina de porcus, nombre sustantivo; i me parece que viene de spurcus, spurca, spurcum, adgetivo que significa cosa puerca. Todo puerco es cosa puerca; pero no toda cosa puerca es puerco.

    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PORCO, s. m. Lo mismo que Puerco. Es voz antiquada, que ya solo tiene uso en Galicia.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCA. s. f. La hembra del puerco.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCO. s. m. Animál doméstico, inmundo y sucio, que se ceba y engorda para que sirva de mantenimiento. Tiene la cabeza grande, el hocíco largo y en la extremidad redondo, rodeado de una carne ternillosa y dura, con que hoza, cava y levanta la tierra ó suciedad. Las orejas son mui grandes y puntiagúdas, y todo el cuero le tiene cubierto de cerdas. Es el mas súcio é indocil de los animáles; pero su carne es mui util y sabrosa.
    • 1742 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, I [2004] Esp (CDH )

      El mismo Curvo refiere, que curó a una señora, que padecía un fluxo de sangre uterina, que el vulgo llama sangre lluvia, mojando un poco de pan en aquella sangre, y dándole a comer a una perra parida. Añade, que otra señora casada transfirió una purgación blanca, que padecía havía once años, y por cuya causa era estéril, a una puerca parida, dándole a comer un bollo de harina amassado con aquel humor.

    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 215 Esp (CDH )
      Ea, Pastor amigo, Señor Maestro (acudió Machín), comamos y bebamos, y con salud nos enterremos, que esta vida otro la ha de heredar. Desarrebujó de un rodillón, entre toalla y alpillera, más negro que alma de los que mal me quieren, un codillo de marrano, y un par de morcillas de puerca, que en lo hediondas parecían del cagalar. Desapareciose a pocos mordiscos la merienda, y luego que escurrieron a raíz el último trago, Berbén, que ya tenía alquilado el celebro a los despropósitos, trompicando con las voces, dixo [...].
    • c1750 Rdz Campomanes, P. Bosquejo [1984] 80 Esp (CDH )

      Y abaratando el ganado mular, no teniendo tanta estimación como hoy, se dedicarían a la cría de bueyes, carneros, puercos, pavos, gallinas, palomas y otras aves útiles.

      Las abejas tienen una conveniencia grande; su cuidado es cortísimo y de muy poco costo dan la miel y la cera, ambos efectos de un consumo necesario e importantísimo. En España la cera tiene mayor consumo que en provincia alguna de Europa y lo mismo en las Indias españolas; por eso se extraen crecidas cantidades del reino al Norte y Berbería para la cera en marquetas que se trae de aquellos países.

    • 1737-a1754 Luzán, I. Poética [1977] 227 Esp (CDH )

      Todas las fábulas poéticas de los antiguos figuraban de ordinario alguna verdad, o teológica, o física, o moral. Por ejemplo, la transformación de Júpiter en lluvia de oro, para penetrar el alcázar donde estaba encerrada Dánae; los encantos de Circe, que transformaba en puercos todos los pasajeros que a su isla aportaban; los milagros de Orfeo y de Anfión, que al son de sus liras movían las peñas y las selvas, eran todas ficciones, no mentiras; porque, aunque en lo exterior tenían visos de serlo, encerraban en sí y figuraban verdades de provechosa enseñanza.

    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] 380 Esp (CDH )

      Y en verdad que para hacerla no hubo menester andarse con bolas de vidrio llenas de aire, ni con máquinas neumáticas para extraérsele, como lo hizo el bueno del académico monsieur Homberg, supongo que no más que ad terrorem; pues para la prueba bastaba cualquiera vejiga de puerco, de buey y aunque fuese de un burro viejo.

      »No le agradó a Empédocles esta monotonía en la constitución de los cuerpos, y, queriendo echar el pie adelante a todos los que le habían precedido, dijo que aquéllos tan lejos estaban de componerse de un solo único elemento, que todos se componían de todos cuatro.

    • 1769 Cruz, R. Casamiento desigual [1990] Esp (CDH )
      Eusebio¿Por qué os retiráis tan pronto?MarianaQuizá más me detuviera / si no fuera por ustedes. / Váyanse ustedes y atiendan / mi estimación.CortinasY la mía, / que no es inferior.Merino¡Qué pena / nos causa que tenga un bruto / por dueño tanta belleza!CortinasSiempre la mejor bellota / el más ruin puerco la lleva. Chinica¡Cuál me honran!ELLASAdiós.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      Para que los pasajeros no se detengan más que lo que fuere de su arbitrio, les aconsejo que saquen las providencias de boca de un tambo para otro, y porque desde Jauja al Cuzco, y aun hasta Potosí, escasea la grasa o manteca del puerco en algunos parajes, aconsejo a mis amados caminantes prevengan en su alforja un buen trozo de tocino, que no solamente suple esta necesidad, sino que da un gusto más delicioso y se aprovechan los trocillos que no se derritieron.
    • 1774-1775 Requena, F. Descripción Guayaquil [1984] 57 Ec (CDH )

      [...] además de 20.000 mazos de tabaco, 2.000 mulas, potros y novillos que salen para la sierra, 200 quintales de arroz, y la miel, maíz, frutas y verduras que venden y consumen: así es raro el tiempo en que no sobra en el pueblo de Baba el dinero para la compra de cacao, por lo que pudieran aumentarse las arboledas para no quedarse sin las mayores ganancias que pueden conseguir. Tienen también 11.500 cabezas de ganado vacuno y 5.300 de yeguadizo, algunos puercos y ovejas.

    • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )

      Estos hacen notables daños à los sembrados de Maiz, Calabazas, Batatas, y otros frutos; por lo que es preciso tener continuamente guardias para preservar de su destrozo à las labranzas. Todas tres especies son comestibles; su carne es como la del Jabalí, aunque menos suave; pero es vastantemente gustosa. Los dos mayores se sustentan de frutas, y raices silvestres; y cogido alguno, se amansa, y domestica como los Puercos caseros, à quienes se agregan, y muestran sociables.

    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      En silencio profundo, / Remedó a un cochinillo de tal modo, / Que el auditorio todo, / Creyendo que lo tiene y que lo tapa, / Atumultuado grita: Fuera capa. Descubrióse, y al ver que nada había, / Con víctores lo aclaman a porfía. / "Par diez, dijo un patán, que yo prometo / Para mañana, hablando con respeto, / Hacer el puerco más perfectamente; / Si no, que me la claven en la frente." Con risa prometió la concurrencia / A burlarse del payo su asistencia; / Llegó la hora, todos acudieron: / No bien al Charlatán gruñir oyeron, / Gentes a su favor preocupadas, / Viva, dicen, al son de las palmadas. /
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

      [...] pero en cantidad notable, es mortal si no se aplica luego el antídoto, que es una buena porción de azúcar y de sal deshecha en agua, y en falta de esto, la orina ó excremento, que libra también de la muerte, cuando está reciente la herida de la flecha envenenada. Y esta parece la causa de que no haga tanta impresión este veneno en los puercos, en especial si han comido poco antes de aquellas inmundicias. Los efluvios del caimán y de la tortuga de tierra impiden también la eficacia, y basta el humo de estos animales cuando los asan, para que la confección hecha en el mismo fogón ó cocina no tenga fuerza ninguna.

    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] 474 Esp (CDH )

      Estas son ficciones de Homero, dicen los enamorados, buenas para ser creídas de los bobos. ¿Con cera nos hemos de tapar el oído? Pero bien veis que no anda tan material *el poeta como pretenden, mucho menos cuando transforma en puercos a los enamorados. ¿Creéis, Eusebio, que se alcanza tan fácilmente la virtud y que se posee luego que se comienza a ejercitar?

    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO, animal domestico y de cerda, bueno y substancioso para el uso de la comida.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO PEQUEÑO de leche. V. Marrano [puerco pequeño].
    • 1792 Jovellanos, G. M. Diario 1792 [1994] VI, 383 Diario Esp (CDH )

      La Mesa, sin duda llamada así por alusión, pues es una grande y tendida llanura entre dos altos. El vulgo dice que allí comió don Pelayo y juró no dejar moro a vida en Asturias. En ella está el divisorio de Asturias y León, en el punto del de las vertientes. Acá entra el concejo de Somiedo. Mucho ganado; los puercos parecen a los teverganos. La Prida dice que un cura mejoró aquella casta trayendo padres de Extremadura.

    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] Esp (CDH )

      Allí iban los descendientes de aquéllos que en Méjico sacrificaban anualmente millares de sus hermanos en horribles víctimas a unos ídolos de monstruosa y abominable catadura; allí, los de Urabá, cuyos antepasados castraban y engordaban piaras de muchachos para servirse de ellos como nosotros de los puercos; allí, los que en el Perú habían visto honrar los manes de sus incas con la sangre de inocentes niños, que degollaban en sus espantosas exequias [...].

    • c1806 Jovellanos, G. M. Descripción castillo Bellver [1970] 299 Esp (CDH )

      Los tiernos pinaretes, acebuches, algarrobos y lentiscos son devorados al nacer por este animal destructor, tan enemigo del arbolado como del cultivo; y viniendo alguna vez en pos de él los puercos con su hocico minador, todo lo talan y apuran, hasta la esperanza de su reproducción. Así es como mientras el celo duerme, la codicia vela y se apresura a consumar la total ruina de un bosque que, bien cuidado y defendido, pudiera recobrar todavía su antigua riqueza y hermosura.

    • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] I, 37 Esp (CDH )

      Al lado de el un ángulo está pegada la despensa y cocina de la casa, formando el número 7 arábigo vuelto al revés (

      ); el otro ángulo está pegado á la iglesia, para facilitar la entrada al coro; por la caída ó claustro de la cocina se tira una pared hasta confortar con el remate de la iglesia; y cerrando este sitio con una tapia, que junta la iglesia con la pared, queda un cuadro ó paralelogramo que sirve de mucha utilidad, porque el corral ó patio que resulta está bien cerrado, y se pueden tener en él seguros los caballos y cuidar otros animales, como puercos, gallinas, patos y otras aves caseras.
    • 1822 Quirós, J. M. Memoria Instituto [1985] Memorias Veracruz Mx (CDH )

      Así es, que debe prohibirse a los extranjeros la introducción de paños y demás tejidos de lana ordinarios, como igualmente los de algodón que no sean finos, con toda clase de galonería, flecos y otras estofas de plata o seda, o cualesquiera obras de hierro, plomo, latón y madera que aquí se trabajen, ni tampoco harina, miniestras, jabón, jamón y manteca de puerco.

      En igual manera no debe permitirse a los propios extranjeros la entrada de aguardiente, vinos, licores, aceite de oliva y de almendras, hierro, acero, papel, listonería, mascadas, tafetanes, tejidos de seda ni otros artículos de que haya fábricas en Cataluña, Valencia, Andalucía y otras provincias de la península [...].

    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Por cualquier pretexto publicábamos bandos, cuyas penas pecuniarias impuestas en ellos exigíamos sin piedad a los infractores. ¡Pero qué bandos y para qué cosas tan extrañas! Supongamos, para que no anduviesen burros, puercos ni gallinas fuera de los corrales. Otros, para que tuviesen gatos los tenderos. Otros para que nadie fuera a misa descalzo, y todos a este modo.

      He dicho que publicábamos y hacíamos en común estas fechorías, porque así era en realidad: los dos hacíamos cuanto queríamos ayudándonos mutuamente.

    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )

      De manera que los pobres que regalan sus cosas a los ricos y que les sirven de balde, no hacen otra cosa que dar armas contra sí mismos, y por eso dice el dicho, que no hay peor cuña que la del mismo palo. La vieja Patrocinio cebándoles el rabo a los puercos gordos de las haciendas, no hace otra cosa que dar fuego contra los pobres.

      – ¡Corriente! –dijeron los amigos de don Tadeo.

    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )

      — Nada, señor —dijo mi compadre empezando a andar y precediéndome—; si es cansera; *el tiempo está de lo pésimo. Hágase cargo: la miel a real; la rapadura, *no se diga; la azucarita que sale blanca, a peso; los quesos, de balde; y los puercos tragándose todo el maíz de la cosecha, y como si se botara al río.

    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] Ec (CDH )

      Se quejan los españoles de que los sudamericanos estamos corrompiendo y desfigurando la lengua castellana, y no están en lo justo: si esto sucede, mal pecado, obra de ellos es: ellos traducen el Telémaco de este modo, y nos envian sus traducciones por nuestro dinero. "Y los gallos cantaban, y las gallinas cacareaban, y los caballos relinchaban, y los burros rebuznaban, y los perros ladraban, y los puercos puerqueaban, y los cuchillos cortaban..."

    • 1839-1882 Villaverde, C. Cecilia Valdés [1992] 173 Cu (CDH )

      El castigo no se hacía esperar: le arrojaba a la cabeza lo primero que se le venía a las manos.

      La abundancia de las viandas corría parejas con la variedad de los platos. Además de la carne de vaca y de puerco frita, guisada y estofada, había picadillo de ternera servido en una torta de casabe mojado, pollo asado relumbrante con la manteca y los ajos, huevos fritos casi anegados en una salsa de tomates, arroz cocido, plátano maduro también frito, en luengas y melosas tajadas, y ensalada de berros y de lechuga.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      Pues lo sabéis por habérmelo oído a mí esta mañana; a mí, a este pobre fraile del convento de Ajo, que, con enseñaros tanto en un sermón de tres meses de fatiga y más de quince textos en latín de lo mejor, no llegó a daros gusto... ¡Margaritas a puercos..., hijo; margaritas a puercos! Pero más tarde os veréis en otra; y éste será el mejor castigo que merecen, ¡cuerno!, las habladurías de esos fanfarrias...

    • 1888 Rubén Darío Hebraico [1950] Cuentos Ni (CDH )
      "Los hijos de Israel deben comer estos animales: los que tienen la pezuña hendida y rumian. / "Los que rumian y no tienen la pezuña hendida, son inmundos, no deben comerse. / "El querogrilo es un inmundo. / "Y la liebre (aquí la liebre dió un salto). Porque también rumia y no tiene hendida la pezuña. / "Y el puerco, por lo contrario. / "Lo que tiene aletas y escamas, así en el mar como en los ríos, se comerá. / "Esto en cuanto a los peces. / "De las aves, no se comerá ni el águila ni el grifo, ni el esmerejón. Lo propio el milano y el buitre y el cuervo y el avestruz y la lechuza y el laro. Nada de gavilanes. Nada de somormujos y de ibis y cisnes. /
    • 1898 Costa, J. Colectivismo agrario [1898] Esp (CDH )

      De aquí, en la Edad Media y siglos posteriores, tantas prohibiciones: que nadie varee robles ni hayas para los puercos ni haga caer el fruto á mano; que ninguno pueda varear ó sacudir bellotas en los montes de la comunidad, y ni siquiera coger las derribadas por el viento, hasta que hayan sido desvedadas por pregón público; que «por cuanto algunas personas, antes que la bellota esté madura y de coger, la cogen para sus casas y varean y cortan para sus puercos y ganados, de que se sigue gran daño á los demás vecinos que esperan á que la bellota esté madura», ninguno sea osado á coger, cortar ni varear bellota de encina, chaparro ni roble hasta Todos Santos, etc.

    • 1898 Rubén Darío Roma [1950] 271 Cuentos Ni (CDH )
      En la campiña de mi vida había una discreta comunicación con la vida de la campiña, aunque jamás mis ojos tuvieran el sagrado terror de la visión corporal de una divinidad. Presenciaba los regocijos primaverales tomando en ellos parte, y veía saltar gozoso el chorro de la sangre del puerco votivo, del toro de la ofrenda; y luego, coronado de hojas frescas, me internaba por los bosques, saturando mi cuerpo infantil de las esencias del campo, con la confianza en la bondad de los númenes contentos, en la virtud de la suovetaurilia propiciatoria.
    • 1899 RAE DRAE (13.ª ed.) (NTLLE)
      Puerco. [...] m. Mamífero paquidermo doméstico, que tiene unos siete decímetros de alto y próximamente un metro de largo; cabeza grande, orejas caídas, jeta casi cilíndrica, con la cual hoza la tierra y las inmundicias; cuerpo muy grueso, con cerdas fuertes y ralas, patas cortas, pies con cuatro dedos, los de en medio envueltos por la uña, y rudimentales los de los lados, y cola corta y delgada. Se cría y ceba para aprovechar su carne y grasa, abundantes y muy sabrosas.
    • 1904 Blest Gana, A. Transplantados [1904] Ch (CDH )

      En frases de transparente claridad, madamede Montignan le daba á entender, con movimientos de cabeza, equivalentes á un vaticinio sibilítico, que, sin su verdadera pasión por Mercedes, el príncipe habría ya consentido en oir ciertas ventajosas proposiciones que se le habían insinuado de parte de un archimillonario de Chicago. Este vendedor de puercos dotaría espléndidamente á su hija. Era entonces el caso de la mercadería disputada, á la que el simple hecho de la competencia añade un valor de fascinación que antes no tenía.

    • 1905 Pardo Bazán, E. Quimera [1991] Esp (CDH )

      Pensaban, sin embargo, en la comida, sobre todo por curiosidad de los guisos de señores. Aquellos trabajadores eran campesinos la mayor parte; picaban y sentaban *en verano, regresaban a sus casas en Navidad a matar el puerco, engendrar los casados el chiquillo anual, dejar las heredades labradas. El no despreciable salario se lo llevaban casi entero a las mujeres en un nudo de pañuelo, porque comían frugalísimamente y no practicaban vicios.

    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )

      Y le preguntó Jesús, diciendo: ¿Qué nombre tienes? Y Él dijo: Legión. Porque muchos demonios habían entrado en Él.

      Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.

      Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó.

      Y salidos los demonios del hombre, entraron en los puercos; y el hato se arrojó de un despeñadero en el lago, y ahogóse.

    • 1914 Cestero, T. M. Sangre [2003] RD (CDH )

      – Pues un hombre que tiene la virtud de volverse animal: perro, gallo, hormiga; y dime si con un marchante así, hay quien se atreva.

      – Pero de veras, papá Quin, ¿usted cree en eso?

      – Te diré: yo no lo he visto, pero mi compai sí. A él, siendo pedáneo, le dieron la orden de prender a un vividor de su sección, que era brujo, y al pecharse con él, cerquininga de una mata de la sabana, se le volvió puerco.

      Antonio rompe a reír. El alcaide se incorpora y concluye:

      – Sí, ríete; pero oye lo que te digo por tu bien: arréglate. No seas sonso, mira que Lilí está untao y no le entran las balas.

    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] 226 Esp (CDH )
      Él y Ernesta, juntos, en Biarritz..., al fin reunidos en sus peregrinaciones veraniegas, deliciosas, y prontos a terminarlas en París. Orencia quedóse pensativa. Nunca, tal que esta tarde, la imagen de Pedro Luis se le representó como la de un puerco oso gigantesco..., nacido en La Joya, criado en La Joya, clavado en La Joya, en donde ella, siquiera, estuvo siendo una especie de reina de la elegancia, hasta que Ernesta llegó [...].
    • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

      — ¡Dios los bendiga! ¡Dios los ayude y los lleve por buen camino!... Ahora van ustedes; mañana correremos también nosotros, huyendo de la leva, perseguidos por estos condenados del gobierno, que nos han declarado guerra a muerte a todos los pobres; que nos roban nuestros puercos, nuestras gallinas y hasta el maicito que tenemos para comer; que queman nuestras casas y se llevan nuestras mujeres, y que, por fin, donde dan con uno, allí lo acaban como si fuera perro del mal.

    • 1919 Arguedas, A. Raza [1988] Bo (CDH )

      Apenas se mostraron los señores, cesaron los indios de tocar en sus instrumentos y pareció sucederse un momento de malestar; pero como casi todos estaban medios bebidos, mozos y mozas se destocaron, cayendo de hinojos se arrastraron de rodillas adonde estaba el señor Pantoja, para limpiar con sus labios el polvo de sus botas, besarle las manos y rendirle el homenaje de su sumisión con humilde actitud y tono comedido. El señor Pantoja y su amigo Ocampo protestaron. ¡Al diablo con los puercos! Trascendían a puro aguardiente y les dejaban en las manos inmundas huellas de saliva...

    • 1936-1939 Marañón, G. Conde-Duque [1990] Esp (CDH )

      Nada sabemos de la vida de Enrique desde que deja de ser estudiante hasta que Olivares le reconoce, salvo el que estuvo en las Indias, lo cual demuestra o que el padre, por mala conducta, le quiso alejar, o que él se fue llevado de su espíritu de aventura. Unos dijeron lo ya copiado: que le quisieron ahorcar por sus delitos; otros, que hizo una vida tan humilde que guardó puercos durante siete años; ambas versiones, sin duda, con la misma falta de verdad.

    • 1943 Fdz Flórez, W. Bosque animado [1997] Esp (CDH )

      Sería mejor, pero puedes hacerlo aunque sea en nueve viajes. Y cuando estés en eso, te saldrá al encuentro alguien, hombre o mujer, conocido tuyo, y te preguntará a dónde vas y cuál es el motivo de tus paseos. Y tú tampoco le contestarás, porque si no todo estará perdido. Pero sabrás desde entonces que aquella persona es la que te envidia y la que hizo el aojo. Entonces quemarás las cerdas del rabo de tu puerco y arrojarás las cenizas en la era de esa persona a las doce de la noche, cuando no haya luna.

    • 1947 Yáñez, A. Filo Agua [1992] Mx (CDH )

      Siempre que lo veo, dos o tres veces al día, hace tres años, siento impulsos de golpearlo, de que se lo llevara el diablo... — Han de haber sido cuatro puñaladas o cinco; de lo que me acuerdo es de cómo gritaba, parecían los gruñidos de un puerco, en el rastro... — El día que acabé golpeándola, cerca del río, traía un vestido azul marino, con adornos negros, y los cachetes pintados, que me daban asco. ¡pobre mujer!

    • 1953 Rulfo, J. Llano en llamas [1992] 62 Mx (CDH )
      Por eso estoy contento en su casa. Además, aquí vive Felipa. * Felipa es muy buena conmigo. Por eso la quiero... La leche de Felipa es dulce como las flores del obelisco. * Yo he bebido leche de chiva y también de puerca recién parida; * pero no, no es igual de buena que la leche de Felipa... Ahora ya hace * mucho tiempo que no me da a chupar de los bultos esos que ella tiene donde tenemos solamente las costillas, y de donde * le sale, sabiendo sacarla, una leche mejor que la que nos da mi madrina en el almuerzo de los domingos...
    • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

      — Corren varios juelgos, pero yué oido a la Mariana que lo cuenta ansina: Dice quiuna noche madrugó con el finado a trer un flete de mangle. Haciya un friyo zarziante; ya en oriente sianunciaban los clarores del lucero. Ella iba en una yegua güesuda bien mansita y el finado en una mula cimarrona. Al pasar por los Puerquitos, alguarriba del potrero dionde vive Chente Murcia; en la cumbre diuna loma, vieron parado al Cipe, contrelcielo. Ella dice que les decía adiós con una manguelacamisa y quera tan sapito que parecía ansina como un cipote acurrucarlo ¡Veya esté!...

    • 1955 Rulfo, J. Pedro Páramo [1992] Mx (CDH )

      Es el mismo que traigo aquí, pensando que podría dar buen resultado para que mi padre me reconociera.

      — Mire usted *—me dice el arriero, deteniéndose—: *¿Ve aquella loma que parece vejiga de puerco? Pues detrasito de ella está la Media Luna. *Ahora voltié para allá. ¿Ve la ceja de aquel cerro? Véala. Y ahora voltié para este otro rumbo. ¿Ve la otra ceja que casi no se ve de lo lejos que está? Bueno, pues eso es la Media Luna de punta a cabo.

    • 1958 García Márquez, G. Coronel [1982] Co (CDH )

      En una mañana así dan ganas de sacarse un retrato. Ella se asomó a la ventana pero su rostro no reveló ninguna emoción. «Me gustaría sembrar las rosas», dijo de regreso a la hornilla. El coronel colgó el espejo en el horcón para afeitarse.

      — Si quieres sembrar las rosas, siémbralas —dijo. Trató de acordar sus movimientos a los de la imagen.

      — Se las comen los puercos —dijo ella.

      — Mejor —dijo el coronel—. Deben ser muy buenos los puercos engordados con rosas.

    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] Mx (CDH )

      El gavilán que suelta su tórtola en el aire y gana las alturas con el estómago vacío; el barquero que tira por la borda el cargamento y recobra su línea de flotación; el bandido que arroja la bolsa en su carrera y se salva por piernas de la fortuna o de la horca; el primitivo aeronauta que corta para siempre las amarras de su globo y saluda y se despide desde la canastilla agitando su sombrero de copa sobre la muchedumbre pedestre. Todos me dicen: mira tu paloma.

      Ya puede ser del chivo, del puerco, del caimán y del caballo.
    • 1961 Caro Baroja, J. Brujas [1966] Esp (CDH )
      Circe convierte a los compañeros de Ulises en puercos, aunque estos puercos conserven la mente humana, nous. * En la época homérica se creía, pues, lo contrario de lo que veremos creía San Agustín, para el cual la idea de la metamorfosis venía precisamente de un trastorno mental, producido por el diablo, pero no tenía realidad física. Circe termina enamorada de Ulises, tan diplomático como ella.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      [...] Padilla desconecta el aparato y yo he mantenido los ojos cerrados y no sé qué piensen, qué digan Catalina, Teresa, el Gerardo, la niña —no, Gloria salió, se fue hace un buen rato con el hijo de Padilla, se están besuqueando en la sala, aprovechando que no hay nadie—, porque sigo con los ojos cerrados y sólo pienso en chuletas de puerco, en lomo asado, en barbacoa, en pavos rellenos, en las sopas que me gustan tanto, casi tanto como los postres, ah sí, siempre fui muy dulcero y aquí los dulces son deliciosos, dulces de almendra y piña, de coco y leche cuajada [...].
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )

      — ¡Me las pagarán! —rugió el duque—. ¡Hablaré hoy con Su Beatitud! El papa no me niega nada. ¡Ya verán esos insolentes!

      — El papa no podrá modificarlo —arguyó su primo, impertérrito—, porque el emperador ha establecido esas distinciones. El duque de Baviera representa a los electores de Alemania.

      — ¡A los puercos!, ¡todos son herejes!

      — No lo es el duque de Baviera

    • 1967 García Márquez, G. Cien años [2007] Co (CDH )

      Aureliano José prometía ir a Roma, prometía recorrer a Europa de rodillas, y besar las sandalias del Sumo Pontífice solo para que ella bajara sus puentes levadizos.

      — No es solo eso —rebatía Amaranta—. Es que nacen los hijos con cola de puerco.

      Aureliano José era sordo a todo argumento.

      — Aunque nazcan armadillos —suplicaba.

    • 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] Cu (CDH )

      Hay espejos en el hall, y, aunque deshilachada, la Parca no puede aguantarse: saca un cepillo de cerdas de puerco, su sombra de párpados anaranjada con brillanticos, su lunar postizo que se coloca con esmero sobre la comisura derecha de los labios para que se desplace hacia arriba en cada sonrisa, saca por último sus collares yoruba y cuando sale a la calle ya es otra.

    • a1969 Pellicer, C. Cananea [2002] 226 Antología Mx (CDH )
      / Canana, Cananea, / de tus tiros partieron / los primeros alientos de una aurora / que no ha dado la luz que necesito / para decir, de pueblo en pueblo, / que ya no hay tuberculosis producida por hambre / ni banquetes de bodas de ciento diez mil pesos; / que ya no hay grandes puercos / que hocean entre la sangre y la traición / —¿verdad, Señor y Dios mío Jesucristo?— / que asi Pérez Jiménez y Trujillo y Somoza y Batista / y Rojas Pinilla y Castillo Armas / —el inefable "azul" de Guatemala— / (¡sean, pues, más bandidos pero menos ridículos!) / me impiden con su estiércol caminar por mi América.
    • 1970 Goytisolo, J. Reivindicación [1973] 157 Esp (CDH )

      [...] los sentimientos nobles que pretendéis servir pudren en el albañal de la historia: églogas, odas patrióticas, sonetos de quintaesenciada religiosidad!: amor, a la basura: patria, a la basura: dioses y reyes, a la basura: que los puercos hocen y se revuelquen en la cloaca apestosa: el mar rebosa de inmundos cadáveres: abandona los libros al polvo: poemas, eructos espirituales, borborigmos anímicos: cuánto Parnaso en saldo y Academia en venta!

    • 1971 Aub, M. Gallina ciega [1995] Esp (CDH )
      Paladeo el chorizo, la morcilla, esa grasa desprendida de las patas de puerco que embebe como nada el pan. Callos a la madrileña, sin más: nada de jamón como suelen ponerle los vascos (tal vez por influencia del tocino que «entra» en las «tripas» francesas), nada de garbanzos como los andaluces —que se llevaron la moda a América—, ni de patatas como a veces añaden algunos también bajo la égida gabacha, que le van bien a la salsa blanquiverdinosa de sus tripas à la mode de Caen.
    • 1976 Uslar Pietri, A. Oficio difuntos [1976] Ve (CDH )

      Solana lo miró con furia y lo interrumpió.

      "No seas pendejo. Eso no vale nada. Eso es mierda. Todo eso está en Heine muchísimo mejor. ¿Qué sabes tú? Tú no sabes nada. Eso es una mierda y por eso te gusta. No sientes la poesía. La poesía es otra cosa. No se arrojan margaritas a los puercos. Margarita es perla, ¿lo sabías?"

      Se puso luego, olvidado de todos, a decir gangosamente, con su voz sorda, un poema.

    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )

      [...] del hombre que la había llevado de la mano a los países de las hadas marinas con piel de luna, los lacayos que sostenían a la altura del pecho el fogón de las ágatas y los castillos de torres altaneras que se inundaban de verdor cada cuatro horas. «Por algo —pensó Estefanía—, por algo Dios lo castigó, y así como un puerco castró a Paracelso, Claude Perrault murió de una herida maligna después de haber disecado a un dromedario...»Pero a quien odió más que a ninguno fue a Flourens.

    • 1978 Galeano, E. Días [1979] Ur (CDH )

      Todo el mundo se llamaba Mosqueda.

      — Entre hijos y nietos —dijo don Cecilio— estuve contando las otras noches y había una aproximación de trescientos. Ya no hay mujer en la casa. Estoy cumpliendo ochenta y siete. Yo antes hacía crianza de chivos, reses y puercos, allá abajo. Aquí parece que me vino la suerte al café. ¿Que si yo he pescado? ¿Pescado o pecado? ¿Que si todavía me acuerdo?

    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] RD (CDH )

      —Un tipo que mataron por casa. Un ex-calié —dijo Freddy.

      —Qué resumen —exclamó Yolanda.

      —Lo mataron como a un puerco —siguió Wilson—, y Freddy creyó que se lo iban a llevar para someterlo a intensos interrogatorios. A él, no al puerco.

      —¿Y por qué? —dijo Yolanda—, ¿por qué te iban a meter preso? ¿Tú peleaste con él?

    • 1981 Bryce Echenique, A. Martín Romaña [1995] 46 Pe (CDH )
      Pensé que abierta era mejor, por lo de las emociones intensas, y me lancé a los muertos y heridos del fútbol en el Perú, empezando desde la fundación del Imperio Incaico, pasando luego por la captura de Atahualpa, y deteniéndome largo en la partida de ajedrez que el último Inca, el que pensaba que los españoles y caballos eran un solo monstruo, le ganó tranquilo al marqués Don Francisco Pizarro que cuidaba puercos en su tierra, que no sabía leer ni escribir, que murió tan analfabeto como llegó, y que qué hubiera sido de él sin la india que le redactó hasta su testamento, chúpense ésa, gringos.
    • 1981 García Márquez, G. Crón muerte [1981] Co (CDH )
      "Pero aunque lo recordara no lo hubiera creído —me ha dicho muchas veces—. ¡A quién carajo se le podía ocurrir que los gemelos iban a matar a nadie, y menos con un cuchillo de puercos!" Luego le preguntaron dónde estaba Santiago Nasar, pues los habían visto juntos a las dos, y mi hermano no recordó tampoco su propia respuesta. Pero Clotilde Armenta y los hermanos Vicario se sorprendieron tanto al oírla, que la dejaron establecida en el sumario con declaraciones separadas.
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )
      De ahí que ni siquiera el castellano lo hubiese aprendido bien porque después, oyendo las historias de los campos, me enteré —cuando quise iniciar la campaña de alfabetización de todas las bestias de Barrero— de que desde fecha bien antigua el indio Miguel andaba por las lomas con esa perra y ese puerco, y con ellos cazaba otros puercos, hasta que lo llevaron a La Vega, adonde el Obispo Fuenleal, que era una personalidad de entonces, y éste quiso enseñarle unas palabras.
    • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Gu (CDH )

      El sabor que dan a las viandas sólo las cocineras de los mercados conocen el secreto para alcanzarlo. Carcañales deshuesados, en pequeños trocitos, en salsa caliente y gelatinosa con tomates; los pollos cocidos entre hierbas y verduras, los revolcados de puerco, los pipianes diversos, negros, picantes o dulces; las papas en colorado, los piloyes fríos cubiertos de queso y perejil, el chojín —ensalada de rábano picado con menta, chile, buche de puerco, algo de queso y chicharrón—; chiles rellenos, flor de izote; pirámides de arroz con medallas de zanahoria y puntos de arveja, suelto y humeante, cargado de sabor.

    • 1985 Merino, J. M. Orilla oscura [1995] Esp (CDH )

      Les trae la avioneta hasta aquí y siguen con nosotros el resto del viaje. Vienen un par de veces al año.

      Así, quedaron solos en la barca, que se balanceaba suavemente. Todavía con el eco del motor resonando en la cabeza, iba sin embargo recuperando el silencio a través de los sonidos más inmediatos: el gruñido de los puercos, las voces de los muchachos, el leve chapoteo del agua en la orilla.

      — Vas bien divertido —dijo ella, sonriendo.

    • 1988 Aguilera Malta, D. Pelota [1988] 117 Ec (CDH )

      Con todo, lo más horrible y a veces repugnante eran los injertos de músculos y piel, de diversas consistencias y colores.

      A este respecto el diálogo comadrero resultaba todavía más cruel.

      — ¡Ay manita! Yo he dejado de probar queso de puerco.

      — Yo no puedo ni ver el espinazo de éste.

      — Tan sabroso que es con verdolagas.

      — Eso, sí. Pero después de verlo, ya no se puede comer eso.

    • 1988 Rojo, J. A. Hotel Madrid [1988] Bo (CDH )

      Sin tanta muerte, sin el horror de la mirada del perro Cancerbero, sin tantos cuentos de las piedras danzando y las fieras retozando. Es también una anécdota del tal Odiseo, pero ya no tiene a bichos tan remotos, como las sirenas, de protagonistas, sino que se desarrolla en la vulgar compañía de los humanos y frente a manjares tan apetitosos como puedan serlo doce ovejas, ocho puercos de albos dientes y un par de flexípedes bueyes.

    • 1989 Esquivel, L. Como Agua [1995] 78 Mx (CDH )
      ingredientes: 8 kilos de lomo de puerco / 2 kilos de retazo o cabeza de lomo / 1 kilo de chile ancho / 60 g de cominos / 60 g de orégano / 30 g de pimienta / 6 g de clavo / 2 tazas de ajos / 2 litros de vinagre de manzana / l/4 de kilo de sal
    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )

      Los colonos no apreciaban la carne de mono. No entendían que esa carne dura y apretada proveía de muchísimas más proteínas que la carne de los puercos o vacas alimentadas con pasto elefante, pura agua, y que no sabía a nada. Por otra parte, la carne de mono requería ser masticada largo tiempo, y en especial a los que no tenían dientes propios les entregaba la sensación de haber comido mucho sin cargar innecesariamente el cuerpo.

    • 1990 Vázquez Montalbán, M. Galíndez [1993] Esp (CDH )

      De pronto Murphy leyó la sentencia de muerte en los ojos de los policías y trató de escapar y cuando se le echaron encima y le derribaron empezó a gritar.

      — Como un puerco en el matadero, señorita, unos gritos que te helaban la sangre o te la encendían, una de dos, como se le enciende la sangre al matarife y termina cuanto antes con el animal. Le golpearon con un madero en la cabeza y entre un policía y un sargento le dieron chalina, es decir, le ataron una soga al cuello y tiraron con todas sus fuerzas.

    • 1993 Ferré, R. Batalla vírgenes [1993] PR (CDH )

      ¡Si hasta una mujer como Mariana, que pertenece a la crema y nata, se niega a salvarse y se acuesta con un cualquiera, qué quedará para el resto de la población!.Por eso Jesús abandonó a los endemoniados en Gadarena y los echó a una piara de puercos para que se lanzaran por un precipicio al mar.No tengo remordimientos en cuanto al destino de este pobre pueblo, que quién sabesi ha de perecer un día, como Sodoma y Gomorra, bajo una lluvia de fuego..

    • 1994 Solares, I. Nen [1994] Mx (CDH )
      En el diario menú de palacio figuraban gallinas, pavos, faisanes, perdices, codornices, pajaritos de caña, patos mansos y salvajes, palomas, venado, puerco, conejo y tortillas. A ella le encantaba el chocolate batido, perfumado con vainilla. Le parecía como increíble que sólo por ver lo que veía estuviera ahí sentada, con todos atentos a sus palabras torpes, comiendo lo que sólo la gente importante, atendida por cuatro esclavas con los pechos descubiertos y los brazos tatuados, quienes le servían agua en una jofaina para lavarse las manos antes de la comida, lo que ella sentía de más lujo.
    • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] Cu (CDH )
      Una tarde de Semana Santa, cuando aún estábamos sentados a la mesa, Frou-Frou se fue al corral a echar las sobras a los puercos y su hijita Carmelite nos anunció que en poco tiempo ella también iba a tener su propio hermano. El resto de las mujeres armó un gran aspaviento y mi madre sólo atinó a llevarse las manos al pecho. Los hermanos de mi padre se levantaron para preguntarle si era cierto, luego empezaron a reír y lo abrazaron, le dieron palmadas para felicitarlo. Mi padre también se reía, pero lo hacía de un modo muy raro, con la mirada clavada en Yoyotte Placide, su cocinera de Bombardopolis, que había bajado la cabeza y parecía tan apesadumbrada.
    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Pe (CDH )
      Deberias regresar al hotel, llenar la bañera con espuma, darte un largo baño de agua fresquita. O bajar y zambullirte en la piscina de azulejos, y, después, probar el buffet criollo que ofrece el restaurante del Hotel Jaragua, habrá habichuelas con arroz y carne de puerco. Pero, no tienes ganas de eso. Más bien, de ir al aeropuerto, tomar el primer avión a New York y reanudar tu vida en el atareado bufete, y en tu departamento de Madison y la 73 Street.
    • 2001 Henríquez Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )

      Estableció la forma precisa de bañarse y qué animales debían comerse y de qué manera debían ser sacrificados.

      Comida kasherquiere decir comida permitida, pura o higiénica, u ortodoxa o según la ley. Esa comida es pura tanto desde el punto de vista religioso como desde el de la higiene. Un judío no debe comer carne de puerco; no debe beber leche si ha comido carne, hasta cinco horas después de haberla ingerido. No debe comer un animal apaleado ni vísceras.

    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 156 Co (CDH )
      Desvelado en su hamaca aun a pleno día, acumulaba fortunas colosales en la imaginación con empresas tan fáciles que no entendía cómo no se le habían ocurrido antes. Le gustaba citar como ejemplo la riqueza más rara de que tuvo noticia en el Darién: doscientas leguas de puercas paridas. Sin embargo, esos emporios insólitos no se encontraban en los lugares donde vivíamos, sino en paraísos extraviados de los que había oído hablar en sus errancias de telegrafista.
    • 2002 Ott, G. "Dos amores bicho" Nueva Dramaturgia Venezuela Ve (CORPES)
      Karen: ¿Dices que era grande? ¿Tenía patas gruesas? Carolina: Le encantaba pasear por la jaula y sumergirse en el agua. Karen: Ese era el rinoceronte. Carolina: No, el rinoceronte es muy distinto. El rinoceronte es como un puerco inmenso. Este era como caballo, le gustaba relinchar como caballo. (Vemos entonces la silueta del unicornio, que ocupa todo el escenario) Como un caballo maltrecho pero caballo. Tenía un cuerno plateado y todos lo llamaban por otro nombre porque jamás habían visto a uno como él.
    • 2005 Iwasaki, F. Neguijón Pe (CDH )
      Por el contrario, los jayanes que llegaban a la enfermería con bubas mohosas en la verga, potras purulentas en los testículos y tumores infectos en los avíos de la generación, chillaban más que los puercos, morían de melancolía y juraban perpetua venganza cuando sobrevivían a la castración. Lo mejor era caparles sin que se dieran cuenta, como al «Castrado Desprevenido», ese rufián que peleaba como un demonio mientras la criadilla se le escurría hecha un gurruño por la rodilla.
    • 2008 Lara Zabala, H. Península [2008] Mx (CORPES)
      ¿Suerte para qué? Para cazar venado. Con un talismán así los cazadores no dejan animal vivo. Claro que hay que saber para dónde sopla el viento, pues el venado huele al humano más rápido que el hombre al animal. Nosotros siempre quejándonos de cómo apestan chivos y puercos, pero si ustedes pudieran hablar quién sabe qué dirían. A lo mejor me responderían no dejes de hablar, Genaro, para que nos distraigas de ese olor que vas esparciendo por los caminos'. No se atreverían a decirme eso, ¿o sí?
    • 2014 Arrabal, F. Impromptu tórrido del Kremlin Esp (CORPES)
      (Gruñendo, casi como si cantara) Soy un puerco de bellota, excelentísimo e ilustrísimo profesor, soy un verrón cebado, soy un marrano de tocino, soy un verriondo maloliente, soy un sucio porcallón, soy un puerco de matanza... soy un puerco de matanza...
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] m. y f. cerdo (|| mamífero).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      porco, ca. […] m. y f. desus. Cerdo [| mamífero artiodáctilo del grupo de los suidos, de cuerpo grueso, cabeza y orejas grandes, hocico estrecho y patas cortas, que se cría especialmente para aprovechar su cuerpo en la alimentación humana. U. en m. ref. a la especie].
    • 2023 Cerda, D. Regina Perras reserva Mx (CORPES)
      Conocí a su novio. Conducía un Maserati. Vestía con mucho lujo, siempre combinaba la marca de los zapatos con la hebilla del cinto; tenía la barba perfectamente delineada; era pachoncito, tipo Gerardo Ortiz, y era un dulce de persona. Yo quería uno así, uno que me matara un puerco en el rancho y me lo ofrendara como símbolo de amor, que me jalara la banda y me mandara componer canciones. Un novio que me comprara quinientas rosas solo para recordarme que me amaba.
    1. s. Frecuentemente, se usa en comparaciones para ponderar comportamientos humanos, como la lujuria, la gula, la pereza, la violencia o la falta de aseo.
      docs. (1396-2020) 12 ejemplos:
      • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Secreto [2003] Esp (CDH )
        [...] et es perezoso ansi como el honso, et es preçioso et amado como el elefant, et es vil et loco como el asno, et es obedient et humil como el pago, et es loco como ell aççor, et es proueytoso como la abbella, et es disoluto et uagabundo como el cabron, et es fuert et no domado como el toro, et es mudo asy como el pex, et es razonable asy como el angel, et es luxurioso como el puerco, et es maliçioso como el buho, et es proueytoso como el cauallo, et es danyoso como el sorç.
      • 2020 Arriaga, G. Salvar fuego [2020] Mx (CORPES)
        Al fin y al cabo, ya había pensado que ese podía ser mi último día. Pero no. La verdad es que estaba contento de habérmelos chingado. Verlos ahí tirados como puercos. Otros puesteros me agarraron y me tumbaron al suelo. Me amarraron de las manos y de los pies con cinturones y mecates. Luego llegó la policía. Me treparon a la patrulla y me llevaron a los separos. Me hicieron juicio, me sentenciaron y me trajeron para acá al reclusorio.
      • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Secreto [2003] Esp (CDH )
        [...] et es perezoso ansi como el honso, et es preçioso et amado como el elefant, et es vil et loco como el asno, et es obedient et humil como el pago, et es loco como ell aççor, et es proueytoso como la abbella, et es disoluto et uagabundo como el cabron, et es fuert et no domado como el toro, et es mudo asy como el pex, et es razonable asy como el angel, et es luxurioso como el puerco, et es maliçioso como el buho, et es proueytoso como el cauallo, et es danyoso como el sorç.
      • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )

        E sy a cavallo quieren yr, la mula prestada; moço que le lleve la falda, dos o tres o quatro onbres de pie en torno della que la guarden non cayga —e ellos por el lodo fasta la rrodilla, e muertos de frío, o sudando en verano como puercos de cansançio—, trotando tras su mula a par della, teniéndola; e ella faziendo desgayres como que se acuesta, e que se lleguen a tenella, la mano al uno en el onbro e la otra mano en la cabeça del otro, sus braços e alas como clueca que quiere volar, levantándose en la sylla; e do vee que la miran faziendo de la boca jestos doloriosos, *quexándose a vezes, dolyéndose a rratos, diziendo: «¡Avad, *que me caygo!

      • p1620 Quiñones Benavente, L. Talego niño [2001] Jocoseria Esp (CDH )
        Garrote¿Guarda chicha? / Ahora es cuando me pegan.RevesaDicen que os den de comer.Garrote¿Comer? En efleute, es reina.RevesaLlegad; besadla la mano.SalpullidaTirila.

        Llega él.

        GarroteTire allá ella / como puerca. ¡Juro a Dios...! RevesaDice que sea la merienda / de cien platos de vianda; / y ella misma va por ella.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        ¿Quién creyera no era este tratamiento una señal la mas espresa de grande y cordial benevolencia? Pero no era sino la mayor de sus crueldades, y la mas refinada barbaridad; porque todo se encaminaba á que, bien cebado como puerco, les sirviese con su sangrienta muerte al mayor de sus trofeos, y con sus carnes al banquete mas festivo. Cuando, al parecer, estaba ya la res humana gorda, y en sazon, convocaba el triunfador á toda la comarca, dándoles aviso del dia de la fiesta, á que concurrian todos, porque los que no convidaban, incurrian en la nota de avaros, y de mal criados los que dejaban de asistir.

      • 1738-1752 Torres Villarroel, D. Anatomía [1794] 98 Esp (CDH )
        Aristóteles, escribiendo á Alexandro, dixo que el hombre era compendio de todas las cosas, y dice mas adelante, que no crió Dios criatura mas noble que el hombre, ni juntó en otro animal las perfecciones que colocó en él, pues no hay costumbre, ó habilidad en alguno de ellos, que no se halle cifrada en el hombre: es atrevido como el Leon: temeroso como la liebre: luxurioso como el puerco: astuto como la zorra: ligero como el gamo: presuntuoso como el pavon: doméstico como el perro: humilde como la paloma: dañoso como el raton: útil y generoso como el caballo: y racional como el Angel.
      • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] 502 Esp (CDH )

        No ignoráis que éstos tenían sus lanistas o maestros de esgrima, que les enseñaban a eludir la herida del adversario, a prevenirla y saberla dar a tiempo para que el arte hiciese servir la fuerza de aquellos hombres de pasto y divertimiento bárbaro a la curiosidad de los mirones; porque sin el manejo e instrucción de la esgrima, decidirían presto de sus vidas, matándose cara a cara como puercos.

      • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 89 Cu (CDH )
        Al oír razones tales / Respondió con mofa Antonio: / — Te va a llevar el demonio / Si de aquí conmigo sales. / Allí te daré señales / De que soy hombre de ley / Y bajo de aquel jagüey, / Hombre fanfarrón y terco, / Te arrastrarás como un puerco / Cuando le da el guararey. / Miráronse ambos a dos / Y a Lola cantando oyeron, / Y de la sala salieron / El uno del otro en pos. / Sin encomendarse a Dios, / Sin hablar más expresiones, / Con perversas intenciones / Pasados momentos breves, / Se dieron heridas leves / Y mortales bofetones. /
      • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

        El interesado volvió por los libros con una canasta pizcadora.

        — ¡Demetrio, hombre, Demetrio, despierta ya —gritó la Pintada—, ya no duermas como puerco gordo! ¡Mira quién está aquí!... ¡El güero Margarito! ¡No sabes tú todo lo que vale este güero!

        — Yo lo aprecio a usted mucho, mi general Macías, y vengo a decirle que tengo mucha voluntad y me gustan mucho sus modales. Así es que, si no lo tiene a mal, yo me paso a su brigada.

      • 1966 Delibes, M. Mario [1996] 41 Esp (CDH )
        Y no es que me pille de sorpresa, Mario, porque lo que yo digo, ¿quién iba a leer esas cosas tristes de gentes muertas de hambre que se revuelcan en el barro como puercos? Vamos a ver, tú piensas con la cabeza, ¿quién iba a leer ese rollo de «El Castillo de Arena» donde no habla más que de filosofías? Tú mucho con que si la tesis y el impacto y todas esas historias, pero ¿quieres decirme con qué se come eso?
      • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] RD (CDH )

        —Un tipo que mataron por casa. Un ex-calié —dijo Freddy.

        —Qué resumen —exclamó Yolanda.

        —Lo mataron como a un puerco —siguió Wilson—, y Freddy creyó que se lo iban a llevar para someterlo a intensos interrogatorios. A él, no al puerco.

        —¿Y por qué? —dijo Yolanda—, ¿por qué te iban a meter preso? ¿Tú peleaste con él?

        —Eso precisamente es lo que a mí me hubiera gustado.

      • 1990 Vázquez Montalbán, M. Galíndez [1993] Esp (CDH )

        Le vamos a recrear la atmósfera que buscaba. No recuerdo el título de su trabajo, pero usted me dijo que iba buscando la atmósfera. No le va a faltar. Lástima que yo no viera el final de Galíndez, pero asistí en primera fila al de Murphy y ya le dije que gritaba como un puerco en el matadero y eso que era todo un pepilito. Ahora los jóvenes crecen más, en todas partes. Pero entonces Murphy era un tipito, un tipito bien puesto y se descompuso y casi nos avergonzaba a todos, incluso el que le dio con el madero en la cabeza para que dejara de gritar como una marrana.

      • 2020 Arriaga, G. Salvar fuego [2020] Mx (CORPES)
        Al fin y al cabo, ya había pensado que ese podía ser mi último día. Pero no. La verdad es que estaba contento de habérmelos chingado. Verlos ahí tirados como puercos. Otros puesteros me agarraron y me tumbaron al suelo. Me amarraron de las manos y de los pies con cinturones y mecates. Luego llegó la policía. Me treparon a la patrulla y me llevaron a los separos. Me hicieron juicio, me sentenciaron y me trajeron para acá al reclusorio.
    1. s. m. y f. Con el complemento de simiente, para referirse al puerco macho y, en particular, el que se destina a la reproducción.
      Sinónimo: verraco, a
      docs. (1803-2014) 6 ejemplos:
      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO DE SIMIENTE. Lo mismo que VERRACO [| el cerdo padre, que se echa a las puercas para cubrirlas].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco de simiente. m. verraco [| cerdo padre].
      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO DE SIMIENTE. Lo mismo que VERRACO [| el cerdo padre, que se echa a las puercas para cubrirlas].
      • 1806 Anónimo "Enfermedades ganado cerda. Nota editores" [16-10-1806] Semanario de Agricultura y Artes Dirigido a los Párrocos (Madrid) Esp (HD)
        El ecónomo extremeño que ha comunicado la anterior noticia, ha omitido indicar que las puercas ó guarras están preñadas ó dura su preñado ciento y diez dias: que el cerdo que mama se llama lechon, desde entónces hasta un año guarro, desde un año hasta dos marranillo, y puerco desde dos en adelante: que los puercos de simiente ó berracos se eligen con relacion á la tierra en que se hace la cria [...].
      • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
        PUERCO, s. m. [...] PUERCO DE SIMIENTE, V. VERRACO [| el cerdo padre que se echa á las puercas para cubrirlas].
      • 1993 Torregrosa, F. "Día Almería" [17-09-1993] Ideal (Almería): ideal.es Esp (HD)
        Como el nombre de la muestra indica, el motivo principal de la misma gira en torno al ganado porcino, con exposición de cerdos, sobre todo verracos, también conocidos como puercos de simiente, de razas seleccionadas tanto españolas como extranjeras
      • 1996 Franco, F. "Lobotomía" [16-01-1996] Faro de Vigo (Vigo) Esp (HD)
        El caso es que nos bulle y rebulle por dentro, como poseídos por un Satán genitalón con figura de caballo padre, carnero o puerco de simiente, y la ley poco más puede hacer que intervenir en la protección penal de la mujer contra el acoso que históricamente ha sufrido de los julandrones intereses masculinos.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco de simiente. m. verraco [| cerdo padre].
  2. s. m. y f. Mamífero omnívoro de la familia de los suidos originario de Europa, Asia y algunas partes de África, de hasta 1,6 metros de longitud y 90 kilos de peso, cabeza gruesa, hocico alargado y dos colmillos curvos que sobresalen de la boca, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color gris o pardo, y patas y cola cortas; vive en piaras y emplea los colmillos inferiores como defensa. Nombre científico: Sus scrofa.
    docs. (1255-2022) 14 ejemplos:
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      — «O, mançebos, ¿si vistes alguna de mis compañeras por aventura por esta montaña, andando deserrada, trayente aljava de saetas e cobertura manchada de piel de çerval lobo, ho buscando e siguiendo clamosamente algúnd montés puerco espumante?».

      A esto el fijo Eneas ansí respondió:

      — «O, virgen, cuyo viso mortal non paresçe, ne boz humana en ti resuena, sepas que alguna de tus compañeras por mí vista non fue ne oída.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca [...] m. y f. Cineg. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      En estos dezires de Venus paresçe claramente lo de suso declarado, confesando ella que sola por aquella montaña siguié al puerco, preguntando por sus compañeras, demostrando el desvergüençamiento de la mala muger en andar sola e seguir la luxuria, por andar en pos del puerco. E la voluntad han las malas que todas fuesen tales, en cuanto pregunta por sus compañeras.
    • 1430 Anónimo "Concordia" 129 Doc Archivo Salvatierra Esp (CDH )
      E si para este dicho termino no huvieren examinado, que dende en adelante la parte que quisiere echar puercos en los dichos montes, sea tenudo de requerir e requiera a la parte que den los dichos examinadores, e que la parte que asi fuere requerida sea tenuda de les dar del dia que fueren requeridos fasta los seis días primeros seguientes, e de los embiar a los dichos montes en el dia que el requerimiento sennalare dentro de los dichos seis dias.
    • c1481-1482 Anónimo Crónica Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      Y andovo todo el dia y la noche, e quando a ella llego era ya çerca del sol salido, de manera que ovo de mudar su proposyto, e corrio la tierra e fizo el daño que pudo, e andovo a monte e mato ciertos puerços e venados, e bolviose a Eçija.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )

      Carlo Magno enseñar a sus fijos y fijas las siete artes liberales. Y siendo los hijos de edad, los fazía enseñar muy bien a cavalgar en cavallo y mandávalos armar de todas armas, y jugar de hacha de armas, y de la lança y después justar, porque fuessen diestros en los fechos de guerra; y finalmente los hazía exercitar todo género de armas y modo de pelear, assí a pie como a cavallo; y después desto los mandava ir a monte a caça de puercos y ossos y otras animalias ferozes. Mandávales siempre huir de toda ociosidad.

    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )

      Aplicando lo que emos dicho a lo que queremos dezir, digo que no queremos de los príncipes y grandes señores que se maten con los leones en la caça, ni aventuren sus personas en la guerra, ni pongan sus vidas en peligro por la república, sino que solamente les rogamos tengan cuydado de proveer las cosas de justicia; porque más natural oficio es de los príncipes andar a caça de viciosos en su república, que no andar a caça de puercos en la montaña. Para que esto los príncipes ayan de fazer y cumplir, no les pedimos el tiempo en que han de comer, han de dormir, han de caçar, han de jugar y se han de recrear [...].

    • 1520-1535 Anónimo Crónica Adramón [1992] 102 Esp (CDH )
      La noche antes, quando concertaron de yr a ver al rrey, los IIII capitanes enbyaron sus monteros a caçar, syn dezyr al duque nada, y aquella mysma hora que el duque llegó llegaron los monteros con tres puerços grandes y cynco cyervos muy terribles y tres cyervas, con lo que el duque fue más alegre como sy le dyeran una vylla.
    • 1580 Sepúlveda, L. Romances, en Romances Crón España Romancero general Esp (CDH )
      A caza salió Don Sancho, / Rey que en Castilla reinaba; / Allí donde es hoy Palencia / Una gran cueva hallaba, / Y dentro de aquella cueva / Un altar antiguo estaba / A honor de San Antolin; / Otro tiempo en él se honraba: / Junto á él estaba un puerco / De catadura muy brava. / En el sagrado lugar / Matarlo el Rey acordaba: / Alzó el brazo para darle, / El brazo se le secaba: / El buen Rey muy afligido / Devota oracion rezaba; / En ella rogaba á Dios / De sobre él quite su saña: / Tomaba por su abogado / Al Santo que ya nombrara: / Por los ruegos del buen mártir / Dios al Rey sano tornaba. /
    • 1580 Sierra, P. Espejo príncipes II [2003] 237 Esp (CDH )
      A ti te puedo atribuir la culpa del daño, pues por tu malicia no te osaron dar parte de sus pensamientos amorosos. / »Poco aprovecharon las palabras y lágrimas de Floria, antes, de la suerte que el montés puerco suele sacudirse, el rey sacudió sus miembros, lançando de sí a Floria. Y con doblada ira procura executar su furia, pero las donzellas, con temerosos gritos, cuándo la una, cuándo la otra, se lo estorvavan, hasta que con cruel mano por entre las donzellas metió su aguda espada de punta y, con la furia de su braço, apretó hasta le passar el pecho de la otra parte.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCO. En la Monteria significa lo mismo que jabalí.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      PUERCO. Mont. Lo mismo que JABALÍ [| puerco montes, de mayor furia y braveza, mas grande, y de cerdas mas fuertes y duras que los ordinarios. Tiene dos dientes, ó colmillos grandes, que le salen de la boca á uno y otro lado, con que rompe y corta las xaras y malezas que le estorban, y le sirven como de armas ofensivas].
    • 1793 Clavijo Fajardo, J. Trad Hist natural, Buffon, XII p. 2 Esp (BD)
      [...] y por lo mismo no es estraño que se haya dado al Pecari el nombre de Jabalí ó Puerco de América. Sin embargo, este animal es de especie particular y que no puede mezclarse con la de nuestros Jabalíes ó Puercos, como lo hemos comprobado con varios experimentos, habiendo alimentado y guardado por mas de dos años un Pecari, teniéndole con Puercas, sin que haya producido cosa alguna.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca [...] m. y f. Cineg. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      — «O, mançebos, ¿si vistes alguna de mis compañeras por aventura por esta montaña, andando deserrada, trayente aljava de saetas e cobertura manchada de piel de çerval lobo, ho buscando e siguiendo clamosamente algúnd montés puerco espumante?».

      A esto el fijo Eneas ansí respondió:

      — «O, virgen, cuyo viso mortal non paresçe, ne boz humana en ti resuena, sepas que alguna de tus compañeras por mí vista non fue ne oída.

    • 1427-1428 Villena, E. TradEneida Lib. I-III [1994] Esp (CDH )
      En estos dezires de Venus paresçe claramente lo de suso declarado, confesando ella que sola por aquella montaña siguié al puerco, preguntando por sus compañeras, demostrando el desvergüençamiento de la mala muger en andar sola e seguir la luxuria, por andar en pos del puerco. E la voluntad han las malas que todas fuesen tales, en cuanto pregunta por sus compañeras.
    • 1430 Anónimo "Concordia" 129 Doc Archivo Salvatierra Esp (CDH )
      E si para este dicho termino no huvieren examinado, que dende en adelante la parte que quisiere echar puercos en los dichos montes, sea tenudo de requerir e requiera a la parte que den los dichos examinadores, e que la parte que asi fuere requerida sea tenuda de les dar del dia que fueren requeridos fasta los seis días primeros seguientes, e de los embiar a los dichos montes en el dia que el requerimiento sennalare dentro de los dichos seis dias.
    • c1481-1482 Anónimo Crónica Enrique IV [1991] Esp (CDH )
      Y andovo todo el dia y la noche, e quando a ella llego era ya çerca del sol salido, de manera que ovo de mudar su proposyto, e corrio la tierra e fizo el daño que pudo, e andovo a monte e mato ciertos puerços e venados, e bolviose a Eçija.
    • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] Esp (CDH )

      CALISTO.Dime, por Dios, señora, ¿qué hacía? ¿Cómo entraste? ¿Qué tenía vestido? ¿A qué parte de casa estaba? ¿Qué cara te mostró al principio?

      CELESTINA.Aquella cara, señor, que suelen los bravos toros mostrar contra los que lanzan las agudas frechas en el coso, la que los monteses puercos contra los sabuesos que mucho los aquejan.

      CALISTO.¿Y a ésas llamas señales de salud? Pues ¿cuáles serían mortales? No por cierto la misma muerte, que aquélla alivio sería en tal caso deste mi tormento, que es mayor y duele más...

    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )

      Carlo Magno enseñar a sus fijos y fijas las siete artes liberales. Y siendo los hijos de edad, los fazía enseñar muy bien a cavalgar en cavallo y mandávalos armar de todas armas, y jugar de hacha de armas, y de la lança y después justar, porque fuessen diestros en los fechos de guerra; y finalmente los hazía exercitar todo género de armas y modo de pelear, assí a pie como a cavallo; y después desto los mandava ir a monte a caça de puercos y ossos y otras animalias ferozes. Mandávales siempre huir de toda ociosidad.

    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )

      Aplicando lo que emos dicho a lo que queremos dezir, digo que no queremos de los príncipes y grandes señores que se maten con los leones en la caça, ni aventuren sus personas en la guerra, ni pongan sus vidas en peligro por la república, sino que solamente les rogamos tengan cuydado de proveer las cosas de justicia; porque más natural oficio es de los príncipes andar a caça de viciosos en su república, que no andar a caça de puercos en la montaña. Para que esto los príncipes ayan de fazer y cumplir, no les pedimos el tiempo en que han de comer, han de dormir, han de caçar, han de jugar y se han de recrear [...].

    • 1520-1535 Anónimo Crónica Adramón [1992] 102 Esp (CDH )
      La noche antes, quando concertaron de yr a ver al rrey, los IIII capitanes enbyaron sus monteros a caçar, syn dezyr al duque nada, y aquella mysma hora que el duque llegó llegaron los monteros con tres puerços grandes y cynco cyervos muy terribles y tres cyervas, con lo que el duque fue más alegre como sy le dyeran una vylla.
    • 1580 Sepúlveda, L. Romances, en Romances Crón España Romancero general Esp (CDH )
      A caza salió Don Sancho, / Rey que en Castilla reinaba; / Allí donde es hoy Palencia / Una gran cueva hallaba, / Y dentro de aquella cueva / Un altar antiguo estaba / A honor de San Antolin; / Otro tiempo en él se honraba: / Junto á él estaba un puerco / De catadura muy brava. / En el sagrado lugar / Matarlo el Rey acordaba: / Alzó el brazo para darle, / El brazo se le secaba: / El buen Rey muy afligido / Devota oracion rezaba; / En ella rogaba á Dios / De sobre él quite su saña: / Tomaba por su abogado / Al Santo que ya nombrara: / Por los ruegos del buen mártir / Dios al Rey sano tornaba. /
    • 1580 Sierra, P. Espejo príncipes II [2003] 237 Esp (CDH )
      A ti te puedo atribuir la culpa del daño, pues por tu malicia no te osaron dar parte de sus pensamientos amorosos. / »Poco aprovecharon las palabras y lágrimas de Floria, antes, de la suerte que el montés puerco suele sacudirse, el rey sacudió sus miembros, lançando de sí a Floria. Y con doblada ira procura executar su furia, pero las donzellas, con temerosos gritos, cuándo la una, cuándo la otra, se lo estorvavan, hasta que con cruel mano por entre las donzellas metió su aguda espada de punta y, con la furia de su braço, apretó hasta le passar el pecho de la otra parte.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCO. En la Monteria significa lo mismo que jabalí.
    • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
      PUERCO. Mont. Lo mismo que JABALÍ [| puerco montes, de mayor furia y braveza, mas grande, y de cerdas mas fuertes y duras que los ordinarios. Tiene dos dientes, ó colmillos grandes, que le salen de la boca á uno y otro lado, con que rompe y corta las xaras y malezas que le estorban, y le sirven como de armas ofensivas].
    • 1793 Clavijo Fajardo, J. Trad Hist natural, Buffon, XII p. 2 Esp (BD)
      [...] y por lo mismo no es estraño que se haya dado al Pecari el nombre de Jabalí ó Puerco de América. Sin embargo, este animal es de especie particular y que no puede mezclarse con la de nuestros Jabalíes ó Puercos, como lo hemos comprobado con varios experimentos, habiendo alimentado y guardado por mas de dos años un Pecari, teniéndole con Puercas, sin que haya producido cosa alguna.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca [...] m. y f. Cineg. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
    1. s. Frecuentemente, con los modificadores cimarrón, jíbaro, montés, montesino o salvaje o con los complementos de monte o del monte.
      docs. (1255-2022) 79 ejemplos:
      • 1251-1255 Alfonso X FReal [1991] Esp (CDH )

        Otrosí si fiziere, o aconseiare, o encubriere algún fecha contrase nnorío de rey, o p ora traer la uilla en q ue morare etel pueblo en poder de sos enemigos, muera por ello assí como el se nnor, etpierda q uanto ouiere, etsea del rey, etno n se pueda escusar por q ue diga q ue lo fizo por mandado de so se nnor.

        [XXII] Si alguno fiziere en su heredat o dotro foyas o pare lazos p ora p render puercos monteses o otras bestias biuas, etcayere y cauallo o otra bestia, etmuriere o se lisiare, aq uél qui fizo las foyas o paró los lazos péchela a so se nnor, maguer q ue los foyos o los lazos sean en montes o en logares ap artados q ue no n sea n ca mino, si no n lo fizo sab er a los o mes d e la t ierra.

      • 2022 Alcoba, D. Final etapa guevarista - Ar (BD)
        ¡Y tanto más los tres camarones, dos grandes y uno mediano, que atrapamos aquella mañana! En la misma jornada en que Martín, futuro Ojos de Trapo, había cazado él solo un puerco cimarrón que requería el concurso de dos hombres para ser transportado al campamento base. Y por añadidura, el mismo día en que el Nene Oriflama y el sanitario Alfredo regresarían de la cooperativa —situada a unos ocho quilómetros, al sureste del campamento— con una buena carga de verduras y hortalizas conseguidas en la cooperativa hortícola a cambio de trabajo.
      • 1251-1255 Alfonso X FReal [1991] Esp (CDH )

        Otrosí si fiziere, o aconseiare, o encubriere algún fecha contrase nnorío de rey, o p ora traer la uilla en q ue morare etel pueblo en poder de sos enemigos, muera por ello assí como el se nnor, etpierda q uanto ouiere, etsea del rey, etno n se pueda escusar por q ue diga q ue lo fizo por mandado de so se nnor.

        [XXII] Si alguno fiziere en su heredat o dotro foyas o pare lazos p ora p render puercos monteses o otras bestias biuas, etcayere y cauallo o otra bestia, etmuriere o se lisiare, aq uél qui fizo las foyas o paró los lazos péchela a so se nnor, maguer q ue los foyos o los lazos sean en montes o en logares ap artados q ue no n sea n ca mino, si no n lo fizo sab er a los o mes d e la t ierra.

      • c1275 Alfonso X General Estoria II [2003] fol. 334r Esp (CDH )
        Et Diana maguer era deessa assannosse por ello: & dixo assi; esto non sufriremos nos que passe sin su pena. Et teniendose /2/ por desonrada daquella guisa enuio un puerco saluaie muy grant a tierra de Calidon. Et departe ell autor de qual era aquel puerco. & diz. Que podrie seer de cuerpo tamanno commo un toro guisado. & los oios tan uermeios commo sangre. & reluzientes commo fuego.
      • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas, Plutarco, I [2002] Esp (CDH )

        Et entro alla cumple su curso el rio de Mella. De çaga del templo sallen dos fuentes de agua mucha & fria [...] & mucho; la vna se clama Finiqua, es a saber, palmera, et la otra, Elea, es a saber, Oliva, entro a oy, por esto que la dea non pario en medio de los dos arbores, antes en medio de dos fuentes. & alla cerca es el lugar que se clama Mjedo, por esto que, quando la dea deuia parir, uido subitament vn puerco saluage & huuo miedo.

      • 1442 Mena, J. Homero [1989] 360 Esp (CDH )
        E agora cargan por fuertes armas las espadas de los troyanos y agora desechan por fuertes escudos los duros golpes de sus enemigos, y el grande clamor y bozería de los batallantes fasta las estrellas se levanta y allega a tanto que el aire se enllena de varias y crueles bozes, ni aguzan así las sus iras los setígeros puercos del monte, no, ni con fervores atales quando con crueles pechos el uno contra el otro se arremeten, agora con colmillos agudos, agora con uñas despedaçándose por alternas feridas y llagas crueles se mezclando [...].
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] fol. 255v Esp (CDH )
        E aun dize Aristotiles que algunos animales son siempre salvajes & algunos domesticos asi como las ovejas & cabras & mulos & otros que presto son amansados & familiares como el elefante. De todo linaje de animal domestico se halla siempre alguno salvaje asi como buey salvaje & cavallo salvaje & perro salvaje e puerco salvaje. Algunos animales hay de grand fuerça & mayormente en el tiempo del ayuntamiento o de la generaçion. ca en todo animal es el apetito de la deletaçion luxuriosa.
      • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] Esp (CDH )
        Aquí ay muchos montes de sándalos bermejos e fállase mucho ámbar. Ay en esta isla muy buenas caças de animales e aves. E aportan a esta isla muchas naves con mercaderías. Aquí ay muy grandes puercos. De aquí fue embiado al Gran Can un colmillo de un puerco salvaje que pesava .xxiiii. libras. En cierto tiempo del año se fallan en esta isla ciertas aves que llaman nichas , las cuales son tan grandes que los cañones de las alas son de .xii. passos.
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
        [...] y éste puede haber pocos meses que, yendo con sus compañeros por las sierras de la villa de Sanct Joan de la Maguana (que es en la mitad desta nuestra isla, a la parte desta costa del Sur), topó con un indio cimarrón o bravo que andaba en cueros, e con ciertas varas tostada, para pelear o matar algunos puercos cimarrones o salvajes, de los cuales hay innumerables en esta isla, de los que se han ido al monte de los que se trujeron de España. E traía este indio en su compañía una puerca e dos puercos mansos a él, e con aquella compañía hacía su vida e comía e dormía entre ellos, e había doce años, o más, que andaba alzado, e era ladino, e hablaba nuestra lengua castellana muy bien.
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

        E como el ventor topaba el puerco bravo, asíase con él a la lucha, e comenzaban su batalla, mordiéndose; e como llegaba la compañía, dábanle los tres mucha priesa a bocados; e como llegaba el indio con sus varas, daba favor a sus compañeros, e con ellas le hería, al puerco cimarrón, e le mataban presto. El cual muerto, le abría el indio e daba las interioras a sus compañeros, e él encendía fuego con los palillos como los, indios lo usan, e asaba lo que le parescía, con que él comía; e lo restante del defunto animal, hecho pedazos, lo cargaba sobre los dos puercos e puerca con cuerdas de bejucos, e íbanse a su rancho do acostumbraban dormir esta compañía.

      • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )
        Una de las cosas que es menester advertir, antes de acabar con esta mala bestia, es que, a trueco de que el enfermo coma mucho, por ser cosa en esta cura de mucha ynportançia, se permite que coma, demás de todo género de aves que acostunbran comerse, conejo, cabrito, ternera de leche, venado, puerco de monte, carnero, naranjas agras y agroduçes, limas, limones, çidras, guindas, camuesas, peros y peras, granadas de toda suerte, agraz y vinagre [...].
      • 1607-1645 Duque Estrada, D. Comentarios desengañado [1982] Esp (CDH )
        [...] otros dos cestones de perniles o salchichones excelentísimos; otros dos del pan más blanco y bien labrado que hasta hoy he visto; otros dos de diferentes frutas exquisitísimas; dos ciervos, dos puercos salvajes y media cuba de vino excelente.
      • 1734 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, VI [2003] 285 Esp (CDH )
        En estas tierras no conocemos especie de animales que se divida en domésticos y montaraces, sino la del puerco. En otras regiones hai muchas. Lo que puede causar alguna admiración es, que Aristóteles tuviesse noticia de los hombres sylvestres. En efecto la tuvo, y su dictamen es, que son de nuestra misma especie; como los puercos monteses, llamados comunmente javalíes, son de la misma especie de los domésticos.
      • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )

        Dos leguas de Juvia (pasando la ría) hice que se contasen los ojos; tiene en todo 60, de los cuales 10 están en la calzada. Apeéme en el puente, al acabarle, para registrar los animales de piedra, que vi a la ida a Juvia.

        El oriental no es lobo, sino un oso, sin letras. El occidental es un jabalí, o puerco montés y tiene en el lomo seis renglones de caracteres, los cuales, cuando más, serán del siglo xiv. El contenido está en lengua gallega al parecer; léese «ano de Jesuchristo»y que se hizo el puente en seis años.

      • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

        [...] y aun esto entre tales negritos es raro; comida, se la dan raíces silvestres de los montes, hojas de árboles y frutas, con la caza de animales, que es su ejercicio cotidiano. Allí donde cogen el puerco del monte ó el venado hacen el hogar y sus aduares, y si tienen fuego, lo tuestan entero ó lo asan, y después de comido, extienden las cenizas calientes, y aquella es su cama, durmiendo á las inclemencias, ó á lo más, tapados con una hoja de palma.

      • 1793 Clavijo Fajardo, J. Trad Hist natural, Buffon, XII p. 5 Esp (BD)
        La especie del Tayazu se ha conservado sin alteración y sin mezclarse con los Puercos Cimarrones (así llaman á los Puercos de Europa transportados á América, que se han hecho montaraces): únos y ótros animales se encuentran en los bosques, y aún suelen andar en compañía sin que resulte producto alguno; y lo mismo sucede con el Puerco de Guinea, que fué transportado de Africa, y se ha multiplicado tambien en América [...].
      • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )

        Los montes surten á estos indios de excelentes maderas, que llevan á Manila y al arsenal de Cavite para construcción de navíos. También cazan muchos puercos de montes, venados, gallos y otras aves. Estas y otras muchas utilidades que sacan de los montes les imponen la pensión de ir al corte de maderas cuando lo hay de cuenta del Rey, en el cual padecen mucho, como llevo dicho en el capítulo antecedente.

      • 1845 Anónimo Trad Manual higiene, Foy p. 176 Esp (BD)
        PUERCO.— El puerco ó cochino, SUS ESCROFA, mamífero paquidermo, es el puerco salvaje ó JABALÍ domesticado. En este estado se le come con el nombre de VERRACO: su hembra se llama MARRANA ó COCHA, y sus hijos en la primera edad se llaman COCHINILLOS DE LECHE.
      • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 83 Cu (CDH )
        Soy labrador y hacendado / En estas tierras cubanas, / Sé correr en las sabanas, / Sé manejar el arado: / Soy un montero acabado / Tras los puercos cimarrones / Tengo un par de navajones / Que ni con piedras se mellan, / Y bravos perros que huellan / Los más ocultos rincones. / Pasado mañana es día / De correr y de vocear, / Porque ya es tiempo de dar / Principio a la montería. / No es pequeña la alegría / Que sienten mis buenos perros; / Cortantes están mis hierros / Y me enajena el placer, / Porque voy a recorrer / Montes, maniguas y cerros. /
      • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )

        — ¡Hu turutas! *si es que aquí está tu compadre Efraín.

        — Aguárdeme una nada, compadrito, que es porque estamos bajando una rapadura y se nos quema.

        — ¿Y Fermín dónde se ha metido? —preguntó Custodio.

        — Se fue con los perros a buscar el puerco cimarrón —respondió la voz melodiosa de Salomé.

        Ésta se asomó de pronto a la puerta de la cocina, mientras mi compadre se empeñaba en ayudarme a quitar los zamarros.

      • 1897 Graells Agüera, M. P. "Fauna mastodológica ibérica" Memorias de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de Madrid (Madrid) Esp (BD)
        Sus scrofa. (LINNEO.) [...] Jabalín, Puerco montés, Puerco salvaje, en castellano.
      • 1914 Schz Mtz, L. Guía policía cubano p. 127 Cu (BD)
        Animales dañinos [...] Relación núm. 2.— Perros y Cochinos cimarrones (puercos jíbaros); Gatos cimarrones; Ratas, Mangustos o Hurones; Caimanes; Majaes; Jubos; Gavilanes; Cernícalos; Lechuzas y Carairas.
      • 1943 Salinas, P. Nacimiento Don Juan Ensayos literatura hispánica Esp (CDH )
        Se queda en la antesala de la divinidad, sin llegar a graduarse de inmortal, por mor de los colmillos de un fiero y puerco salvaje o jabalí. No, no hay quien dispute a Venus el cetro de la fascinación amorosa en el mundo clásico. Poesía, pintura, escultura, se postran a sus pies y le rinden tributo de hexámetros, de mármoles, de templos. Los museos están saturados de Venus, los trazos del ceramista, sobre el fondo negro de los vasos griegos o en los blancos bustos esbeltos.
      • 1950 Alonso, D. Poesía española [1993] Esp (CDH )

        Segundo terceto. ¡Muera mil veces feliz! Su memoria durará más siglos que frutos hay en el monte.

        Puede tanto la poesía, aunque sea tan baladí como la de este soneto, que la memoria de aquel puerco montesino va durando ya unos trescientos treinta años.

        El soneto de Góngora es perfectamente comprensible a quien conozca: 1.º, la historia del jabalí calidonio; 2.º, la leyenda de la empreñación de las yeguas por el céfiro; 3.º, el mito de la celosa venganza de Marte.

      • 1973 Cirules, E. Conversación último norteamericano [1976] p. 133 Cu (BD)
        Por entonces Laguna Grande era un bosque de corpulentos árboles, con mucho puerco jíbaro y gatos salvajes. Debajo de los troncos secos se escondían las culebras y toda clase de animalejos. No existía un solo camino que llevara al lugar donde Mac Kane. Había que ir por el bosque, entre los cedros, las caobas y las algarrobas, serpenteando, buscando un árbol desgarrado por el rayo [...].
      • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )

        El dominio de fuerzas grandes cubriría el Barrero, y las aguas de lodo blanco se convertirían en manantiales clarísimos, con profunda transparencia de grueso cristal de aumento. Las fronteras del Barrero serían protegidas... Los puercos cimarrones bajarían todos a beber al arroyo y a quedarse definitivamente siendo parte de la población. Allí, en las orillas del mar Caribe, a poca distancia de la desembocadura del surtidero, vendrían los manatíes, como en la colonia, a comer yerba dulce y a dejarse atrapar sin hacer ningún resabio...

      • 2001 Mtz Lezea, T. Hijos Ogaiz - Esp (BD)
        —Allí habrá gente importante —afirmó, respondiendo a las protestas de los cuatro, refiriéndose a la reunión de la Junta—. Nadie dirá que no puede distinguirse a un Zudairi de un puerco montés. Además —añadió divertida después de haberse encargado de afeitar a los dos adultos—, me agrada ver la cara de mis hombres de vez en cuando.
      • 2019 Glz Fuentes, J. C. Caminos Bastiat - Cu (BD)
        A su derecha, cañas hasta donde daba la vista. El jugo de la caña le alivió la sed, pero no el hambre. Llevaba una semana comiendo guayabitas cimarronas. No se topó en el monte ni con una jutía, ni con un puerco cimarrón. Si los hubiera topado, se los comía crudos.
      • 2022 Alcoba, D. Final etapa guevarista - Ar (BD)
        ¡Y tanto más los tres camarones, dos grandes y uno mediano, que atrapamos aquella mañana! En la misma jornada en que Martín, futuro Ojos de Trapo, había cazado él solo un puerco cimarrón que requería el concurso de dos hombres para ser transportado al campamento base. Y por añadidura, el mismo día en que el Nene Oriflama y el sanitario Alfredo regresarían de la cooperativa —situada a unos ocho quilómetros, al sureste del campamento— con una buena carga de verduras y hortalizas conseguidas en la cooperativa hortícola a cambio de trabajo.
      • 1251-1255 Alfonso X FReal [1991] Esp (CDH )

        Otrosí si fiziere, o aconseiare, o encubriere algún fecha contrase nnorío de rey, o p ora traer la uilla en q ue morare etel pueblo en poder de sos enemigos, muera por ello assí como el se nnor, etpierda q uanto ouiere, etsea del rey, etno n se pueda escusar por q ue diga q ue lo fizo por mandado de so se nnor.

        [XXII] Si alguno fiziere en su heredat o dotro foyas o pare lazos p ora p render puercos monteses o otras bestias biuas, etcayere y cauallo o otra bestia, etmuriere o se lisiare, aq uél qui fizo las foyas o paró los lazos péchela a so se nnor, maguer q ue los foyos o los lazos sean en montes o en logares ap artados q ue no n sea n ca mino, si no n lo fizo sab er a los o mes d e la t ierra.

      • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
        E el rey Euristeo fazielo assi coydando que fazie bien. & segund cuenta la su estoria deste hercules. des que ell ouo muerto el grand puerco montes darcadia. mato al toro de Creta que era muy brauo e much espauentable. e mato otro ssi los tres leones a manos. ell uno en el mont parthemio. e los dos en la selua nemea. e mato la grand serpiente de la laguna de lerne que auie siete cabeças. e segudo los ladrones de cremona que es en tierra de lombardia. e mato al Rey que era sennor dellos.
      • c1270 Anónimo HTroyana [1976] 302 Esp (CDH )
        E desy el rrey Anchiles e el rrey Thoas, que eran parientes muy çercanos, fueronse conbater con don Hebtor, e dieronse tantas feridas, que se derribaron los yelmos de las cabeças en tierra. * E non ha leon nin puerco montes, nin otra bestia tan braua, que asy podiesen lidiar commo ellos lydiauan, que asy les salia la sangre clara de cada parte por las sortijas de las lorigas. E tan grand ferida dio don Hebtor al rrey Thoas, quel corto el nasal del yelmo e la meatad de las narizes.
      • c1270 Anónimo HTroyana [1976] Esp (CDH )

        E pues aquella vez seya ally don Hector a pie, e començolo de quexar el rrey Çedio con toda su conpaña, e tirauanlle ally con las lanças e dieronle muy grandes feridas de muchas partes; mas defendiese don Hector a guisa de muy buen cauallero, e fazia tan grand plaça antesy, commo sy fuese vn leon o puerco montes; e si lo ferien, ferialos el muy cruamente: e non selle legaua tal, que el non lo matase o non lo arredrase de sy; mas el rrey Çidio que vio a don Hector que se defendia tan brauamente [...].

      • c1275 Alfonso X General Estoria I [2002] fol. 32v Esp (CDH )
        E las yentes de las tierras, porque eran aún estonces tan necios como avedes oído, que nin casavan aún por ley nin avién mugeres coñoçudas por suyas apartadas cadaúno la suya, nin fijos ciertos, nin armas pora lidiar, nin sabién ellos ende nada, nin lidiavan si non así como dize Tullio, que peleavan como las otras animalias, como el puerco montés con el puerco, el toro con el toro, e el león con el león, e ell águila con el águila, e non tenién ellos guisado de cometer ellos a otre, nin aun de defender a sí mismos.
      • c1275 Alfonso X General Estoria II [2003] Esp (CDH )

        ENel.ccc. & lxxx. capitulo. comjença a contar el fecho de la Reyna /2/ Clisadido. & como poblo Cartago.

        ENel.ccc. & lxxx..viiij. capitulo comiença a contar del puerco montes de Calidon. en que se ayuntaron muchos omnes onrrados a matarle.

        ENel.xix. capitulo del primero libro de los Reyes comiença a contar de Demophon & de phillis a Demophon.

        ENel.xl.i. capitulo comiença a contar duna regla que auien los fijos de Israhel pora guardar sus Reyes quando yuan a la hueste.

      • c1275 Alfonso X General Estoria II [2003] fol. 334r Esp (CDH )
        Et Diana maguer era deessa assannosse por ello: & dixo assi; esto non sufriremos nos que passe sin su pena. Et teniendose /2/ por desonrada daquella guisa enuio un puerco saluaie muy grant a tierra de Calidon. Et departe ell autor de qual era aquel puerco. & diz. Que podrie seer de cuerpo tamanno commo un toro guisado. & los oios tan uermeios commo sangre. & reluzientes commo fuego.
      • 1250-1300 Anónimo FGral Navarra. BNM 17653 [2004] Esp (CDH )

        De caça

        Venado qui mata en mont el qui fiere primero el puerco montes aqueyll deue auer la cabeça con el pescueço. ningun ome si fiere a corço o a zebro de sayeta. o de lança aqueyll deue auer el cuero & la meatat de la carne si otros lo matan. & del cieruo otro si el cuero con las antas & la meatat de la carne.

      • a1348 Anónimo Poema Alfonso XI [1991] 138 Esp (CDH )
        Los castellanos bolvieron / a ellos luego sin falla / e un torneo les dieron / que costó mortal batalla. / Como los puercos monteses, / así los fueron ferir: / venciéronse aragoneses, / començaron de foir. / En Tudela los metieron / todos a muy gran barata, / e al cabdiello prendieron, / Miguel Pérez de Çapata. /
      • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas, Plutarco, I [2002] Esp (CDH )

        Et entro alla cumple su curso el rio de Mella. De çaga del templo sallen dos fuentes de agua mucha & fria [...] & mucho; la vna se clama Finiqua, es a saber, palmera, et la otra, Elea, es a saber, Oliva, entro a oy, por esto que la dea non pario en medio de los dos arbores, antes en medio de dos fuentes. & alla cerca es el lugar que se clama Mjedo, por esto que, quando la dea deuia parir, uido subitament vn puerco saluage & huuo miedo.

      • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 30v Esp (CDH )
        Delas cosas fuertes & / periglosas que heuristes fizo fazer / a ercules por amor de Juno.Primerament lo enuio a / matar bestias saluages / fuertes. & periglosas es a saber / asi como son puercos saluages / & leones. & orsos. Et apres / le enuio a matar sirpientes / & depues lo enuio a matar / hombres malos & fuertes & / periglosos.
      • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 83r Esp (CDH )
        Et son bien de .iiij. bra[ç]as en gros / o mas & habitan siempre en / cauas delas Roquas & han siempre la boca obierta de que siempre / de gota venjno / Et si ay puercos saluages de muchas colores / et assi grandes como son aqui grandes bueyes / et son todos trecelados / en guisa dun joven falcon / Et ay heri[ç]ones assi grandes / como son aqui puercos saluages [...].
      • c1400 Anónimo Barlaam (ms. S) [1979] Esp (CDH )

        E aun aduzen a Adonides aver seydo dios caçador, e este aver seydo muerto por fuerça, llagado del puerco montes e non aver podido ayudar a la su mesquindat.

        Todas estas cosas emucho peores enduzen los griegos, ¡o rrey!, las cosas de los sus dioses, las quales non convinio dezir nin traer en memoria, donde los omnes, tomando ocasion de los sus dioses, acaban toda maldat, e luxuria, e crueldat, e ensuziando el ayre de la tierra con sus malos fechos.

      • 1375-1410 Anónimo Glosario [1936] Glosarios latino-españoles Edad Media Esp (NTLLE)
        puerco [...] aper, puerco montés (T 24, E 412).
      • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] Esp (CDH )

        Tanto, que así arreçió, e andando a monte e a caça de perdigones e codorniçes, ay muy çerca de la casa; que tan flaco hera que a vn quarto de legua no podía yr.

        E acaeçió que vino y, ribera del río, vn puerco montés, çerca de las viñas, e dixéronselo, e mandólo conçertar, e matólo, en término de Merlina. E estuvo ay diez días, e partió dende, en seis días de setiembre.

      • 1442 Mena, J. Homero [1989] 360 Esp (CDH )
        E agora cargan por fuertes armas las espadas de los troyanos y agora desechan por fuertes escudos los duros golpes de sus enemigos, y el grande clamor y bozería de los batallantes fasta las estrellas se levanta y allega a tanto que el aire se enllena de varias y crueles bozes, ni aguzan así las sus iras los setígeros puercos del monte, no, ni con fervores atales quando con crueles pechos el uno contra el otro se arremeten, agora con colmillos agudos, agora con uñas despedaçándose por alternas feridas y llagas crueles se mezclando [...].
      • c1450 Cañizares, D. Novela [1993] Esp (CDH )

        Señor ¿por qué piensas que cobdiçio yo la muerte de hijo? No çiertamente por mí, mas por lo que a ti y a la honra y sosiego de tu Imperio cumple. E si así no lo hazes, segund las cosas que ayer aquel falsso sabio dixo, creo que te acaeçer a lo que acaeçió a un pastor con un puerco montés desta manera.

        Dictum imperatricis

        Fue un puerco montés tan valentíssimo en una montaña que ninguna perssona ni alimaña otra en toda aquella montaña assomar, ni comer, ni holgar en sombra alguna no osava, salvo él sólo.

      • 1425-1450 Rdz Padrón, J. Bursario [1984] 91 Esp (CDH )
        E otrosý, Adon, grand caçador era, pero muchas vezes ovo sus plazeres y solazas con la deesa Venus so las enzinas e so las otras árbores. * Y el infante Meleagro caçava eso mismo; pero enamoróse de la infanta Atalante, * por lo qual en señal de amor, le dio la cabeça del puerco montés. E pues que asý es, bien será que nosotros seamos comparados a esta compaña.
      • 1425-1450 Rdz Padrón, J. Bursario [1984] 91 Esp (CDH )
        Y sy tú dexares a Venus por tu cara, rrústica será la tu montaña; * pero no lo hagas, sy no que yo yré contigo compañera; y no me moverá a miedo la escuridat de las peñas tenebrosas ni temeré el diente corvo del puerco montés. Dos mares combaten con sus ondas la ysla de Ysmon, * y la tierra angosta oye bien los sus rruydos de ambos los mares; y maguer sea tierra espantosa, allý quiero yo morar contigo; ca la tierra de Troan seña los collados de Fitea; * y amóla yo más que a mi propia tierra. A las vezes es aquí Teseo; a las veçes se assenta.
      • 1440-1455 El Tostado (Alonso Fernández de Madrigal) LAmor [2000] Esp (CDH )

        De esto dize Virgillio en el terçero de las Georgicas: "todo linaje de omnes& de fieras queesta en la tierra & el linaje de los cavallos & de los ganados et de las pintadas aves, caen en fuego de amor crudo, ca todos tienenun amor"et despuesde esto dize: "el puerco montes cae en este amor et aguza los dientes& cava la tierra et frega las costillas a los arvoles et faze duros sus onbros paraferidas aqui et alli los feriendo".

      • 1440-1455 El Tostado (Alonso Fernández de Madrigal) LAmor [2000] Esp (CDH )
        Estos fuegos siente el linaje de las aves ençendidas del amor, fazen muy grandes batallas los fieros toros por toda la grey et aun si han temor de su casamiento, fazen grandes guerras los temerosos çiervos, entonçe dan bramidos en senal de su fiero amor, entonçe de las pintadas tigres India ha temor, entonçe el puerco montes aguza los dientes et por toda la boca lança espuma, mueven el cuello los fieros leones quando los mueve el rezio amor, tremen las montannas con grandes roidos, aman las bestias del mar bravo et los bues del monte a todos someten la naturaleza del amor et non hay cosa libre.
      • a1467 Anónimo Trad Mapa Mundi [2000] Esp (CDH )
        E otrosi ay otra bestia que ha nonbre Cale et esta bestia ha cuerpo como asno e a carrillos e mexillas como puerco montes & ha la cola como elefante & a los cuernos tan grandes como dos braças, e el uno ha encorvado fazia el espinazo, e el otro contra adelante con que lidia contra las bestias. E esta bestia es negra e muy espantable e lidia dentro en el agua tan fuerte como fuera.
      • c1470 Anónimo Demanda Grial [1907] 237 Esp (CDH )

        E mejor se defendiera, mas vn cauallero le mato el cauallo. E quando Tristan se vio apeado entre sus enemigos, no perdio por esso coraçon, que ante se defendio como puerco montes de los canes, empero el era tan mal ferido, que tenia bien siete feridas que otro cauallero por la menor fuera muerto. Y esto era vna cosa que lo hazia enflaquescer, que eran muchos; y mas que no auia ay tal que no quisiesse auerle la cabeça cortada [...].

      • p1480-1484 Pulgar, H. Crón Reyes Católicos [1943] Esp (CDH )
        Otrosí, murieron muchos venados & çiervos & puercos monteses; & con las aguas manaron los silos e dañóse mucho pan, e ahogáronse muchos onbres, & llevaron todos los ríos todas las barcas; & las gentes no osauan andar por las calles por la gran tormenta de las aguas, ni estauan en las casas de miedo que no cayesen. E fueron ynumerables los daños y estragos que las aguas fizieron en este año, tales que memoria de onbres no se acordaron ver ni oyr lo semejante.
      • 1490 Fdz Palencia, A. Vocab latín romance [1992] Esp (CDH )

        Aperio: comperio reperioson verbos que pareçen compuestos de perioque no esta en vso. Aperire. es abrir & declarar.

        Aperes puerco saluaie dicho a feritareo fiereza mudando la .f. en .p. & segund algunos de aperiendo aper: dende viene el diminutiuo aperculus. Et aperculariuses quien quebranta la manida del tal puerco.

      • 1492-1493 Anónimo Diccionario español-latino XV [2007] (BD)
        Puerco montes Hic aper apri do vjene Aprinus. a. um por cosa del.
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] fol. 255v Esp (CDH )
        E aun dize Aristotiles que algunos animales son siempre salvajes & algunos domesticos asi como las ovejas & cabras & mulos & otros que presto son amansados & familiares como el elefante. De todo linaje de animal domestico se halla siempre alguno salvaje asi como buey salvaje & cavallo salvaje & perro salvaje e puerco salvaje. Algunos animales hay de grand fuerça & mayormente en el tiempo del ayuntamiento o de la generaçion. ca en todo animal es el apetito de la deletaçion luxuriosa.
      • c1494 Nebrija, A. Vocabulario Esp (NTLLE)
        Puerco montes o javali. aper apri
      • c1495 Lucena, L. Repetición amores [1954] Esp (CDH )

        "Los toros, encendidos con desseo de Cupido hazen entre sí grandes peleas por toda la conpaña; y si los ciervos, que son temerosos, sospecharen que otro les quiere llevar su conpañera, harán entre sí guerras, darán bramidos, que son señales del concebido furor en el tienpo de los zelos. India la descolorada teme los tigres vandados. Entonces el puerco montés aguza los dientes para hazer llaga y sálenle spumas por la boca.

      • c1400-1498 Anónimo Baladro [1999] Esp (CDH )

        E otrosí sabe que las motas se igualarán con los valles; e los ríos de los valles correrán sangre e las órdenes serán destruidas; e a la cima podrá más el apremiado e el puerco montés de Cornavalla darle ha ayuda. E por eso irán los franceses a entrar la casa de Roma. E mas, después dél, verná el bermejo alimán e el predicador enmudecerá por el niño que crecerá en el vientre.

      • c1400-1498 Anónimo Baladro [1999] Esp (CDH )
        El puerco montés de los cinco dientes pasará las altosas de los montes e la sombra del que tiene el yelmo posará e asañarse ha el bemio e llamará sus atenedores e entenderá a esparzer sangre; e freno le será dado ha sus quexadas, que fecho será en tierra de Bretaña e el águila de la que cruxe el tercero niño.
      • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] Esp (CDH )
        Aquí ay muchos montes de sándalos bermejos e fállase mucho ámbar. Ay en esta isla muy buenas caças de animales e aves. E aportan a esta isla muchas naves con mercaderías. Aquí ay muy grandes puercos. De aquí fue embiado al Gran Can un colmillo de un puerco salvaje que pesava .xxiiii. libras. En cierto tiempo del año se fallan en esta isla ciertas aves que llaman nichas , las cuales son tan grandes que los cañones de las alas son de .xii. passos.
      • 1517 Torres Naharro, B. Tinellaria [1994] Propaladia Esp (CDH )
        ESCALCODime al menos...BARRABÁS Anoche henchí los senos, / sin que asimos yo y un paje / siete pasteles muy buenos / de ciervo y puerco salvaje. ESCALCOBuen embite. / Pero yo hago el rebite / con una gentil somada.BARRABÁS¿Todos ayer del combite / fuimos hombres de levada?
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
        [...] y éste puede haber pocos meses que, yendo con sus compañeros por las sierras de la villa de Sanct Joan de la Maguana (que es en la mitad desta nuestra isla, a la parte desta costa del Sur), topó con un indio cimarrón o bravo que andaba en cueros, e con ciertas varas tostada, para pelear o matar algunos puercos cimarrones o salvajes, de los cuales hay innumerables en esta isla, de los que se han ido al monte de los que se trujeron de España. E traía este indio en su compañía una puerca e dos puercos mansos a él, e con aquella compañía hacía su vida e comía e dormía entre ellos, e había doce años, o más, que andaba alzado, e era ladino, e hablaba nuestra lengua castellana muy bien.
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

        Cuando está seco, se coge con diligencia, porque los papagayos e aves de semejante pico, mucho daño hacen en ello si no se guarda e lleva con tiempo. En la Tierra Firme, demás del peligro de las aves, tienen los maizales no menos recuesta peligrosa de los venados e puercos salvajes, e gatos monillos, e por otros inconvenientes.

        Agora ya en esta isla hay más nescesidad de guardar el campo que en el tiempo de los indios, a causa de los ganados, que se han hecho salvajes, de la casta que se trujo de España, así como vacas, e puercos e perros.

      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )

        E como el ventor topaba el puerco bravo, asíase con él a la lucha, e comenzaban su batalla, mordiéndose; e como llegaba la compañía, dábanle los tres mucha priesa a bocados; e como llegaba el indio con sus varas, daba favor a sus compañeros, e con ellas le hería, al puerco cimarrón, e le mataban presto. El cual muerto, le abría el indio e daba las interioras a sus compañeros, e él encendía fuego con los palillos como los, indios lo usan, e asaba lo que le parescía, con que él comía; e lo restante del defunto animal, hecho pedazos, lo cargaba sobre los dos puercos e puerca con cuerdas de bejucos, e íbanse a su rancho do acostumbraban dormir esta compañía.

      • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )

        Pedro.Una penca de cardo me sabrá mejor que todo. Con juramento, que ha seis años que no vi otra.

        Mata.Eso será para después. Agora, si no queréis nada de lo asado, comed de aquella cabeza de puerco salvaje cocida, si queréis, a bueltas del cardo o de un rábano.

        Juan.Ya sabéis que en palaçio no se da a veber a quien no lo pide; blanco y tinto hai: escojed.

      • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] 750 Esp (CDH )
        Y assí dize que un Rey de aquella provincia embió presentados dos perros destos a Alexandro Magno, quando passava a conquistar la India, y que queriendo hazer experiencia de las cosas que dellos le dezían, hizo traer ossos y puercos monteses, los quales se hecharon dentro de un campo cercado al uno, pero él, no solamente no arremetió con estas bestias ni procuró hazerles daño, antes, como perro temeroso y perezoso, se echó en el suelo y se estuvo quedo; lo qual visto por Alexandro, enojándose dél, lo mandó matar luego, y assí se hizo.
      • p1571-a1574 Lpz. Velasco, J. Geografía y descripción universal de las Indias [1894] p. 98 Esp (BD)
        [...] hay tambien cabras, aunque no tantas, y caballos y yeguas, asnos y mulos; se ha todo multiplicado también excesivamente, y así hay mucho cimarrón de lo uno y lo otro, que lo prenden con redes todos los que quieren; y de los puercos cimarrones hay monteses de grande acopio.
      • 1599 Diago, F. Historia Aragón p. 14 Esp (BD)
        Que por esso el Rey David viendo puesta por tierra la cerca de la viña de la Yglesia, y los daños que por esso padecia, dixo no con poco sentimiento como señalando con el dedo la fuente de todos ellos. Sacola de sus mojones y terminos el javali o puerco montes, y paciola la fiera singular. Donde el Santo Rey al puerco de monte, da nombre de fiera singular, y con razon.
      • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] Esp (CDH )
        Yo leí los días pasados que reinando en Castilla don Sancho, que era de Navarra, y yendo a caza por las riberas de Carrión, halló un puerco montés, y siguiéndole con un venablo, se le metió en una cueva, y entrando tras él, le halló echado al pie de un altar, y quiriéndole herir, le fue detenido el brazo. El cual, pidiendo a Dios misericordia, le fueron restituidas sus fuerzas, y en saliendo de la cueva, se informó y supo que allí había habido un santo llamado Antolio y mandó reedificar la ciudad de Palencia [...].
      • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] I, 236 Esp (CDH )

        La moza del mesón, esto es en conclusión: en andar, gonce; en pedir, pobre; de día, borrega; de noche, mega; en prometer, larga; en cumplir, manca; antes de mesa, perrilla; después de mesa, grifa; en enredos, hilo portugués; al fallo, puerco montés; lo empeñado, todo; lo vendido, nada o poco; una alforja de bailar y otra de trabajar; en la bolsa, munición; en la cara, siempre unción; cumplir con todos, amistad con los más bobos; lo pagado, pase; lo rogado, no vale; de ordinario alegría y siempre tapagija, y aires bola, y a Dios que esquilan, que con decir viene mamá y rascar la cofia se avientan los nublados, y no debo más.

      • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
        PVERCO [...] Del puerco no tenemos ningun prouecho en toda su vida, sino mucho gasto y ruido, y solo da buen día aquel en que le matamos. Muy semejante a este animal es el auariento: porque hasta el dia de su muerte no es de prouecho. El puerco dizen auer nacido para satisfazer la gula, por los muchos bocadillos golosos que tiene. Vnos son domésticos, que llamamos absolutamente puercos, o lechones; otros saluajes, dichos puercos monteses, o jaualies.
      • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )
        Una de las cosas que es menester advertir, antes de acabar con esta mala bestia, es que, a trueco de que el enfermo coma mucho, por ser cosa en esta cura de mucha ynportançia, se permite que coma, demás de todo género de aves que acostunbran comerse, conejo, cabrito, ternera de leche, venado, puerco de monte, carnero, naranjas agras y agroduçes, limas, limones, çidras, guindas, camuesas, peros y peras, granadas de toda suerte, agraz y vinagre [...].
      • 1620 Franciosini, L. VocEspItal (NTLLE)
        puerco xaualí. porco cignale, o porco saluatico.
      • 1607-1645 Duque Estrada, D. Comentarios desengañado [1982] Esp (CDH )
        [...] otros dos cestones de perniles o salchichones excelentísimos; otros dos del pan más blanco y bien labrado que hasta hoy he visto; otros dos de diferentes frutas exquisitísimas; dos ciervos, dos puercos salvajes y media cuba de vino excelente.
      • 1734 Feijoo, B. J. Theatro crítico universal, VI [2003] 285 Esp (CDH )
        En estas tierras no conocemos especie de animales que se divida en domésticos y montaraces, sino la del puerco. En otras regiones hai muchas. Lo que puede causar alguna admiración es, que Aristóteles tuviesse noticia de los hombres sylvestres. En efecto la tuvo, y su dictamen es, que son de nuestra misma especie; como los puercos monteses, llamados comunmente javalíes, son de la misma especie de los domésticos.
      • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )

        Dos leguas de Juvia (pasando la ría) hice que se contasen los ojos; tiene en todo 60, de los cuales 10 están en la calzada. Apeéme en el puente, al acabarle, para registrar los animales de piedra, que vi a la ida a Juvia.

        El oriental no es lobo, sino un oso, sin letras. El occidental es un jabalí, o puerco montés y tiene en el lomo seis renglones de caracteres, los cuales, cuando más, serán del siglo xiv. El contenido está en lengua gallega al parecer; léese «ano de Jesuchristo»y que se hizo el puente en seis años.

      • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

        [...] y aun esto entre tales negritos es raro; comida, se la dan raíces silvestres de los montes, hojas de árboles y frutas, con la caza de animales, que es su ejercicio cotidiano. Allí donde cogen el puerco del monte ó el venado hacen el hogar y sus aduares, y si tienen fuego, lo tuestan entero ó lo asan, y después de comido, extienden las cenizas calientes, y aquella es su cama, durmiendo á las inclemencias, ó á lo más, tapados con una hoja de palma.

      • 1780 RAE DRAE (1.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO. Mont. Lo mismo que JABALÍ [| puerco montes, de mayor furia y braveza, mas grande, y de cerdas mas fuertes y duras que los ordinarios. Tiene dos dientes, ó colmillos grandes, que le salen de la boca á uno y otro lado, con que rompe y corta las xaras y malezas que le estorban, y le sirven como de armas ofensivas. Aper.
      • 1793 Clavijo Fajardo, J. Trad Hist natural, Buffon, XII p. 5 Esp (BD)
        La especie del Tayazu se ha conservado sin alteración y sin mezclarse con los Puercos Cimarrones (así llaman á los Puercos de Europa transportados á América, que se han hecho montaraces): únos y ótros animales se encuentran en los bosques, y aún suelen andar en compañía sin que resulte producto alguno; y lo mismo sucede con el Puerco de Guinea, que fué transportado de Africa, y se ha multiplicado tambien en América [...].
      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCA MONTÉS. Lo mismo que JABALINA [| lo mismo que JABALÍ].
      • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )

        Los montes surten á estos indios de excelentes maderas, que llevan á Manila y al arsenal de Cavite para construcción de navíos. También cazan muchos puercos de montes, venados, gallos y otras aves. Estas y otras muchas utilidades que sacan de los montes les imponen la pensión de ir al corte de maderas cuando lo hay de cuenta del Rey, en el cual padecen mucho, como llevo dicho en el capítulo antecedente.

      • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )

        [...] y ciertamente no se deja comprender cómo un pájaro puede anidar allí, por lo cual siempre he creído que las colas de los caballos se enredan en los montes, y forman de las cerdas así enredadas una especie de cucurucho que se asemeja algo al nido de un pájaro, de donde sin duda ha salido la fábula de que crían en ellas.

        En la mesa se nos sirvió bastante venado y puerco de monte, que dió motivo á que nos instruyésemos en el modo de cazar los puercos de monte, búfalos y venados.

      • 1803-1806 Mtz Zúñiga, J. Estadismo Filipinas [1893] Esp (CDH )

        En la mesa se nos sirvió bastante venado y puerco de monte, que dió motivo á que nos instruyésemos en el modo de cazar los puercos de monte, búfalos y venados. La cacería del puerco de monte ó jabalí nada tiene de particular: le hacen salir los perros, á veces lo agarran por las orejas, y los indios que están á caballo lo siguen con sus caballos, que son muy veloces, y lo matan á lanzadas.

      • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
        PUERCO SALVAGE, V. JABALÍ [| cuadrúpedo silvestre, especie de marrano].
      • 1845 Anónimo Trad Manual higiene, Foy p. 176 Esp (BD)
        PUERCO.— El puerco ó cochino, SUS ESCROFA, mamífero paquidermo, es el puerco salvaje ó JABALÍ domesticado. En este estado se le come con el nombre de VERRACO: su hembra se llama MARRANA ó COCHA, y sus hijos en la primera edad se llaman COCHINILLOS DE LECHE.
      • 1849 Acosta, J. Trad Viajes Andes, Roussingault Roulin p. 228 Co (BD)
        Los cerdos cimarrones que ví en esta jornada pasaron demasiado léjos para poder distinguirlos de los cafuches; pero mi guia mas práctico los reconocia al instante. Comí sin embargo en aquel mismo dia carne de estos puercos cimarrones, que encontré flaca y de un sabor muy inferior á la de los cerdos domésticos.
      • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 83 Cu (CDH )
        Soy labrador y hacendado / En estas tierras cubanas, / Sé correr en las sabanas, / Sé manejar el arado: / Soy un montero acabado / Tras los puercos cimarrones / Tengo un par de navajones / Que ni con piedras se mellan, / Y bravos perros que huellan / Los más ocultos rincones. / Pasado mañana es día / De correr y de vocear, / Porque ya es tiempo de dar / Principio a la montería. / No es pequeña la alegría / Que sienten mis buenos perros; / Cortantes están mis hierros / Y me enajena el placer, / Porque voy a recorrer / Montes, maniguas y cerros. /
      • 1840-a1862 El Cucalambé (Juan Cristóbal Nápoles Fajardo) Poesías [1974] 83 Cu (CDH )
        Correré por las montañas / Bajo guásimas y siguas, / Y de las grandes maniguas / Revolveré las entrañas. / Mi perro entre las marañas / Buscando se internará, / Y si con el rastro da / De algún puerco cimarrón, / Ensartaré mi jerrón / En un palo de jibá. / ¡Oh placer!, ya me parece / Ver realizados mis sueños / En esos montes risueños / Donde la macagua crece [...]. /
      • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )

        — ¡Hu turutas! *si es que aquí está tu compadre Efraín.

        — Aguárdeme una nada, compadrito, que es porque estamos bajando una rapadura y se nos quema.

        — ¿Y Fermín dónde se ha metido? —preguntó Custodio.

        — Se fue con los perros a buscar el puerco cimarrón —respondió la voz melodiosa de Salomé.

        Ésta se asomó de pronto a la puerta de la cocina, mientras mi compadre se empeñaba en ayudarme a quitar los zamarros.

      • 1870 Monlau, J. Programa historia natural p. 92 Esp (BD)
        Las especies principales, todas de carne sabrosa, son: el hipopótamo ó caballo marino de los grandes rios de África que es feroz y estúpido, destroza los arrozales, y se aprovechan de él la piel y el marfil de sus colmillos; el jabalí ó puerco salvaje feroz y semi-nocturno con geta ó reborde calloso movible en la punta del hocico apropiado así para hozar, y que es la rama madre de nuestros cerdos [...].
      • 1887 Wolf, T. Memoria islas Galapagos p. 21 (BD)
        Puercos cimarrones hay en todas las islas mayores, pero más numerosos son en Santiago ó James. Se dice que su caza no carece de peligro, y embisten al hombre por manadas. Unos pocos que he visto ya domesticados, no se diferenciaban de la raza ordinaria de la costa.
      • 1889 Perpiñá, A. Camagüey p. 44 Cu (BD)
        Veamos como se porta la gente. Los dispersos, no perdiendo el tiempo, se las hubieron luego á tiros con los grandes pájaros, con las jutías y puercos cimarrones. Los demás estaban igualmente ocupados. Quien mondaba ñames ó boniatos, quien limpiaba plátanos, ó bien cortaba á grandes tajadas el tasajo y la carne fresca. Unos arrancaban á puñados las plumas de los pájaros que se iban cogiendo; mientras que otros despellejaban jutías ó pelaban un jíbaro lechón.
      • 1897 Graells Agüera, M. P. "Fauna mastodológica ibérica" Memorias de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de Madrid (Madrid) Esp (BD)
        Sus scrofa. (LINNEO.) [...] Jabalín, Puerco montés, Puerco salvaje, en castellano.
      • 1914 Schz Mtz, L. Guía policía cubano p. 127 Cu (BD)
        Animales dañinos [...] Relación núm. 2.— Perros y Cochinos cimarrones (puercos jíbaros); Gatos cimarrones; Ratas, Mangustos o Hurones; Caimanes; Majaes; Jubos; Gavilanes; Cernícalos; Lechuzas y Carairas.
      • 1943 Salinas, P. Nacimiento Don Juan Ensayos literatura hispánica Esp (CDH )
        Se queda en la antesala de la divinidad, sin llegar a graduarse de inmortal, por mor de los colmillos de un fiero y puerco salvaje o jabalí. No, no hay quien dispute a Venus el cetro de la fascinación amorosa en el mundo clásico. Poesía, pintura, escultura, se postran a sus pies y le rinden tributo de hexámetros, de mármoles, de templos. Los museos están saturados de Venus, los trazos del ceramista, sobre el fondo negro de los vasos griegos o en los blancos bustos esbeltos.
      • 1950 Alonso, D. Poesía española [1993] Esp (CDH )

        Segundo terceto. ¡Muera mil veces feliz! Su memoria durará más siglos que frutos hay en el monte.

        Puede tanto la poesía, aunque sea tan baladí como la de este soneto, que la memoria de aquel puerco montesino va durando ya unos trescientos treinta años.

        El soneto de Góngora es perfectamente comprensible a quien conozca: 1.º, la historia del jabalí calidonio; 2.º, la leyenda de la empreñación de las yeguas por el céfiro; 3.º, el mito de la celosa venganza de Marte.

      • 1959 Rdz Herrera, E. Léxico mayor Cuba, II Cu (NTLLE)
        Puerco [...] Puerco jíbaro es el doméstico que se ha vuelto montaraz o salvaje y su cría, en otras partes montés.
      • 1973 Cirules, E. Conversación último norteamericano [1976] p. 133 Cu (BD)
        Por entonces Laguna Grande era un bosque de corpulentos árboles, con mucho puerco jíbaro y gatos salvajes. Debajo de los troncos secos se escondían las culebras y toda clase de animalejos. No existía un solo camino que llevara al lugar donde Mac Kane. Había que ir por el bosque, entre los cedros, las caobas y las algarrobas, serpenteando, buscando un árbol desgarrado por el rayo [...].
      • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )

        El dominio de fuerzas grandes cubriría el Barrero, y las aguas de lodo blanco se convertirían en manantiales clarísimos, con profunda transparencia de grueso cristal de aumento. Las fronteras del Barrero serían protegidas... Los puercos cimarrones bajarían todos a beber al arroyo y a quedarse definitivamente siendo parte de la población. Allí, en las orillas del mar Caribe, a poca distancia de la desembocadura del surtidero, vendrían los manatíes, como en la colonia, a comer yerba dulce y a dejarse atrapar sin hacer ningún resabio...

      • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] 21 RD (CDH )
        Por suerte tenía yo a Curibamgó como asistente, y con ayuda de éste pude saber que el indio Miguel se acostaba con la perra, y andaba vendiendo y cambiando tasajo de puerco cimarrón por lo que le dieran. Y que cuando llegó Trujillo al poder, en 1930, el indio Miguel se dedicó a quemar carbón, que fue otra de sus profesiones. Porque este resto de raza indígena que todavía anda por ahí se las ha arreglado para seguir persistiendo y perviviendo, sin que nadie la note.
      • 1983 Rdz Demorizi, E. Vocabulario dominicano RD (BD)
        Puerco. [...] Puerco cimarrón: el criado en los montes.
      • 2001 Mtz Lezea, T. Hijos Ogaiz - Esp (BD)
        —Allí habrá gente importante —afirmó, respondiendo a las protestas de los cuatro, refiriéndose a la reunión de la Junta—. Nadie dirá que no puede distinguirse a un Zudairi de un puerco montés. Además —añadió divertida después de haberse encargado de afeitar a los dos adultos—, me agrada ver la cara de mis hombres de vez en cuando.
      • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
        puerco. [...] puerco cimarrón. m. RD. Jabalí.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco montés, o puerco salvaje. m. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco montés, o puerco salvaje. m. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
      • 2019 Glz Fuentes, J. C. Caminos Bastiat - Cu (BD)
        A su derecha, cañas hasta donde daba la vista. El jugo de la caña le alivió la sed, pero no el hambre. Llevaba una semana comiendo guayabitas cimarronas. No se topó en el monte ni con una jutía, ni con un puerco cimarrón. Si los hubiera topado, se los comía crudos.
      • 2022 Alcoba, D. Final etapa guevarista - Ar (BD)
        ¡Y tanto más los tres camarones, dos grandes y uno mediano, que atrapamos aquella mañana! En la misma jornada en que Martín, futuro Ojos de Trapo, había cazado él solo un puerco cimarrón que requería el concurso de dos hombres para ser transportado al campamento base. Y por añadidura, el mismo día en que el Nene Oriflama y el sanitario Alfredo regresarían de la cooperativa —situada a unos ocho quilómetros, al sureste del campamento— con una buena carga de verduras y hortalizas conseguidas en la cooperativa hortícola a cambio de trabajo.
  3. 1⟶metáfora
    s. m. Mamífero roedor del suborden de los histricomorfos, originario de África, de hasta 60 centímetros y 20 kilos de peso, cabeza grande y robusta, ojos pequeños, cuerpo cubierto de púas blancas y negras en el dorso y cola, patas provistas de fuertes garzas; es un animal nocturno y se alimenta de vegetales, raíces, tubérculos y, ocasionalmente, es carnívoro. Nombre científico: Hystricidae (familia).
    Sinónimos: espín; puercoespín
    docs. (1348-1988) 5 ejemplos:
    • a1348 Anónimo Poema Alfonso XI [1991] 356 Esp (CDH )
      Aquelpuerco apoderado / non saldrá de una montaña, / eel león coronado / bramará con muy gran saña. / En las d'Ércoles avrán / muyfuerte lid enplazada, / muchas bestias matarán / a aquelpuerco de la espada. / El dormiente vencerá / a l dragón de la fromera, / e el otroarrancará / el puerco enuna ladera. / El puerco será vencido, / escapará de la muerte / ea Marruecos bolvido / con muy gran desonra fuerte. / Su espada perderá / que fue sienpre enoblescida, / e nunca la cobrará / por tienpos de la su vida.»Estas palabras apuestas / de leones e d'espín, / así como son conpuestas, / profetizólas Merlín. /
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )

      — Gran cosa me fabláis —dixo Polendos—, mas no ay aventura, por grande que sea, que los hombres no le den cabo si sesudos fueren; por esto no dexaré yo de acometer este fecho con esperança que Dios Todopoderoso me ayudará, que de creer es que aquel encantamiento no ha de durar para siempre. Yo entiendo de fazer tal arte, que las espinas del puerco no me puedan nozir.

    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )

      Ítem es de notar que naturaleza a todos los animales dio vestidura con que se amparassen del enojoso verano y se defendiessen del erizado invierno, lo qual parece ser verdad en que a las ovejas dio lana; a las aves dio plumas; a los puercos, espinas; a los cavallos, pelos; a los ossos, vello; a los peces, escamas; y a las tortugas, conchas; finalmente digo que ningún animal tiene necessidad de hazer con sus manos alguna vestidura, y mucho menos tiene necessidad de pedirla a otro animal emprestada.

    • 1986 Chávez Jr., G. Batallador [1986] Mx (CDH )

      — No. ¿Sabes? Eres más bien mi puerquito espín, un puerquito al que, cuando me quiere bien, le sale música por las púas... Quiéreme mucho, quiéreme bien... Es como una canción. ¡Recuérdalo!

      Y en las primeras o últimas horas de la noche, bajábamos de los cerros como enloquecidos

    • 1988 Aguilera Malta, D. Pelota [1988] Ec (CDH )

      El único de los clientes improvisados que permanecía en un rincón, sin trago ni bocado, era Rumba Eterna. Rútila tampoco bebía ni comía aun cuando tenía un vaso medio vacío en la diestra. Se le acercó:

      — ¿Y tú?

      — ¿Yo qué?

      — ¿Qué tienes?

      — Nada.

      — Y entonces, ¿por qué estás como puerco erizado?

      — ¿Te importa?

      — ¡Claro que me importa! Hoy nadie debe estar triste. Luis Ernesto no lo merece.

      — ¿Lo crees?

      Acepción en desuso
    1. s. En ocasiones, con los modificadores espino o espinoso.
      docs. (1463-1899) 5 ejemplos:
      • c1407-1463 Carvajal Poesía [1987] Canc Estúñiga Esp (CDH )
        Partiendo de Roma, passando Marino, / fuera del monte en una grand plana, / executando tras un puerco espino, / a muy grandes saltos uenía la serrana. / Vestida muy corta de panno de eruage, / la rucia cabeça traýa tresquilada, / las piernas pelosas bien como saluage, / los dientes muy luengos, la frue nte arrugada, / las tetas disformes atrás las lançaua; / calua, çeiunta et muy nariguda, / tuerta de un oio, ynfibia, barbuda, / galindos los pies que diablo semblaua.
      • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus rerum, Anglicus [1999] fol. 256v Esp (CDH )
        En las Indias hay una bestia salvaje la qual ha el cuerpo semejante a una osa & los cabellos semejantes a los del hombre & aun la cara & ha la cabeça vermeja como un vermejon & ha muy grande boca & espantable, & en cada una maxilla ha tres ordenes de dientes los unos distintos de los otros. & ha esta bestia los pies semejantes a los del leon & la cola semejante a la de un escorpion salvaje que ha un agujon a la fin & hiere de su pelo asi como es el puerco espinoso & ha una boz muy terrible como una trompeta & corre muy fuertemente & come la gente & es la mas cruda bestia que sea sobre la tierra asi como dize Aviçena.
      • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] 219 Esp (CDH )
        Donde viene que trayendo los otros animales luego consigo señales de guerra y discordia —los toros cuernos, los lobos dientes, los leones uñas, los erizos espinosas púas, los puercos espinos las puntas que arrojan y así los otros animales—, el hombre, como fue criado para paz y concordia, salió desnudo del vientre de su madre sin ningunas armas. Mas después el odio y crueldad de los hombres sacó el hierro de las entrañas de la tierra para sacarlas de sus prójimos. Y así vienen los hombres a desbaratarse los unos a los otros, que no sería, si conociendo para lo que fueron criados se aliasen y viesen por amor, porque como dice San Cipriano, la concordia por sí junta no se puede vencer.
      • 1591 Percival, R. Dictionarie Spanish English Latine (NTLLE)
        Puerco espina, a porcupin; histrix.
      • 1899 RAE DRAE (13.ª ed.) (NTLLE)
        Puerco. [...] puerco espín, ó espino. Mamífero roedor que habita en el norte de África, de unos veinticinco centímetros de alto y sesenta de largo, cuerpo rechoncho, cabeza pequeña y hocico agudo, cuello cubierto de crines fuertes, blancas ó grises, y lomo y costados con púas córneas, de unos veinte centímetros de longitud y medio de grueso, blancas y negras en zonas alternas. Es animal nocturno, tímido y desconfiado, vive de raíces y frutos, y, cuando le persiguen, gruñe como el cerdo.
  4. 1⟶metáfora
    adj. coloq. [Persona] Que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos.
    docs. (1412-2014) 20 ejemplos:
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      — «¡O, señora santa Catalyna e señora santa Luçía e santa Ágata e santa Margarita e vosotras, todas las otras vírgines e señoras bendichas, que sienpre fuestes puras e lynpias, que por vuestra lynpieza e puridat vevistes sienpre en virginidat, e por la sienpre guardar martirios quesistes sofrir e passar, por lo qual ganastes la gloria en que estades, e yo, pecador, que sienpre fuy suzio e puerco e luxurioso, señoras, rrogad a Dios por mí!».
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona ruin, interesada, venal. U. t. c. adj.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      — «¡O, señora santa Catalyna e señora santa Luçía e santa Ágata e santa Margarita e vosotras, todas las otras vírgines e señoras bendichas, que sienpre fuestes puras e lynpias, que por vuestra lynpieza e puridat vevistes sienpre en virginidat, e por la sienpre guardar martirios quesistes sofrir e passar, por lo qual ganastes la gloria en que estades, e yo, pecador, que sienpre fuy suzio e puerco e luxurioso, señoras, rrogad a Dios por mí!».
    • a1520 Torres Naharro, B. Calamita [1994] Propaladia Esp (CDH )
      PHILEOPlega a Dios por su passión / de bolver / este pesar en plazer.JUSQUINOYo sé quien lo ha rebolvido, / que allá viene su marido.PHILEOSíguese qu'es su muger.JUSQUINO Déxame, hermano, hazer / de manera que / a la puerca hechizera, / porque los ha desposado, / que le hieda el adobado. PHILEOCorre, pues, ve, haz quequiera.JUSQUINO¡Ce, Torcazo! Espera, espera.
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Mujer codiciosa [2005] Obras varias Esp (CDH )
      Quejábase en el infierno / la del asumpto avarienta, / y con palabras formales / dijo estas razones mesmas: / «Cierto que la que vertió / el talego es grande puerca, / pues sin avisar primero / agua de menudos echa. / Dios quiso que me matase, / que si por sus culpas negras / me rompe manto o basquiña / doy al punto una querella. / Íbame yo muy segura / cuando, Dios y norabuena, / me cogió de medio a medio / la baja de la moneda. /
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )

      V. E. acepte en esta Obra una protesta pública de mi reconocimiento, y a Dios que dilate la vida de V. E. a muchos siglos de felicidad. Salamanca. &c.

      a los lectores juiciosos, u / Orates, puercos o curiosos, que Dios me envíe.

      Más asqueroso que tú puedes estar de leer, estoy yo de escribir, y más molido que lo que te pueden tener mis Obras, me tienen a mí tus palabras.

    • 1779 Anónimo Mormuraciones Prado [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      Ha vendido en la plaza pescado, / y ahora dicen que compra seis casas / en la calle que llaman del Gato. / Aquélla se tapa / por ser algo tuerta. / ¡Esa, qué mal viste! / ¡Esa otra, qué puerca! / ¡Jesús, qué demonio; / qué grande escofieta / y qué motilona / que ha salido aquélla!"(Hablado.) / Y enfadada yo de esto, / dije a las viejas: / (Cantado.) /
    • 1793-1797 Fdz Moratín, L. Viaje Italia [1991] Esp (CDH )

      Paisanos míos, mancebitos barbiponientes, que por huir la estrechez de un colegio u la sujeción doméstica, con pocos años, mucha locura y ninguna instrucción, venís presurosos a gozar las delicias de la seductora Parthénope, ya que no tengáis ni prudencia ni virtud, tened miedo a lo menos, y si no sois continentes, sed cobardes. *

      ¡Qué infames, qué puercos, qué despreciables, qué embusteros y malvados son los alcahuetes!

    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Juan Largo y le respondí no sé qué con mucho desdén y gravedad, creyendo con este entono corregir la burla de las muchachas y la insolencia de mi amigo; pero nada menos que eso conseguí, pues mientras yo me ponía más serio las muchachas reían de mejor gana, de modo que parecía que les hacían cosquillas a las muy puercas, y el pícaro de Juan Largo añadía nuevas facetadas con que redoblaban sus caquinos. *Viéndome yo en tal apuro, hube de ceder a la violencia de mi estrella y disimular la bola *que tenía riéndome con todos; aunque si va a decir verdad, mi risa no era muy natural, sino algo sardónica.

    • 1869 RAE DRAE (11.ª ed.) (NTLLE)
      PUERCO, CA. adj. [...] met. fam. Ruin, interesado, venal.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )

      Dices que debía disminuirse el número de los monasterios. Nadie quiere que todos los ciudadanos sean frailes; pero como a todos los religiosos llamas hipócritas, puercos y fariseos, claro que no pides la reforma, sino la abolición del monacato, mortífera red en que se prende a los incautos. Son palabras tuyas, cuya fuerza procuras atenuar con un forsitany un videtur... Luciano atacó en sus Diálogosa los dioses y a los filósofos; tú, imitador suyo en el estilo y en la materia, a los Santos y a los monjes.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      Porque Cleto frecuentaba mucho la bodega. El pobre muchacho, que era de un natural candoroso y bonachón, desde que nació no había cultivado otro trato que el de las gentes de su casa, gentes puercas y feroces, sin arte ni gobierno, reñidoras, borrachas y desalmadas; y no sabía que un mozo como él, que no sentía la necesidad de ser malo ni hallaba placer en vivir como se vivía en el quinto piso, podía encontrar en otra parte algo que echaba de menos, cierto aquel, a modo de entraña, que le escarbaba allá adentro, muy adentro de sí mismo, como lloroso y desconsolado.

    • 1889 Pereda, J. M. Puchera [1980] Esp (CDH )

      Porque nadie puede dar lo que no tiene; y o yo no le he mirado bien, o tu sobrino Marcos puede llevar un plantío de berzas en cada mano.

      — ¡Qué cosas que tiene este hombre! —dijo aquí la Galusa algo picada—. El mi sobrino Marcos tiene más limpieza que todo eso... Y aunque no la tuviera, si sabe enseñar el modo de que otro la tenga, ¿qué más da?... ¡Vaya que se le paga al enfeliz con buen rumbo el trabajo que se toma por puro antusiasmo y pujos naturales de hacer el bien!

      — Poco a poco sobre eso —dijo el Berrugo amoscándose—. En decir que tu sobrino es puerco, no falto a la justicia, porque a la vista lo lleva; pero el meterme tú por los ojos las enseñanzas que da a Inés como un favor del otro jueves, ya va por caminos muy diferentes.

    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

      Sin embargo, rápida también y terminante, le acudió la idea de cómo si su padre fue gobernador lo fue por él; de cómo si el cunero don Florián era diputado, por él lo era...; y en la estupefacción, en el asombro, ante el puerco y rudo tiranote que desde su rincón ignorado de La Joya manejaba incluso a los ministros, sólo le quedó neta la imposibilidad de comprender que viniera a brindarle la representación en Cortes a un político adversario, al único que, con mayor o menor tenacidad, había osado ponérsele de frente.

    • 1919 Arguedas, A. Raza [1988] Bo (CDH )

      Desde lo alto de una pared que había elegido por morada, quizás porque era el sitio más culminante de toda la vivienda, pasaba horas y horas contemplando la vasta extensión rutilante de los cielos, tranquilo y resignado al parecer, pero en realidad nostálgico de espacio.

      Y distraía su nostalgia siguiendo los pesados andares del puerco señor y vil, por el que parecía sentir particular afección, pero que no era sino pura codicia porque un día, fuertes ya sus alas [...].
    • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] Py (CDH )

      No bien salió su suegro, Ramón se puso contra sí mismo por su apocamiento y falta de entereza. «Este viejo ladino y puerco se ha salido con la suya», decíase. Ante don Félix, mirándole a la cara, oyéndole, le parecían sus palabras y consejos sinceros y bien intencionados; pero ahora, libre de su presencia, fuera de su influencia personal, entreveía su malicia y doblez. En el tono de su lenguaje y en sus opiniones no había nada de espontáneo.

    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )

      — Puedo trabajar otra vez en la olería. O de no, en nuestra kapuera. Estará dando bien el algodón y el maíz. Puedo probar también el arroz en el bañado.

      — Sí...

      Tratan de engañarse, como si soñaran despiertos. Pero el tolondrón de las bombas se abre delante de ellos tragando esa kapuera llena de maleza o de seguro recuperada por el fisco, con todo lo clavado y plantado por el puerco revolucionario Casiano Jara.

      No paró aquí el despinte para ellos. Se podía decir que recién comenzaba.

    • 1993 Bolaño, R. Pista hielo [2016] Ch (CORPES)
      Turbado por su presencia, no supe qué hacer ni qué decir, al menos durante los segundos iniciales, que Rosquelles aprovechó para tomar las riendas de la situación. Con una sonrisa de puerco preguntó por la salud de mi hijo, como dando a entender que éste estaba enfermo mientras su padre se divertía, y por la pobre madre, una «mártir infatigable» en pro del bienestar de los marginados.
    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Pe (CDH )
      — Tú también piensas, en el fondo de tu puerco cerebro, que acaparo fincas y negocios por espíritu de lucro —monologó, en tono cansado—. No me interrumpas. Si tú, tantos años a mi lado, no has llegado a conocerme, qué puedo esperar del resto. Que crean que el poder me interesa para enriquecerme.
    • 2009 Beltrán Félix, G. "Anoche soñé volaba" Habla sabes Mx (CORPES)
      Alguna madre andará metiéndose esta pendeja. Eso sí: él era un cerdo. No, qué la verga. Si fuera un cerdo, se la habría culeado él también. Dos que tres veces, por lo menos, como hoy en la mañana, la había soñado, que cogían o estaban por coger, y al despertar se creía puerco y vil, culpable de un delito, pero... ¡habían sido siempre sólo sueños! La culpa era de sus padres, ¿para qué los hacían dormir en el mismo cuarto? ¿Para qué vivían en ese pinche jacal pinchurriento, para qué tres hijos? Una: barrendera; y el otro: chofer, ¡valientes padres!
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona ruin, interesada, venal. U. t. c. adj.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      — «¡O, señora santa Catalyna e señora santa Luçía e santa Ágata e santa Margarita e vosotras, todas las otras vírgines e señoras bendichas, que sienpre fuestes puras e lynpias, que por vuestra lynpieza e puridat vevistes sienpre en virginidat, e por la sienpre guardar martirios quesistes sofrir e passar, por lo qual ganastes la gloria en que estades, e yo, pecador, que sienpre fuy suzio e puerco e luxurioso, señoras, rrogad a Dios por mí!».
    • a1520 Torres Naharro, B. Calamita [1994] Propaladia Esp (CDH )
      PHILEOPlega a Dios por su passión / de bolver / este pesar en plazer.JUSQUINOYo sé quien lo ha rebolvido, / que allá viene su marido.PHILEOSíguese qu'es su muger.JUSQUINO Déxame, hermano, hazer / de manera que / a la puerca hechizera, / porque los ha desposado, / que le hieda el adobado. PHILEOCorre, pues, ve, haz quequiera.JUSQUINO¡Ce, Torcazo! Espera, espera.
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Mujer codiciosa [2005] Obras varias Esp (CDH )
      Quejábase en el infierno / la del asumpto avarienta, / y con palabras formales / dijo estas razones mesmas: / «Cierto que la que vertió / el talego es grande puerca, / pues sin avisar primero / agua de menudos echa. / Dios quiso que me matase, / que si por sus culpas negras / me rompe manto o basquiña / doy al punto una querella. / Íbame yo muy segura / cuando, Dios y norabuena, / me cogió de medio a medio / la baja de la moneda. /
    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )

      V. E. acepte en esta Obra una protesta pública de mi reconocimiento, y a Dios que dilate la vida de V. E. a muchos siglos de felicidad. Salamanca. &c.

      a los lectores juiciosos, u / Orates, puercos o curiosos, que Dios me envíe.

      Más asqueroso que tú puedes estar de leer, estoy yo de escribir, y más molido que lo que te pueden tener mis Obras, me tienen a mí tus palabras.

    • 1779 Anónimo Mormuraciones Prado [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      Ha vendido en la plaza pescado, / y ahora dicen que compra seis casas / en la calle que llaman del Gato. / Aquélla se tapa / por ser algo tuerta. / ¡Esa, qué mal viste! / ¡Esa otra, qué puerca! / ¡Jesús, qué demonio; / qué grande escofieta / y qué motilona / que ha salido aquélla!"(Hablado.) / Y enfadada yo de esto, / dije a las viejas: / (Cantado.) /
    • 1793-1797 Fdz Moratín, L. Viaje Italia [1991] Esp (CDH )

      Paisanos míos, mancebitos barbiponientes, que por huir la estrechez de un colegio u la sujeción doméstica, con pocos años, mucha locura y ninguna instrucción, venís presurosos a gozar las delicias de la seductora Parthénope, ya que no tengáis ni prudencia ni virtud, tened miedo a lo menos, y si no sois continentes, sed cobardes. *

      ¡Qué infames, qué puercos, qué despreciables, qué embusteros y malvados son los alcahuetes!

    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Juan Largo y le respondí no sé qué con mucho desdén y gravedad, creyendo con este entono corregir la burla de las muchachas y la insolencia de mi amigo; pero nada menos que eso conseguí, pues mientras yo me ponía más serio las muchachas reían de mejor gana, de modo que parecía que les hacían cosquillas a las muy puercas, y el pícaro de Juan Largo añadía nuevas facetadas con que redoblaban sus caquinos. *Viéndome yo en tal apuro, hube de ceder a la violencia de mi estrella y disimular la bola *que tenía riéndome con todos; aunque si va a decir verdad, mi risa no era muy natural, sino algo sardónica.

    • 1869 RAE DRAE (11.ª ed.) (NTLLE)
      PUERCO, CA. adj. [...] met. fam. Ruin, interesado, venal.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )

      Dices que debía disminuirse el número de los monasterios. Nadie quiere que todos los ciudadanos sean frailes; pero como a todos los religiosos llamas hipócritas, puercos y fariseos, claro que no pides la reforma, sino la abolición del monacato, mortífera red en que se prende a los incautos. Son palabras tuyas, cuya fuerza procuras atenuar con un forsitany un videtur... Luciano atacó en sus Diálogosa los dioses y a los filósofos; tú, imitador suyo en el estilo y en la materia, a los Santos y a los monjes.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      Porque Cleto frecuentaba mucho la bodega. El pobre muchacho, que era de un natural candoroso y bonachón, desde que nació no había cultivado otro trato que el de las gentes de su casa, gentes puercas y feroces, sin arte ni gobierno, reñidoras, borrachas y desalmadas; y no sabía que un mozo como él, que no sentía la necesidad de ser malo ni hallaba placer en vivir como se vivía en el quinto piso, podía encontrar en otra parte algo que echaba de menos, cierto aquel, a modo de entraña, que le escarbaba allá adentro, muy adentro de sí mismo, como lloroso y desconsolado.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      Pachuca, con su saya nueva, y Sotileza, hecha un espanto de buena moza, ocupan el lugar preferente; es decir, el centro de la banda que da al callejón despejado. Por una cruel disposición de la casualidad, la familia de Mocejón, puerca, regañona y solitaria, está con su roñosa barquía, dos botes más atrás que la de Mechelín.

      De pronto se alza entre las gentes embarcadas y las de tierra un rumor que apaga los tristes jipidos de la música, y aparece como una exhalación, por el sur de la Monja, y entre remolinos de espuma, una lancha blanca con cinta roja, cargada de remeros (ocho por banda) [...].

    • 1889 Pereda, J. M. Puchera [1980] Esp (CDH )

      Porque nadie puede dar lo que no tiene; y o yo no le he mirado bien, o tu sobrino Marcos puede llevar un plantío de berzas en cada mano.

      — ¡Qué cosas que tiene este hombre! —dijo aquí la Galusa algo picada—. El mi sobrino Marcos tiene más limpieza que todo eso... Y aunque no la tuviera, si sabe enseñar el modo de que otro la tenga, ¿qué más da?... ¡Vaya que se le paga al enfeliz con buen rumbo el trabajo que se toma por puro antusiasmo y pujos naturales de hacer el bien!

      — Poco a poco sobre eso —dijo el Berrugo amoscándose—. En decir que tu sobrino es puerco, no falto a la justicia, porque a la vista lo lleva; pero el meterme tú por los ojos las enseñanzas que da a Inés como un favor del otro jueves, ya va por caminos muy diferentes.

    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

      Sin embargo, rápida también y terminante, le acudió la idea de cómo si su padre fue gobernador lo fue por él; de cómo si el cunero don Florián era diputado, por él lo era...; y en la estupefacción, en el asombro, ante el puerco y rudo tiranote que desde su rincón ignorado de La Joya manejaba incluso a los ministros, sólo le quedó neta la imposibilidad de comprender que viniera a brindarle la representación en Cortes a un político adversario, al único que, con mayor o menor tenacidad, había osado ponérsele de frente.

    • 1919 Arguedas, A. Raza [1988] Bo (CDH )

      Desde lo alto de una pared que había elegido por morada, quizás porque era el sitio más culminante de toda la vivienda, pasaba horas y horas contemplando la vasta extensión rutilante de los cielos, tranquilo y resignado al parecer, pero en realidad nostálgico de espacio.

      Y distraía su nostalgia siguiendo los pesados andares del puerco señor y vil, por el que parecía sentir particular afección, pero que no era sino pura codicia porque un día, fuertes ya sus alas [...].
    • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] Py (CDH )

      No bien salió su suegro, Ramón se puso contra sí mismo por su apocamiento y falta de entereza. «Este viejo ladino y puerco se ha salido con la suya», decíase. Ante don Félix, mirándole a la cara, oyéndole, le parecían sus palabras y consejos sinceros y bien intencionados; pero ahora, libre de su presencia, fuera de su influencia personal, entreveía su malicia y doblez. En el tono de su lenguaje y en sus opiniones no había nada de espontáneo.

    • 1960 Roa Bastos, A. Hijo hombre [1977] Py (CDH )

      — Puedo trabajar otra vez en la olería. O de no, en nuestra kapuera. Estará dando bien el algodón y el maíz. Puedo probar también el arroz en el bañado.

      — Sí...

      Tratan de engañarse, como si soñaran despiertos. Pero el tolondrón de las bombas se abre delante de ellos tragando esa kapuera llena de maleza o de seguro recuperada por el fisco, con todo lo clavado y plantado por el puerco revolucionario Casiano Jara.

      No paró aquí el despinte para ellos. Se podía decir que recién comenzaba.

    • 1993 Bolaño, R. Pista hielo [2016] Ch (CORPES)
      Turbado por su presencia, no supe qué hacer ni qué decir, al menos durante los segundos iniciales, que Rosquelles aprovechó para tomar las riendas de la situación. Con una sonrisa de puerco preguntó por la salud de mi hijo, como dando a entender que éste estaba enfermo mientras su padre se divertía, y por la pobre madre, una «mártir infatigable» en pro del bienestar de los marginados.
    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Pe (CDH )
      — Tú también piensas, en el fondo de tu puerco cerebro, que acaparo fincas y negocios por espíritu de lucro —monologó, en tono cansado—. No me interrumpas. Si tú, tantos años a mi lado, no has llegado a conocerme, qué puedo esperar del resto. Que crean que el poder me interesa para enriquecerme.
    • 2009 Beltrán Félix, G. "Anoche soñé volaba" Habla sabes Mx (CORPES)
      Alguna madre andará metiéndose esta pendeja. Eso sí: él era un cerdo. No, qué la verga. Si fuera un cerdo, se la habría culeado él también. Dos que tres veces, por lo menos, como hoy en la mañana, la había soñado, que cogían o estaban por coger, y al despertar se creía puerco y vil, culpable de un delito, pero... ¡habían sido siempre sólo sueños! La culpa era de sus padres, ¿para qué los hacían dormir en el mismo cuarto? ¿Para qué vivían en ese pinche jacal pinchurriento, para qué tres hijos? Una: barrendera; y el otro: chofer, ¡valientes padres!
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona ruin, interesada, venal. U. t. c. adj.
    1. adj. Frecuentemente, se usa como insulto.
      docs. (1528-1924) 11 ejemplos:
      • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

        Y ansí se fue, y nosotros comimos una capirotada con muncho queso.

        AuctorA ésa me quisiera yo hallar.

        RampínVení a casa, que también habrá para vos.

        Auctor¡Andá, puerco!

        Rampín¡Tanto es Pedro de Dios...

        Auctor... que no te medre Dios!

        RampínVení vos y veréis el gallo, que para otro día lo tenemos.

        AuctorPues sea ansí, que me llaméis, y yo pagaré el vino.

      • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

        Tal temblor me agitaba, que, por fortuna, la confrontación resultó imposible. El hombre requirió la pluma de su escritorio; y, tirándomela de lejos, me la clavó en el omóplato. Todo el cuadril se me tiñó de rojo.

        Puerco, quita de aquí, que me ensangrientas el entablado.

        Me precipitó contra la baranda y tocó un silbato. Un capataz, a quien le decíamos el Culebrón, acudió solícito. Me preguntaron sobre mil cosas y las contesté equívocamente.

      • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

        Y ansí se fue, y nosotros comimos una capirotada con muncho queso.

        AuctorA ésa me quisiera yo hallar.

        RampínVení a casa, que también habrá para vos.

        Auctor¡Andá, puerco!

        Rampín¡Tanto es Pedro de Dios...

        Auctor... que no te medre Dios!

        RampínVení vos y veréis el gallo, que para otro día lo tenemos.

        AuctorPues sea ansí, que me llaméis, y yo pagaré el vino.

      • 1534 Boscán, J. Trad Cortesano [1994] 312 Esp (CDH )

        Este pecador, oyendo tales nuevas, comenzó a llorar y a quexarse muy reciamente, diciendo a voces: "Vos me habéis muerto y robado mis dineros; yo pediré justicia de vos al Duque". Y tras esto daba los mayores gritos del mundo. Maestro Serafín entonces, haciendo mucho del bravo, dixo por descabullirse: "¡Ah, don Villano, puerco! ¿Luego vos también queríades tener dos ojos como los caballeros y los hombres honrados? ¡Andá para villano, que vos no merecéis más de un ojo!

      • 1615 Cervantes Saavedra, M. Rufián viudo [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
        Trampagos¿Traes las morenas?VademécumTráigolas.TrampagosEstá bien: muestra y camina, / y saca aquí la silla de respaldo, / con los otros asientos de por casa.Vademécum¿Qué asientos? ¿Hay alguno, por ventura?TrampagosSaca el mortero, puerco, el broquel saca, / y el banco de la cama. VademécumEstá impedido; / fáltale un pie.Trampagos¿Y es tacha?
      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 369 Esp (CDH )

        La de la ventana, entre el vocerío de todas las anteriores:

        — Pa que yo te dijera esas cosas, juera menester que me rebajara a cruzar palabra contigo y alcordarme de espantajos indecentes como esa otra... Y tú, perra lambiona, ¿por qué tiras de la lengua a denguno, cuando eres un talego de maldaes, como la madre que te parió? ¡Desgorbernás..., que dormís las cafeteras en el balcón por falta de cama!..., ¡porconazas!...

        El «espantajo indecente»:

        — ¡Qué más quisieras tú, desollaona, descamisá, que yo te consintiera tomar en boca el mi nombre!

      • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

        Volvía la diplomática experta a irritarse de estas burdas diplomacias en que, a disculpa del respeto ruboroso hacia la madre, pretenden escudarse todas las que maldito si se ruborizaron con el novio, y otros dos puñetazos de aviso, esta vez en las costillas, hiciéronla exclamar, al tiempo que lloraba y sollozaba:

        — ¡Mamá, mamá, por Dios!... ¡Si es que me da mucha vergüenza!

        — ¡So puerca! ¿Y dónde te la dejaste con Gil? ¿Dónde él se la dejó?

        Súbito y nuevo puñetazo, previniendo necias dilaciones de silencio.

        — ¡No, no! ¡Él, no, mamá!

      • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

        Aquello devolvió instantáneamente la entereza a los prisioneros. No existía más para ellos el terrible enigma que desde el principio se les había formulado con aquella tropa desconocida.

        — ¿Carrancistas nosotros? —contestó uno de ellos con altivez—. ¡Mejor puercos!...

        — La verdad, sí, somos desertores —dijo otro—; nos le cortamos a mi general Villa de este lado de Celaya, después de la cuereada que nos dieron.

        — ¿Derrotado el general Villa?...¡Ja!, ¡ja!, ¡ja!...

        Los soldados rieron a carcajadas.

      • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

        Tal temblor me agitaba, que, por fortuna, la confrontación resultó imposible. El hombre requirió la pluma de su escritorio; y, tirándomela de lejos, me la clavó en el omóplato. Todo el cuadril se me tiñó de rojo.

        Puerco, quita de aquí, que me ensangrientas el entablado.

        Me precipitó contra la baranda y tocó un silbato. Un capataz, a quien le decíamos el Culebrón, acudió solícito. Me preguntaron sobre mil cosas y las contesté equívocamente.

      • 1528 Delicado, F. Lozana [1994] Esp (CDH )

        Y ansí se fue, y nosotros comimos una capirotada con muncho queso.

        AuctorA ésa me quisiera yo hallar.

        RampínVení a casa, que también habrá para vos.

        Auctor¡Andá, puerco!

        Rampín¡Tanto es Pedro de Dios...

        Auctor... que no te medre Dios!

        RampínVení vos y veréis el gallo, que para otro día lo tenemos.

        AuctorPues sea ansí, que me llaméis, y yo pagaré el vino.

      • 1534 Boscán, J. Trad Cortesano [1994] 312 Esp (CDH )

        Este pecador, oyendo tales nuevas, comenzó a llorar y a quexarse muy reciamente, diciendo a voces: "Vos me habéis muerto y robado mis dineros; yo pediré justicia de vos al Duque". Y tras esto daba los mayores gritos del mundo. Maestro Serafín entonces, haciendo mucho del bravo, dixo por descabullirse: "¡Ah, don Villano, puerco! ¿Luego vos también queríades tener dos ojos como los caballeros y los hombres honrados? ¡Andá para villano, que vos no merecéis más de un ojo!

      • 1615 Cervantes Saavedra, M. Rufián viudo [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
        Trampagos¿Traes las morenas?VademécumTráigolas.TrampagosEstá bien: muestra y camina, / y saca aquí la silla de respaldo, / con los otros asientos de por casa.Vademécum¿Qué asientos? ¿Hay alguno, por ventura?TrampagosSaca el mortero, puerco, el broquel saca, / y el banco de la cama. VademécumEstá impedido; / fáltale un pie.Trampagos¿Y es tacha?
      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

        — ¿Dioses? —repitió el interpelado cruzando los brazos atrás, con lo que vino a quedar en cueros vivos por delante; porque el chaquetón no tenía botones, ni ojales en que prenderlos aunque los hubiera tenido. Reparó el cura en ello y dijo, echando mano a las solapas y cruzando la una sobre la otra:

        — ¡Tapa esas inmundicias, puerco!... ¿Y los botones?

        — No los tengo.

        — Los habrás jugado al bote. *

        — Tenía una escota *y la perdí esta mañana.

      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

        La recién llegada remedó a Muergo con una risotada falsa, poniendo la cara muy fea, sin hacer caso maldito de los otros dos granujas, ni del mismo padre Apolinar, que alumbró un coquetazo a cada uno de los tres.

        — ¿A qué vienen esas risotadas, bestia, y esas palabrotas sucias, puercos? —dijo el fraile mientras largaba los coscorrones.

        — Es la callealtera... *¡ju, ju, ju! —respondió Muergo, rascándose el cogote, machacado por los nudillos de fray Apolinar.

      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

        [...] de darla dos restregoncitos contra los calzones o contra el refajo, a fin de quitar escrúpulos al que iba a tomar con ella su correspondiente cucharada, por riguroso turno.

        Porque Silda no lo hizo así el primer día que comió en aquella casa, la llamó puerca la Sargüeta y le dio Carpia un testarazo.

        Cuando no había olla, cosa que no dejaba de ocurrir a menudo, si abundaban las sardinas, Silda consolaba el hambre con un par de ellas, asadas, con un gramo de sal, encima de las brasas [...].

      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

        — ¡Caraspia!... ¡Si va que ajuma!... ¡Yo lo creo!... El uno en la mar... La otra en la plaza... La señorona en su palacio... ¡Y vengan barquías!... ¡Y allá va la vergüenza por esas barreduras!... ¡Puáa! ¡Pa ella, la grandísima puerca!... ¡Ah, caraspia! ¡Si allego a estar en casa yo! Pero otra vez será, que al cebo que te engorda has de golver... En una así quería yo cogeros, a la mesma luz del sol, pa que vos alumbre en la cara la vergüenza, por poca que tengáis... ¡Puáa!... ¡Indecenteeee!

      • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 369 Esp (CDH )

        La de la ventana, entre el vocerío de todas las anteriores:

        — Pa que yo te dijera esas cosas, juera menester que me rebajara a cruzar palabra contigo y alcordarme de espantajos indecentes como esa otra... Y tú, perra lambiona, ¿por qué tiras de la lengua a denguno, cuando eres un talego de maldaes, como la madre que te parió? ¡Desgorbernás..., que dormís las cafeteras en el balcón por falta de cama!..., ¡porconazas!...

        El «espantajo indecente»:

        — ¡Qué más quisieras tú, desollaona, descamisá, que yo te consintiera tomar en boca el mi nombre!

      • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

        Volvía la diplomática experta a irritarse de estas burdas diplomacias en que, a disculpa del respeto ruboroso hacia la madre, pretenden escudarse todas las que maldito si se ruborizaron con el novio, y otros dos puñetazos de aviso, esta vez en las costillas, hiciéronla exclamar, al tiempo que lloraba y sollozaba:

        — ¡Mamá, mamá, por Dios!... ¡Si es que me da mucha vergüenza!

        — ¡So puerca! ¿Y dónde te la dejaste con Gil? ¿Dónde él se la dejó?

        Súbito y nuevo puñetazo, previniendo necias dilaciones de silencio.

        — ¡No, no! ¡Él, no, mamá!

      • 1916 Azuela, M. Abajo [1991] Mx (CDH )

        Aquello devolvió instantáneamente la entereza a los prisioneros. No existía más para ellos el terrible enigma que desde el principio se les había formulado con aquella tropa desconocida.

        — ¿Carrancistas nosotros? —contestó uno de ellos con altivez—. ¡Mejor puercos!...

        — La verdad, sí, somos desertores —dijo otro—; nos le cortamos a mi general Villa de este lado de Celaya, después de la cuereada que nos dieron.

        — ¿Derrotado el general Villa?...¡Ja!, ¡ja!, ¡ja!...

        Los soldados rieron a carcajadas.

      • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

        Tal temblor me agitaba, que, por fortuna, la confrontación resultó imposible. El hombre requirió la pluma de su escritorio; y, tirándomela de lejos, me la clavó en el omóplato. Todo el cuadril se me tiñó de rojo.

        Puerco, quita de aquí, que me ensangrientas el entablado.

        Me precipitó contra la baranda y tocó un silbato. Un capataz, a quien le decíamos el Culebrón, acudió solícito. Me preguntaron sobre mil cosas y las contesté equívocamente.

  5. 1⟶sinécdoque
    s. m. Carne de puerco. ⇨ Mamífero omnívoro de la familia de ...
    docs. (1432-2023) 39 ejemplos:
    • 1419-1432 Pedro de Toledo Perplejos Maimónides [1995] fol. 130r Esp (CDH )
      [...] el puerco que tien muchas superfluydades / & dispulsolo la ley por sus grandes / suziedades & comeres muy suzios / & ya sabes quanto nos perhibio la ley / delas suziedades & aun enel disierto & / enlas huestes quanto mas enlo poblado / & si comjesemos el puerco serian / las calles & las casas peores que de / tristiga segunt vees oy enlos Xpistia(a)nos / & ya nos dixieron los sabios / quela boca del puerco es commo la fienda / & asi el seuo delas entrañas [...]. /
    • 2023 Magallanes, A. "Ricardo Peralta triunfo MasterChef" El Siglo de Torreón (CORPES)
      "Hacer carnitas porque casi no sé hacer puerco. Yo decía, 'si les entrego una carne chiclosa me van a agarrar de la greña', 'si les entrego una carne toda seca me van a agarrar de la greña', así que el reto de las carnitas y el de los food trucks fueron bien difíciles".
    • 1419-1432 Pedro de Toledo Perplejos Maimónides [1995] fol. 130r Esp (CDH )
      [...] el puerco que tien muchas superfluydades / & dispulsolo la ley por sus grandes / suziedades & comeres muy suzios / & ya sabes quanto nos perhibio la ley / delas suziedades & aun enel disierto & / enlas huestes quanto mas enlo poblado / & si comjesemos el puerco serian / las calles & las casas peores que de / tristiga segunt vees oy enlos Xpistia(a)nos / & ya nos dixieron los sabios / quela boca del puerco es commo la fienda / & asi el seuo delas entrañas [...]. /
    • c1449 Torre, F. LVeynte cartas [1983] Esp (CDH )
      Do se temen los sentidos / fue mirar este otro día / quando ví que se conplía / el refrán de los antiguos: / que los muertos e fuýdos / conosçen pocos amigos.

      LXVII

      OTRO DEL REAL DE PIEDRABUENA A BURGOS .A.A.

      Con mucha hanbre de pan / y de vellotas bien farto, / de raçión c'a mí me dan, / es de puerco sólo vn quarto, / de vyno gota ni vella, / ningúnd pan cocho ni crudo; / con esta raçión tan vella / fazed sopas a menudo.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )

      E non respondieron los cavalleros, asechando cómo lo podiesen matar. E respondió un falso judío de los aportilladores que estava con los cavalleros e dixo:

      — Maravillado soy de vosotros porque non conplades el mandadamiento de vuestro rey tomando puerco.

      E fizo safumerio al ídolo de Antiopus. E vídolo Matatías e adoró al Señor Dios. E ovo muy grand saña e sacó su espada e cortóle la cabeça. E fue saltando e cayó entre los cavalleros.

    • c1455-c1482 Manrique, G. A Juan Poeta [2003] 333 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      / Es vn dolor ynumano / pedir quien tiene vergüeña, / mas hanbre que de la peña / al águila çahareña / haze saltar en la mano, / a mí haze, mosén Juan, / que vos pida qualque cosa, / no rica nin valerosa, / pues a la hanbre rauiosa / nunca se halló mal pan / La mesma neçesydad / que haze los labradores / ronper los altos alcores / y a los hanbrientos ventores / tomad al puerco, mirad, / notando bien lo que digo, / poeta muy elegante, / me faze ser mendigante / y meter syn mi talante / por puerta del enemigo.
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] Esp (CDH )

      Y esta tierra llaman Ethiopía de allende Egipto, y en el arávigo le llaman Abas y sus moradores abassinos; e son christianos e tienen costumbre de ferrarse en la cara, e no se babtizan con fuego, como algunos dizen, sino como nos, pero son herejes jacobitas e hebionitas, ca guardan la Ley vieja con la nueva, ca se circuncidan e guardan el sábado e no comen puerco e algunos toman muchas mugeres e también se baptizan; e dizen que su rey desciende del rey Salamón e de la reina Sabba, y éste tiene continua guerra con los moros.

    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] Esp (CDH )

      Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: «Esta Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha».

      Cuando yo oí decir «Dulcinea del Toboso», quedé atónito y suspenso, porque luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo.

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Hay mucho pescado, en particular unas icoteas, que es un pescado que tiene una concha grande y redonda como rodela, y el pescado de estas icoteas es como carne. No hay aquí carneros ni se crían; y dan a los enfermos a comer puerco fresco, que es muy sano y bueno y tierno. Aquí la gente, por el grandísimo calor que hace, usa de unas camas de viento y hamacas, colgadas en el aire en dos clavos, de una pared a otra, en las cuales se mecen; y como están desnudos y cogen viento, vive la gente muy enferma; y andan, así aquí como en Portobelo y Panamá, muy descoloridas las personas.

    • c1550-a1606 Alcázar, B. Obra poética [2001] 298 Esp (CDH )
      Túvose este concierto en la comida: / que porque el zagalejo no pudiera / sustentar una dieta tan cumplida, / que guardase muy bien la cuadrillera / la boca, que por ser quien lo curaba, / bastaba, aunque la llaga mayor fuera. / Y así, el herido mozo se hartaba / de puerco y de sardinas, confiado / en quien por la salud suya ayunaba. / Ved si con este cuento está probado / el ser de aquesta gente con quien trato, / y la vida que paso y he pasado. /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 143 Esp (CDH )
      El doctor en medicina * / más experto y más bizarro, / es de condición de carro, / que si no le untáis, rechina. / Al pulso la mano inclina, / y quiere (¡ved qué invención!) / que le den bello doblón / por infernales bebidas. / Concertáme esas medidas.Que su limpieza exagere, * / porque anda el mundo al revés, / quien de puro limpio que es / comer el puerco no quiere; * / que lagarto rojo espere * / el que aún espera al Señor, * / y que tuvo por favor * / las aspas descoloridas, * / concertáme esas medidas.
    • 1707 Guilla Rubí, A. S. Forma gramatical Esp (NTLLE)
      puerco [...] lard.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )

      Sus virtudes.

      Sus ojas cocidas y machacadas hecho á modo de úngüento con infundiade gallina, ó de puerco sin sal, aplicado á las apostemas reveldes y crudas, ó las resuelve ó las madura, quitando y mitigando el dolor, y si se le añade un poco de levadura las abre, sin ser necesario apostemero ni lanceta: Es caliente y humeda en el segundo grado.

      Iten.

    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )
      En Manila, aunque sabemos que cuando llegaron los primeros españoles, ya los moros habían comenzado á introducir su secta de Mahoma con el comercio de Borney y otras islas adyacentes, con todo, los naturales tagalos comían puerco, según los estilos de su gentilidad, aunque los mindanaos y joloanos, como más antiguos é imbuidos en esta secta de Mahoma, no lo comen.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Obedeció puntualmente el superior, deseoso de mostrar el aprecio que siempre hizo la Compañía de las reales órdenes, y envió luego aviso á todos los partidos de las misiones para que se alistasen los tercios de indios más diestros y valerosos que se hallasen en las reducciones, previno yucas, plátanos, canastas de maíz, puercos, botas de manteca y de bebidas, recogió mucho número de gallinas que ya preveía necesarias para los muchos enfermos que no dejarían de hallarse en una expedición tan larga y de tanta gente.
    • 1840 Anónimo Trad Nociones elementales industria humana Comenius, II p. 131 Ve (BD)
      Fingía que el Arcángel Gabriel y el Espíritu Santo le hablaban en figura de una paloma, que él habia enseñado al efecto. 5 Sus sectarios no beben vino; y como los Judíos, no comen puerco, y se casan con muchas mugeres. 6 De lo alto de las torrecillas de sus mesquitas, llamadas minaretos, la voz de sus sacerdotes, en lugar de campanas, los llama al servicio divino.
    • 1882 Morcillo Olalla, J. Guia veterinario, I p. 14 Esp (BD)
      Ninguna nacion civilizada admite al perro ni el gato como artículo culinario, aunque estos animales se alimentan de cosas limpias, y hacen sin embargo, una gran consumo del puerco que es el mas inmundo de los animales. Los ingleses no comen ardilla, y sin embargo, á los anglo-americanos se les hace la boca agua con solo mencionar el sabroso guisado de ardillas.
    • 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] Esp (CDH )

      No señor: en aquellas regiones vírgenes no se conocía, loado sea Dios, ninguna salsa o pebre de origen gabacho, y todo era neto, varonil y clásico como la olla. ¿Veintiséis platos? Pronto se hace la lista: pollos asados, fritos, en pepitoria, estofados, con guisantes, con cebollas, con patatas y con huevos; aplíquese el mismo sistema a la carne, al puerco, al pescado y al cabrito. Así, sin calentarse los cascos, presenta cualquiera veintiséis variados manjares.

    • 1888 Montero Vidal, J. Historia piratería malayo-mahometana Mindanao, I p. 66 Esp (BD)
      En general, todo el litoral de la isla se halla cubierto de una cortina de población mahometana, bastante corta en número, y que vive del cambio mercantil con los habitantes del interior, que son los indígenas, idólatras á la manera de los manobos y subanos de Mindanao; cual ellos, comen puerco y nunca descienden al mar: toda la costa tributa al Sultán de Joló.
    • 1892 Anónimo Trad Costumbres indios tiruyayes Tenorio Sigayán p. 44 Esp (BD)
      Otras de las vejaciones que á los tirurayes hacen los moros son, que cuando éstos ven á aquellos comer puerco, lo toman como una injuria, y les hacen pagar una multa; y los tirurayes se la pagan ó les dan lo que les piden sólo por haberles encontrado comiendo puerco. ¿Y por qué los tirurayes temen tanto á los moros? ¿Son acaso pocos ellos? Cómo pocos? no es verdad, que son muchos? Pero temen de veras á los moros? ¿No son acaso hombres como ellos?
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      El sábado al filo de las diez de la noche la puta barata entra en una lonchería de San Juan de Letrán y pide una torta compuesta de chorizo y puerco con una taza de café.Mientras engulle, se mira en el espejo del lugar y saluda con tres dedos nerviosos a otras mujeres que, con rapidez, comen allí o se untan saliva en las carreras de las medias o fruncen los labios frente a un espejo de mano sin dejar de hablar.

    • 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] Cu (CDH )

      Trata de zafarse un gorila, o un homúnculo que le muerde los hombros. El Director, yerbado, juega en los dos bandos; es un anfibio de la conciencia, el mascalzone.

      Trae un pantalón de lienzo, una banda anaranjada a la cintura, sandalias abiertas, y trae sobre todo un olorcito que no quisiera reiterar, pero que es más fuerte que el del puerco en almíbar mal digerido.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Bueno, les dijimos a mis papás fíjense que vamos a hacer una cena. Sí, perfecto, qué quieren, para que les compre, qué van a hacer de cenar, para cuánta gente. Vamos a ser más o menos veintitrés y queremos estar sentados a la mesa. Y queremos que nos hagan arroz con pollo o frijoles con puerco, cualquiera de las dos cosas. Entonces mi papá, que deveras olvídate, era esplendidísimo, dice pero cómo ¿arroz con pollo? Sí, sí, sí, arroz con pollo.
    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] 55 RD (CDH )
      Yo cuando los visito me quedo espantada del progreso que han tenido y de la vida que se pegan, con buenos quesos y buenos jamones, pero no sé por qué, si ésa es precisamente la vida que ellas siempre desearon y que siempre llevaron, muchas fiestas y muchos pasadías y mucho puerco asado en la finca que siguen poseyendo allá en el Este. A nosotros eso se nos acabó desde lo de Julián, que fue cuando yo dije [...].
    • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Gu (CDH )

      El sabor que dan a las viandas sólo las cocineras de los mercados conocen el secreto para alcanzarlo. Carcañales deshuesados, en pequeños trocitos, en salsa caliente y gelatinosa con tomates; los pollos cocidos entre hierbas y verduras, los revolcados de puerco, los pipianes diversos, negros, picantes o dulces; las papas en colorado, los piloyes fríos cubiertos de queso y perejil, el chojín —ensalada de rábano picado con menta, chile, buche de puerco, algo de queso y chicharrón—; chiles rellenos, flor de izote; pirámides de arroz con medallas de zanahoria y puntos de arveja, suelto y humeante, cargado de sabor.

    • 2001 Henríquez Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )

      En la mayoría de los restaurantes de Jerusalén rige el "menú de Moisés". Hay restaurantes chinos con comida adaptada a esas normas en los cuales no se sirve ningún plato chino hecho de carne y leche, ni tampoco puerco ni sangre coagulada.

      Pero muchos judíos, que no son practicantes estrictos de su religión, acuden a los restaurantes árabes a comer salchichas de puerco y otros manjares que no tienen que ver con la dieta kasher, transgrediendo así los preceptos de la Torá. Los jóvenes, especialmente, disfrutan violando las reglas —sanitarias y culinarias — establecidas en el viejísimo "menú de Moisés", tan antiguo como las Tablas de la Ley.

    • 2011 Corella, R. Rastrojos Mx (CORPES)
      Antes comíamos frijol, maíz, calabazas... ahora comemos trigo, garbanzo... Seguimos igual... Más gordos, puede ser... Pero igual... Comíamos conejo, ardilla, liebre, víbora... Ahora comemos vaca, puerco, gallina... ¿Qué cambió? ¿Por qué nos ven distinto, por qué nos hacen menos? Son los más fuertes, decían...
    • 2023 Magallanes, A. "Ricardo Peralta triunfo MasterChef" El Siglo de Torreón (CORPES)
      "Hacer carnitas porque casi no sé hacer puerco. Yo decía, 'si les entrego una carne chiclosa me van a agarrar de la greña', 'si les entrego una carne toda seca me van a agarrar de la greña', así que el reto de las carnitas y el de los food trucks fueron bien difíciles".
    • 1419-1432 Pedro de Toledo Perplejos Maimónides [1995] fol. 130r Esp (CDH )
      [...] el puerco que tien muchas superfluydades / & dispulsolo la ley por sus grandes / suziedades & comeres muy suzios / & ya sabes quanto nos perhibio la ley / delas suziedades & aun enel disierto & / enlas huestes quanto mas enlo poblado / & si comjesemos el puerco serian / las calles & las casas peores que de / tristiga segunt vees oy enlos Xpistia(a)nos / & ya nos dixieron los sabios / quela boca del puerco es commo la fienda / & asi el seuo delas entrañas [...]. /
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      Parientes de los paçientes demandaron al medico por los gouiernos dellos, al mortal, por quanto lo vio desesperado, con desesperaçion mando que comiese quanto quisiese; pero el vidal pusolo en regla e defendiole las malas viandas. Al tal fueron Israel con las otras nasçiones, ya sea que este capitulo, en quanto esta en el testo, los judios lo toman al pie de la letra, e los cristianos lo toman en figura, quasy que non coman el puerco, que dizen que non faga el omne las condiçiones del puerco, e asy a cada vno de los defendidos animales deste capitulo.

    • c1449 Torre, F. LVeynte cartas [1983] Esp (CDH )
      Do se temen los sentidos / fue mirar este otro día / quando ví que se conplía / el refrán de los antiguos: / que los muertos e fuýdos / conosçen pocos amigos.

      LXVII

      OTRO DEL REAL DE PIEDRABUENA A BURGOS .A.A.

      Con mucha hanbre de pan / y de vellotas bien farto, / de raçión c'a mí me dan, / es de puerco sólo vn quarto, / de vyno gota ni vella, / ningúnd pan cocho ni crudo; / con esta raçión tan vella / fazed sopas a menudo.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )

      E non respondieron los cavalleros, asechando cómo lo podiesen matar. E respondió un falso judío de los aportilladores que estava con los cavalleros e dixo:

      — Maravillado soy de vosotros porque non conplades el mandadamiento de vuestro rey tomando puerco.

      E fizo safumerio al ídolo de Antiopus. E vídolo Matatías e adoró al Señor Dios. E ovo muy grand saña e sacó su espada e cortóle la cabeça. E fue saltando e cayó entre los cavalleros.

    • c1455-c1482 Manrique, G. A Juan Poeta [2003] 333 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      / Es vn dolor ynumano / pedir quien tiene vergüeña, / mas hanbre que de la peña / al águila çahareña / haze saltar en la mano, / a mí haze, mosén Juan, / que vos pida qualque cosa, / no rica nin valerosa, / pues a la hanbre rauiosa / nunca se halló mal pan / La mesma neçesydad / que haze los labradores / ronper los altos alcores / y a los hanbrientos ventores / tomad al puerco, mirad, / notando bien lo que digo, / poeta muy elegante, / me faze ser mendigante / y meter syn mi talante / por puerta del enemigo.
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] Esp (CDH )

      Y esta tierra llaman Ethiopía de allende Egipto, y en el arávigo le llaman Abas y sus moradores abassinos; e son christianos e tienen costumbre de ferrarse en la cara, e no se babtizan con fuego, como algunos dizen, sino como nos, pero son herejes jacobitas e hebionitas, ca guardan la Ley vieja con la nueva, ca se circuncidan e guardan el sábado e no comen puerco e algunos toman muchas mugeres e también se baptizan; e dizen que su rey desciende del rey Salamón e de la reina Sabba, y éste tiene continua guerra con los moros.

    • 1605 Cervantes Saavedra, M. Quijote I [2004] Esp (CDH )

      Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: «Esta Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha».

      Cuando yo oí decir «Dulcinea del Toboso», quedé atónito y suspenso, porque luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo.

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )

      Hay mucho pescado, en particular unas icoteas, que es un pescado que tiene una concha grande y redonda como rodela, y el pescado de estas icoteas es como carne. No hay aquí carneros ni se crían; y dan a los enfermos a comer puerco fresco, que es muy sano y bueno y tierno. Aquí la gente, por el grandísimo calor que hace, usa de unas camas de viento y hamacas, colgadas en el aire en dos clavos, de una pared a otra, en las cuales se mecen; y como están desnudos y cogen viento, vive la gente muy enferma; y andan, así aquí como en Portobelo y Panamá, muy descoloridas las personas.

    • c1550-a1606 Alcázar, B. Obra poética [2001] 298 Esp (CDH )
      Túvose este concierto en la comida: / que porque el zagalejo no pudiera / sustentar una dieta tan cumplida, / que guardase muy bien la cuadrillera / la boca, que por ser quien lo curaba, / bastaba, aunque la llaga mayor fuera. / Y así, el herido mozo se hartaba / de puerco y de sardinas, confiado / en quien por la salud suya ayunaba. / Ved si con este cuento está probado / el ser de aquesta gente con quien trato, / y la vida que paso y he pasado. /
    • c1550-a1606 Alcázar, B. Obra poética [2001] 447 Esp (CDH )
      Hacerme mal lo que tomo / por la boca es contingible; / mas no parece posible / dañarme lo que no como. / Pues estoy en tan estraño / término y tan desigual, / que Vaca me hace mal, / sin probarla en todo el año. / ¿Quién, señora, os aconseja, / comer Vaca, pues Amor / nos lo prohíbe en rigor, / como el puerco la Ley Vieja? / Yo, a lo menos, gorda o flaca, / la maldigo y la repruebo, / porque para mi mal nuevo / no es a propósito Vaca. / Toro, venado, cabrón, / oveja, puerco sin sal, / son cosas que hacen mal / al de flaca complexión. /
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 143 Esp (CDH )
      El doctor en medicina * / más experto y más bizarro, / es de condición de carro, / que si no le untáis, rechina. / Al pulso la mano inclina, / y quiere (¡ved qué invención!) / que le den bello doblón / por infernales bebidas. / Concertáme esas medidas.Que su limpieza exagere, * / porque anda el mundo al revés, / quien de puro limpio que es / comer el puerco no quiere; * / que lagarto rojo espere * / el que aún espera al Señor, * / y que tuvo por favor * / las aspas descoloridas, * / concertáme esas medidas.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 194 Esp (CDH )
      Que el mercader dé en robar * / con avaricia crecida; / que hurte con la medida, * / sin tenerla en el hurtar; / que pudiendo maüllar, / prender al ladrón intente, * / ¡mal haya quien lo consiente!Que su limpieza exagere, * / porque anda el mundo al revés, / quien, de puro limpio que es, * / comer el puerco no quiere; / y que aventajarse espere / al conde de Benavente, * / ¡mal haya quien lo consiente!
    • 1707 Guilla Rubí, A. S. Forma gramatical Esp (NTLLE)
      puerco [...] lard.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )

      Sus virtudes.

      Sus ojas cocidas y machacadas hecho á modo de úngüento con infundiade gallina, ó de puerco sin sal, aplicado á las apostemas reveldes y crudas, ó las resuelve ó las madura, quitando y mitigando el dolor, y si se le añade un poco de levadura las abre, sin ser necesario apostemero ni lanceta: Es caliente y humeda en el segundo grado.

      Iten.

    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )

      [...] ó baños necesarios, hasta quedar del todo libre de las junturas y nervios; pero si estos se encojieron, ó retrayeron, ya es necesario hacerles únturasresolutivas, emolientes y confortantes, en esta forma:

      Infundia de puerco sin sal una libra:– Cebo de toro libra y media:– tuetanos de las cañas y manos de las bacas 4 onzas;– flor de Caaimbéy de manzanilla de cada uno 3 onzas:– malbas manzanilla, eneldo y ruda de cada uno dos onzas:– Toro caá4 onzas: [...].

    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )
      En Manila, aunque sabemos que cuando llegaron los primeros españoles, ya los moros habían comenzado á introducir su secta de Mahoma con el comercio de Borney y otras islas adyacentes, con todo, los naturales tagalos comían puerco, según los estilos de su gentilidad, aunque los mindanaos y joloanos, como más antiguos é imbuidos en esta secta de Mahoma, no lo comen.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )
      Obedeció puntualmente el superior, deseoso de mostrar el aprecio que siempre hizo la Compañía de las reales órdenes, y envió luego aviso á todos los partidos de las misiones para que se alistasen los tercios de indios más diestros y valerosos que se hallasen en las reducciones, previno yucas, plátanos, canastas de maíz, puercos, botas de manteca y de bebidas, recogió mucho número de gallinas que ya preveía necesarias para los muchos enfermos que no dejarían de hallarse en una expedición tan larga y de tanta gente.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

      Vinieron luego los Iquitos á ver á su padre, y viéndole tan acabado, le decían muy compadecidos: Ah, padre, ¿quién te ha hechizado? Han muerto á tus viracochas, y á ti también te quieren matar. Serán algunos brujos del monte, pues nosotros te queremos mucho.No creáis, hijos míos, eso, respondió el padre. Los viracochas comieron mucho puerco, y se hartaron; y yo, con estos viajes forzados, como soy enfermizo, he enfermado. Dios envía los males y la muerte cuando quiere, mas los buenos cristianos se van á vivir al cielo.

    • 1840 Anónimo Trad Nociones elementales industria humana Comenius, II p. 131 Ve (BD)
      Fingía que el Arcángel Gabriel y el Espíritu Santo le hablaban en figura de una paloma, que él habia enseñado al efecto. 5 Sus sectarios no beben vino; y como los Judíos, no comen puerco, y se casan con muchas mugeres. 6 De lo alto de las torrecillas de sus mesquitas, llamadas minaretos, la voz de sus sacerdotes, en lugar de campanas, los llama al servicio divino.
    • 1882 Morcillo Olalla, J. Guia veterinario, I p. 14 Esp (BD)
      Ninguna nacion civilizada admite al perro ni el gato como artículo culinario, aunque estos animales se alimentan de cosas limpias, y hacen sin embargo, una gran consumo del puerco que es el mas inmundo de los animales. Los ingleses no comen ardilla, y sin embargo, á los anglo-americanos se les hace la boca agua con solo mencionar el sabroso guisado de ardillas.
    • 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] Esp (CDH )

      No señor: en aquellas regiones vírgenes no se conocía, loado sea Dios, ninguna salsa o pebre de origen gabacho, y todo era neto, varonil y clásico como la olla. ¿Veintiséis platos? Pronto se hace la lista: pollos asados, fritos, en pepitoria, estofados, con guisantes, con cebollas, con patatas y con huevos; aplíquese el mismo sistema a la carne, al puerco, al pescado y al cabrito. Así, sin calentarse los cascos, presenta cualquiera veintiséis variados manjares.

    • 1886 Pardo Bazán, E. Pazos [1987] Esp (CDH )

      Ésta, silenciosa e inmóvil durante la anterior escena, sacó un repleto cuenco de caldo, y el niño fue a sentarse en el borde del lar, *para engullirlo sosegadamente.

      En la mesa, los comensales mascaban con buen ánimo. Al caldo, espeso y harinoso, siguió un cocido sólido, donde abundaba el puerco: los días de caza, el imprescindible puchero se tomaba de noche, pues al monte no había medio de llevarlo. Una fuente de chorizos y huevos fritos desencadenó la sed, ya alborotada con la sal del cerdo. El marqués dio al codo a Primitivo.

    • 1888 Montero Vidal, J. Historia piratería malayo-mahometana Mindanao, I p. 66 Esp (BD)
      En general, todo el litoral de la isla se halla cubierto de una cortina de población mahometana, bastante corta en número, y que vive del cambio mercantil con los habitantes del interior, que son los indígenas, idólatras á la manera de los manobos y subanos de Mindanao; cual ellos, comen puerco y nunca descienden al mar: toda la costa tributa al Sultán de Joló.
    • 1892 Anónimo Trad Costumbres indios tiruyayes Tenorio Sigayán p. 44 Esp (BD)
      Otras de las vejaciones que á los tirurayes hacen los moros son, que cuando éstos ven á aquellos comer puerco, lo toman como una injuria, y les hacen pagar una multa; y los tirurayes se la pagan ó les dan lo que les piden sólo por haberles encontrado comiendo puerco. ¿Y por qué los tirurayes temen tanto á los moros? ¿Son acaso pocos ellos? Cómo pocos? no es verdad, que son muchos? Pero temen de veras á los moros? ¿No son acaso hombres como ellos?
    • 1896 Retana, W. E. Archivo bibliófilo filipino, II p. 50 Esp (BD)
      La gente de la tierra son desnudos y descalços arrebujanse una manta de algodon al estomago y los que la tienen se ponen una camisilla de algodon o seda de china es gente para mucho trabajo los unos son moros y estos alcançan mucho oro y le adoran como a dios no tienen otra hazienda sino es oro y algunos esclavos. vale entre ellos un esclavo çinco o seis pesos estos no traen cabello sino una toquilla ceñida a la cabeça. creen quel parayso y bien aventurança es para los que tienen la ley de los moros de borney con quien tienen mucha ley no comen puerco y tienen algunos disparates que todos vienen a caer en superstiçiones [...].
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      El sábado al filo de las diez de la noche la puta barata entra en una lonchería de San Juan de Letrán y pide una torta compuesta de chorizo y puerco con una taza de café.Mientras engulle, se mira en el espejo del lugar y saluda con tres dedos nerviosos a otras mujeres que, con rapidez, comen allí o se untan saliva en las carreras de las medias o fruncen los labios frente a un espejo de mano sin dejar de hablar.

    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      Todas son"manas"y en el lugar las conocen y cuando andan muy amoladas les regalan algo de comer, pero la que come la torta de chorizo y puerco no se mezcla con las otras;las otras creen que lo hace por apretada o por nueva en el oficio, pero ella sabe que le cuesta contar las mismas mentiras, inventar, como todas, que viene de Guadalajara y que tiene un viejo al cual mantener y que un político la encontró con su viejo y la golpeó [...].

    • 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] Cu (CDH )

      Trata de zafarse un gorila, o un homúnculo que le muerde los hombros. El Director, yerbado, juega en los dos bandos; es un anfibio de la conciencia, el mascalzone.

      Trae un pantalón de lienzo, una banda anaranjada a la cintura, sandalias abiertas, y trae sobre todo un olorcito que no quisiera reiterar, pero que es más fuerte que el del puerco en almíbar mal digerido.
    • 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] Cu (CDH )
      Yo iré adelante, siempre adelante, como los tranvías. Hoy mismo haré las maletas. Me voy. De aquí a La Habana. No aguanto más esta ciudad polvosa, sin barcos, sin restaurantes chinos. Quiero Chop-suey, arroz frito, pollo con almendras, puerco azucarado. Iré a donde sea. A Pekín, a Hong-Kong. Calva como me habéis dejado. Tuerta, coja: no importa cómo, pero llegaré a mi destino puntualmente, como un tren americano. La vida es una jabonera; el que no se cae, resbala.
    • 1967 Sarduy, S. Cantantes [1993] 168 Cu (CDH )

      No temas la simetría. Te esperan los bailadores, el danzón, la pianola.

      Dolores:Yo callo.

      Socorro:A la salud, Dolores. Ven al banquete. Al gran puerco relleno. Relleno con palomas torcazas tiernecitas, rellenas con flores. Todos comen. Comen y vomitan y vuelven a comer. No te pierdas el lechoncito, el rosado, asado entre hojas de guayaba, ¡parece un niño! La mesa está servida. ¡Aleluya!

      Dolores:Yo ayuno.

    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Bueno, les dijimos a mis papás fíjense que vamos a hacer una cena. Sí, perfecto, qué quieren, para que les compre, qué van a hacer de cenar, para cuánta gente. Vamos a ser más o menos veintitrés y queremos estar sentados a la mesa. Y queremos que nos hagan arroz con pollo o frijoles con puerco, cualquiera de las dos cosas. Entonces mi papá, que deveras olvídate, era esplendidísimo, dice pero cómo ¿arroz con pollo? Sí, sí, sí, arroz con pollo.
    • 1980 Vergés, P. Cenizas [1981] 55 RD (CDH )
      Yo cuando los visito me quedo espantada del progreso que han tenido y de la vida que se pegan, con buenos quesos y buenos jamones, pero no sé por qué, si ésa es precisamente la vida que ellas siempre desearon y que siempre llevaron, muchas fiestas y muchos pasadías y mucho puerco asado en la finca que siguen poseyendo allá en el Este. A nosotros eso se nos acabó desde lo de Julián, que fue cuando yo dije [...].
    • 1985 Cardoza Aragón, L. Guatemala [1985] Gu (CDH )

      El sabor que dan a las viandas sólo las cocineras de los mercados conocen el secreto para alcanzarlo. Carcañales deshuesados, en pequeños trocitos, en salsa caliente y gelatinosa con tomates; los pollos cocidos entre hierbas y verduras, los revolcados de puerco, los pipianes diversos, negros, picantes o dulces; las papas en colorado, los piloyes fríos cubiertos de queso y perejil, el chojín —ensalada de rábano picado con menta, chile, buche de puerco, algo de queso y chicharrón—; chiles rellenos, flor de izote; pirámides de arroz con medallas de zanahoria y puntos de arveja, suelto y humeante, cargado de sabor.

    • 1998 Grosschmid, P. (ed.) Dicc regionalismos lengua española (BD)
      puerco Méjico Carne de cerdo.
    • 2001 Henríquez Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )
      Pero muchos judíos, que no son practicantes estrictos de su religión, acuden a los restaurantes árabes a comer salchichas de puerco y otros manjares que no tienen que ver con la dieta kasher, transgrediendo así los preceptos de la Torá. Los jóvenes, especialmente, disfrutan violando las reglas —sanitarias y culinarias — establecidas en el viejísimo "menú de Moisés", tan antiguo como las Tablas de la Ley. El t-bone y el sirloin gozan hoy de gran prestigio, aun entre los judíos.
    • 2001 Henríquez Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )

      En la mayoría de los restaurantes de Jerusalén rige el "menú de Moisés". Hay restaurantes chinos con comida adaptada a esas normas en los cuales no se sirve ningún plato chino hecho de carne y leche, ni tampoco puerco ni sangre coagulada.

      Pero muchos judíos, que no son practicantes estrictos de su religión, acuden a los restaurantes árabes a comer salchichas de puerco y otros manjares que no tienen que ver con la dieta kasher, transgrediendo así los preceptos de la Torá. Los jóvenes, especialmente, disfrutan violando las reglas —sanitarias y culinarias — establecidas en el viejísimo "menú de Moisés", tan antiguo como las Tablas de la Ley.

    • 2002 Jaramillo Levi, E. Luminoso tiempo [2002] Pa (CDH )

      Con la punta aparta los bordes de la tela hacia los lados dejando al descubierto dos lindas tetitas de ternera que realzan su apariencia adolescente.

      — ¡Puerco! —ruge la chica.

      — En todo caso un puerco diferente al que te hablaba antes, muñequita. ¿Pero acaso no te gusta comer puerco de vez en cuando.... saborearlo hasta que se te hace agua la boca? —dice entre dientes, mientras toca con la punta de la navaja los pezones hasta hacerlos erguirse.

    • 2011 Corella, R. Rastrojos Mx (CORPES)
      Antes comíamos frijol, maíz, calabazas... ahora comemos trigo, garbanzo... Seguimos igual... Más gordos, puede ser... Pero igual... Comíamos conejo, ardilla, liebre, víbora... Ahora comemos vaca, puerco, gallina... ¿Qué cambió? ¿Por qué nos ven distinto, por qué nos hacen menos? Son los más fuertes, decían...
    • 2023 Magallanes, A. "Ricardo Peralta triunfo MasterChef" El Siglo de Torreón (CORPES)
      "Hacer carnitas porque casi no sé hacer puerco. Yo decía, 'si les entrego una carne chiclosa me van a agarrar de la greña', 'si les entrego una carne toda seca me van a agarrar de la greña', así que el reto de las carnitas y el de los food trucks fueron bien difíciles".
  6. 1⟶metáfora
    adj. coloq. [Persona] Que está sucia o que no cuida su aseo o la limpieza de las cosas.
    docs. (1438-2014) 50 ejemplos:
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )

      Pero pasó ya este tienpo; que, agora, de sesenta años sea el onbre, non ay otro al mundo —esto con rronçería e falsedad— bástale a ella; pues, le dé con que arreada se trayga, e syquiera sea feo o desdonado, puerco, gordo e dormidor. Enpero, después, con el viçio que éste les da en arreos e buen comer e bever, nunca les fallesçe después algund onbre de pie con que juegue e fuelgue. ¡Guay del que escota e paga!

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. U. t. c. adj.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )

      Pero pasó ya este tienpo; que, agora, de sesenta años sea el onbre, non ay otro al mundo —esto con rronçería e falsedad— bástale a ella; pues, le dé con que arreada se trayga, e syquiera sea feo o desdonado, puerco, gordo e dormidor. Enpero, después, con el viçio que éste les da en arreos e buen comer e bever, nunca les fallesçe después algund onbre de pie con que juegue e fuelgue. ¡Guay del que escota e paga!

    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )

      Y el otro compañero, haciendo como que le reprehendía la bellaquería, le esparció por el rostro un puño de ceniza caliente. Y así se salieron por la puerta, diciendo: «Vieja bellaca, quien tal hace, que tal pague.»Ella era desdentada, boquisumida, hundidos los ojos, desgreñada y puerca. Quedó toda enharinada, como barbo para frito, con un gestillo tan gracioso de fiero, que no podía sufrir la risa cuando dello y dél se acordaba. Con esto acabó su cuento, diciendo que tenía de qué reírse para todos los días de su vida.

    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Y por eso fingieron los poetas que en el general repartimiento de los oficios, el águila se inclinó a ser ballestera, y tiraba al sol bodocazos y no erraba tiro.

      La paloma enseña a sus pichones a barrer y limpiar el nido, porque no es puerca como la oropéndola que, teniendo doradas plumas, tiene enlodado el nido, lo cual es símbolo de las mujeres, las cuales salen a vistas vestidas de oro y dejan un aposento más sucio que una letrina.

    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH )

      Y volviéndose a mí, dijo: — "Vale Dios que no me podrá decir que soy judía como él, que, de cuatro cuartos que tiene, los dos son de villano, y los otros ocho maravedís, de hebreo. A fe, señor don Pablos, que si yo lo oyera, que yo le acordara que tiene las espaldas en el aspa de San Andrés".

      Entonces, muy afligido el alcalde, respondió: — "¡Ay, mujer, que callé porque dijo que en esa teníades vos dos o tres madejas! Que lo sucio no os lo dijo por lo puerco, sino por el no lo comer". — "Luego ¿judía dijo que era? ¿Y con esa paciencia lo decís, buenos tiempos?

    • c1638 Rojas Zorrilla, F. Entre bobos [1995] Esp (CDH )
      CABELLERA Don Lucas del Cigarral, / cuyo apellido moderno / no es por su casa, que es / por un cigarral que ha hecho, / es un caballero flaco, / desvaído, macilento / muy cortísimo de talle, / y larguísimo de cuerpo; / las manos, de hombre ordinario; / los pies, un poquillo luengos, / muy bajos de empeine y anchos, / con sus Juanes y sus Pedros; / zambo un poco, calvo un poco, / dos pocos verdimoreno, / tres pocos desaliñado / y cuarenta muchos puerco; / si canta por la mañana, / como dice aquel proverbio, / no sólo espanta sus males, / pero espanta los ajenos [...]. /
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Dama naranjas [2005] 247 Obras varias Esp (CDH )
      Por señas que la frutera / de sombrerillo calada, / me dijo en tono de pulla / que era yo quien la estrenaba. / Mirad cómo las coméis / que es fruta muy afilada, / y con muy mediano brazo / veinte cóleras rebanan. / Sosa dicen que las hizo, / y puede ser que al tragarlas, / si no vais con tiento, os traguen / el cañón de la garganta. / Los búcaros, niña, son / de una de aquellas muchachas / que aunque sea fea y puerca, / está bonica y galana. / Ya la frasis entendisteis / y si no, para esplicarla, / digo que son de la madre / de Mercurio, que fue Maya. /
    • 1729 Afán Ribera, F. Virtud y mística [1847] Esp (CDH )

      DOCUMENTO PRIMERO

      Lo primero que has de hacer es reformar el traje, zapato ramplón, rosario grande, medallas que metan ruido y libritos de devoción. Lo exterior del vestido, ni compuesto con afectación, ni puerco con cuidado; pero no descuidarse en que el interior sea bueno. Ropa delgada en verano, y telas que abriguen bien el invierno; el paso grave; la cabeza algo inclinada hacia los pies; los ojos entreabiertos y cerrados; la frente algo arrugada, en postura de pensativo: y cátate hecha la figura mística, y nos hallamos de la noche á la mañana con un hombre virtuoso en casa, sin saber cómo, ni cuando, ni por donde nos ha venido trato bien.

    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] 70 Vida Esp (CDH )

      Mi madre cuenta todavía algunas niñadas de aquel tiempo: si dije este despropósito o la otra gracia, si tiré piedras, si embadurné el vaquero, el papa, caca y las demás sencilleces que refieren todas las madres de sus hijos; pero siendo en ellas amor disculpable, prueba de memoria y vejez referirlas, en mí será necedad y molestia declararlas. Quedemos en que fui, como todos los niños del mundo, puerco y llorón, a ratos gracioso y a veces terrible, y están dichas todas las travesuras, donaires y gracias de mi niñez.

    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )

      [...] y han sido diferentes las fortunas, porque yo me he quedado a ser fantasma de las fuentes y estantigua de los caños, y ellos, como mejores atunes, pasaron el charco grande y descubrieron un potosí, y a fuerza del oro se han hecho discretos, y representan en el Corral Político el papel de Sobresalientes. Bien se conoce, dixo un Herrero que estaba a su lado, pues la elección de papagayos y sus motes lo declaran, porque el uno decía:

      Pobres y puercos nacimos, / Juntamos muchos tesoros, / Y estamos como mil oros.

      Y el otro:

      Fui urraca, soy papagayo, / Y a mi crecido caudal / Lo conservo real a real.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )
      Preguntéle por qué, y me respondió el tontarrón que porque hacer cotejo de la madre de la pureza con la madre de la torpeza, de la mujer más limpia con la mujer más sucia, de la concepción inmaculada de María con la puerquísima concepción de Venus, de las gracias profanas con la gracia divina y concluir llamando a María Venus del divino Amor, diosa de la hermosura de la gracia, sobre ser la última proposición una herejía formal, las demás eran unas blasfemias tan impías, tan sacrílegas, tan indecentes en la boca de un cristiano [...].
    • 1779 Anónimo Contienda [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      Majo.En la calle me han dicho / que te me has ío; / y como sea ansinia, / cuenta conmiguio. / (Anda, talego, / que te la pego). / Vaya; en sustancia / cuéntame del asunto / la cercunstancia. / (Anda, salao, / que voy al Prao.)Maja. / De modo que amiguito, / en este mundo / que toicas las cosas / son como el humo. / (Vaya, gitano; / dame la mano.) / Y en fin, Lorencio, / aquel que no se múa / siempre está puerco. / (¿Estás al cabo? / ¿Te has hecho cargo?) Majo.Si supiera que habías / de dar tal corte, / la lengua te sacara / por el cogote.Maja.(Deja que sea, / por que lo crea.) / Diga, compadre, / cuántas cruces ha puesto / por esa calle.
    • 1805 Fdz Moratín, L. Sí de las niñas [1993] Esp (CDH )

      Al cabo de mis años y de mis achaques, verme tratada de esta manera, como un estropajo, como una puerca cenicienta, vamos al decir... ¿Quién lo creyera de usted?... ¡Válgame Dios!... ¡Si vivieran mis tres difuntos!... Con el último difunto que me viviera, que tenía un genio como una serpiente...

      d. diegoMire usted, señora, que se me acaba ya la paciencia.

    • 1844 Foz, B. Vida P. Saputo [1986] 109 Esp (CDH )

      Entonces su madre, espantada de oírle hablar con tanta sabiduría, le dijo: — No sé, hijo mío, cómo siendo tan tonta he parido un hijo tan agudo. — ¡Tonta, decís!, contestó él; pues yo no he advertido que lo seáis, porque las mujeres que yo tengo notadas por tontas en el lugar son vanas, cantoneras, *puercas, desastradas, rezongueras, noveleras, picudas, chismosas y murmuradoras. — Hijo, hijo, le dijo entonces su madre; ésa es demasiada malicia para tu edad; deja a las pobres mujeres, que harto desprecio llevan a cuestas con ser mujeres y por ende el estropajo del mundo.

    • 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)
      PORCON, NA. adj. y m. y f. fam. PORCALLON,NA [| DESASEADO].
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Porcallon, na. adj. Epíteto dado á una persona sucia y mal trazada.
    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 112 Esp (CDH )

      [...] pero al notar que sus socorros, lo mismo en especie que en dinero, los traducía la viuda en aguardiente, dejando arrastrarse por los suelos a la criatura, desnuda, puerca y muerta de hambre, amén de echar pestes contra sus cuñados, por roñosos y manducones, y de que el chicuelo a medida que crecía se iba haciendo tan perdido y mucho más soez que su madre, cortaron toda comunicación con sus ingratos parientes.

    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

      — ¡Qué horror! ¡Repugna eso! Y es cierto, y lo que me ha chocado más: ya que se pintan así, ¿por qué no se limpian los dientes?

      — Porque no tienen sentido común, Ernesta; porque son en todo la incongruencia y la inconsciencia. Tropa de payasos. Se educan en las monjas, unas monjas cristianamente puercas y cerriles que gastamos por aquí, y éstas las enseñan que la excesiva limpieza es pecado de impudicia. No obstante, se pintan, se embadurnan, lo mismo que demonios, sin que a ello tengan las monjas nada que oponerle.

    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Ay, no, no, cómo te metes en el lodo, no seas cochina, puerca. Ay, mira nada más... Vas a ver nada más que lleguemos a la casa. Mira nada más cómo te pusiste. Ay, Dios mío. Híjole ¿y ahora cómo te voy a cargar? ¡Estás hecha un asco! Hijita mía ¿cómo es posible? Fuechi. ¡Fúchila! Ahora te toca una buena bañada por cochina.
    • 1985 Rossi, A. C. María noche [1985] CR (CDH )

      Un hombre, otro hombre, lamer los cuerpos con infinita avidez santificada, lamerlos como queriendo absorberles la sal, como lame una vaca un bloque de sal. Me encanta chupar un cuerpo de hombre cuando ha sudado.

      — ¡Qué puerca eres! Te tragas todas las toxinas.

      — Sí. La especie es puerca, gracias a dios.

      — ¿A dios?

      — Es un decir, querido. Vos siempre literal, Antonio.

    • 1994 Boullosa, C. Duerme [1994] Mx (CDH )

      Los sepultureros me tiran un lazo, tal vez el que usaron para bajar el ataúd, me agarro de él y me sacan de mi tumba. Todos están muy enojados conmigo, regañándome en lengua, la india con su mantilla me sacude, ahora sí que estoy puerca de tierra, de la cabeza a los pies. Los sepultureros se apresuran, sin ninguna ceremonia, a echar paletadas hasta que cubren el ataúd. A unos metros están mis demás criados, con la vista al suelo. Nos ponemos a ver con respeto cómo entierran mis ropas de español.

    • 2009 Vallejo Novoa, A. No tiempo Mx (CORPES)
      Siento el deber de preguntarle qué le pasa. Afortunadamente no tengo que hacerlo porque ella solita comienza: mira mi pelo. Se separa un par de mechones y me los enseña, tiene razón: su pelo es un desastre. Ella sigue, mientras se limpia los ojos con una servilleta: cuando vives con muchos cuates no importa qué tan limpia seas sino qué tan puerco es el más puerco; al final, toda la banda de la casa se acaba pareciendo más a él. No podemos jalarle al baño, tenemos que reciclar la composta.
    • 2012 Corredoira Viñuela, J. M. Iluminaciones Ar (CORPES)
      [...] si ese método no funcionaba, nos acomodaba en un cuarto tenebrosísimo y ruinoso habitado por la archinombrada rata Josefina, todos los niños sin excepción, incluidas las niñas más andrajosas y porconzonas del vademécum, nos hacíamos aguas como bacinetas en cuanto oíamos su nombre funesto, acababa siendo una experiencia horripilante y nada recomendable para les enfants de buena familia, tenéis que creerme, pillastrones, pero en fin de cuentas, recibió su merecido, con el hacha de subir al monte, ¿no?
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. U. t. c. adj.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )

      Pero pasó ya este tienpo; que, agora, de sesenta años sea el onbre, non ay otro al mundo —esto con rronçería e falsedad— bástale a ella; pues, le dé con que arreada se trayga, e syquiera sea feo o desdonado, puerco, gordo e dormidor. Enpero, después, con el viçio que éste les da en arreos e buen comer e bever, nunca les fallesçe después algund onbre de pie con que juegue e fuelgue. ¡Guay del que escota e paga!

    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )

      Acordábaseme lo que en las cosas domésticas costaba un criado bellaco, sisador, mentiroso, como los de hogaño. Y si va por el atajo, ha se der tonto, puerco, descuidado, flojo, perezoso, costal de malicias, embudo de chismes, lenguas en responder, mudo en lo que importa hablar, necio y desvergonzado en gruñir. Una moza o ama que quiere servir de todo, sucia, ladrona, con un hermano, pariente o primo, para quien destaja *tantas noches cada semana; amiga de servir a hombre solo, de traer la mantilla en el hombro, *que le den ración y ella se tiene cuidado de la quitación, *cuando halla la ocasión; y ha de beber un poquito de vino, porque es enferma del estómago.

    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] Esp (CDH )

      Y el otro compañero, haciendo como que le reprehendía la bellaquería, le esparció por el rostro un puño de ceniza caliente. Y así se salieron por la puerta, diciendo: «Vieja bellaca, quien tal hace, que tal pague.»Ella era desdentada, boquisumida, hundidos los ojos, desgreñada y puerca. Quedó toda enharinada, como barbo para frito, con un gestillo tan gracioso de fiero, que no podía sufrir la risa cuando dello y dél se acordaba. Con esto acabó su cuento, diciendo que tenía de qué reírse para todos los días de su vida.

    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] Esp (CDH )
      Vine a la comedia, y en Ronda, estando para representar, llegóse a mí un morisco, llena la cara de tizne —porque era carbonero—, muy puerco, hecho pedazos, y empieza a abrazarme y, dando gritos, dice que soy su hijo. Volví a mirarme y hálleme tiznado todo el cuello, un coleto blanco que llevaba, sucio, y unas botas blancas y nuevas, llenas de lodo. Alborótase la compañía, y yo, corrido, ni sabía qué hacer, ni acertaba qué decir, ni aun entiendo que podía negar.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Y por eso fingieron los poetas que en el general repartimiento de los oficios, el águila se inclinó a ser ballestera, y tiraba al sol bodocazos y no erraba tiro.

      La paloma enseña a sus pichones a barrer y limpiar el nido, porque no es puerca como la oropéndola que, teniendo doradas plumas, tiene enlodado el nido, lo cual es símbolo de las mujeres, las cuales salen a vistas vestidas de oro y dejan un aposento más sucio que una letrina.

    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] 50 Pe (CDH )

      Ellas no se lavan sino cuando van a la mar, que de ordinario está muy cerca de los pueblos en todos estos llanos; y tienen tanta costumbre de lavarse en la mar, que la india acabada de parir se lava y a la criatura también; y desde que nacen se crían con esto, y con todo eso son puercas, porque si no es cuando se ven junto a la mar, no se lavan; y en casa aunque tienen las manos y las caras puercas, nunca se las lavan.

    • 1607 Oudin, C. Tesoro lenguas francesa española (NTLLE)
      Puerca, orde, sale, vilaine.
    • 1607 Oudin, C. Tesoro lenguas francesa española (NTLLE)
      Puerco, Porc, Porceau ou Pourceau: sale, ord, vilain.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro lenguas francesa italiana española (NTLLE)
      Puérca, orde, sale, vilaine; brutta, sporca, lorda.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Alcaldes Daganzo [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      BerrocalY lo requiero; / pues, cuando estoy armado a lo de Baco, / así se me aderezan los sentidos, / que me parece a mí que en aquel punto / podría prestar leyes a Licurgo / y limpiarme con Bártulo.Panduro¡Pasito, / que estamos en concejo!BerrocalNo soy nada / melindroso ni puerco; sólo digo / que no se me malogre mi justicia, / que echaré el bodegón por la ventana. BachillerAmenazas aquí, por vida mía, / mi señor Berrocal, que valen poco. / ¿Qué sabe Pedro Rana?
    • 1620 Franciosini, L. VocEspItal (NTLLE)
      porquezuelo e porquezuela. si dice metaforicamente a ragazzi che son sudici, e schisi.
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH )

      Y volviéndose a mí, dijo: — "Vale Dios que no me podrá decir que soy judía como él, que, de cuatro cuartos que tiene, los dos son de villano, y los otros ocho maravedís, de hebreo. A fe, señor don Pablos, que si yo lo oyera, que yo le acordara que tiene las espaldas en el aspa de San Andrés".

      Entonces, muy afligido el alcalde, respondió: — "¡Ay, mujer, que callé porque dijo que en esa teníades vos dos o tres madejas! Que lo sucio no os lo dijo por lo puerco, sino por el no lo comer". — "Luego ¿judía dijo que era? ¿Y con esa paciencia lo decís, buenos tiempos?

    • c1638 Rojas Zorrilla, F. Entre bobos [1995] Esp (CDH )
      CABELLERA Don Lucas del Cigarral, / cuyo apellido moderno / no es por su casa, que es / por un cigarral que ha hecho, / es un caballero flaco, / desvaído, macilento / muy cortísimo de talle, / y larguísimo de cuerpo; / las manos, de hombre ordinario; / los pies, un poquillo luengos, / muy bajos de empeine y anchos, / con sus Juanes y sus Pedros; / zambo un poco, calvo un poco, / dos pocos verdimoreno, / tres pocos desaliñado / y cuarenta muchos puerco; / si canta por la mañana, / como dice aquel proverbio, / no sólo espanta sus males, / pero espanta los ajenos [...]. /
    • c1638 Rojas Zorrilla, F. Entre bobos [1995] Esp (CDH )
      ANTONIOIsabel, los hombres / no importa que sean muy feos.ANDREA Señor, es puerco. ANTONIOLimpiarle. / Sea lo que fuere, en efecto, / yo os he de casar con él. / ¿Será mejor un mozuelo / que gaste el dote en tres días / y que os dé a comer requiebros? / ¡Noramala para vos! / Cásoos con un caballero / que tiene seis mil ducados / de renta, ¿y hacéis pucheros? / ¿Qué carta es ésa?
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Dama naranjas [2005] 247 Obras varias Esp (CDH )
      Por señas que la frutera / de sombrerillo calada, / me dijo en tono de pulla / que era yo quien la estrenaba. / Mirad cómo las coméis / que es fruta muy afilada, / y con muy mediano brazo / veinte cóleras rebanan. / Sosa dicen que las hizo, / y puede ser que al tragarlas, / si no vais con tiento, os traguen / el cañón de la garganta. / Los búcaros, niña, son / de una de aquellas muchachas / que aunque sea fea y puerca, / está bonica y galana. / Ya la frasis entendisteis / y si no, para esplicarla, / digo que son de la madre / de Mercurio, que fue Maya. /
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Fáb Atalanta [2005] 219 Obras varias Esp (CDH )
      Siento que aquesta muchacha, / o desdeñosa, o soberbia, / me resista el homenaje / que hasta los brutos me feudan. / Ha dado en huir los hombres, / y las honradas por tema, / o tienen algún defecto / o son grandísimas puercas. / Toda mi vida lo he visto, / y allá en su oculta belleza / se les encuentra algo menos / o algo más se les encuentra. / Aqueste es discurso mío, / que yo no he sabido de ella / la menor cosa del mundo, / que también te la dijera. / Es menester, como digo, / que muy grande imperio sienta / y que de mi torpe carro / en un tirante se meta. /
    • c1635-c1651 Cáncer Velasco, J. Dama poeta [2005] 201 Obras varias Esp (CDH )
      Traelde siempre con vos / en pecho, muñeca o brazo, / que en las damas que le traen / se han visto muchos milagros. / Sesgo me pongo, y derecho / y veisme aquí muy mirlado; / la una mano en un bufete / y en el talle la otra mano. / De estudiante ando vestido / y soy puerco y gordo, tanto, / que en competencia se llevan / mis causas al obligado. / Zarpas traigo por agosto, / porque tengo de ordinario / en el desván de mi casa, / ducientas cuerdas de rabos. / En esto es grande mi vicio, / y a los que rifan encargo / lodos del Conde de Sora / y de la Casa del Campo. /
    • 1729 Afán Ribera, F. Virtud y mística [1847] Esp (CDH )

      DOCUMENTO PRIMERO

      Lo primero que has de hacer es reformar el traje, zapato ramplón, rosario grande, medallas que metan ruido y libritos de devoción. Lo exterior del vestido, ni compuesto con afectación, ni puerco con cuidado; pero no descuidarse en que el interior sea bueno. Ropa delgada en verano, y telas que abriguen bien el invierno; el paso grave; la cabeza algo inclinada hacia los pies; los ojos entreabiertos y cerrados; la frente algo arrugada, en postura de pensativo: y cátate hecha la figura mística, y nos hallamos de la noche á la mañana con un hombre virtuoso en casa, sin saber cómo, ni cuando, ni por donde nos ha venido trato bien.

    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCO, CA. adj. Desaliñado, sucio y que no tiene limpieza.
    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] 70 Vida Esp (CDH )

      Mi madre cuenta todavía algunas niñadas de aquel tiempo: si dije este despropósito o la otra gracia, si tiré piedras, si embadurné el vaquero, el papa, caca y las demás sencilleces que refieren todas las madres de sus hijos; pero siendo en ellas amor disculpable, prueba de memoria y vejez referirlas, en mí será necedad y molestia declararlas. Quedemos en que fui, como todos los niños del mundo, puerco y llorón, a ratos gracioso y a veces terrible, y están dichas todas las travesuras, donaires y gracias de mi niñez.

    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] 73 Vida Esp (CDH )

      Azuzábame, como a los perros, contra los otros muchachos, ya iguales, ya mayores y jamás pequeños; y lo que logró este salvaje fue llenarme de chichones la cabeza, andar puerco y roto, y con una mala inclinación pegada a mi genio; de modo que, ya sin su ayuda, me salía a repartir y a recoger puñadas y mojicones sin causa, sin cólera y sin más destino que ejercitar las malditas lecciones que me dio su brutal entretenimiento.

    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] Esp (CDH )

      [...] y han sido diferentes las fortunas, porque yo me he quedado a ser fantasma de las fuentes y estantigua de los caños, y ellos, como mejores atunes, pasaron el charco grande y descubrieron un potosí, y a fuerza del oro se han hecho discretos, y representan en el Corral Político el papel de Sobresalientes. Bien se conoce, dixo un Herrero que estaba a su lado, pues la elección de papagayos y sus motes lo declaran, porque el uno decía:

      Pobres y puercos nacimos, / Juntamos muchos tesoros, / Y estamos como mil oros.

      Y el otro:

      Fui urraca, soy papagayo, / Y a mi crecido caudal / Lo conservo real a real.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )
      Este trozo de sermón que oí con estos mismísimos oídos, que han de comer la tierra, y un pobre ignorante y mentecato (aunque tenía crédito de gran letrado y hombre maduro) trató de puerco, sucio, hediondo y digno del fuego, pero a mí me pareció y hoy día me lo parece la cosa mayor del mundo, digo que este trozo de sermón, escrito como está escrito (esto es, con letras mayúsculas y garrafales en todo lo que toca a san Agustín), desde la primera vista llama la atención del lector y le hace conocer que allí se contienen cosas grandes, y, sin poderse contener, luego se abalanza a leerlo.
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )
      Preguntéle por qué, y me respondió el tontarrón que porque hacer cotejo de la madre de la pureza con la madre de la torpeza, de la mujer más limpia con la mujer más sucia, de la concepción inmaculada de María con la puerquísima concepción de Venus, de las gracias profanas con la gracia divina y concluir llamando a María Venus del divino Amor, diosa de la hermosura de la gracia, sobre ser la última proposición una herejía formal, las demás eran unas blasfemias tan impías, tan sacrílegas, tan indecentes en la boca de un cristiano [...].
    • 1758 Isla, J. F. Fray Gerundio [1992] Esp (CDH )

      Es obligación precisa del predicador contar en este sermón todas cuantas gracias, chistes, cuentecillos, chocarrerías y truhanadas pueda recoger para divertir al inmenso gentío que concurre a él. No ha de ser hazañero ni escrupuloso. Sea de la especie que se fueron (puercos, sucios, torpes e indecentes), ya se sabe que en aquel día todo pasa. Debe hacerse cargo de que la gente está harta de llorar en la Semana Santa y que es preciso alegrarla y divertirla en el Domingo de Ramos.

    • 1762 Fdz Moratín, N. Petimetra [1989] Esp (CDH )
      MARTINA Con la cocina y la cama / juzgo que lo distinguí, / pues ¿quién hay que en buena cuenta / no saque por conclusión / que todas las amas son / cual la puerca cenicienta? / Y, siendo esto último en casa, / Doña María, a fee, a fee que * / no hay duda alguna en que / del grado de ama no pasa; / mas a estotra es disparate / el no llamarla señora, / su prima la llevó ahora / a la cama el chocolate, / y va a empezarse a vestir.
    • 1779 Anónimo Contienda [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      Majo.En la calle me han dicho / que te me has ío; / y como sea ansinia, / cuenta conmiguio. / (Anda, talego, / que te la pego). / Vaya; en sustancia / cuéntame del asunto / la cercunstancia. / (Anda, salao, / que voy al Prao.)Maja. / De modo que amiguito, / en este mundo / que toicas las cosas / son como el humo. / (Vaya, gitano; / dame la mano.) / Y en fin, Lorencio, / aquel que no se múa / siempre está puerco. / (¿Estás al cabo? / ¿Te has hecho cargo?) Majo.Si supiera que habías / de dar tal corte, / la lengua te sacara / por el cogote.Maja.(Deja que sea, / por que lo crea.) / Diga, compadre, / cuántas cruces ha puesto / por esa calle.
    • a1786 Aguirre, J. B. Suma poética [1963] 246 Ec (CDH )
      Estas quiteñas como oso / están de cabello, / y aunque tienen tanto vello, / mas nada tienen de hermoso; / así vivo con reposo / sin alguna tentación, / siquiera por distracción / me venga, pues si las hablo, / juzgando que son el diablo, / hago actos de contrición. / Lo peor es la comida / (Dios ponga tiento en mi boca): / ella es puerca y ella es poca, / mal guisada y bien vendida; / aquí toda ella es podrida, / y ¡vive Dios! que me aburro / cuando imagino y discurro / que una quiteña taimada / me envió dentro una empanada / un gallo, un ratón y un burro. /
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO el que está lleno de porquería, el que es poco limpio.
    • 1789 Fdz Moratín, L. Derrota pedantes [1973] Esp (CDH )

      Este se encargará de vuestra pretensión; y perdería yo una oreja y aun las dos que tengo, si escogiéndole, y enviándole, y hablando él, y respondiéndole Apolo, no volviese muy presto con la noticia de haberos otorgado cuanto queráis pedirle. Y esto se hace con paz y quietud, como buenos hermanos, sin andarse en más puerca es ella, ni quién es él, ni primero soy yo, ni otras niñerías que, en vez de adelantar algo, pondrán de peor condición el asunto; con que así no hay sino hacer lo que os digo, y manos a la elección, que se pasa el tiempo.

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )

      Lo restante del pelo lo dejan caer sobre la espalda, y á veces lo atan con una tira de cuero de mono caaysin hacer trenza.

      588. Las mujeres son de inferior talla; *no son á nuestra vista lindas, porque su color, pinturas, el carecer de cejas y pestañas, y el ser muy puercas nos previene sin dejarnos conocer sus buenas proporciones. Las manos y piés son menores que las españolas y sus pechos los mejores que he visto. Son alegres, vivas y halagüeñas y sus palabras dulces. Su vestido consta de solas dos piezas, la una es un trapo, largo un pié; ancho un palmo que flota sobre el pubis, y está afianzado con una cuerdecita á los riñones [...].

    • 1790 Azara, F. Geogr Paraguay [1904] Py (CDH )

      Para dar crédito á sus personas se mantenían encerrados en sus colegios, donde no se dejaban ver de las mujeres sino de los hombres precisos; y para dar elevación al culto tenían grandes templos llenos de ornatos, de sacristanes, y músicos, y hacían las funciones y sacrificios religiosos con extraordinario aparato, de forma que no había Pueblos más puercos y pobres en el vestido y lujo, ni más ricos y ostentosos en las iglesias. Con esto miraban los indios con inexplicable respeto á los padres, y estos tenían la ventaja de gobernar lo temporal y el espíritu.

    • 1805 Fdz Moratín, L. Sí de las niñas [1993] Esp (CDH )

      Al cabo de mis años y de mis achaques, verme tratada de esta manera, como un estropajo, como una puerca cenicienta, vamos al decir... ¿Quién lo creyera de usted?... ¡Válgame Dios!... ¡Si vivieran mis tres difuntos!... Con el último difunto que me viviera, que tenía un genio como una serpiente...

      d. diegoMire usted, señora, que se me acaba ya la paciencia.

    • 1844 Foz, B. Vida P. Saputo [1986] 109 Esp (CDH )

      Entonces su madre, espantada de oírle hablar con tanta sabiduría, le dijo: — No sé, hijo mío, cómo siendo tan tonta he parido un hijo tan agudo. — ¡Tonta, decís!, contestó él; pues yo no he advertido que lo seáis, porque las mujeres que yo tengo notadas por tontas en el lugar son vanas, cantoneras, *puercas, desastradas, rezongueras, noveleras, picudas, chismosas y murmuradoras. — Hijo, hijo, le dijo entonces su madre; ésa es demasiada malicia para tu edad; deja a las pobres mujeres, que harto desprecio llevan a cuestas con ser mujeres y por ende el estropajo del mundo.

    • 1846 Salvá, V. Nuevo diccionario lengua castellana (NTLLE)
      PORCON, NA. adj. y m. y f. fam. PORCALLON,NA [| DESASEADO].
    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Porcallon, na. adj. Epíteto dado á una persona sucia y mal trazada.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Porcachón, na. adj. aum. de Puerco.
    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 112 Esp (CDH )

      [...] pero al notar que sus socorros, lo mismo en especie que en dinero, los traducía la viuda en aguardiente, dejando arrastrarse por los suelos a la criatura, desnuda, puerca y muerta de hambre, amén de echar pestes contra sus cuñados, por roñosos y manducones, y de que el chicuelo a medida que crecía se iba haciendo tan perdido y mucho más soez que su madre, cortaron toda comunicación con sus ingratos parientes.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      Entretanto, se oía un rumor incesante de conversaciones a media voz, y sobre este rumor, el zumbido de Mocejón, que parecía un tábano por lo tenaz y molesto. Todo cuanto allí se decía o se acordaba, provocaba sus gruñidos; y con su pipa rabona entre los dientes, los brazos cruzados sobre el pecho, la cabeza gacha y torcida, el gesto de ira y de tedio, y puerco y sin afeitar, iba, torpe y perezoso, de acá para allá, respondiendo a todo sin hablar con nadie y renegando hasta del sol que caldeaba la escena.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      — Quería yo que le dieran una camisa, y ellos no querían, porque Muergo no la merece y su madre no tiene vergüenza; pero le encontré esta mañana cerca del Paredón, y le traje a casa para que le viera su tía sin camisa, y le diera una vieja de su tío. Él no quería venir; pero luego vino, y entonces no le querían dar la camisa; pero yo me empeñé, y se la dieron; pero si la echa en aguardiente y le ven sin ella, no le darán más ni le dejarán volver aquí... Su madre es una borrachona, y él también sorbe mucho aguardiente. ¡Qué feo y qué puerco!, ¿verdá, tú?...

    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] Esp (CDH )

      — ¡Qué horror! ¡Repugna eso! Y es cierto, y lo que me ha chocado más: ya que se pintan así, ¿por qué no se limpian los dientes?

      — Porque no tienen sentido común, Ernesta; porque son en todo la incongruencia y la inconsciencia. Tropa de payasos. Se educan en las monjas, unas monjas cristianamente puercas y cerriles que gastamos por aquí, y éstas las enseñan que la excesiva limpieza es pecado de impudicia. No obstante, se pintan, se embadurnan, lo mismo que demonios, sin que a ello tengan las monjas nada que oponerle.

    • 1925 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      PORCONAZO, ZA: adj aum. de Porcón, na [| sucio, cochino, tanto en el sentido recto como en el figurado, en el que suena deshonesto, inmundo, inmoral].
    • 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)
      PUERCACHÓN, NA.— adj. Porcachón, persona puerca, desaliñada.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Ay, no, no, cómo te metes en el lodo, no seas cochina, puerca. Ay, mira nada más... Vas a ver nada más que lleguemos a la casa. Mira nada más cómo te pusiste. Ay, Dios mío. Híjole ¿y ahora cómo te voy a cargar? ¡Estás hecha un asco! Hijita mía ¿cómo es posible? Fuechi. ¡Fúchila! Ahora te toca una buena bañada por cochina.
    • 1985 Rossi, A. C. María noche [1985] CR (CDH )

      Un hombre, otro hombre, lamer los cuerpos con infinita avidez santificada, lamerlos como queriendo absorberles la sal, como lame una vaca un bloque de sal. Me encanta chupar un cuerpo de hombre cuando ha sudado.

      — ¡Qué puerca eres! Te tragas todas las toxinas.

      — Sí. La especie es puerca, gracias a dios.

      — ¿A dios?

      — Es un decir, querido. Vos siempre literal, Antonio.

    • 1986 Lara, L. F. (dir.) DiccBásico español México Mx (NTLLE)
      puerco [...] adj y s Que es o está sucio, físicamente o en el aspecto moral.
    • 1994 Boullosa, C. Duerme [1994] Mx (CDH )

      Los sepultureros me tiran un lazo, tal vez el que usaron para bajar el ataúd, me agarro de él y me sacan de mi tumba. Todos están muy enojados conmigo, regañándome en lengua, la india con su mantilla me sacude, ahora sí que estoy puerca de tierra, de la cabeza a los pies. Los sepultureros se apresuran, sin ninguna ceremonia, a echar paletadas hasta que cubren el ataúd. A unos metros están mis demás criados, con la vista al suelo. Nos ponemos a ver con respeto cómo entierran mis ropas de español.

    • 2009 Vallejo Novoa, A. No tiempo Mx (CORPES)
      Siento el deber de preguntarle qué le pasa. Afortunadamente no tengo que hacerlo porque ella solita comienza: mira mi pelo. Se separa un par de mechones y me los enseña, tiene razón: su pelo es un desastre. Ella sigue, mientras se limpia los ojos con una servilleta: cuando vives con muchos cuates no importa qué tan limpia seas sino qué tan puerco es el más puerco; al final, toda la banda de la casa se acaba pareciendo más a él. No podemos jalarle al baño, tenemos que reciclar la composta.
    • 2012 Corredoira Viñuela, J. M. Iluminaciones Ar (CORPES)
      [...] si ese método no funcionaba, nos acomodaba en un cuarto tenebrosísimo y ruinoso habitado por la archinombrada rata Josefina, todos los niños sin excepción, incluidas las niñas más andrajosas y porconzonas del vademécum, nos hacíamos aguas como bacinetas en cuanto oíamos su nombre funesto, acababa siendo una experiencia horripilante y nada recomendable para les enfants de buena familia, tenéis que creerme, pillastrones, pero en fin de cuentas, recibió su merecido, con el hacha de subir al monte, ¿no?
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] coloq. Persona desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. U. t. c. adj.
    1. adj. Frecuentemente, se usa como insulto.
      docs. (1502-1982) 13 ejemplos:
      • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 213 Esp (CDH )
        La mejor honra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras, de dueña en dueña, con sus mensajes a cuestas. Nunca oyen su nombre propio de la boca dellas, sino «Puta» acá, «Puta» acullá. «¿Adó vas, tiñosa?», «¿Qué heciste, bellaca?», «¿Por qué comiste esto, golosa?», «¿Cómo fregaste la sartén, puerca?», «¿Por qué no limpiaste el manto, sucia?», «¿Cómo dijiste esto, necia?», «¿Quién perdió el plato, desaliñada?», «¿Cómo faltó el paño de manos, ladrona? A tu rufián le habrás dado».
      • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

        ¿No sabía, siendo egipcio (porque era egipcio, lo afirmase o no) que somos divinos, que somos los vástagos de Khepri y los hijos del Sol? ¡Qué puerco! ¡Qué miserable! ¿Y eso, eso que los artistas y el petimetre aprobaban con carcajadas sonoras, era el fruto que el comediógrafo de mierda, especialista en mierda, como réplica a réplica nos probaba, había recogido por inspiración de la ilustre Talía, una señora de distinguidísima apariencia, que con su eterna semisonrisa escuchaba sus horrores?

      • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 213 Esp (CDH )
        La mejor honra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras, de dueña en dueña, con sus mensajes a cuestas. Nunca oyen su nombre propio de la boca dellas, sino «Puta» acá, «Puta» acullá. «¿Adó vas, tiñosa?», «¿Qué heciste, bellaca?», «¿Por qué comiste esto, golosa?», «¿Cómo fregaste la sartén, puerca?», «¿Por qué no limpiaste el manto, sucia?», «¿Cómo dijiste esto, necia?», «¿Quién perdió el plato, desaliñada?», «¿Cómo faltó el paño de manos, ladrona? A tu rufián le habrás dado».
      • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
        PUERCA, voz con que las mujeres de poca consideracion se improperan.
      • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )

        Don Gaetano retrocedió tembloroso.

        Ella dijo con amargura en que temblaba un sollozo, un sollozo pesado de salitre:

        — ¿Qué has hecho de mi vida... puerco? Estaba en mi casa como clavel en la maceta, y no tenía necesidad de casarme con vos, "strunsso"...

        Los labios de la mujer se torcieron convulsivamente, como si masticara un odio pegajoso, terrible.

      • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )

        Y más duro chillaste al trepar buscando de la chiche para arriba; se me imagina a mí, pues, que querías en tu inocencia hacerle algo de lo que le hacías cuando dormía, para despertarla con tus exigencias. Se me imagina a mí, pues, le buscabas la nariz, los cachetes, los ojos, la frente, el pelo, las orejas y no encontraste nada porque le habían llevado la cabeza los Tecún. ¡India puerca, cualquiera, comportarte ansina conmigo que te pepené el tanteyo y te reviví a soplidos, como se revive el fuego cuando ya sólo es una chispa!

      • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

        Un tritor bárbaro le había entrado en el alma a la María Elena. Pasaba horas y horas en la ventana, mirando el carago. No comía. La seña Josefa taba aflegida.

        — ¿Qué tenés paludís, oyó...?

        — No, mamita... Es que...

        —¡Puerca! vos, ¿no tiabrás inamorado dialguno?...

        — Ah, mi mama, tan...!

        Cada cuarto diora, como los relojes, suspiraba escandalosamente y se doblaba la punta del delantar. A ratos se estaba cortándose las uñas con las tijeras "cliats, cliats, cliats".

      • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

        ¿No sabía, siendo egipcio (porque era egipcio, lo afirmase o no) que somos divinos, que somos los vástagos de Khepri y los hijos del Sol? ¡Qué puerco! ¡Qué miserable! ¿Y eso, eso que los artistas y el petimetre aprobaban con carcajadas sonoras, era el fruto que el comediógrafo de mierda, especialista en mierda, como réplica a réplica nos probaba, había recogido por inspiración de la ilustre Talía, una señora de distinguidísima apariencia, que con su eterna semisonrisa escuchaba sus horrores?

      • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 213 Esp (CDH )
        La mejor honra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras, de dueña en dueña, con sus mensajes a cuestas. Nunca oyen su nombre propio de la boca dellas, sino «Puta» acá, «Puta» acullá. «¿Adó vas, tiñosa?», «¿Qué heciste, bellaca?», «¿Por qué comiste esto, golosa?», «¿Cómo fregaste la sartén, puerca?», «¿Por qué no limpiaste el manto, sucia?», «¿Cómo dijiste esto, necia?», «¿Quién perdió el plato, desaliñada?», «¿Cómo faltó el paño de manos, ladrona? A tu rufián le habrás dado».
      • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
        PUERCA, voz con que las mujeres de poca consideracion se improperan.
      • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )

        Don Gaetano retrocedió tembloroso.

        Ella dijo con amargura en que temblaba un sollozo, un sollozo pesado de salitre:

        — ¿Qué has hecho de mi vida... puerco? Estaba en mi casa como clavel en la maceta, y no tenía necesidad de casarme con vos, "strunsso"...

        Los labios de la mujer se torcieron convulsivamente, como si masticara un odio pegajoso, terrible.

      • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )

        — Caminá despacio —gritó la mujer, cruel.

        Tumbando una pila de libros, pasamos frente a don Gaetano.

        — Andáte, puerca... andáte —vociferó él.

        Ella rechinó los dientes con furor.

        — ¡Ladrón...! Mañana va a venir el Juez —y entre dos gestos de amenaza nos alejamos.

        Eran las siete de la tarde y la calle Lavalle estaba en su más babilónico esplendor.

      • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] Py (CDH )

        Para Paulina no tenía nada de raro ni vergonzoso verlo en calzoncillos. Desde su más tierna edad había visto a los hombres en los ranchos y en los arroyos andar desnudos.

        — Metete en tus cosas —le replicó, poniéndose hosco de repente.

        Adela marchóse a la iglesia con lágrimas de rabia en los ojos, diciéndose: «No tiene educación. Es un puerco. ¡Dios mío, dame fuerzas para soportarlo! Hace seis meses que me casé y hay momentos en que estoy arrepentida». No era la primera vez que Adela se preguntaba si no había cometido un gravísimo error casándose con Ramón.

      • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] Py (CDH )

        Para mí es pura vulgaridad y estupidez ¿No estará enamorada? Es lo que se merece ese perdido de Ramón con las palizas que le da... Hice muy bien en no decirle nada de Paulina; si no, al recibir el anónimo, sospechará de mí. Esa Paulina es una sinvergüenza, una puerca, en la cara se le nota. Estas campesinas son como animales. A ella le ha de parecer muy natural fornicar con Ramón y que Adela fornique con otro. Seguramente que en su rancho habrá visto hacer eso. Creo que su padrastro abandonó a su mujer para irse a vivir con una de sus hijastras... Lo del café con leche vino oportunamente.

      • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )

        Y más duro chillaste al trepar buscando de la chiche para arriba; se me imagina a mí, pues, que querías en tu inocencia hacerle algo de lo que le hacías cuando dormía, para despertarla con tus exigencias. Se me imagina a mí, pues, le buscabas la nariz, los cachetes, los ojos, la frente, el pelo, las orejas y no encontraste nada porque le habían llevado la cabeza los Tecún. ¡India puerca, cualquiera, comportarte ansina conmigo que te pepené el tanteyo y te reviví a soplidos, como se revive el fuego cuando ya sólo es una chispa!

      • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )

        [...] y al sentir que se alargaban los pasos suaves por el camino con ruido de fustanes almidonados, se agarraba las manos, se las pellizcaba hasta hacerse daño, para salir de la nerviosidad que le peregrinaba en el cuerpo, y murmuraba entre dientes—: ...puercas, de intención lo hacen, hablar, cuando me ven, de la María Tecún, y hablan, y hablan y hablan que no se les entiende lo que dicen... malditas... sebonas... *burras... porquería suelta...

      • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

        Un tritor bárbaro le había entrado en el alma a la María Elena. Pasaba horas y horas en la ventana, mirando el carago. No comía. La seña Josefa taba aflegida.

        — ¿Qué tenés paludís, oyó...?

        — No, mamita... Es que...

        —¡Puerca! vos, ¿no tiabrás inamorado dialguno?...

        — Ah, mi mama, tan...!

        Cada cuarto diora, como los relojes, suspiraba escandalosamente y se doblaba la punta del delantar. A ratos se estaba cortándose las uñas con las tijeras "cliats, cliats, cliats".

      • 1969 Flórez, L. Léxico cuerpo Colombia p. 193 Co (BD)
        EXPRESIONES INSULTANTES [...] puerca en S. Pedro (Ant.), Heliconia; puta en Cundinamarca [...].
      • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] Esp (CDH )

        — Algún día tendrá que irse. Es preferible que tome ella la iniciativa. Julia sigue sin representar nada importante. Hace un rato... Fíjate, hace un rato pensaba que me pone cuernos los fines de semana.

        Puerco —dijo, sin la rotundidad agresiva de Bert—. ¿También lo piensas de mí?

        — No.

        — Sí.

        — No, idiota. Todo marcha entre nosotros —y sonó como una pregunta—. Es cierto que tarda. Me hará salir a buscarla y resultará que está ahí mismo, apedreando las estrellas.

      • 1975 Mendoza, E. Caso Savolta [1994] Esp (CDH )

        —¿Vienes sola, Rosita? —siseó Nemesio Cabra Gómez.

        —Claro, ¿no lo ves?

        —Déjame que te ayude.

        —¡Quita tus manos de la cesta, puerco!

        La prostituta dejó la espuerta en el suelo, hurgó entre los pliegues de su refajo y sacó una llave con ayuda de la cual accedió a la casa. Recogió la cesta. Nemesio Cabra Gómez la siguió y cerró la puerta a sus espaldas.

      • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

        ¿No sabía, siendo egipcio (porque era egipcio, lo afirmase o no) que somos divinos, que somos los vástagos de Khepri y los hijos del Sol? ¡Qué puerco! ¡Qué miserable! ¿Y eso, eso que los artistas y el petimetre aprobaban con carcajadas sonoras, era el fruto que el comediógrafo de mierda, especialista en mierda, como réplica a réplica nos probaba, había recogido por inspiración de la ilustre Talía, una señora de distinguidísima apariencia, que con su eterna semisonrisa escuchaba sus horrores?

    1. adj. [Parte del cuerpo] Que está sucia.
      docs. (1631-1982) 8 ejemplos:
      • 1631 Quiñones Benavente, L. Civilidades [2001] Jocoseria Esp (CDH )
        Y yo ando por cantaros / de Quinquibul el psalmo / con la lengua de un palmo, / porque sois un pelmazo, / y en forma me tenéis cagado el bazo.Doctor¿Por dónde han de meterse, / cuando en el bazo quieren proveerse? / Al hospital, hermano.Luis¿Yo al hospital? ¿A qué?DoctorNo os hagáis terco: / a que os laven el bazo, que está puerco.

        Llévanle.

      • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

        ¡Ah Domicio Mamerco Quadrato cobardón! ¡Ah, renegado, felón, alevoso, falaz, invencionero, hijo de puta! ¡Ah criminal! ¡No lo habías muerto a César con tus puercas manos medrosas, ni tampoco mataste al poeta con tus manos de capón marica hinchado! ¡Pero a los dos, empleando arteramente manos de otros, los mataste tú! ¡Y ahora, delante de Tulia que por fin se retorcía y gritaba mientras su marido la amordazaba con sus manos homicidas, a Cayo Helvio lo sacrificaban, lo destrozaban!

      • 1631 Quiñones Benavente, L. Civilidades [2001] Jocoseria Esp (CDH )
        Y yo ando por cantaros / de Quinquibul el psalmo / con la lengua de un palmo, / porque sois un pelmazo, / y en forma me tenéis cagado el bazo.Doctor¿Por dónde han de meterse, / cuando en el bazo quieren proveerse? / Al hospital, hermano.Luis¿Yo al hospital? ¿A qué?DoctorNo os hagáis terco: / a que os laven el bazo, que está puerco.

        Llévanle.

      • 1870 Mansilla, L. V. Indios Ranqueles [1957] Ar (CDH )

        Gran contento experimentó el indio al recibir el pañuelo y en el acto se lo puso como yo lo usaba, calándose encima el sombrero.

        Siguió jaraneando, siendo mi larga pera objeto de los mayores elogios y admiración. Grande, linda, me decía, pasando por ella sus puercas manos. Quería levantarme y no me dejaba. Estaba cargoso como cuatro. Y no me era dado manifestarle que me atosigaba con sus monadas, porque a mi compadre le hacían suma gracia. Además yo sabía todo el cariño y respeto que tenía por él.

      • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] Ec (CDH )

        Austeridad, severidad: malvado: no deja pasar un punto, ni el menor: todo lo ve, todo lo censura, todo lo condena. Es un argos el canalla: manos puercas, uñas largas, no perdona. Mata uno un lobo; allí está él para sacarnos los efectos de la embriaguez, para insultarnos con las purezas de la templanza. Él llama templanza eso de no beber, no esparcirse nunca. Ese zanguango no ha enamorado en su vida? no sabe que faldas sin copas no son sombreros?

      • 1884 Pz Galdós, B. Bringas [1994] Esp (CDH )

        El saqueo... ¡Ay don Francisco de mi alma!... Por la calle de Lepanto hemos visto bajar las turbas. ¡Pero qué fachas, qué rostros patibularios, qué barbas sin peinar, qué manos puercas!... Nada, que ahora nos degüellan.

        — Pero la guardia de Palacio..., los alabarderos...

        — Si deben andar sublevados también... Todos son unos. ¡El Señor nos asista!

        Hubo un rato de pánico en la casa; mas no fue de larga duración, porque los Bringas, saliendo al pasillo, vieron que por allí discurrían algunos vecinos de la ciudad, tan sosegados como si nada pasara.

      • 1902 Blasco Ibáñez, V. Cañas [1902] Esp (CDH )

        No, hijo; sabía lo que necesitaba hacer, y no pedía consejos. Bien estaban así. ¿Le faltaba algo? ¿No disponía de todo como si fuera el dueño? ¿Para qué darse el gusto de que los casase don Miguel, y después, tras la ceremonia, abandonar la mitad de su fortuna en las manos puercas de la Samaruca? ¡Antes se dejaría cortar un brazo que amputar su herencia! Además, ella conocía el mundo; salía algunas veces del lago, iba á la ciudad, donde los señores admiraban su desparpajo, y no se le ocultaba que lo que en el Palmar aparecía como una fortuna, fuera de la Albufera no llegaba á una decorosa miseria.

      • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )

        Pero lo mejor fué que, a la media hora, conseguí emborracharlo a mi gusto y que cuando yo me digné acompañarlo a una alcoba, el tío cayó de bruces sobre la cama y se quedó en el acto roque perdido.

        Yo me fuí al cuarto de baño, donde, por cierto, no estaba el procurador, y compuse un poco el estropicio que habían causado en mi belleza aquellas puercas manos del jurisconsulto, hábiles tan sólo para acariciar dictámenes, escrituras y minutas.

      • 1953 Sender, R. J. Réquiem campesino [1995] 84 Esp (CDH )

        Sin embargo, cuando desde el carasol oía las campanas y a veces el yunque del herrero haciendo contrapunto, no podía evitar algún meneo y bandeo de sayas. Luego maldecía otra vez, y llamaba patas puercasa la Gumersinda. Trataba de averiguar qué había sido de Paco el del Molino, pero nadie sabía sino que lo buscaban. La Jerónima se daba por enterada, y decía:

        — A ese buen mozo no lo atraparán así como así.

      • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

        ¡Ah Domicio Mamerco Quadrato cobardón! ¡Ah, renegado, felón, alevoso, falaz, invencionero, hijo de puta! ¡Ah criminal! ¡No lo habías muerto a César con tus puercas manos medrosas, ni tampoco mataste al poeta con tus manos de capón marica hinchado! ¡Pero a los dos, empleando arteramente manos de otros, los mataste tú! ¡Y ahora, delante de Tulia que por fin se retorcía y gritaba mientras su marido la amordazaba con sus manos homicidas, a Cayo Helvio lo sacrificaban, lo destrozaban!

  7. Acepción en desuso
  8. 1⟶metáfora
    s. m. y f. Representación convencional del puerco.
    docs. (1490-1746) 6 ejemplos:
    • 1490 Fdz Palencia, A. Vocab latín romance [1992] Esp (CDH )
      La seña del puerco tiene el quinto logar entre las señas militares: por que concluyda la guerra entre los que se fazia la paz solian la refirmar matando vna puerca. porcinus. na. num. carne o maniar o otra alguna cosa de puerco. Et porcarius el que guarda puercos. Porcilla es yerua que dizimos verdo laga la qual fresca resfria. Et calentada escalienta. Et machucada con pan pone se para quitar la hinchazon delos oios & para remediar ala gota delos pies.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 330 Esp (CDH )

      Y Mesalla Corbino, en el tractado que hizo a Octaviano, en parte del blasón y genealogía de su linage (aunque él es título y elegancia dél, no paresce que meresce tan buen auctor), tractando aquel lugar de Virgilio donde cuenta cómo Antenor fundó la ciudad de Padua y que puso en ella las armas troyanas, dize él que puso las armas y las insignias de las armas en el templo de la nueva ciudad; y dize que esta insignia o devisa era una puerca en campo de oro.

      De manera que esta cosa de devisas o armas, si este auctor es cierto, antiquíssima cosa es.

    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] 67 Esp (CDH )

      De manera que casi es isla todo el arcedianato de Tras-Ancos, que tendrá de mar bravo cuatro leguas, y de ría desde la barra hasta sobre el puente de Juviacasi otras cuatro. El río Juvia viene entre el monte Esperóny el monte Juviao Ancos; y el río Neda entre éste y el monte Marrajón. Alsalir en el mismo puente a la izquierda está un jabalí o puerco de piedra, como hay otro en el Ponte do Porco, y otro, y el oso, en el de Puentes de Eume. A la derecha saliendo del puente para el priorato de Juvia, está la feligresía de San Juan de Narón.

    • 1490 Fdz Palencia, A. Vocab latín romance [1992] Esp (CDH )
      La seña del puerco tiene el quinto logar entre las señas militares: por que concluyda la guerra entre los que se fazia la paz solian la refirmar matando vna puerca. porcinus. na. num. carne o maniar o otra alguna cosa de puerco. Et porcarius el que guarda puercos. Porcilla es yerua que dizimos verdo laga la qual fresca resfria. Et calentada escalienta. Et machucada con pan pone se para quitar la hinchazon delos oios & para remediar ala gota delos pies.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 330 Esp (CDH )

      Y Mesalla Corbino, en el tractado que hizo a Octaviano, en parte del blasón y genealogía de su linage (aunque él es título y elegancia dél, no paresce que meresce tan buen auctor), tractando aquel lugar de Virgilio donde cuenta cómo Antenor fundó la ciudad de Padua y que puso en ella las armas troyanas, dize él que puso las armas y las insignias de las armas en el templo de la nueva ciudad; y dize que esta insignia o devisa era una puerca en campo de oro.

      De manera que esta cosa de devisas o armas, si este auctor es cierto, antiquíssima cosa es.

    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] 67 Esp (CDH )

      De manera que casi es isla todo el arcedianato de Tras-Ancos, que tendrá de mar bravo cuatro leguas, y de ría desde la barra hasta sobre el puente de Juviacasi otras cuatro. El río Juvia viene entre el monte Esperóny el monte Juviao Ancos; y el río Neda entre éste y el monte Marrajón. Alsalir en el mismo puente a la izquierda está un jabalí o puerco de piedra, como hay otro en el Ponte do Porco, y otro, y el oso, en el de Puentes de Eume. A la derecha saliendo del puente para el priorato de Juvia, está la feligresía de San Juan de Narón.

    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )

      Juvia, priorato (San Martín), una legua desde Neda, rodeando toda la ría, pues Juvia está enfrente de Neda. Aquí en Juvia hice noche. Al entrar en el puente de Juvia y su ría, a la izquierda, está un puerco, o jabalí de piedra, como el de la Ponte do Porco, y el que está en Puentes de Eume.

      El domingo 9 salí de Juvia a ver El Ferrol, La Graña, navíos de línea, castillos, etc., y pasé por Santa Ceciliafeligresía, San Juan de Filgueira, Santa Mariña do Vilar, San Salvador de Serantes.

    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )

      Santa María de Miño. Feligresía. En una como punta entre el puente Baxoi y Ponte do Porco, y este territorio intermedio es lo más divertido a la vista, que se puede desear, pues del se ven muchos boquetes, mayores y menores, de rías y ensenadas.

      Ponte do Porco. Al acabarle, a la izquierda registré un puerco de piedra, ya hundido en el suelo, y con señal de haber tenido caracteres.

    • 1745-1746 Martín Sarmiento (Pedro José García y Balboa) Viaje Galicia [1975] Esp (CDH )

      Pontesdeume, tres leguas de Betanzos. Pasé el puente, que es estrecho, como casi el Ponte do Porcopero muy largo pues dicen tiene 61 arcos, y todo es de piedra. Al entrar en él hay a un lado un (oso) lobo de piedra. Y a la izquierda un puercoo jabalí de piedra con una inscripción en el lomo bien grande. Parecióme, al pasar, que era inscripción romana (no es). Al pasar el puente, la bahía, que queda a la izquierda, es parecidísima a la de Pontevedra, mirando del puente a Mourente, y, a su imitación, rodean montes como en círculo, y en ellos está la Torre de Andrade.

  9. 6⟶conversión
    s. m. y f. coloq. Persona que está sucia o que no cuida su aseo o la limpieza de las cosas.
    docs. (1517-2021) 23 ejemplos:
    • 1517 Torres Naharro, B. Jacinta [1994] Propaladia Esp (CDH )
      JACINTO ¡O señor, y en qué lugar / me refrescáis mis enojos, / que el coraçón y los ojos / no podrán sino llorar! / Avéisme hecho acordar / d'una dama que perdí, / que me deviera ahorcar / como sin ella me vi; / que si yo quisiera allí / verificar mi querella, / o no quedara sin ella / o no se fuera sin mí. / ¡Mueran en malas batallas / los puercos, sacos de menguas, / que en mugeres ponen lenguas / deviendo enantes cortallas! / A las mugeres loallas / dentro y fuera de poblados, / y subillas y ensalçallas / sobre todos los estados. / ¡O vellacos deslenguados, / maldizientes detratores, / que devrían, los traidores, / ser dellas apedreados! /
    • 2021 Gutiérrez, P. J. Diálogo sombra. Oficio escritor Esp (CORPES)
      A eso de la una ya no podía más. Almorzaba algo. Poco, no mucho porque con esos calores es imposible. Solo quieres líquidos. Y me iba al mercado de Cuatro Caminos. Bueno, la verdad, me parecía al Rey. No me bañaba, no me cambiaba de ropa, no me afeitaba. Me convertí en un puerco. Me gustaban unas mulatas bastante sucias que buscaban clientes en ese mercado y por uno o dos pesos te hacían cualquier cosa en algún rincón, detrás de unos sacos, en la entrada de una escalera, donde fuera.
    • 1517 Torres Naharro, B. Jacinta [1994] Propaladia Esp (CDH )
      JACINTO ¡O señor, y en qué lugar / me refrescáis mis enojos, / que el coraçón y los ojos / no podrán sino llorar! / Avéisme hecho acordar / d'una dama que perdí, / que me deviera ahorcar / como sin ella me vi; / que si yo quisiera allí / verificar mi querella, / o no quedara sin ella / o no se fuera sin mí. / ¡Mueran en malas batallas / los puercos, sacos de menguas, / que en mugeres ponen lenguas / deviendo enantes cortallas! / A las mugeres loallas / dentro y fuera de poblados, / y subillas y ensalçallas / sobre todos los estados. / ¡O vellacos deslenguados, / maldizientes detratores, / que devrían, los traidores, / ser dellas apedreados! /
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Parece ser que mi mochillero, siguiendo su molienda, debió de encontrar algún nudo en el mollete, y, queriendo conquistalle, avivó el ruido, y con él me despertó a muy buen tiempo, porque ya la gente se rebullía y parece que hormigueaba el trato. Di dos o tres esperezos y levántomemás tiesa que un ajo, dando de camino un pescozón al mochillero para sacarle el sueño con raíces y todo; y las porconas todavía roncando como unas poltronas. Parecióme mucho sosiego y buen aparejo para darles un poco de almagre de mi mano. Pardiez —si no lo han por enojo—, viendo que una dellas traía aguja y hilo en la vuelta de una alforza y un ovillito de hilo de buen tomo en la de la saya, cosílas muy a mi gusto por las faldas de las sayas delienzo, que en aquella tierra se llaman camisas.

    • 1762 Fdz Moratín, N. Petimetra [1989] Esp (CDH )
      Bien sabes que nuestro tío / muy agrio contigo está, / y por eso te habla ya / con despego y con desvío. *Todos se burlan de ti, / y tú lo juzgas favor, / que el celebrarse el humor / es chanza que se usa aquí.JERÓNIMABueno es eso; tú quisieras / que una puerca fuera yo, / y que me arrastren o no / calandrajos y arpilleras, / arpillera y calandrajos *fuesen mi adorno y mi tren, *y que llevara también / por defuera los zancajos. *Quisieras que yo anduviese / con tanto moco colgando / y que con los pies andando / hiciera una y otra ese. /
    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 180 Esp (CDH )
      [...] pero huye de ella y de sus dos hermanas / y su cuñada, que es un podridero, / y a cualquiera que ven, el miembro agarran / y están muy diestras en ponerlo tieso, / y a quien se lo metió luego le plagan. / Pero si acaso tu salud estragan / las puercas que lo tienen con gusanos / y les huele a chotuno en los veranos, / Urbina, Juan de Dios y Talavera / , / (muy experimentados cirujanos / en ingles de mancebos disolutos) / te sajarán con delicadas manos, / y los humazos del vermellón rojo / las tenaces ladillas desagarran. /
    • 1782 Iriarte, T. Fábulas [1992] Esp (CDH )
      «Aguárdate —dijo el pavo / al cuervo de lejos—. / ¿Sabes lo que estoy pensando? / Que eres negro y feo. / Escucha: también reparo / —le gritó más recio / en que eres un pajarraco / de muy mal agüero. / ¡Quita allá, que me das asco, / grandísimo puerco! / Sí, que tienes por regalo / comer cuerpos muertos.»«Todo eso no viene al caso / —le responde el cuervo—, / porque aquí sólo tratamos / de ver qué tal vuelo.»
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO el que está lleno de porquería, el que es poco limpio.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerca. [...] fig. y fam. Mujer desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. Ú. t. c. adj.
    • 1884-1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [1990] Esp (CDH )

      Aquel día, el viernes, estuvo oportunísimo burlándose de los egipcios. Al regente le costó trabajo contener la risa, que procuraba excitar Glocester.

      Aquellos grandísimos puercos que adoraban gatos, puerros y cebollas, le hacían mucha gracia al orador sagrado. "¡Con qué sandunga les tomaba el pelo a los egipcios!"según expresión de Joaquinito Orgaz, religioso por buen tono y que creía sinceramente que era un disparate la idolatría [...].

      Cerca de media hora estuvo abrumando a los Faraones y sus súbditos con tales cuchufletas. "¡Dónde tenían la cabeza aquellos hombres que adoraban tales inmundicias!"

      Ronzal, Trabuco, que admiró aquel sermón, dos meses después sacaba partido de las citas de Glocester en las discusiones del Casino y decía [...].

    • 1885-1887 Pz Galdós, B. Fortunata [1993] Esp (CDH )

      — Señora —dijo, encantando a Jacinta con su metal de voz argentino y su pronunciación celestial—. Yo no me pinté la cara el otro día...

      — ¡Tú no...! ya lo sabía. Eres muy aseada.

      — No, no me pinté —repitió acentuando tan fuertemente el no con la cabeza, que parecía que se le rompía el pescuezo—. Esos puercachones me querían pintar, pero no me dejé.

      Jacinta y Rafaela estaban embelesadas. No habían visto una niña tan bonita, tan modosa y que se metiera por los ojos como aquélla. Daba gusto ver la limpieza de su ropa. La falda la tenía remendada, pero aseadísima; los zapatos eran viejos, pero bien defendidos, y el delantal era obra maestra de pulcritud.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 198 Esp (CDH )
      Hasta Muergo parecía influido benéficamente por la transformación de la chicuela. No solamente no había vendido la camisa, sino que andaba a la conquista de otra, o de cosa mejor, presentándose a menudo en la bodega, con el poquísimo aseo que cabía en un puerco como él, y triscándose, en tanto, los zoquetes de pan que, no de muy buena gana, le regalaba su tía.
    • 1940 Zunzunegui, J. A. Chiplichandle [1940] Esp (CDH )

      Quedaron muy pocas cosas sanas en el comedor. Como eran ellos los más, terminaron golpeándose mutuamente. Media plaza se aproximó a la taberna, aspavientando más el percance.

      En el pueblo la batalla textil tuvo su resonancia.

      Había quien daba la razón a los levantiscos. Estos eran los menos. La gente sensata caía en su juicio del lado del tabernero.

      Pues a buen precio está la felpa, pensaba Adela, para que se sequen con ella esos puercazos...

      En adelante los parroquianos de Casa Ramónse dividirán así:

      Clientes de felpa y clientes de algodón.

    • 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)
      PUERCACHÓN, NA.—adj. Porcachón, persona puerca, desaliñada. Ú. t. c. s.
    • 1952 Cáceres Lara, V. "Humus" [1995] Cuentos Ho (CDH )

      Allá en la ciudad era distinto. ¡Qué caras tan hermosas se veían! ¡Qué simpáticos los soldados con sus uniformes amarillos! ¡Y tan bonitas cosas que decían! El Goyo, no. Sólo: — "Me cuadrás"— "Dame una trompa"... Y cuando llegaba bolo: — "la sinvergüenza", "la puerca", "la hedionda", "la puta". Y como fin, un par de planchazos con el guarizama ouna mancuerna de sopapos que le hinchaban la cara hasta para el día siguiente.

      Antes era diferente el sinvergüenza del Gregorio.

    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )

      La mujer reaccionó como una bestia. Desmontó al hombre, le lanzó un puñado de arena a los ojos y se largó a vomitar con un asco indisimulable.

      Si en eso consistía besar ardorosamente, entonces el Paul de la novela no era más que un puerco.

      Al caer la hora de la siesta había leído y reflexionado unas cuatro páginas, y estaba molesto ante su incapacidad de imaginar Venecia con los rasgos adjudicados a otras ciudades también descubiertas en novelas.

    • 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] 21 Esp (CDH )

      Las personas que se acercan al mundo en que estamos no deben asombrarse de los propósitos del cuerpo. Yo no había hecho nunca el amor con una mujer. Sólo dormido con una compañera, desnudas, en alguna tarde de verano. Por eso cuando Byron me pidió que amase para él a otra mujer —lo dijo así— me negué. Eres un puerco, Lord, recuerdo que le dije. ¿Cerdo? Se echó a reír. Lily, tú que eres ya una puta ilustre, hablas como la madre de un corral de niños filisteos, oficiantes futuros de comercio. ¿Te has fijado en Betty? Respondí: Es mi amiga.

    • 1996 Santiago, E. Sueño América [1996] PR (CDH )
      Cinco camisones, sostenes y pantis. Una sudadera con Minnie Mouse vestida de bailarina. Trae puesto su vestido más bonito, color turquesa con lentejuelas a lo largo del cuello y en los puños de las mangas largas, zapatos azules con imitaciones de diamantes en los tacos altos. Sobre sus hombros lleva un suéter gris con hilos plateados tejidos en la tela. Se sintió como la puerca de Juan Bobo vestida así a las seis de la mañana, pero llegará a Nueva York por la noche y no sabía si tendría una oportunidad para cambiarse de ropa.
    • 2010 Cardona, C. Velocidad perdido PR (CORPES)
      Lo vi dar vueltas alrededor de los pies, resistir la corriente, intentar meterse entre los dedos de mis pies, desafiar la espuma del jabón, los restos de vómito y dudar ante el remolino de agua que se forma en el drenaje. Hasta que lo perdí de vista. Eva salió de la ducha, se vistió y, en el umbral de la puerta con la ropa mojada me dijo que yo era un puerco. Le contesté diciendo que al menos yo no me ponía la misma ropa vomitada.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] m. y f. coloq. Persona desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. U. t. c. adj.
    • 2021 Gutiérrez, P. J. Diálogo sombra. Oficio escritor Esp (CORPES)
      A eso de la una ya no podía más. Almorzaba algo. Poco, no mucho porque con esos calores es imposible. Solo quieres líquidos. Y me iba al mercado de Cuatro Caminos. Bueno, la verdad, me parecía al Rey. No me bañaba, no me cambiaba de ropa, no me afeitaba. Me convertí en un puerco. Me gustaban unas mulatas bastante sucias que buscaban clientes en ese mercado y por uno o dos pesos te hacían cualquier cosa en algún rincón, detrás de unos sacos, en la entrada de una escalera, donde fuera.
    • 1517 Torres Naharro, B. Jacinta [1994] Propaladia Esp (CDH )
      JACINTO ¡O señor, y en qué lugar / me refrescáis mis enojos, / que el coraçón y los ojos / no podrán sino llorar! / Avéisme hecho acordar / d'una dama que perdí, / que me deviera ahorcar / como sin ella me vi; / que si yo quisiera allí / verificar mi querella, / o no quedara sin ella / o no se fuera sin mí. / ¡Mueran en malas batallas / los puercos, sacos de menguas, / que en mugeres ponen lenguas / deviendo enantes cortallas! / A las mugeres loallas / dentro y fuera de poblados, / y subillas y ensalçallas / sobre todos los estados. / ¡O vellacos deslenguados, / maldizientes detratores, / que devrían, los traidores, / ser dellas apedreados! /
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )

      Parece ser que mi mochillero, siguiendo su molienda, debió de encontrar algún nudo en el mollete, y, queriendo conquistalle, avivó el ruido, y con él me despertó a muy buen tiempo, porque ya la gente se rebullía y parece que hormigueaba el trato. Di dos o tres esperezos y levántomemás tiesa que un ajo, dando de camino un pescozón al mochillero para sacarle el sueño con raíces y todo; y las porconas todavía roncando como unas poltronas. Parecióme mucho sosiego y buen aparejo para darles un poco de almagre de mi mano. Pardiez —si no lo han por enojo—, viendo que una dellas traía aguja y hilo en la vuelta de una alforza y un ovillito de hilo de buen tomo en la de la saya, cosílas muy a mi gusto por las faldas de las sayas delienzo, que en aquella tierra se llaman camisas.

    • 1762 Fdz Moratín, N. Petimetra [1989] Esp (CDH )
      Bien sabes que nuestro tío / muy agrio contigo está, / y por eso te habla ya / con despego y con desvío. *Todos se burlan de ti, / y tú lo juzgas favor, / que el celebrarse el humor / es chanza que se usa aquí.JERÓNIMABueno es eso; tú quisieras / que una puerca fuera yo, / y que me arrastren o no / calandrajos y arpilleras, / arpillera y calandrajos *fuesen mi adorno y mi tren, *y que llevara también / por defuera los zancajos. *Quisieras que yo anduviese / con tanto moco colgando / y que con los pies andando / hiciera una y otra ese. /
    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 180 Esp (CDH )
      [...] pero huye de ella y de sus dos hermanas / y su cuñada, que es un podridero, / y a cualquiera que ven, el miembro agarran / y están muy diestras en ponerlo tieso, / y a quien se lo metió luego le plagan. / Pero si acaso tu salud estragan / las puercas que lo tienen con gusanos / y les huele a chotuno en los veranos, / Urbina, Juan de Dios y Talavera / , / (muy experimentados cirujanos / en ingles de mancebos disolutos) / te sajarán con delicadas manos, / y los humazos del vermellón rojo / las tenaces ladillas desagarran. /
    • 1782 Iriarte, T. Fábulas [1992] Esp (CDH )
      «Aguárdate —dijo el pavo / al cuervo de lejos—. / ¿Sabes lo que estoy pensando? / Que eres negro y feo. / Escucha: también reparo / —le gritó más recio / en que eres un pajarraco / de muy mal agüero. / ¡Quita allá, que me das asco, / grandísimo puerco! / Sí, que tienes por regalo / comer cuerpos muertos.»«Todo eso no viene al caso / —le responde el cuervo—, / porque aquí sólo tratamos / de ver qué tal vuelo.»
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO el que está lleno de porquería, el que es poco limpio.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCA, se dice tambien de una mujer sucia, descompuesta, ó de la mala vida.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerca. [...] fig. y fam. Mujer desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. Ú. t. c. adj.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerco. [...] fig. y fam. Hombre desaliñado, sucio, que no tiene limpieza. Ú. t. c. adj.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Porcachón, na. adj. aum. de Puerco. Ú. t. c. s.
    • 1884-1885 Clarín (Leopoldo Alas) Regenta [1990] Esp (CDH )

      Aquel día, el viernes, estuvo oportunísimo burlándose de los egipcios. Al regente le costó trabajo contener la risa, que procuraba excitar Glocester.

      Aquellos grandísimos puercos que adoraban gatos, puerros y cebollas, le hacían mucha gracia al orador sagrado. "¡Con qué sandunga les tomaba el pelo a los egipcios!"según expresión de Joaquinito Orgaz, religioso por buen tono y que creía sinceramente que era un disparate la idolatría [...].

      Cerca de media hora estuvo abrumando a los Faraones y sus súbditos con tales cuchufletas. "¡Dónde tenían la cabeza aquellos hombres que adoraban tales inmundicias!"

      Ronzal, Trabuco, que admiró aquel sermón, dos meses después sacaba partido de las citas de Glocester en las discusiones del Casino y decía [...].

    • 1885-1887 Pz Galdós, B. Fortunata [1993] Esp (CDH )

      — Señora —dijo, encantando a Jacinta con su metal de voz argentino y su pronunciación celestial—. Yo no me pinté la cara el otro día...

      — ¡Tú no...! ya lo sabía. Eres muy aseada.

      — No, no me pinté —repitió acentuando tan fuertemente el no con la cabeza, que parecía que se le rompía el pescuezo—. Esos puercachones me querían pintar, pero no me dejé.

      Jacinta y Rafaela estaban embelesadas. No habían visto una niña tan bonita, tan modosa y que se metiera por los ojos como aquélla. Daba gusto ver la limpieza de su ropa. La falda la tenía remendada, pero aseadísima; los zapatos eran viejos, pero bien defendidos, y el delantal era obra maestra de pulcritud.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 84 Esp (CDH )
      [...] dándole tres chupadas tan enormes, sin soltarle de la boca, y tan bien tapadas, * que cuando se le fue encima el hijo del capitán de la Montañesa reclamando a piña * seca lo que era suyo, Muergo, envuelta en humo la monstruosa cabeza, porque le arrojaba por todos los agujeros de ella y hasta parecía que por la mismas crines de su melena, sólo pudo entregar medio pitillo, y ése puerco y apestando. Así y todo, le consumió Andrés en pocas chupadas, pues si a Sula le vencía en hacer pinos, a taparlas * no le ganaba Muergo.
    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] 198 Esp (CDH )
      Hasta Muergo parecía influido benéficamente por la transformación de la chicuela. No solamente no había vendido la camisa, sino que andaba a la conquista de otra, o de cosa mejor, presentándose a menudo en la bodega, con el poquísimo aseo que cabía en un puerco como él, y triscándose, en tanto, los zoquetes de pan que, no de muy buena gana, le regalaba su tía.
    • 1940 Zunzunegui, J. A. Chiplichandle [1940] Esp (CDH )

      Quedaron muy pocas cosas sanas en el comedor. Como eran ellos los más, terminaron golpeándose mutuamente. Media plaza se aproximó a la taberna, aspavientando más el percance.

      En el pueblo la batalla textil tuvo su resonancia.

      Había quien daba la razón a los levantiscos. Estos eran los menos. La gente sensata caía en su juicio del lado del tabernero.

      Pues a buen precio está la felpa, pensaba Adela, para que se sequen con ella esos puercazos...

      En adelante los parroquianos de Casa Ramónse dividirán así:

      Clientes de felpa y clientes de algodón.

    • 1951 Alcalá Venceslada, A. Vocabulario andaluz [1980] Esp (NTLLE)
      PUERCACHÓN, NA.—adj. Porcachón, persona puerca, desaliñada. Ú. t. c. s.
    • 1952 Cáceres Lara, V. "Humus" [1995] Cuentos Ho (CDH )

      Allá en la ciudad era distinto. ¡Qué caras tan hermosas se veían! ¡Qué simpáticos los soldados con sus uniformes amarillos! ¡Y tan bonitas cosas que decían! El Goyo, no. Sólo: — "Me cuadrás"— "Dame una trompa"... Y cuando llegaba bolo: — "la sinvergüenza", "la puerca", "la hedionda", "la puta". Y como fin, un par de planchazos con el guarizama ouna mancuerna de sopapos que le hinchaban la cara hasta para el día siguiente.

      Antes era diferente el sinvergüenza del Gregorio.

    • 1989 Sepúlveda, L. Viejo [1996] Ch (CDH )

      La mujer reaccionó como una bestia. Desmontó al hombre, le lanzó un puñado de arena a los ojos y se largó a vomitar con un asco indisimulable.

      Si en eso consistía besar ardorosamente, entonces el Paul de la novela no era más que un puerco.

      Al caer la hora de la siesta había leído y reflexionado unas cuatro páginas, y estaba molesto ante su incapacidad de imaginar Venecia con los rasgos adjudicados a otras ciudades también descubiertas en novelas.

    • 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] 21 Esp (CDH )

      Las personas que se acercan al mundo en que estamos no deben asombrarse de los propósitos del cuerpo. Yo no había hecho nunca el amor con una mujer. Sólo dormido con una compañera, desnudas, en alguna tarde de verano. Por eso cuando Byron me pidió que amase para él a otra mujer —lo dijo así— me negué. Eres un puerco, Lord, recuerdo que le dije. ¿Cerdo? Se echó a reír. Lily, tú que eres ya una puta ilustre, hablas como la madre de un corral de niños filisteos, oficiantes futuros de comercio. ¿Te has fijado en Betty? Respondí: Es mi amiga.

    • 1996 Santiago, E. Sueño América [1996] PR (CDH )
      Cinco camisones, sostenes y pantis. Una sudadera con Minnie Mouse vestida de bailarina. Trae puesto su vestido más bonito, color turquesa con lentejuelas a lo largo del cuello y en los puños de las mangas largas, zapatos azules con imitaciones de diamantes en los tacos altos. Sobre sus hombros lleva un suéter gris con hilos plateados tejidos en la tela. Se sintió como la puerca de Juan Bobo vestida así a las seis de la mañana, pero llegará a Nueva York por la noche y no sabía si tendría una oportunidad para cambiarse de ropa.
    • 2010 Cardona, C. Velocidad perdido PR (CORPES)
      Lo vi dar vueltas alrededor de los pies, resistir la corriente, intentar meterse entre los dedos de mis pies, desafiar la espuma del jabón, los restos de vómito y dudar ante el remolino de agua que se forma en el drenaje. Hasta que lo perdí de vista. Eva salió de la ducha, se vistió y, en el umbral de la puerta con la ropa mojada me dijo que yo era un puerco. Le contesté diciendo que al menos yo no me ponía la misma ropa vomitada.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] m. y f. coloq. Persona desaliñada, sucia, que no tiene limpieza. U. t. c. adj.
    • 2021 Gutiérrez, P. J. Diálogo sombra. Oficio escritor Esp (CORPES)
      A eso de la una ya no podía más. Almorzaba algo. Poco, no mucho porque con esos calores es imposible. Solo quieres líquidos. Y me iba al mercado de Cuatro Caminos. Bueno, la verdad, me parecía al Rey. No me bañaba, no me cambiaba de ropa, no me afeitaba. Me convertí en un puerco. Me gustaban unas mulatas bastante sucias que buscaban clientes en ese mercado y por uno o dos pesos te hacían cualquier cosa en algún rincón, detrás de unos sacos, en la entrada de una escalera, donde fuera.
  10. 4⟶conversión
    s. m. y f. coloq. Persona que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos.
    docs. (1517-2018) 31 ejemplos:
    • 1517 Torres Naharro, B. Soldadesca [1994] Propaladia Esp (CDH )
      MENDOÇANo le será perdonada, / ¡por vida de Jhesú Christo!MANRIQUE¿Qué dezís?CAPITÁN¿Dónde, diablo, venís? / ¿No tenéis más discreción?MANRIQUE Veis que me dixo mentís / aquel puerco remendón. MENDOÇAYa don duelo / presume porque su avuelo / desvirgó un día una moça.MANRIQUEMas ¿de quándo, pese al cielo, / vos llaman a vos Mendoça?CAPITÁNBien está. / Tenelde a él vos allá, / ved si quiere ser su amigo.
    • 2018 Zúñiga Upegui, J. "Prevención niño" Antología Relata Co (CORPES)
      ¿Y qué pasaría después? ¿Duraría el encanto para siempre? Las penurias te alcanzarían a toda costa, así vivieras en un palacio con columnas de oro. ¿No sabes que los hombres son unos puercos, y cuando se cansan de gozar de sus mujeres se buscan una querida con la cual pasar las noches? Un día de carnaval descubrirías a tu esposo en una taberna, apurando jarras de cerveza, con una muchacha sentada en sus piernas.
    • 1517 Torres Naharro, B. Soldadesca [1994] Propaladia Esp (CDH )
      MENDOÇANo le será perdonada, / ¡por vida de Jhesú Christo!MANRIQUE¿Qué dezís?CAPITÁN¿Dónde, diablo, venís? / ¿No tenéis más discreción?MANRIQUE Veis que me dixo mentís / aquel puerco remendón. MENDOÇAYa don duelo / presume porque su avuelo / desvirgó un día una moça.MANRIQUEMas ¿de quándo, pese al cielo, / vos llaman a vos Mendoça?CAPITÁNBien está. / Tenelde a él vos allá, / ved si quiere ser su amigo.
    • a1520 Torres Naharro, B. Calamita [1994] Propaladia Esp (CDH )
      CALAMITAVamos presto, / que el tardar no m'es honesto. / Haré siquiera oración, / pues sé que mi coraçón / para más no va dispuesto.JUSQUINO Tratáis al hombre de cesto, / ¡mala espina! / Y aun la puerca de Libina / quán floxamente se ha avido; / pues si veo a su marido, / amargarle ha la cozina. / Mentad al ruin, mas aína / vedlo aquí. / ¡Ce, Torcazo! TORCAZO¿Quién va aí?JUSQUINOOtro norabuena venga.
    • 1534 Silva, F. Segunda Celestina [1988] Esp (CDH )

      Pandulfo .Escuchá, ¿qué da el relox? Las onze da, buena hora es; sus, vamos. Mas bien será que nos concertemos aquí y digamos una copla.

      Sigeril .Bien es, por tanto toca tú la guitarra. *

      Pandulfo .Mal haya el puerco que me vendió esta prima, *que no es la mejor del mundo; mas ansí passará. Ora tocá, y di tú, Canarín, una copla.

      Canarín .Levantaos mi coraçón, / levantaos la madrugada, / y oíd en esta alborada / lo que os dize mi passión.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Pedro Urdemalas [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Y digo que "en el pleito / que trata este Fulano con Zutano, / que debo condenar, fallo y condeno / al dicho puerco de Zutano a muerte, / porque fue matador de la criatura / del ya dicho Fulano..." Yo no atino / qué disparate es éste deste puerco / y de tantos Fulanos y Zutanos, / ni sé cómo es posible que esto cuadre / ni esquine con el pleito destos hombres.
    • 1654 Moreto, A. Desdén [1978] Esp (CDH )
      [...] diana(Mucho al enojo me acerco. / ¡Tal desahogo no he visto!polillaDesvergüenza es, ¡vive Cristo!diana¿Has visto tal?polilla¡Es un puerco! diana¿Qué haré?polillaMeterle en la danza / de amor, y a puro desdén / quemarle.dianaTú dices bien, / que esa es la mayor venganza.) / Yo os tuve por más discreto.
    • 1754 Cañizares, J. Comedia famosa. Abogar ofensor baron Pinel p. 32 Esp (BD)
      Alex. Segun mi impulso primero / de estudiar letras Sagradas, / yo te la doy, y la aceto / de tí, que en el Sacerdocio / imitar tus passos quiero. / Cond. Qué satisfacion deseas, / Alexandro? / Alex. Que los presos / ya perdonados, consigan / la libertad. / Hypol. Gran contento! / Felix. Qué gran dicha! / Baron. O, Alexandro! / mayor que Alexandro el Griego! / dame cien coces, que he andado / como un ruin, y como un puerco.
    • 1772 Cruz, R. Usías [1986] Esp (CDH )
      Simón¡Cuál se agarran / los amigos!JoaquinaQuizá es eso / envidia; si quieren, vayan, / que mejor estamos solas.Nicolasa¡Qué gente tan ordinaria / y veleta!GranadinaY dirán que / son las mujeres voltarias.PereiraY de que les digan cosas, / ¡las puercas cómo se ensanchan! JuanaSi cojo un banco...PoloniaMujer, / no está lejos la venganza.PortuguesaHétele por donde vienen / ya.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] 85 Ec (CDH )
      Mas están tan lejos de ser tales, que con más propiedad se pueden llamar zahúrdas de puercos, conventículos de iniquidad y sentina de vicios. Hablo en boca de un misionero que trabajó, por más de veinte años, con aquella gente, é hizo cruda guerra á sus borracheras, como á raíz de los más vergonzosos vicios que experimentaba en los indios.
    • a1800 Glz Castillo, J. I. Jugadores [1914] Esp (CDH )
      Tecla.Ya estaba / desasosegada, inquieta, / con su tardanza.Pascual.Sentarse; / y déjense de etiquetas, / porque entre amantes parece / mucho mejor la franqueza.

      (Se sientan.)

      Blas. ¿No dije que me lo había / de embabucar esta puerca? * / Pues no; como me lo toque / ando a sopapos con ella. Tecla.¿No tengo buen gusto, Rita?Rita.Mucho. ¡Qué nariz tan bella!
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Como a las ocho de la noche y abrigado con su lobreguez, me interné por la ciudad muerto de hambre y de cólera contra mi falso y desleal amigo. ¡Ah!, decía yo, si me hallara ahora con el brillante que le regalé ayer a la puerca de su amiga, tendría qué vender o qué empeñar para socorrer mi hambre; pero ahora, ¿qué empeñaré ni de qué me valdré cuando no tengo cosa que valga un real sino la camisa? ¿Mas será posible que me quite la camisa? No hay remedio: no tengo cosa mejor, yo me la quito.

    • 1888-1889 Pz Galdós, B. Incógnita [2003] Esp (CDH )
      «Siento haberte hablado algo de esto, y si pudiera recogerlo lo recogería, como hacen los de las Cortes cuando se les escapa una barbaridad. Lo que pasaba entre Federico y yo es cosa particular nuestra, tan particular, que si quieres que yo te quiera, has de coserte la boquita y no hacerme preguntas, porque te planto en la calle, como he plantado a ese puerco del pollo malagueño, que maldito sea y toda su casta».
    • 1889 Pz Galdós, B. Realidad [2003] Esp (CDH )

      FEDERICO.—Ahí va. (La abraza y la besa.)Tu virtud, sí. No creas que has dicho una broma.

      LEONOR.—Basta de matemáticas, o sea de agradecimiento. No dirás que he tardado mucho. Fui a casa de ese puerco de Torquemada, y desde la puerta me volví... Se me ocurrió que era imprudencia retirar yo misma los pagarás. Podría contarlo el muy tuno, y tus amigos creerían horrores de ti; que yo te pago las trampas.

    • 1890 Palacio Valdés, A. Espuma, I p. 122 Esp (BD)
      Osorio hizo un movimiento para arrojarse detrás de ella, pero reponiéndose instantáneamente gritó más que dijo para que lo oyese bien: —¡Es claro! soy un puerco porque no quiero mantener señoritos hambrientos. ¡Que los mantengan las viejas que los utilizan! Después de dicha esta ferocidad quedó satisfecho al parecer, porque en sus labios se dibujó una sonrisa de triunfo y sarcasmo.
    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      —Pues su hijo Rafael, que no ha querido casarse. Ya va para viejo. Bien podría suceder que se acordara de nosotros, de sus hijos de usted y de mí, pues no tiene parentela más próxima. / —¡Ay! no lo dude usted: se acordará... —manifestó Doña Paca con grande animación en los ojos y en la palabra—. Si no se acordara, sería un puerco... Lo que me decían D. Francisco Morquecho y D. José María Porcell... / —¿Cuándo? / —Hace... no sé cuánto tiempo. Verdad que ya pasaron a mejor vida. Pero me parece que les estoy viendo... Fueron testamentarios de García de los Antrines, ¿no es cierto? /
    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )

      El viejo que sale, y Lucita que emprende el melindre de los celos.

      — ¡Ya ve, Madrecita! Su Merced que decía que son cuentos míos las vagamunderías del tal Vicente. Ya oyó la razón que le dejó. ¡Si tan siquiera fuera con blancas! Que venga a buscarme el lado, ese puerco, para tener el gusto de estriparlo a cocas.

      — Eso es lo que has de hacer. Pero no lo vas a matar del pipo, porque no estás, agora, para ir a la cárcel.

    • 1966 Delibes, M. Mario [1996] 139 Esp (CDH )
      [...] que luego, a la noche, bien dobladitos, bajo el colchón, y una raya, Mario, que no es hablar por hablar, que no te la saca una plancha, ¡de qué! Claro que para ti tiene más valor lo que te diga don Nicolás, o el puerco ese de las barbas, que lo que te diga tu mujercita, ya lo sé, que yo no pinto nada, pero él tampoco es quien para decirme si a los sinvergüenzas se les conoce o no por la raya de los pantalones, que tú, en lugar de reírte, le debiste parar los pies, Mario, que yo no sé dónde vamos a llegar, como el otro [...].
    • 1951-1969 Cela, C. J. Colmena [1986] Esp (CDH )

      — Sí, tenía razón Byron: si tengo un hijo haré de él algo prosaico: abogado o pirata.

      Paco le pone una mano sobre el hombro.

      — Estás sofocado. ¿Por qué no me esperaste?

      Martín parece un sonámbulo, un delirante.

      — ¡Por poco lo mato! ¡Es un puerco!

      — ¿Quién?

      — El del bar.

      — ¿El del bar? ¡Pobre desgraciado! ¿Qué te hizo?

      — Recordarme los cuartos. ¡Él sabe de sobra que, en cuanto tengo, pago!

    • 1983 Ribeyro, J. R. Geniecillos [1983] 157 Pe (CDH )

      — Cochino... Cuando le nombraron ministro de Guerra lo primero que se le ocurrió fue obligar a todos los oficiales a que hicieran una colecta para comprarle a su mujer un collar de diamantes. Todos debieron dar quinientos soles de su sueldo, en cinco mensualidades. ¿Se dan cuenta? No era obligatorio, pero el que no lo hacía quedaba marcado. Total que juntaron medio millón de soles para el collar de su mujer. Yo no quise entrar en la colecta y tuve una discusión con mi capitán. Me pusieron en la lista negra. A buena hora cayó este puerco, pero el medio millón nadie se lo quita.

    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Pe (CDH )
      Ni al Jefe. Pero, él lo sabe. Que, para mí, ha sido siempre el primero, incluso en eso. Y conste que a mí me gustan mucho las mujeres, Agustín. No creas que me he sacrificado cediéndole hembras bellísimas por adulación, para obtener favores, negocios. Eso creen los ruines, los puercos. ¿Sabes por qué? Por cariño, por compasión, por piedad. Tú lo puedes comprender, Cerebrito. Tú y yo sabemos lo que ha sido su vida. Trabajar desde el alba hasta la medianoche, siete días por semana, doce meses al año. Sin descansar jamás.
    • 2002 Salcedo, H. "Árbol deseo" Obras acto Mx (CORPES)
      NIÑO MALO. ¡No me pidas que te suelte porque no voy a soltarte! Voy a entrar una y otra vez en tu cuerpo como el aguijón de los mosquitos. ¡Levántame la piel con tus rasguños! Grítame que yo tengo la única culpa, que soy un puerco, que me voy a ir directo al infierno cuando me muera. Dime niño malo mientras me muerdes los brazos y la cara. ¡Arráncame los pelos con tus dientes! ¡Escúpeme que voy a arder en el fuego eterno pero no dejes de lamerme! ¡Gata loca, potranca desbocada! ¡Yo soy el mismo, nunca voy a cambiar! Caíste otra vez, caíste.
    • 2004 Vivas Ferreira, C. Zapatero remienda zapatos Co (CORPES)
      LIZARDO: Sí, por supuesto; puedo regresar otro día y lo invito donde Mimí, como en los viejos tiempos, pero por ahora, dígale a José Alba si viene por acá, que procure salvar algo, que la orden de embargo es un hecho. GREGORIO: Pobre nuestro poeta rico. LIZARDO: ¿Pobre? Con las perversas acusaciones que publicó contra Monseñor Holguín, en el periódico del indio Vélez, su reverencia presionó a los bancos y el Chacal... GREGORIO: (El viejo lo mira iracundo). ¡Fernández, el puerco, el Chacal! JOSÉ ANTONIO: ¿Entiende lo que le estoy diciendo? GREGORIO: Ese me robó a mi hijo. (Grita) ¡Porque la sangre del padre tiene que lavar el honor de los hijos!
    • 2018 Zúñiga Upegui, J. "Prevención niño" Antología Relata Co (CORPES)
      ¿Y qué pasaría después? ¿Duraría el encanto para siempre? Las penurias te alcanzarían a toda costa, así vivieras en un palacio con columnas de oro. ¿No sabes que los hombres son unos puercos, y cuando se cansan de gozar de sus mujeres se buscan una querida con la cual pasar las noches? Un día de carnaval descubrirías a tu esposo en una taberna, apurando jarras de cerveza, con una muchacha sentada en sus piernas.
    • 1517 Torres Naharro, B. Soldadesca [1994] Propaladia Esp (CDH )
      MENDOÇANo le será perdonada, / ¡por vida de Jhesú Christo!MANRIQUE¿Qué dezís?CAPITÁN¿Dónde, diablo, venís? / ¿No tenéis más discreción?MANRIQUE Veis que me dixo mentís / aquel puerco remendón. MENDOÇAYa don duelo / presume porque su avuelo / desvirgó un día una moça.MANRIQUEMas ¿de quándo, pese al cielo, / vos llaman a vos Mendoça?CAPITÁNBien está. / Tenelde a él vos allá, / ved si quiere ser su amigo.
    • a1520 Torres Naharro, B. Calamita [1994] Propaladia Esp (CDH )
      CALAMITAVamos presto, / que el tardar no m'es honesto. / Haré siquiera oración, / pues sé que mi coraçón / para más no va dispuesto.JUSQUINO Tratáis al hombre de cesto, / ¡mala espina! / Y aun la puerca de Libina / quán floxamente se ha avido; / pues si veo a su marido, / amargarle ha la cozina. / Mentad al ruin, mas aína / vedlo aquí. / ¡Ce, Torcazo! TORCAZO¿Quién va aí?JUSQUINOOtro norabuena venga.
    • 1534 Silva, F. Segunda Celestina [1988] Esp (CDH )

      Pandulfo .Escuchá, ¿qué da el relox? Las onze da, buena hora es; sus, vamos. Mas bien será que nos concertemos aquí y digamos una copla.

      Sigeril .Bien es, por tanto toca tú la guitarra. *

      Pandulfo .Mal haya el puerco que me vendió esta prima, *que no es la mejor del mundo; mas ansí passará. Ora tocá, y di tú, Canarín, una copla.

      Canarín .Levantaos mi coraçón, / levantaos la madrugada, / y oíd en esta alborada / lo que os dize mi passión.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Pedro Urdemalas [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Y digo que "en el pleito / que trata este Fulano con Zutano, / que debo condenar, fallo y condeno / al dicho puerco de Zutano a muerte, / porque fue matador de la criatura / del ya dicho Fulano..." Yo no atino / qué disparate es éste deste puerco / y de tantos Fulanos y Zutanos, / ni sé cómo es posible que esto cuadre / ni esquine con el pleito destos hombres.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Pedro Urdemalas [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      RedondoAsí es verdad. Y digo que "en el pleito / que trata este Fulano con Zutano, / que debo condenar, fallo y condeno / al dicho puerco de Zutano a muerte, / porque fue matador de la criatura / del ya dicho Fulano..."Yo no atino / qué disparate es éste deste puerco / y de tantos Fulanos y Zutanos, / ni sé cómo es posible que esto cuadre / ni esquine con el pleito destos hombres. AlcaldeRedondo está en lo cierto, Pedro amigo, / mete la mano y saca otra sentencia; / podría ser que fuese de provecho.
    • 1654 Moreto, A. Desdén [1978] Esp (CDH )
      [...] diana(Mucho al enojo me acerco. / ¡Tal desahogo no he visto!polillaDesvergüenza es, ¡vive Cristo!diana¿Has visto tal?polilla¡Es un puerco! diana¿Qué haré?polillaMeterle en la danza / de amor, y a puro desdén / quemarle.dianaTú dices bien, / que esa es la mayor venganza.) / Yo os tuve por más discreto.
    • 1754 Cañizares, J. Comedia famosa. Abogar ofensor baron Pinel p. 32 Esp (BD)
      Alex. Segun mi impulso primero / de estudiar letras Sagradas, / yo te la doy, y la aceto / de tí, que en el Sacerdocio / imitar tus passos quiero. / Cond. Qué satisfacion deseas, / Alexandro? / Alex. Que los presos / ya perdonados, consigan / la libertad. / Hypol. Gran contento! / Felix. Qué gran dicha! / Baron. O, Alexandro! / mayor que Alexandro el Griego! / dame cien coces, que he andado / como un ruin, y como un puerco.
    • 1772 Cruz, R. Usías [1986] Esp (CDH )
      Simón¡Cuál se agarran / los amigos!JoaquinaQuizá es eso / envidia; si quieren, vayan, / que mejor estamos solas.Nicolasa¡Qué gente tan ordinaria / y veleta!GranadinaY dirán que / son las mujeres voltarias.PereiraY de que les digan cosas, / ¡las puercas cómo se ensanchan! JuanaSi cojo un banco...PoloniaMujer, / no está lejos la venganza.PortuguesaHétele por donde vienen / ya.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] 85 Ec (CDH )
      Mas están tan lejos de ser tales, que con más propiedad se pueden llamar zahúrdas de puercos, conventículos de iniquidad y sentina de vicios. Hablo en boca de un misionero que trabajó, por más de veinte años, con aquella gente, é hizo cruda guerra á sus borracheras, como á raíz de los más vergonzosos vicios que experimentaba en los indios.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] 462 Ec (CDH )
      Pues ni el tigre más valiente escapa con un golpe tan fiero y tan profundo en la cabeza. Dios me ha conservado, decía el padre, para que os haga bien como hasta ahora os lo he hecho. ¿No te avisamos, decían otros, que salieses de esta casa cuando entró en ella el puerco espía que es señal clara de desgracia? Hijos míos, respondía el padre, ¿todavía estáis en esa superstición?
    • a1800 Glz Castillo, J. I. Jugadores [1914] Esp (CDH )
      Tecla.Ya estaba / desasosegada, inquieta, / con su tardanza.Pascual.Sentarse; / y déjense de etiquetas, / porque entre amantes parece / mucho mejor la franqueza.

      (Se sientan.)

      Blas. ¿No dije que me lo había / de embabucar esta puerca? * / Pues no; como me lo toque / ando a sopapos con ella. Tecla.¿No tengo buen gusto, Rita?Rita.Mucho. ¡Qué nariz tan bella!
    • a1800 Glz Castillo, J. I. Jugadores [1914] Esp (CDH )

      (Vase por la izquierda.)

      Mónica.¡Ay Dios mío; qué indecencia! / ¡Marcos en ropas menores, / y en casa de mujerzuelas! / ¡Qué desacato!Blas. Míe usted, / señá novia aquella puerca / con sus malditos jechizoslo ha transformado en cigüeña. Tecla.Me admiro que siendo ganso / no conozca ni aun las bestias / de su país. ¿No ve usted / que es pollino, en las orejasMarcos.¿Cómo es eso? ¿Conque al fin / me ha transformado esta perra / en animal? Di, Blasillo; / ¿tengo pezuñas?Blas.De a tercia.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )

      Como a las ocho de la noche y abrigado con su lobreguez, me interné por la ciudad muerto de hambre y de cólera contra mi falso y desleal amigo. ¡Ah!, decía yo, si me hallara ahora con el brillante que le regalé ayer a la puerca de su amiga, tendría qué vender o qué empeñar para socorrer mi hambre; pero ahora, ¿qué empeñaré ni de qué me valdré cuando no tengo cosa que valga un real sino la camisa? ¿Mas será posible que me quite la camisa? No hay remedio: no tengo cosa mejor, yo me la quito.

    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerca. [...] fig. y fam. Mujer ruin, interesada, venal. Ú. t. c. adj.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerco. [...] fig. y fam. Hombre ruin, interesado, venal. Ú. t. c. adj.
    • 1888-1889 Pz Galdós, B. Incógnita [2003] Esp (CDH )
      «Siento haberte hablado algo de esto, y si pudiera recogerlo lo recogería, como hacen los de las Cortes cuando se les escapa una barbaridad. Lo que pasaba entre Federico y yo es cosa particular nuestra, tan particular, que si quieres que yo te quiera, has de coserte la boquita y no hacerme preguntas, porque te planto en la calle, como he plantado a ese puerco del pollo malagueño, que maldito sea y toda su casta».
    • 1889 Pz Galdós, B. Realidad [2003] Esp (CDH )

      FEDERICO.—Ahí va. (La abraza y la besa.)Tu virtud, sí. No creas que has dicho una broma.

      LEONOR.—Basta de matemáticas, o sea de agradecimiento. No dirás que he tardado mucho. Fui a casa de ese puerco de Torquemada, y desde la puerta me volví... Se me ocurrió que era imprudencia retirar yo misma los pagarás. Podría contarlo el muy tuno, y tus amigos creerían horrores de ti; que yo te pago las trampas.

    • 1890 Palacio Valdés, A. Espuma, I p. 122 Esp (BD)
      Osorio hizo un movimiento para arrojarse detrás de ella, pero reponiéndose instantáneamente gritó más que dijo para que lo oyese bien: —¡Es claro! soy un puerco porque no quiero mantener señoritos hambrientos. ¡Que los mantengan las viejas que los utilizan! Después de dicha esta ferocidad quedó satisfecho al parecer, porque en sus labios se dibujó una sonrisa de triunfo y sarcasmo.
    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      —Pues su hijo Rafael, que no ha querido casarse. Ya va para viejo. Bien podría suceder que se acordara de nosotros, de sus hijos de usted y de mí, pues no tiene parentela más próxima. / —¡Ay! no lo dude usted: se acordará... —manifestó Doña Paca con grande animación en los ojos y en la palabra—. Si no se acordara, sería un puerco... Lo que me decían D. Francisco Morquecho y D. José María Porcell... / —¿Cuándo? / —Hace... no sé cuánto tiempo. Verdad que ya pasaron a mejor vida. Pero me parece que les estoy viendo... Fueron testamentarios de García de los Antrines, ¿no es cierto? /
    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )

      — No se apure por eso, su Merced —le dice la obesa y descomunal señora—. Es mucha la falta que nos hace; pero muy bueno que esté en la mina: pueda ser que mi taita y el pendejo de Vicente no se pongan a negriar, *delante de ella, como negrean cuando se ven solos. Lo que es al puerco de Vicente no se le escapa ni la bruja de Sacramento.

      — ¡Josú, hija! ¿De dónde sacas tú esos cuentos tan feos?

      — ¡Ave María, su Merced! Quien la ve tan viejorra y tan vivaracha, y la engañan y la embotellan que ni a una inocente. Como si no supiera yo lo indecentes que son los hombres.

    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )

      El viejo que sale, y Lucita que emprende el melindre de los celos.

      — ¡Ya ve, Madrecita! Su Merced que decía que son cuentos míos las vagamunderías del tal Vicente. Ya oyó la razón que le dejó. ¡Si tan siquiera fuera con blancas! Que venga a buscarme el lado, ese puerco, para tener el gusto de estriparlo a cocas.

      — Eso es lo que has de hacer. Pero no lo vas a matar del pipo, porque no estás, agora, para ir a la cárcel.

    • 1963 Cortázar, J. Rayuela [1991] 155 Ar (CDH )

      — Un poquitito, una nadita de eso, un chorrito apenas, una insignificancia, oh transilvanio adusto, ladrón de mujeres en apuros, hijo de tres necrománticas.

      — Vos y los otros... —murmuró Gregorovius, buscando la pipa—. Qué merza, madre mía. Ladrones de eternidad, embudos del éter, mastines de Dios, nefelibatas. Menos mal que uno es culto y puede enumerarlos. Puercos astrales.*

      — Me honrás con esas calificaciones —dijo Oliveira—. Es la prueba de que vas entendiendo bastante bien.

    • 1966 Delibes, M. Mario [1996] 139 Esp (CDH )
      [...] que luego, a la noche, bien dobladitos, bajo el colchón, y una raya, Mario, que no es hablar por hablar, que no te la saca una plancha, ¡de qué! Claro que para ti tiene más valor lo que te diga don Nicolás, o el puerco ese de las barbas, que lo que te diga tu mujercita, ya lo sé, que yo no pinto nada, pero él tampoco es quien para decirme si a los sinvergüenzas se les conoce o no por la raya de los pantalones, que tú, en lugar de reírte, le debiste parar los pies, Mario, que yo no sé dónde vamos a llegar, como el otro [...].
    • 1951-1969 Cela, C. J. Colmena [1986] Esp (CDH )

      — Sí, tenía razón Byron: si tengo un hijo haré de él algo prosaico: abogado o pirata.

      Paco le pone una mano sobre el hombro.

      — Estás sofocado. ¿Por qué no me esperaste?

      Martín parece un sonámbulo, un delirante.

      — ¡Por poco lo mato! ¡Es un puerco!

      — ¿Quién?

      — El del bar.

      — ¿El del bar? ¡Pobre desgraciado! ¿Qué te hizo?

      — Recordarme los cuartos. ¡Él sabe de sobra que, en cuanto tengo, pago!

    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )

      Total, a la segunda copa le dijimos que teníamos una fiesta nosotras, que ya estábamos aburridísimas allí, que si quería ir a nuestra fiesta para ver gente, diferente, para estar contentos. El Monje decía es horrible, me siento sucio... Me veía y murmuraba me siento un puerco, me siento un infeliz querida Quesadilla... ¡Hasta mis palabras son indecentes! Siento por ti nada más sentimientos carnales y me vuelvo impuro...

    • 1983 Ribeyro, J. R. Geniecillos [1983] 157 Pe (CDH )

      — Cochino... Cuando le nombraron ministro de Guerra lo primero que se le ocurrió fue obligar a todos los oficiales a que hicieran una colecta para comprarle a su mujer un collar de diamantes. Todos debieron dar quinientos soles de su sueldo, en cinco mensualidades. ¿Se dan cuenta? No era obligatorio, pero el que no lo hacía quedaba marcado. Total que juntaron medio millón de soles para el collar de su mujer. Yo no quise entrar en la colecta y tuve una discusión con mi capitán. Me pusieron en la lista negra. A buena hora cayó este puerco, pero el medio millón nadie se lo quita.

    • 2000 Vargas Llosa, M. Fiesta Chivo [2000] Pe (CDH )
      Ni al Jefe. Pero, él lo sabe. Que, para mí, ha sido siempre el primero, incluso en eso. Y conste que a mí me gustan mucho las mujeres, Agustín. No creas que me he sacrificado cediéndole hembras bellísimas por adulación, para obtener favores, negocios. Eso creen los ruines, los puercos. ¿Sabes por qué? Por cariño, por compasión, por piedad. Tú lo puedes comprender, Cerebrito. Tú y yo sabemos lo que ha sido su vida. Trabajar desde el alba hasta la medianoche, siete días por semana, doce meses al año. Sin descansar jamás.
    • 2002 Salcedo, H. "Árbol deseo" Obras acto Mx (CORPES)
      NIÑO MALO. ¡No me pidas que te suelte porque no voy a soltarte! Voy a entrar una y otra vez en tu cuerpo como el aguijón de los mosquitos. ¡Levántame la piel con tus rasguños! Grítame que yo tengo la única culpa, que soy un puerco, que me voy a ir directo al infierno cuando me muera. Dime niño malo mientras me muerdes los brazos y la cara. ¡Arráncame los pelos con tus dientes! ¡Escúpeme que voy a arder en el fuego eterno pero no dejes de lamerme! ¡Gata loca, potranca desbocada! ¡Yo soy el mismo, nunca voy a cambiar! Caíste otra vez, caíste.
    • 2004 Vivas Ferreira, C. Zapatero remienda zapatos Co (CORPES)
      LIZARDO: Sí, por supuesto; puedo regresar otro día y lo invito donde Mimí, como en los viejos tiempos, pero por ahora, dígale a José Alba si viene por acá, que procure salvar algo, que la orden de embargo es un hecho. GREGORIO: Pobre nuestro poeta rico. LIZARDO: ¿Pobre? Con las perversas acusaciones que publicó contra Monseñor Holguín, en el periódico del indio Vélez, su reverencia presionó a los bancos y el Chacal... GREGORIO: (El viejo lo mira iracundo). ¡Fernández, el puerco, el Chacal! JOSÉ ANTONIO: ¿Entiende lo que le estoy diciendo? GREGORIO: Ese me robó a mi hijo. (Grita) ¡Porque la sangre del padre tiene que lavar el honor de los hijos!
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] m. y f. coloq. Persona ruin, interesada, venal. U. t. c. adj.
    • 2018 Zúñiga Upegui, J. "Prevención niño" Antología Relata Co (CORPES)
      ¿Y qué pasaría después? ¿Duraría el encanto para siempre? Las penurias te alcanzarían a toda costa, así vivieras en un palacio con columnas de oro. ¿No sabes que los hombres son unos puercos, y cuando se cansan de gozar de sus mujeres se buscan una querida con la cual pasar las noches? Un día de carnaval descubrirías a tu esposo en una taberna, apurando jarras de cerveza, con una muchacha sentada en sus piernas.
  11. Acepción en desuso
  12. 2⟶sinécdoque
    s. m. Carne de puerco. ⇨ Mamífero omnívoro de la familia de ...
    docs. (1529) Ejemplo:
    • 1529 Anónimo Libro guisados, Nola [1929] 151 Esp (CDH )

      Una pieza de puerco salvaje o jabalí tomarás; y córtalo a tajadas como dos dedos; y hacer tajadas de tocino gordo delgadas, y atravesarlas *por las piezas del puerco jabalí tantas cuantas quisieres; y ponerlo en una olla sobre las brasas a sofreir; y desque *sea cuasi medio cocida con una cebolla corta, echarle de todas especias salvo azafrán y canela, todo mezclado con la cebolla; y después echarle un poco de vino tinto y un poco de vinagre y déjalo cocer muy bien: y échale de todas yerbas picadas, y así se hace el caldo lardero; y cuando quisieres hacer alguna pieza de puerco cocida, y el señor quisiere comer caldo lardero, hazla desta *manera.

  13. s. m. Mamífero omnívoro de la familia de los tayasuidos originario de América, de hasta 1,1 metros de longitud y 40 kilos de peso, cabeza gruesa y hocico largo, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color castaño, y cola corta, apenas visible; vive en piara. Nombre científico: Tayassuidae (familia).
    docs. (1553-2023) 5 ejemplos:
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

      Pasan estos puercos el río Marañón puestos todos en fila y á poca distancia de unos á otros, y los más pequeños se ponen siempre en medio de los demás para ser socorridos si flaquean en el pasaje. Los jabalíes de que tratamos son en todo parecidos á los de Europa, así en la figura como en la grandeza, y los indios los llaman cuanganas. Pero se halla también otra especie muy particular de puercos que se dicen cahucumares, los cuales son mucho más pequeños, macilentos, sin rabo y casi sin carne; y lo que más admira á los curiosos, es que tienen el ombligo en una espina de la espalda.

    • 1793 Clavijo Fajardo, J. Trad Hist natural, Buffon, XII p. 2 Esp (BD)
      [...] y por lo mismo no es estraño que se haya dado al Pecari el nombre de Jabalí ó Puerco de América. Sin embargo, este animal es de especie particular y que no puede mezclarse con la de nuestros Jabalíes ó Puercos, como lo hemos comprobado con varios experimentos, habiendo alimentado y guardado por mas de dos años un Pecari, teniéndole con Puercas, sin que haya producido cosa alguna.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PUERCO. m. Nombre que también se da, genéricamente, a las dos especies principales de suídeos o cerdos montaraces de la América (Dycotiles labiatus, o jabalí propio, y Dycotiles torquatus, pecarí o saino), y a todas las otras variedades locales (D. nanus; D. yucatanensis etc.).
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PUERCO. m. Amér. Nombre genérico de los jabalíes americanos.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
      PUERCO. m. Nombre que, con aditamentos particulares, según el caso, se da a los suidos americanos y también a algunas otras especies de mamíferos.
    1. s. Frecuentemente, con los modificadores montés, salvaje o zaino o con los complementos de monte o del monte.
      docs. (1553-2020) 24 ejemplos:
      • 1553 Cieza León, P. Crón Perú 16 Esp (CDH )
        Dormían y duermen en hamacas; no tienen ni usan otras camas. La tierra es fértil, abundante de mantenimientos y de raíces gustosas para ellos y también para los que usaren comerlas. Hay grandes manadas de puercos zainos pequeños, que son de buena carne sabrosa, y muchas dantas ligeras y grandes; algunos quieren decir que eran de linaje o forma de cebra. Hay muchos pavos y otra diversidad de aves, mucha cantidad de pescado por los ríos. Hay muchos tigres grandes, los cuales matan a algunos indios y hacían daño en los ganados.
      • 2020 Arias, C. "Safari llamero" [11-03-2020] Revista Diners (Bogotá) Co (CORPES)
        Esa diversidad de fauna inspira los safaris de los Llanos Orientales, pensados con el mismo criterio de los organizados en los parques nacionales de países como Kenia, Namibia o Sudáfrica, donde se planean viajes de entre tres y cinco días para adentrarse en la naturaleza a descubrir sus tesoros. "Miles de chigüiros, centenares de venados y de babillas, zorros, tortugas, puercos salvajes, picures, zarigüeyas, tigrillos, armadillos, osos hormigueros, matos, iguanas, potros salvajes, esa es la variedad que logras ver", asegura Andrés Hurtado García, fotógrafo y explorador que visita los Llanos, en particular el hato La Aurora en Casanare.
      • 1553 Cieza León, P. Crón Perú 16 Esp (CDH )
        Dormían y duermen en hamacas; no tienen ni usan otras camas. La tierra es fértil, abundante de mantenimientos y de raíces gustosas para ellos y también para los que usaren comerlas. Hay grandes manadas de puercos zainos pequeños, que son de buena carne sabrosa, y muchas dantas ligeras y grandes; algunos quieren decir que eran de linaje o forma de cebra. Hay muchos pavos y otra diversidad de aves, mucha cantidad de pescado por los ríos. Hay muchos tigres grandes, los cuales matan a algunos indios y hacían daño en los ganados.
      • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] III, 182 Esp (CDH )
        Sus casas eran a manera de ramadas largas, con muchos estantes. No usaban otras camas sino hamacas. La tierra era fértil, abundante de mantenimientos y de raíces, gustosas para ellos. Había muchas manadas de puercos zainos y pequeños, de buena y sabrosa carne, y muchas dantas ligeras y grandes, muchos pavos y otra diversidad de aves, mucha cantidad de pescado por los ríos; muchos tigres grandes que mataban las gentes, y los castellanos con su industria los disminuyeron [...].
      • 1612 Díaz Guzmán, R. HRío Plata [2001] 91 Py (CDH )
        Es abundante de todo género de pescado, así grande como pequeño; y la tierra, como tengo dicho, de mucha caza de ciervos, corsos y gamos, y gran cantidad de jabalíes, que allí llaman puercos del monte. Hay muchas antas, que son unos animales del tamaño de las vacas, que no hacen daño alguno y de muy buena carne; tienen una trompa pequeña y cerviguillo muy alto, que es la mejor parte que de ella se come: mátanse de noche en ciertas aguadas donde ellas viven, y de día, en las lagunas y ríos.
      • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
        Yo mismo en persona, el guerrero que vengo embiado de los dioses, vengo a buscar a mis tios los espiritados entintados (puercos monteses), a los quales luego al momento los he de hallar, que no se ha de dilatar para manaña ni para el dia siguiente. Aqui traigo mi espejo encantado (serà por el agua) cuya tez humea, y tambien traigo los cinco solares que miran hacia una parte, que han de atajar y impedir la huida a mis tios los espiritados entintados (encantados puercos).
      • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] XI, 131 Ar (CDH )
        La tercera especie que es la larga yo la he hallado en el Paraná, viniendo de Sta. Rosa para Itapúa, en un monte caida en el suelo, que es fruto de cierta enredadera, á modo de Aguarandio guazú, el cual se trepa en las copas de los arboles, y por el peligro en que estabamos de cierta manada de puercos monteses, muy brabos, y tan carniceros; ó mas que los Tigres, dejé de informarme y certificarme de si éra la verdadera Pimienta ó nó, porque por estar casi podrida de las aguas, no tenia mas agudeza de la que tiene el aguarandio [...].
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 64 Py (CDH )

        Lo que obligaba á los de Guayrá á perseguir á los indios, era el deseo de salír de la laceria; por que era miserabillsimo el pais, pues carnes no tenian otras que las de animales silvestres, como puercos monteses, javalíes, venados, antas que cazaban por los bosques, y pescado de que les proveia el Paranáy el rio Piguirí, que por la parte superior de la ciudad entraba al Paraná. Pan, apenas se conocia de nombre ni le echaban menos, contentos con las raices de mandioca.

      • 1764 Cisneros, J. L. Descripción Benezuela [1912] 15 Ve (CDH )
        [...] haciendo Bugíos de la misma Palma, y también sirven de asilo á el gran número de Animales silvestres, como Tigres, Benados, Dantas, Leopardos y Puercos de Monte, que es una similitud de los Javalíes de la Europa, con la diferencia de su mediano cuerpo; A el recogerse las aguas á su centro se hace la mayor Caza de Tigres, Leones y demás animales monteses, pues vienen á comer los innumerables Pezes de todas calidades y tamaños que quedan en el seco.
      • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )

        Sustentanse de la caza como los Tigres; y algunos suelen domesticarse, cogiendolos en su tierna edad; pero es necesario tenerlos à cadena; porque, en llegando la noche, no dexa à vida el Pabo, ò Gallina, que puede haber à las garras.

        Báquira. Crianse en estos montes con abundancia tres especies de Puercos monteses, à quienes los Españoles llaman Báquiras, muy parecidas al Jabalí de la Europa, excepto en la cola, que apenas les apunta. Los mayores son de pelo rucio, y à estos llaman los Carives Puínke; y los Cumanagótos Cuácua.

      • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

        Entre los que así volvieron á los pueblos, fué muy notable y digno de memoria el modo maravilloso con que el Señor trajo á una niña que había seguido en su retiro á toda la familia. Tenía ésta otra hermanita mayor que la maltrataba, y en cierta ocasión la amenazó con azotes por haber perdido un diente de puerco montes con que se alisan y pulen las cerbatanas. Temía la pobre niña los azotes, y estando sola le vino al pensamiento meterse en una canoilla y echarse río abajo por el Morona, sin que la poca edad la hiciese pensar en el peligro inminente á que se exponía de perderse.

      • 1837 Fdz Navarrete, M. Viajes Maluco Loaísa [1837] Esp (CDH )
        Pedro de Montemayor partió de Maluco para la India en Enero de 1532, ó segun el documento n.° 18, en Marzo del mismo año, y los castellanos eran entonces 27 ó 28 hombres, porque todos los demas habian muerto con las dolencias y grandes trabajos, y estos continuaban en el espíritu y en las personas, sin tener calzado ni que gastar, porque el Rey de Gilolo tambien se cansaba de proveerlos tanto tiempo, y á no ser por los muchos puercos monteses que mataban, aun lo pasarian peor.
      • 1853 Plaza, M. "Informe obispo Cuenca" [1860] p. 6 Observaciones tratado Guayaquil Ec (BD)
        Es de notar que, á pesar de las lluvias frecuentes, y muchas veces fuertes, no se vea sino casualmente alguna culebra, sin duda por la mucha yerba del huano que se encuentra á cada paso. Una multitud de puercos zainos, osos y otros animales que sirven de alimento á los indios, atraviesan esos bosques.
      • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 44 Ec (CDH )
        Vino un dia á mi casa, y me alargó la mano; esa mano edematosa, que en tiempo de la entereza estaba cargada de cerdas como lomo de puerco zaino: habló de la esperanza de la patria, de mi brillante porvenir, mi gloria: se fué luégo al como Galerio á quien servia, y esa misma noche era yo preso y desterrado. Informes inicuos, denuncios falsos, libelos infamatorios, ¡qué no salia, gran Dios, de esa fragua de Júdas donde los treinta dineros, majados con martillo sin ruido, crecen, crecen, crecen y se convierten en miles de onzas de oro!
      • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

        Y cuando el alba riega sobre los montes su gloria trágica, se inicia el clamoreo sobreviviente: el zumbido de la pava chillona, los retumbos del puerco salvaje, las risas del mono ridículo. ¡Todo por el júbilo breve de vivir unas horas más!

        Esta selva sádica y virgen procura al ánimo la alucinación del peligro próximo. El vegetal es un ser sensible cuya psicología desconocemos. En estas soledades, cuando nos habla, sólo entiende su idioma el presentimiento.

      • 1981 Ruz Lhuillier, A. Mayas [1993] Mx (CDH )

        La tierra vegetal es muy reducida y la roca aflora frecuentemente, lo cual limita las posibilidades de cultivo. En el extremo norte de la península el paisaje es semiárido.

        La fauna y la flora son menos abundantes y variadas que en el área central; el bosque, más bajo y menos tupido, se vuelve chaparral en el extremo septentrional. Se encuentran algunos felinos, venados, puercos de monte, pequeños mamíferos, aves y reptiles; abundan las abejas.

      • 1986 Morón, G. Gallo [1993] 104 Ve (CDH )
        [...] en la única casa que tiene escudo en el arco del portón, un puente de oro de tres arcos sobre ondas de agua que no son las turbias del Morere, una orla de plata y ocho jabalíes negros, como ustedes saben, mijitos, no hay jabalíes ni siquiera puercos de monte en ninguna parte de Carora y toda la plata la tiene la Virgen de Chiquinquirá, nadie conoce la plata en las casas de Carora, eso sí, la inteligencia que nace como la grama que tampoco hay grama en Carora [...].
      • 1991 Taibo, P. I. Difuntos [2006] 122 Mx (CDH )
        Aparecieron informes del ministerio público que dizque levantó el cadáver, informes de testigos, fotos de las balas, ¿cuáles balas?, quién sabe, pero unas balas, y como los expedientes se hacen con papeles, otra pericial, y luego a demostrar que las balas esas las usaron para cazar puercos salvajes en Ciudad Netzahualcóyotl; hasta una pinche, con perdón, una pinche foto de la pinche rueda de la fortuna, que aunque les demostráramos que no estaba allí ese día, la foto estaba en el expediente, como si probara un carajo.
      • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] 26 Cu (CDH )
        Casi todos abandonaron este mar, y en el monte desaparecieron los puercos salvajes y los patos de temporada, y hasta las iguanas de comer, ésas también se fueron. Nada más tiene que ver lo que queda de los hombres, mírelos con cuidado: los huesos se les asoman desde adentro, empujan por debajo de la piel como si quisieran escapar de allí, abandonar esa carniza floja donde son golpeados, ir a esconderse en otra parte.
      • 2007 Rivas, L. Dioses El Dorado Ec (CORPES)
        El clima que se vivía era muy agradable y cálido. Presidiendo el convite, sentados en círculo con las piernas cruzadas, alrededor de las esteras sobre las que reposaban la carne asada de un paki o puerco salvaje, dos wankesh o perdices de altura, muchos frutos pequeños de un árbol llamado uwí y vasijas llenas de chicha de yuca, estaban el Gran Chamán y sus tres acompañantes. Alrededor de él se habían colocado Jaguar y otros jefes de la pequeña comunidad. Cerraban el círculo los miembros de la comunidad shuar y los de la expedición, intercalados sin aparente orden, promoviendo el contacto entre ellos.
      • 2012 Villamil-Jiménez, L. C. / Romero-Prada, J. R. / Soler-Tovar, D. Salud Pública Veterinaria - Co (BD)
        La explotación de los camélidos era muy organizada, no se consumían animales enfermos y los afectados de sarna eran separados y enterrados; los indígenas practicaban el pastoreo; tenían métodos para la conservación de la carne (tasajo); regulaban la caza y protegían las especies animales. Usaban los patos criollos para el control de insectos en las viviendas. De acuerdo con los escritos de Fray Pedro Simón (citado por Sourdis, 2008), los indios de los alrededores de Cartagena comían papagayos, periquitos, guacamayos, catarnicas, perdices, paujiles, iguanas y puercos zainos.
      • 2020 Arias, C. "Safari llamero" [11-03-2020] Revista Diners (Bogotá) Co (CORPES)
        Esa diversidad de fauna inspira los safaris de los Llanos Orientales, pensados con el mismo criterio de los organizados en los parques nacionales de países como Kenia, Namibia o Sudáfrica, donde se planean viajes de entre tres y cinco días para adentrarse en la naturaleza a descubrir sus tesoros. "Miles de chigüiros, centenares de venados y de babillas, zorros, tortugas, puercos salvajes, picures, zarigüeyas, tigrillos, armadillos, osos hormigueros, matos, iguanas, potros salvajes, esa es la variedad que logras ver", asegura Andrés Hurtado García, fotógrafo y explorador que visita los Llanos, en particular el hato La Aurora en Casanare.
      • 1553 Cieza León, P. Crón Perú 16 Esp (CDH )
        Dormían y duermen en hamacas; no tienen ni usan otras camas. La tierra es fértil, abundante de mantenimientos y de raíces gustosas para ellos y también para los que usaren comerlas. Hay grandes manadas de puercos zainos pequeños, que son de buena carne sabrosa, y muchas dantas ligeras y grandes; algunos quieren decir que eran de linaje o forma de cebra. Hay muchos pavos y otra diversidad de aves, mucha cantidad de pescado por los ríos. Hay muchos tigres grandes, los cuales matan a algunos indios y hacían daño en los ganados.
      • 1601 Herrera Tordesillas, A. HHechos castellanos [1934-1935] III, 182 Esp (CDH )
        Sus casas eran a manera de ramadas largas, con muchos estantes. No usaban otras camas sino hamacas. La tierra era fértil, abundante de mantenimientos y de raíces, gustosas para ellos. Había muchas manadas de puercos zainos y pequeños, de buena y sabrosa carne, y muchas dantas ligeras y grandes, muchos pavos y otra diversidad de aves, mucha cantidad de pescado por los ríos; muchos tigres grandes que mataban las gentes, y los castellanos con su industria los disminuyeron [...].
      • 1612 Díaz Guzmán, R. HRío Plata [2001] 91 Py (CDH )
        Es abundante de todo género de pescado, así grande como pequeño; y la tierra, como tengo dicho, de mucha caza de ciervos, corsos y gamos, y gran cantidad de jabalíes, que allí llaman puercos del monte. Hay muchas antas, que son unos animales del tamaño de las vacas, que no hacen daño alguno y de muy buena carne; tienen una trompa pequeña y cerviguillo muy alto, que es la mejor parte que de ella se come: mátanse de noche en ciertas aguadas donde ellas viven, y de día, en las lagunas y ríos.
      • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
        Yo mismo en persona, el guerrero que vengo embiado de los dioses, vengo a buscar a mis tios los espiritados entintados (puercos monteses), a los quales luego al momento los he de hallar, que no se ha de dilatar para manaña ni para el dia siguiente. Aqui traigo mi espejo encantado (serà por el agua) cuya tez humea, y tambien traigo los cinco solares que miran hacia una parte, que han de atajar y impedir la huida a mis tios los espiritados entintados (encantados puercos).
      • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] XI, 131 Ar (CDH )
        La tercera especie que es la larga yo la he hallado en el Paraná, viniendo de Sta. Rosa para Itapúa, en un monte caida en el suelo, que es fruto de cierta enredadera, á modo de Aguarandio guazú, el cual se trepa en las copas de los arboles, y por el peligro en que estabamos de cierta manada de puercos monteses, muy brabos, y tan carniceros; ó mas que los Tigres, dejé de informarme y certificarme de si éra la verdadera Pimienta ó nó, porque por estar casi podrida de las aguas, no tenia mas agudeza de la que tiene el aguarandio [...].
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 64 Py (CDH )

        Lo que obligaba á los de Guayrá á perseguir á los indios, era el deseo de salír de la laceria; por que era miserabillsimo el pais, pues carnes no tenian otras que las de animales silvestres, como puercos monteses, javalíes, venados, antas que cazaban por los bosques, y pescado de que les proveia el Paranáy el rio Piguirí, que por la parte superior de la ciudad entraba al Paraná. Pan, apenas se conocia de nombre ni le echaban menos, contentos con las raices de mandioca.

      • 1764 Cisneros, J. L. Descripción Benezuela [1912] 15 Ve (CDH )
        [...] haciendo Bugíos de la misma Palma, y también sirven de asilo á el gran número de Animales silvestres, como Tigres, Benados, Dantas, Leopardos y Puercos de Monte, que es una similitud de los Javalíes de la Europa, con la diferencia de su mediano cuerpo; A el recogerse las aguas á su centro se hace la mayor Caza de Tigres, Leones y demás animales monteses, pues vienen á comer los innumerables Pezes de todas calidades y tamaños que quedan en el seco.
      • 1755-1779 Caulín, A. HNueva Andalucía I [1966] Ve (CDH )

        Sustentanse de la caza como los Tigres; y algunos suelen domesticarse, cogiendolos en su tierna edad; pero es necesario tenerlos à cadena; porque, en llegando la noche, no dexa à vida el Pabo, ò Gallina, que puede haber à las garras.

        Báquira. Crianse en estos montes con abundancia tres especies de Puercos monteses, à quienes los Españoles llaman Báquiras, muy parecidas al Jabalí de la Europa, excepto en la cola, que apenas les apunta. Los mayores son de pelo rucio, y à estos llaman los Carives Puínke; y los Cumanagótos Cuácua.

      • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] Ec (CDH )

        Entre los que así volvieron á los pueblos, fué muy notable y digno de memoria el modo maravilloso con que el Señor trajo á una niña que había seguido en su retiro á toda la familia. Tenía ésta otra hermanita mayor que la maltrataba, y en cierta ocasión la amenazó con azotes por haber perdido un diente de puerco montes con que se alisan y pulen las cerbatanas. Temía la pobre niña los azotes, y estando sola le vino al pensamiento meterse en una canoilla y echarse río abajo por el Morona, sin que la poca edad la hiciese pensar en el peligro inminente á que se exponía de perderse.

      • 1837 Fdz Navarrete, M. Viajes Maluco Loaísa [1837] Esp (CDH )
        Pedro de Montemayor partió de Maluco para la India en Enero de 1532, ó segun el documento n.° 18, en Marzo del mismo año, y los castellanos eran entonces 27 ó 28 hombres, porque todos los demas habian muerto con las dolencias y grandes trabajos, y estos continuaban en el espíritu y en las personas, sin tener calzado ni que gastar, porque el Rey de Gilolo tambien se cansaba de proveerlos tanto tiempo, y á no ser por los muchos puercos monteses que mataban, aun lo pasarian peor.
      • 1853 Plaza, M. "Informe obispo Cuenca" [1860] p. 6 Observaciones tratado Guayaquil Ec (BD)
        Es de notar que, á pesar de las lluvias frecuentes, y muchas veces fuertes, no se vea sino casualmente alguna culebra, sin duda por la mucha yerba del huano que se encuentra á cada paso. Una multitud de puercos zainos, osos y otros animales que sirven de alimento á los indios, atraviesan esos bosques.
      • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 44 Ec (CDH )
        Vino un dia á mi casa, y me alargó la mano; esa mano edematosa, que en tiempo de la entereza estaba cargada de cerdas como lomo de puerco zaino: habló de la esperanza de la patria, de mi brillante porvenir, mi gloria: se fué luégo al como Galerio á quien servia, y esa misma noche era yo preso y desterrado. Informes inicuos, denuncios falsos, libelos infamatorios, ¡qué no salia, gran Dios, de esa fragua de Júdas donde los treinta dineros, majados con martillo sin ruido, crecen, crecen, crecen y se convierten en miles de onzas de oro!
      • 1917 Alemany Bolufer, J. Dicc lengua española (NTLLE)
        PUERCO. [...] puerco montés, o salvaje [...] Amér. En el Salvador, saíno.
      • 1924 Rivera, J. E. Vorágine [1995] Co (CDH )

        Y cuando el alba riega sobre los montes su gloria trágica, se inicia el clamoreo sobreviviente: el zumbido de la pava chillona, los retumbos del puerco salvaje, las risas del mono ridículo. ¡Todo por el júbilo breve de vivir unas horas más!

        Esta selva sádica y virgen procura al ánimo la alucinación del peligro próximo. El vegetal es un ser sensible cuya psicología desconocemos. En estas soledades, cuando nos habla, sólo entiende su idioma el presentimiento.

      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO [...] Puerco de monte. El pecarí, en dos especies principales: Dycotiles torquatus y D. labiatus.
      • 1981 Ruz Lhuillier, A. Mayas [1993] Mx (CDH )

        La tierra vegetal es muy reducida y la roca aflora frecuentemente, lo cual limita las posibilidades de cultivo. En el extremo norte de la península el paisaje es semiárido.

        La fauna y la flora son menos abundantes y variadas que en el área central; el bosque, más bajo y menos tupido, se vuelve chaparral en el extremo septentrional. Se encuentran algunos felinos, venados, puercos de monte, pequeños mamíferos, aves y reptiles; abundan las abejas.

      • 1986 Morón, G. Gallo [1993] 104 Ve (CDH )
        [...] en la única casa que tiene escudo en el arco del portón, un puente de oro de tres arcos sobre ondas de agua que no son las turbias del Morere, una orla de plata y ocho jabalíes negros, como ustedes saben, mijitos, no hay jabalíes ni siquiera puercos de monte en ninguna parte de Carora y toda la plata la tiene la Virgen de Chiquinquirá, nadie conoce la plata en las casas de Carora, eso sí, la inteligencia que nace como la grama que tampoco hay grama en Carora [...].
      • 1991 Taibo, P. I. Difuntos [2006] 122 Mx (CDH )
        Aparecieron informes del ministerio público que dizque levantó el cadáver, informes de testigos, fotos de las balas, ¿cuáles balas?, quién sabe, pero unas balas, y como los expedientes se hacen con papeles, otra pericial, y luego a demostrar que las balas esas las usaron para cazar puercos salvajes en Ciudad Netzahualcóyotl; hasta una pinche, con perdón, una pinche foto de la pinche rueda de la fortuna, que aunque les demostráramos que no estaba allí ese día, la foto estaba en el expediente, como si probara un carajo.
      • 1995 Montero, M. Tú Oscuridad [1995] 26 Cu (CDH )
        Casi todos abandonaron este mar, y en el monte desaparecieron los puercos salvajes y los patos de temporada, y hasta las iguanas de comer, ésas también se fueron. Nada más tiene que ver lo que queda de los hombres, mírelos con cuidado: los huesos se les asoman desde adentro, empujan por debajo de la piel como si quisieran escapar de allí, abandonar esa carniza floja donde son golpeados, ir a esconderse en otra parte.
      • 1996 Olivas Weston, R. Cocina Virreinato Perú [1996] Pe (CDH )
        Alrededor de 1767, los indios cholones, que habitaban los pueblos de San Buenaventura del Valle y San Buenaventura de Pisano o Pampa Hermosa, en la provincia de Pataz, tenían como dieta cotidiana los plátanos asados y cocidos, el maní, el pescado salado, algunos monos, puercos de monte, yucas y frutas (Amich, 1988: 97).

        Años después, a fines del Virreinato, el viajero americano Amasa Delano nos brinda una descripción similar a las anteriores [...].

      • 2007 Rivas, L. Dioses El Dorado Ec (CORPES)
        El clima que se vivía era muy agradable y cálido. Presidiendo el convite, sentados en círculo con las piernas cruzadas, alrededor de las esteras sobre las que reposaban la carne asada de un paki o puerco salvaje, dos wankesh o perdices de altura, muchos frutos pequeños de un árbol llamado uwí y vasijas llenas de chicha de yuca, estaban el Gran Chamán y sus tres acompañantes. Alrededor de él se habían colocado Jaguar y otros jefes de la pequeña comunidad. Cerraban el círculo los miembros de la comunidad shuar y los de la expedición, intercalados sin aparente orden, promoviendo el contacto entre ellos.
      • 2012 Villamil-Jiménez, L. C. / Romero-Prada, J. R. / Soler-Tovar, D. Salud Pública Veterinaria - Co (BD)
        La explotación de los camélidos era muy organizada, no se consumían animales enfermos y los afectados de sarna eran separados y enterrados; los indígenas practicaban el pastoreo; tenían métodos para la conservación de la carne (tasajo); regulaban la caza y protegían las especies animales. Usaban los patos criollos para el control de insectos en las viviendas. De acuerdo con los escritos de Fray Pedro Simón (citado por Sourdis, 2008), los indios de los alrededores de Cartagena comían papagayos, periquitos, guacamayos, catarnicas, perdices, paujiles, iguanas y puercos zainos.
      • 2017 Pazos Barrera, J. Elogio cocinas tradicionales Ecuador [2021] - Ec (BD)
        Como consta en el título, la investigadora se interesó más por los valores nutritivos que por la gastronomía. Sin embargo, el libro da cuenta de la coquinaria de las comunidades indias del país y de algunos sectores mestizos. De las primeras, la información se refiere a los alimentos de los indios amazónicos, que incluyen frutas de la selva, yuca y carnes de mono, rana, puerco zaino, pescado y aves.
      • 2020 Arias, C. "Safari llamero" [11-03-2020] Revista Diners (Bogotá) Co (CORPES)
        Esa diversidad de fauna inspira los safaris de los Llanos Orientales, pensados con el mismo criterio de los organizados en los parques nacionales de países como Kenia, Namibia o Sudáfrica, donde se planean viajes de entre tres y cinco días para adentrarse en la naturaleza a descubrir sus tesoros. "Miles de chigüiros, centenares de venados y de babillas, zorros, tortugas, puercos salvajes, picures, zarigüeyas, tigrillos, armadillos, osos hormigueros, matos, iguanas, potros salvajes, esa es la variedad que logras ver", asegura Andrés Hurtado García, fotógrafo y explorador que visita los Llanos, en particular el hato La Aurora en Casanare.
    1. s. m. Con los modificadores cano o zaino o con los complementos de manada o de monte, para referirse al mamífero omnívoro de la familia de los tayasuidos originario de América, de hasta 1,1 metros de longitud y 40 kilos de peso, cabeza gruesa y hocico largo, ojos pequeños, cuerpo robusto, de pelaje corto, grueso, áspero y de color castaño, excepto una banda blanca o amarillenta alrededor del cuello, y cola muy corta, apenas visible; vive en piara y es principalmente conocido por el hedor que segregan sus glándulas odoríferas ante una situación de amenaza. Nombre científico: Dicotyles tajacu .
      Sinónimos: báquira; pecarí
      docs. (1605-2023) 13 ejemplos:
      • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] Ch (CDH )

        En ellas hay algunos pedazos de tierras altas que son como islas, donde los indios tienen sus poblaciones con abundancia de comidas y mantenimientos de los que son naturales á sus tierras: mucha caza de venados y puercos de monte, que tienen el ombligo en el espinazo; pavas, que son unas aves negras grandes, crestas coloradas y no malas al gusto; hay también en estas islas tigres no poco dañosos á los indios, y es cosa de admiracion [...].

      • 2023 Briceño-Méndez, M. / Montiel, S. "Jabalíes labios blancos puercos monte Calakmul" [13-02-2023] Crónica (Ciudad de México): cronica.com Mx (HD)
        En la aún vasta selva mesoamericana de Calakmul, podemos encontrar a las dos especies conocidas de pecaríes (Dicotyles tajacu y Tayassu pecari; Familia Tayassuidae) que solo habitan en el continente americano. Los pecaríes de Calakmul: pecarí de labios blancos o jabalí (Tayassu pecari) y pecarí de collar o puerco de monte (Dicotyles tajacu) son animales gregarios que forman grupos denominados piaras.
      • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] Ch (CDH )

        En ellas hay algunos pedazos de tierras altas que son como islas, donde los indios tienen sus poblaciones con abundancia de comidas y mantenimientos de los que son naturales á sus tierras: mucha caza de venados y puercos de monte, que tienen el ombligo en el espinazo; pavas, que son unas aves negras grandes, crestas coloradas y no malas al gusto; hay también en estas islas tigres no poco dañosos á los indios, y es cosa de admiracion [...].

      • 1626 Pedro Simon "Historial conquistas Indias" [1819] p. 67 Continuación del Almacén de Frutos Literarios ó Semanario de Obras Inéditas (Madrid, n.º 26, t. V) Esp (BD)
        Comian tambien carne de ciertos animales, como las iguanas, que tienen figura de sierpes, y que fueran mas de aborrecer que de estimar, á no enmendar con su buen gusto su mal aspecto; puercos zainos con el ombligo en la parte de los riñones, y otros que llaman de manada, que parecen á los nuestros, guaquiras, guardatinajas, hicoteas, morrocoes y tortugas; comen en fin muchas suertes de frutas, aunque algunas muy desabridas.
      • 1641 Acuña, C. Descubrimiento Amazonas [1891] Ec (CDH )

        Dantas, que son del tamaño de vna mula de vn año, y muy parecidas á ella en el color, y disposicion, y el gusto de la carne no se diferencia del de la baca, aunque toca algo en dulce.

        Ay tambien puercos montarazes, no jaualíes, vno y otro género muy diuerso, que tiene el ombligo en el lomo, de que están pobladas casi todas las Indias; es muy buena carne y muy sana, como tambien lo es la de otra especie de estos mesmos animales, que se hallan en muchas partes, muy semejantes á los caseros nuestros.

      • 1650 Rdz Docampo, D. "Descripción San Francisco Quito" Relaciones audiencia Quito Ec (CDH )

        Hay otros que llaman trompeteros, que cuando graznan suena como trompetas, expirando el aire que recogen en unas grandes bolsas de abajo, con cuello angosto hacia la boca, cubiertas con la misma pluma del cuerpo. Hay asimismo otros pajarillos de diversos géneros, cantos y colores.

        Hay animales osos, leones, pericos ligeros, puercos de monte con dos ombligos, armadillos, gatos monteses, hormigueros, gran suma de víboras y culebras, unas bobas y otras ponzoñosas.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        Javalíes hay muchos en parte de la gobernacion del Rio de la Plata, en la del Paraguay y en el Chaco; son tan feroces como los de Europa, pero los cazan fácilmente con sus flechas los indios, como tambien á los puercos de monte que les son semejantes, aunque difieren en tener un tumor en los lomos, que algunos autores quieren sea ombligo. Córtansele luego que le apresan, porque sin esa diligencia, se corrompe en breve todo el cuerpo.

      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 67 Cu (BD)
        DYCOTILES TORQUATUS; pecari; en Venezuela báquira de collar; en Colombia saino; en Costa Rica sajino; en el Brasil porco do mato pequeino; en Paraguay taytetu; en Méjico puerco de monte, coche de monte. Sayno ó puerco de manada.
      • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] PUERCO CANO. El puerco de monte o pecarí, por el matiz blanco que tiene lo rosillo de su pelaje. Así le llamó HERRERA.
      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO [...] Puerco de monte. El pecarí, en dos especies principales: Dycotiles torquatus y D. labiatus.
      • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
        puerco. [...] puerco de monte. Mx, Gu, Ho, ES, Ni, Pa. pecarí, mamífero [| mamífero artiodáctilo de hasta 50 cm de altura, parecido al jabalí europeo pero sin cola, de cerdas largas y fuertes, colmillos pequeños y una glándula en la parte superior del lomo que segrega una sustancia fétida; su carne y piel son muy apreciadas. (Tayassuidae; Tayassu spp.)].
      • 2023 Briceño-Méndez, M. / Montiel, S. "Jabalíes labios blancos puercos monte Calakmul" [13-02-2023] Crónica (Ciudad de México): cronica.com Mx (HD)
        En la aún vasta selva mesoamericana de Calakmul, podemos encontrar a las dos especies conocidas de pecaríes (Dicotyles tajacu y Tayassu pecari; Familia Tayassuidae) que solo habitan en el continente americano. Los pecaríes de Calakmul: pecarí de labios blancos o jabalí (Tayassu pecari) y pecarí de collar o puerco de monte (Dicotyles tajacu) son animales gregarios que forman grupos denominados piaras.
      • 1605 Lizárraga, R. Descripción Perú [1909] Ch (CDH )

        En ellas hay algunos pedazos de tierras altas que son como islas, donde los indios tienen sus poblaciones con abundancia de comidas y mantenimientos de los que son naturales á sus tierras: mucha caza de venados y puercos de monte, que tienen el ombligo en el espinazo; pavas, que son unas aves negras grandes, crestas coloradas y no malas al gusto; hay también en estas islas tigres no poco dañosos á los indios, y es cosa de admiracion [...].

      • 1626 Pedro Simon "Historial conquistas Indias" [1819] p. 67 Continuación del Almacén de Frutos Literarios ó Semanario de Obras Inéditas (Madrid, n.º 26, t. V) Esp (BD)
        Comian tambien carne de ciertos animales, como las iguanas, que tienen figura de sierpes, y que fueran mas de aborrecer que de estimar, á no enmendar con su buen gusto su mal aspecto; puercos zainos con el ombligo en la parte de los riñones, y otros que llaman de manada, que parecen á los nuestros, guaquiras, guardatinajas, hicoteas, morrocoes y tortugas; comen en fin muchas suertes de frutas, aunque algunas muy desabridas.
      • 1641 Acuña, C. Descubrimiento Amazonas [1891] Ec (CDH )

        Dantas, que son del tamaño de vna mula de vn año, y muy parecidas á ella en el color, y disposicion, y el gusto de la carne no se diferencia del de la baca, aunque toca algo en dulce.

        Ay tambien puercos montarazes, no jaualíes, vno y otro género muy diuerso, que tiene el ombligo en el lomo, de que están pobladas casi todas las Indias; es muy buena carne y muy sana, como tambien lo es la de otra especie de estos mesmos animales, que se hallan en muchas partes, muy semejantes á los caseros nuestros.

      • 1650 Rdz Docampo, D. "Descripción San Francisco Quito" Relaciones audiencia Quito Ec (CDH )

        Hay otros que llaman trompeteros, que cuando graznan suena como trompetas, expirando el aire que recogen en unas grandes bolsas de abajo, con cuello angosto hacia la boca, cubiertas con la misma pluma del cuerpo. Hay asimismo otros pajarillos de diversos géneros, cantos y colores.

        Hay animales osos, leones, pericos ligeros, puercos de monte con dos ombligos, armadillos, gatos monteses, hormigueros, gran suma de víboras y culebras, unas bobas y otras ponzoñosas.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        Javalíes hay muchos en parte de la gobernacion del Rio de la Plata, en la del Paraguay y en el Chaco; son tan feroces como los de Europa, pero los cazan fácilmente con sus flechas los indios, como tambien á los puercos de monte que les son semejantes, aunque difieren en tener un tumor en los lomos, que algunos autores quieren sea ombligo. Córtansele luego que le apresan, porque sin esa diligencia, se corrompe en breve todo el cuerpo.

      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 67 Cu (BD)
        DYCOTILES TORQUATUS; pecari [...] puerco zaino [...] puerco cano.
      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 67 Cu (BD)
        DYCOTILES TORQUATUS; pecari [...] puerco zaino [...] puerco cano.
      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 67 Cu (BD)
        DYCOTILES TORQUATUS; pecari; en Venezuela báquira de collar; en Colombia saino; en Costa Rica sajino; en el Brasil porco do mato pequeino; en Paraguay taytetu; en Méjico puerco de monte, coche de monte. Sayno ó puerco de manada.
      • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] PUERCO CANO. El puerco de monte o pecarí, por el matiz blanco que tiene lo rosillo de su pelaje. Así le llamó HERRERA.
      • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] PUERCO DE MANADA. El puerco de monte, que anda en partidas numerosas. ACOSTA así le llamó.
      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO [...] Puerco de monte. El pecarí, en dos especies principales: Dycotiles torquatus y D. labiatus.
      • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
        puerco. [...] puerco de monte. Mx, Gu, Ho, ES, Ni, Pa. pecarí, mamífero [| mamífero artiodáctilo de hasta 50 cm de altura, parecido al jabalí europeo pero sin cola, de cerdas largas y fuertes, colmillos pequeños y una glándula en la parte superior del lomo que segrega una sustancia fétida; su carne y piel son muy apreciadas. (Tayassuidae; Tayassu spp.)].
      • 2023 Briceño-Méndez, M. / Montiel, S. "Jabalíes labios blancos puercos monte Calakmul" [13-02-2023] Crónica (Ciudad de México): cronica.com Mx (HD)
        En la aún vasta selva mesoamericana de Calakmul, podemos encontrar a las dos especies conocidas de pecaríes (Dicotyles tajacu y Tayassu pecari; Familia Tayassuidae) que solo habitan en el continente americano. Los pecaríes de Calakmul: pecarí de labios blancos o jabalí (Tayassu pecari) y pecarí de collar o puerco de monte (Dicotyles tajacu) son animales gregarios que forman grupos denominados piaras.
  14. Acepción en desuso
  15. s. f. Crustáceo terrestre del orden de los isópodos, de pequeño tamaño, cuerpo aplanado y constituido por un exoesqueleto segmentado en siete, con un par de patas por segmento y con dos antenas; habita en lugares oscuros y húmedos y se enrolla formando una bola cuando se siente amenazado. Nombre científico: Oniscidea (suborden).
    Sinónimos: porqueta; porquezuela
    docs. (1555-2014) 12 ejemplos:
    • 1555 Laguna, A. Materia medicinal [1991] p. 143 Esp (BD)
      Los llamados Milepedas son vnos animalejos de muchos pies, que se crian debaxo de las tinajas del agua, los quales en tocando los con la mano, luego se encogen. Estos pues beuidos con vino, son vtiles á la difficultad de la orina: y á la icteritia. Vnatnse tambien vtilmente en las esquinantias con ellos, empero mezclados con miel. Majados y calentados con azeyte rosado, en vna cascara de granada, si se instilan en los oydos que duelen, notablemente aprouechan. Griego, Ovói. La Melleoedae: y Aselli. Cast. Puercas. Cat. Porcelletes. Por. Porquinhas de Sant Antaom. It. Portelletti. Tud. Eseln. No he visto jamas animal tan pequeño, ser dotado de tantos nombres, como este. Porque en Latin se llama Millepeda, centipeda, multipeda, y tambien asellus, en Griego, Onos, Oniscos, y Cubaris: y finalmente en nuestro vulgar Castillano Puerca, y Porqueta. Engendrase no solamente debaxo de las tinajas, empero en qualquier lugar humido. Camina con muchos pies, cubrele vn ralo vello, y es de color pardillo. Frito en azeyte y puesto, vale mucho contra los dolores antiguos de la cabeça.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] f. cochinilla [| crustáceo isópodo terrestre, de uno a dos centímetros de largo, de figura aovada, de color ceniciento oscuro con manchas laterales amarillentas, y patas muy cortas. Cuando se le toca, se hace una bola. Se cría en lugares húmedos].
    • 1555 Laguna, A. Materia medicinal [1991] p. 143 Esp (BD)
      Los llamados Milepedas son vnos animalejos de muchos pies, que se crian debaxo de las tinajas del agua, los quales en tocando los con la mano, luego se encogen. Estos pues beuidos con vino, son vtiles á la difficultad de la orina: y á la icteritia. Vnatnse tambien vtilmente en las esquinantias con ellos, empero mezclados con miel. Majados y calentados con azeyte rosado, en vna cascara de granada, si se instilan en los oydos que duelen, notablemente aprouechan. Griego, Ovói. La Melleoedae: y Aselli. Cast. Puercas. Cat. Porcelletes. Por. Porquinhas de Sant Antaom. It. Portelletti. Tud. Eseln. No he visto jamas animal tan pequeño, ser dotado de tantos nombres, como este. Porque en Latin se llama Millepeda, centipeda, multipeda, y tambien asellus, en Griego, Onos, Oniscos, y Cubaris: y finalmente en nuestro vulgar Castillano Puerca, y Porqueta. Engendrase no solamente debaxo de las tinajas, empero en qualquier lugar humido. Camina con muchos pies, cubrele vn ralo vello, y es de color pardillo. Frito en azeyte y puesto, vale mucho contra los dolores antiguos de la cabeça.
    • 1591 Percival, R. Dictionarie Spanish English Latine (NTLLE)
      Puerca [...] a hog louse [...].
    • 1598 Soriano, J. LExperimentos médicos [1997] fol. 37v Esp (CDH )
      Libro / Capitulo .18. De experimentos contra / asthma.TOma de las puerquezitas, que / en las bodegas, sotanos, y cilleros / andan, y se hallan baxo las / tinajas del agua: y echalas toda / vna noche a remojo en vino / blanco, a la mañana cuelalo, y dalo a beuer / al enfermo: porque es admirable remedio. / Traelo sobre la Practica de Hollerio, / Antonio Vallesio, en el capitulo de Orthopnea, / yo lo he experimentado con successo / felicissimo. / Otro para lo mismo.TOma de oregano lo que quisieres, y / cuezelo en agua.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro lenguas francesa italiana española (NTLLE)
      Puérca o cucarácha, truye claporte, vna troia pregna.
    • 1706 Stevens, J. Spanish English dictionary (NTLLE)
      Puérca [...] Also a hog-louse.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PUERCA. Insecto pequeño de color pardo, mui cubierto de vello y con muchos pies (por cuyo motivo le llaman algunos Cientopiés) que se cria regularmente en los lugáres húmedos. Nebrixa le llama Gallinilla.
    • 1773 Rancé, J. Tratado Materia medica, I p. 157 Esp (BD)
      ASELLI, SEU MILLEPEDAE, Puercas, cucarachas, ó millepeda. Son unos insectos pequeñitos que tienen muchos pies, hay de varias especies, los unos son domesticos, y se hallan en las bodegas por debaxo las piedras; los otros habitan los bosques; los primeros son preferidos en medicina.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCA, cucaracha, insecto de muchos pies, que los junta con la cabeza por poco que se le llegue.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengua castellana (NTLLE)
      PUERCA, s. f. [...] Insecto pequeño de color pardo, muy cubierto de vello y con muchos pies.
    • 1899 RAE DRAE (13.ª ed.) (NTLLE)
      Puerca. f. [...] Cochinilla [| crustáceo de unos dos centímetros de largo, con el cuerpo anillado, de figura aovada, de color ceniciento obscuro con manchas laterales amarillentas, y patas muy cortas. Cuando se le toca se hace una bola. Se cría en parajes húmedos y se emplea en medicina].
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo lengua española (BD)
      Puerca [...] Crustáceo, llamada también cochinilla de humedad.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] f. cochinilla [| crustáceo isópodo terrestre, de uno a dos centímetros de largo, de figura aovada, de color ceniciento oscuro con manchas laterales amarillentas, y patas muy cortas. Cuando se le toca, se hace una bola. Se cría en lugares húmedos].
  16. 1⟶metáfora
    s. m. y f. Mamífero roedor, acuático, de la familia de los cávidos, originario de gran parte del territorio sudamericano, a excepción de Chile, el sur argentino y el oeste andino, de hasta 1,3 metros de largo y 70 kilos de peso, cabeza gruesa y alargada, orejas pequeñas y sin pelo, visión escasa, pelaje cerdoso de color castaño o rojizo, cuerpo rollizo, sin cola y patas cortas con membranas interdigitales; habita en la ribera de lagunas y cursos de agua, forma manadas reducidas y se alimenta especialmente de gramíneas y de algunas plantas acuáticas. Nombre científico: Hydrochoerus hydrochaeris.
    docs. (1557-1975) 2 ejemplos:
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 374 Esp (CDH )

      Hay una cierta manera de puercos de agua, que son buena carne, y de cuatro pies, y tienen cinco uñas en cada pie y cada mano, y el pelo es áspero, de color como rubio, unos más oscuros que otros, y salen a pacer en tierra y se tornan al agua, y cuando los siguen, se zabullen y salen de rato en rato, pero crían en tierra; y llámanlos de agua, porque les es muy ordinario, y las más veces los matan en el agua. Llaman los indios a estos puercos, capivaras.

    • 1943 Anónimo "Fauna flora Santa fe primeros cronistas" p. 113 Revista junta estudios historicos Santa Fe Ar (BD)
      Los hombres de la Conquista consideraban también como "puercos" los tayasúidos o pecarí: el Taitetú (Pecarí o tajacú) y el Pecarí labiado (Tayassú pecarí) y al carpincho o capibara.
    1. s. Frecuentemente, con el modificador anfibio o el complemento de agua.
      docs. (1557-1975) 10 ejemplos:
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 374 Esp (CDH )
        Hay una cierta manera de puercos de agua, que son buena carne, y de cuatro pies, y tienen cinco uñas en cada pie y cada mano, y el pelo es áspero, de color como rubio, unos más oscuros que otros, y salen a pacer en tierra y se tornan al agua, y cuando los siguen, se zabullen y salen de rato en rato, pero crían en tierra; y llámanlos de agua, porque les es muy ordinario, y las más veces los matan en el agua. Llaman los indios a estos puercos, capivaras.
      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO. [...] Puerco de agua. Carpincho, roedor anfibio de gran tamaño (Hydrochoerus capybara).
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 374 Esp (CDH )
        Hay una cierta manera de puercos de agua, que son buena carne, y de cuatro pies, y tienen cinco uñas en cada pie y cada mano, y el pelo es áspero, de color como rubio, unos más oscuros que otros, y salen a pacer en tierra y se tornan al agua, y cuando los siguen, se zabullen y salen de rato en rato, pero crían en tierra; y llámanlos de agua, porque les es muy ordinario, y las más veces los matan en el agua. Llaman los indios a estos puercos, capivaras.
      • 1629 Vázquez Espinosa, A. Compendio Indias Occidentales [1948] Esp (CDH )
        Toda aquella tierra está cubierta de ganados siluestres, abestruzes, Capibaras, que son como puercos de agua, que solo los ay en aquellas partes de las indias, siempre andan en el agua, y salen tambien a comer a tierra, y a dormir. Las hembras tienen su costumbre: ay lobos marinos en gran cantidad, todo lo mas es pampa raza, aunque ay montaña a pedasos, cerca de Santa fé están las prouincias del Vruguay, Tâpe; y Viaça de gente vestida, todos son labradores y buena gente trato de conquistarlos don francisco de Cespedes Gouernador de buenos ayres.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        Lobos marinos, tiene muchísimos el gran rio de la Plata, que dan nombre á una de sus principales islas; y puercos de agua parecen otros animales llamados capibaras, que se encuentran en las márgenes de rios y lagunas, por ser habitantes de ambos elementos.

      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad Encyclopedia metodica, Daubenton, I p. 218 Esp (BD)
        PUERCO DE AGUA (el) de Demarchais, es el cabiai.
      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 94 Cu (BD)
        HYDROCHOERUS CAPIBARA; el capibara [...] Puerco de agua.
      • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] PUERCO DE AGUA. Nombre que también se ha dado al capibara, por su cabeza parecida a la del cerdo y sus hábitos acuáticos.
      • 1947 Escuela Nacional Ingenieros Boletín p. 78 Pe (BD)
        Este hallazgo presupone que en la época de deposición había un clima tropical húmedo en lugar del clima desértico ya que Hydrochoerus Capybara (puerco de agua), sólo se encuentra en las llanuras húmedas de Sudamérica, especialmente en la región amazónica
      • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] Arg. y Urug. PUERCO de agua. Capibara [| anfibio roedor, el mayor de los conocidos, pues llega al metro de largo y a los 150 kilos de peso. Vive a orillas de ríos y lagunas y se alimenta de hierbas, raíces y peces].
      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO. [...] Puerco de agua. Carpincho, roedor anfibio de gran tamaño (Hydrochoerus capybara).
      • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 374 Esp (CDH )
        Hay una cierta manera de puercos de agua, que son buena carne, y de cuatro pies, y tienen cinco uñas en cada pie y cada mano, y el pelo es áspero, de color como rubio, unos más oscuros que otros, y salen a pacer en tierra y se tornan al agua, y cuando los siguen, se zabullen y salen de rato en rato, pero crían en tierra; y llámanlos de agua, porque les es muy ordinario, y las más veces los matan en el agua. Llaman los indios a estos puercos, capivaras.
      • 1629 Vázquez Espinosa, A. Compendio Indias Occidentales [1948] Esp (CDH )
        Toda aquella tierra está cubierta de ganados siluestres, abestruzes, Capibaras, que son como puercos de agua, que solo los ay en aquellas partes de las indias, siempre andan en el agua, y salen tambien a comer a tierra, y a dormir. Las hembras tienen su costumbre: ay lobos marinos en gran cantidad, todo lo mas es pampa raza, aunque ay montaña a pedasos, cerca de Santa fé están las prouincias del Vruguay, Tâpe; y Viaça de gente vestida, todos son labradores y buena gente trato de conquistarlos don francisco de Cespedes Gouernador de buenos ayres.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        Lobos marinos, tiene muchísimos el gran rio de la Plata, que dan nombre á una de sus principales islas; y puercos de agua parecen otros animales llamados capibaras, que se encuentran en las márgenes de rios y lagunas, por ser habitantes de ambos elementos.

      • 1780 Clavijero, F. J. Historia Antigua México [1991] Mx (CDH )

        EN AMÉRICA

        1. El unán, especie de perezoso.

        2. El cabiai o puerco anfibio.

        3. La apercadel Brasil.

      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad Encyclopedia metodica, Daubenton, I p. 218 Esp (BD)
        PUERCO DE AGUA (el) de Demarchais, es el cabiai.
      • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 94 Cu (BD)
        HYDROCHOERUS CAPIBARA; el capibara [...] Puerco de agua.
      • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] PUERCO DE AGUA. Nombre que también se ha dado al capibara, por su cabeza parecida a la del cerdo y sus hábitos acuáticos.
      • 1947 Escuela Nacional Ingenieros Boletín p. 78 Pe (BD)
        Este hallazgo presupone que en la época de deposición había un clima tropical húmedo en lugar del clima desértico ya que Hydrochoerus Capybara (puerco de agua), sólo se encuentra en las llanuras húmedas de Sudamérica, especialmente en la región amazónica
      • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
        PUERCO. [...] Arg. y Urug. PUERCO de agua. Capibara [| anfibio roedor, el mayor de los conocidos, pues llega al metro de largo y a los 150 kilos de peso. Vive a orillas de ríos y lagunas y se alimenta de hierbas, raíces y peces].
      • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
        PUERCO. [...] Puerco de agua. Carpincho, roedor anfibio de gran tamaño (Hydrochoerus capybara).
  17. Acepción en desuso
  18. 1⟶metáfora
    s. m. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos, de hasta 18 metros de longitud, con cuerpo fusiforme y un único espiráculo en la parte superior de la cabeza; vive en los principales mares y océanos. Nombre científico: Odontoceti (superfamilia); en particular, Delphinus (familia) y Phocoenidae (familia).
    docs. (1557-2014) Ejemplo:
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Decía este hidalgo, Melchor Palmero, que había buen pescado, e que entre otros pescados había unos que llaman puercos porque eran muy semejantes a puercos, en la cabeza y hocico y en lo demás, excepto que no tenían pies, sino unos aletones y cola como pescado, y que en el comer parescían propriamente tocino por su gordura, pero que tiraba más el sabor a pescado.
      Acepción en desuso
    1. s. Frecuentemente, con el modificador marino o con los complementos de mar o del mar.
      docs. (1569-2014) 23 ejemplos:
      • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )

        Tenía la cabeça de hechura de puerco javalí, con dos colmillos que salían más de quatro palmos fuera de la boca, y quatro pies de la manera y hechura que pintan a los dragones; y demás de los ojos de la cabeça, tenía otros dos muy grandes en los lados, y otro junto al ombligo; en el cerro, unas espinas muy altas, fuertes y duras, como de hierro o azero. Este puerco marino se llevó a Antuerpia como cosa maravillosa, para que todos le viessen, y oy día avrá muchos testigos de los que entonces se hallaron presentes.

      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco marino. m. delfín [| cetáceo piscívoro, de dos y medio a tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo, y una sola abertura nasal. Vive en los mares templados y tropicales].
      • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )

        Tenía la cabeça de hechura de puerco javalí, con dos colmillos que salían más de quatro palmos fuera de la boca, y quatro pies de la manera y hechura que pintan a los dragones; y demás de los ojos de la cabeça, tenía otros dos muy grandes en los lados, y otro junto al ombligo; en el cerro, unas espinas muy altas, fuertes y duras, como de hierro o azero. Este puerco marino se llevó a Antuerpia como cosa maravillosa, para que todos le viessen, y oy día avrá muchos testigos de los que entonces se hallaron presentes.

      • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )

        Filaletes .—Ateneo quiere que la venida de los atunes al estrecho andaluz sea porque los pica el gusanillo asilo, que es como la mosca en los toros; y añade con Polibio que por la mucha bellota que hallan de las encinas que nascen en el mar de las costas andaluzas, engordan notablemente; y que no será mal dicho llamarlos puercos marinos, pues se ceban como puercos con el manjar de puercos.

      • 1603 Huerta, J. Trad Historia natural pescados, Plinio, IX fol. 23r Esp (BD)
        ANOTACION. El Tursion llamado de los Alemanes Marsion, y de los Franceses Marsuino, que es lo mismo que puerco del mar (segun afirma Bellonio) es aquel aquien Aristoteles llamó Phocena, el qual se cria en el Ponto, y como muchos afirman, es especie de Delphin, a quien es semejante en todas las partes internas, y en el parir y criar. Solo se diferencia del en lo que escriue Plinio, y en ser mas pequeño, aunque de mas gruesso cuerpo en respecto del largo, y en tener el hozico mas romo, y la cabeça mas corta.
      • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )

        Tanbién cogimos una tunyna con el harpón, que es el delfín de los antigos y latinos y el puerco marino de los modernos, que por la mucha semejança que con el casero tiene le pusieron este nonbre, porque realmente tyene el cuerpo asy como el redondo o rollizo y le semeja mucho en la cabeça y hoçico y mucho más en la carne, porque unas costillas deste pexe, que las tiene anchas como las del puerco, echadas en adobo y asadas, engañarán a quantos las vieren, creyendo que son de puerco; es este pescado el mayor nadador de quantos cría la mar, y bien se dexa ver en que sienpre nada de gallardía con medio cuerpo fuera del agua y con estraña ligereza.

      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 287 Py (CDH )
        Algunos, como Antonio de Herrera, quieren decir que por allí respira aquel bruto, al modo que los puercos marinos por un agujero que tienen en la cabeza; pero el esperto médico Hernandez lo niega con mas fundamento, pues hecha anatomía de él, no descubrió arcadúz por donde se pueda comunicar la respiracion, ni que tenga correspondencia alguna.
      • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

        El que á mí me trajeron fue cogido dentro de un corral que tenía hecho de cañas y clavado en el sitio de Calomotan cerca de Palápag y Lavan donde era yo en aquella sazón rector; lugar conocido por invernar allí los navíos que vienen de España, cuando no pueden proseguir su rumbo á Manila por impedirles la entrada en la isla los vendavales.

        Más le conviene, á mi entender, á este peje el nombre de puerco marino(que así llamó Plinio al delfín, conocido entre nosotros bajo el nombre de tonina) que el de peje mulier.

      • 1767 Ribera, N. Trad Noticia Gran Bretaña p. 107 Esp (BD)
        A él pertenecen, por la Ley, y por costumbre, todas las multas y penas impuestas á los delinquentes en la Mar, en la Costa, en los Puertos y Rios, &c. y tambien todos los bienes y efectos de los Piratas, y reos capitales, condenados, proscriptos, ó afrentados. Y además de esto le tocan todas las cosas abandonadas, perdidas, naufragadas [...]: y las cosas que los Letrados Ingleses llaman Lagon, Flotson y Jetson, que vienen á ser las que se hallan flotando por las aguas, arrojadas á las Costas, ó en el fondo del Mar; como no se halle concedido este derecho a Señoríos contiguos al Mar. Y últimamente le tocan todos los peces grandes, como los Marsopas, ó Puercos Marinos, y otros de tamaño extraordinario, que llaman Peces Reales, exceptuando las Ballenas y Trompas.
      • 1788 Cornide, J. Ensayo historia peces Galicia p. 108 Esp (BD)
        TURSION, PUERCO MARINO Ó ARROAZ. [...] del que voy á tratar es la primera especie de este género, llamada por los Griegos Phocena, por los latinos Tursio, por los Franceses Marsouin y por nuestro Huerta Puerco marino ó Tursion, á cuyo Cetáceo los Portugueses y Gallegos dan el de Arroaz, bien que estos últimos le confunden con el verdadero Delfin, llamándole Golfiño, y con el Atun, dándole tambien el nombre de Touliña.
      • 1798 Larruga, E. Pueblos pesca [24] p. 24 Memorias Esp (BD)
        La barra del rio Ulla es abundante de salmones y lampréas. Por este rio se introducen en verano, y á la plenamar considerable número de arroaces o puercos marinos. [...] Podrá ser muy útil el realizarlo, pues el arroaz produce mucha grasa tan buena como la de bayena, y aplicable á iguales usos que aquella.
      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO MARINO. Pez parecido algo al puerco.
      • 1846 Anónimo (Sociedad Literaria) Trad Historia Oceanía IV, Rienzi p. 258 Esp (BD)
        DELFINES. Un capitan Americano vió en aquellos mares charsopas [sic] ó puercos de mar (sus maris) no lejos de Kerguelen, y me aseguró que mientras que esos cetáceos se revolvian por las olas, describiendo graciosas curbas, formados en una sola linea, los marineros se echaron á silvar para atraerlos, y que las marsopas (probablemente serian delfines) se daban prisa á acercarse al buque ó mas bien á los hombres que estaban silvando.
      • 1864 Anónimo "Mamíferos fósiles terreno diluviano" [1896] p. 368 Anales del Museo Público de Buenos Aires (Buenos Aires) Ar (BD)
        Aun no he visto completo ninguno de los cinco individuos de los Cetaceos, que se encontraron conmigo en el Océano Atlántico y por consiguiente no conozco el animal con seguridad, no hay ninguna duda para mi, que han sido estos animales del grupo, que los marineros llamen puercos de mar [Swineval] y los naturalistas Globiceps; es decir: cabeza de globo, por la figura de su craneo, muy corto y elevado hácia adelante como un hemisfério.
      • 1870 Monlau, J. Programa historia natural p. 95 Esp (BD)
        Sus especies [de los cetáceos] son: el delfin ó golfin pescado por su aceite; la marsopa (marsopla, puerco marino ó arroaz) tambien por su aceite; la orca (orco ó urca); el narval ó unicornio marino que tiene tan solo dos dientes, el uno normal y el otro larguísimo que se utiliza por su marfil [...].
      • 1877 Salvañá Comas, J. M. Panorama zoológico. Mamíferos, II p. 50 Esp (BD)
        LA MARSOPA, MARSOPLA Ó TONINA. Sus maris que significa puerco de mar, llamaban los antiguos latinos á esta especie de Delfin de los mares de Europa, habitante en nuestras costas y que no frecuenta el alto mar, áun que á veces se interna algo en los rios. De todos los cetáceos es este el más pequeño: tiene el hocico corto y acabado como en pico, y su color por encima es oscuro, con reflejos verdosos ó violados.
      • 1936 RAE DRAE (16.ª ed.) (NTLLE)
        Puerco [...] Puerco de mar. Zool. Marsopa [| cetáceo parecido al delfín, que se encuentra en todos los mares y suele penetrar en los ríos persiguiendo a los salmones y lampreas: tiene cerca de metro y medio de largo, cabeza redondeada con ojos pequeños y las narices en la parte más alta; boca grande de hocico obtuso y 24 dientes en cada lado de las mandíbulas; cuerpo grueso, liso, de color negro azulado por encima y blanco por debajo; dos aletas pectorales, una sola dorsal y cola grande, robusta y ahorquillada].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco de mar. m. marsopa [| cetáceo parecido al delfín, de cerca de metro y medio de largo, cabeza redondeada con ojos pequeños y las narices en la parte más alta, boca grande de hocico obtuso y 24 dientes en cada lado de las mandíbulas, cuerpo grueso, liso, de color negro azulado por encima y blanco por debajo, dos aletas pectorales, una sola dorsal, y cola grande, robusta y ahorquillada].
      • 1569 Torquemada, A. Jardín [1994] Esp (CDH )

        Tenía la cabeça de hechura de puerco javalí, con dos colmillos que salían más de quatro palmos fuera de la boca, y quatro pies de la manera y hechura que pintan a los dragones; y demás de los ojos de la cabeça, tenía otros dos muy grandes en los lados, y otro junto al ombligo; en el cerro, unas espinas muy altas, fuertes y duras, como de hierro o azero. Este puerco marino se llevó a Antuerpia como cosa maravillosa, para que todos le viessen, y oy día avrá muchos testigos de los que entonces se hallaron presentes.

      • 1589 Pineda, J. Diálogos agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )

        Filaletes .—Ateneo quiere que la venida de los atunes al estrecho andaluz sea porque los pica el gusanillo asilo, que es como la mosca en los toros; y añade con Polibio que por la mucha bellota que hallan de las encinas que nascen en el mar de las costas andaluzas, engordan notablemente; y que no será mal dicho llamarlos puercos marinos, pues se ceban como puercos con el manjar de puercos.

      • 1603 Huerta, J. Trad Historia natural pescados, Plinio, IX fol. 23r Esp (BD)
        ANOTACION. El Tursion llamado de los Alemanes Marsion, y de los Franceses Marsuino, que es lo mismo que puerco del mar (segun afirma Bellonio) es aquel aquien Aristoteles llamó Phocena, el qual se cria en el Ponto, y como muchos afirman, es especie de Delphin, a quien es semejante en todas las partes internas, y en el parir y criar. Solo se diferencia del en lo que escriue Plinio, y en ser mas pequeño, aunque de mas gruesso cuerpo en respecto del largo, y en tener el hozico mas romo, y la cabeça mas corta.
      • 1603 Huerta, J. Trad Historia natural pescados, Plinio, IX fol. 17v Esp (BD)
        Al Delphin (llamado assi de los Griegos, y Latinos) llaman los Franceses Dauphin, los Italianos Delphino, y los Alemanes, y Españoles Delphin. Algunos pescadores le suelen llamar Puerco marino, aunque este nombre (como escribe Belonio) le dan mas propiamente al Tursion.
      • 1606-1611 Méndez Nieto, J. Discursos medicinales [1989] Esp (CDH )

        Tanbién cogimos una tunyna con el harpón, que es el delfín de los antigos y latinos y el puerco marino de los modernos, que por la mucha semejança que con el casero tiene le pusieron este nonbre, porque realmente tyene el cuerpo asy como el redondo o rollizo y le semeja mucho en la cabeça y hoçico y mucho más en la carne, porque unas costillas deste pexe, que las tiene anchas como las del puerco, echadas en adobo y asadas, engañarán a quantos las vieren, creyendo que son de puerco; es este pescado el mayor nadador de quantos cría la mar, y bien se dexa ver en que sienpre nada de gallardía con medio cuerpo fuera del agua y con estraña ligereza.

      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] 287 Py (CDH )
        Algunos, como Antonio de Herrera, quieren decir que por allí respira aquel bruto, al modo que los puercos marinos por un agujero que tienen en la cabeza; pero el esperto médico Hernandez lo niega con mas fundamento, pues hecha anatomía de él, no descubrió arcadúz por donde se pueda comunicar la respiracion, ni que tenga correspondencia alguna.
      • a1745 Lozano, P. HConquista Paraguay [1873] Py (CDH )

        [...] pero ningunas se sacan, ni las del mar, por no haberse aplicado nada los castellanos á poblar aquella costa marítima, ni las de la laguna por ser señores de ella, mas ha de un siglo, los barbarísimos abipones. De los lobos y puercos marinos, ó capivaras,nútrias y yacarésqueda ya dicho lo bastante.

        Rayasse hallan diformes en el rio Paraná, pues algunas son tan grandes como ruedas de carreta, y solo son comestibles sus aletas, como temida la espina que juega en la cola, pues corta como la mas afilada navaja.

      • 1753 Davin, D. Trad Cartas edificantes, I p. 192 Esp (BD)
        Disparabamos á los peces al buelo, y cogiamos con la mano los pajaros en la linea; esto parecerá á Vmd. extraordinario; pero es cierto. Havia tambien unos peces llamados Marsopas, ó Puercos Marinos, los quales eran muertos á saetazos, quando parecian fuera del agua, ó se abalanzaban ázia nosotros.
      • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Esp (CDH )

        El que á mí me trajeron fue cogido dentro de un corral que tenía hecho de cañas y clavado en el sitio de Calomotan cerca de Palápag y Lavan donde era yo en aquella sazón rector; lugar conocido por invernar allí los navíos que vienen de España, cuando no pueden proseguir su rumbo á Manila por impedirles la entrada en la isla los vendavales.

        Más le conviene, á mi entender, á este peje el nombre de puerco marino(que así llamó Plinio al delfín, conocido entre nosotros bajo el nombre de tonina) que el de peje mulier.

      • 1767 Ribera, N. Trad Noticia Gran Bretaña p. 107 Esp (BD)
        A él pertenecen, por la Ley, y por costumbre, todas las multas y penas impuestas á los delinquentes en la Mar, en la Costa, en los Puertos y Rios, &c. y tambien todos los bienes y efectos de los Piratas, y reos capitales, condenados, proscriptos, ó afrentados. Y además de esto le tocan todas las cosas abandonadas, perdidas, naufragadas [...]: y las cosas que los Letrados Ingleses llaman Lagon, Flotson y Jetson, que vienen á ser las que se hallan flotando por las aguas, arrojadas á las Costas, ó en el fondo del Mar; como no se halle concedido este derecho a Señoríos contiguos al Mar. Y últimamente le tocan todos los peces grandes, como los Marsopas, ó Puercos Marinos, y otros de tamaño extraordinario, que llaman Peces Reales, exceptuando las Ballenas y Trompas.
      • 1788 Cornide, J. Ensayo historia peces Galicia p. 108 Esp (BD)
        TURSION, PUERCO MARINO Ó ARROAZ. [...] del que voy á tratar es la primera especie de este género, llamada por los Griegos Phocena, por los latinos Tursio, por los Franceses Marsouin y por nuestro Huerta Puerco marino ó Tursion, á cuyo Cetáceo los Portugueses y Gallegos dan el de Arroaz, bien que estos últimos le confunden con el verdadero Delfin, llamándole Golfiño, y con el Atun, dándole tambien el nombre de Touliña.
      • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
        PUERCO MARINO, pez marino llamado tambien Tursion [| puerco marino, á que tambien le llaman vaca marina, pez del mar mui grande y craso].
      • 1798 Larruga, E. Pueblos pesca [24] p. 24 Memorias Esp (BD)
        La barra del rio Ulla es abundante de salmones y lampréas. Por este rio se introducen en verano, y á la plenamar considerable número de arroaces o puercos marinos. [...] Podrá ser muy útil el realizarlo, pues el arroaz produce mucha grasa tan buena como la de bayena, y aplicable á iguales usos que aquella.
      • 1803 RAE DRAE (4.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO MARINO. Pez parecido algo al puerco.
      • 1832 RAE DRAE (7.ª ed.) (NTLLE)
        PUERCO, CA. [...] PUERCO MARINO. Cetáceo. TONINA [| atun fresco].
      • 1846 Anónimo (Sociedad Literaria) Trad Historia Oceanía IV, Rienzi p. 258 Esp (BD)
        DELFINES. Un capitan Americano vió en aquellos mares charsopas [sic] ó puercos de mar (sus maris) no lejos de Kerguelen, y me aseguró que mientras que esos cetáceos se revolvian por las olas, describiendo graciosas curbas, formados en una sola linea, los marineros se echaron á silvar para atraerlos, y que las marsopas (probablemente serian delfines) se daban prisa á acercarse al buque ó mas bien á los hombres que estaban silvando.
      • 1864 Anónimo "Mamíferos fósiles terreno diluviano" [1896] p. 368 Anales del Museo Público de Buenos Aires (Buenos Aires) Ar (BD)
        Aun no he visto completo ninguno de los cinco individuos de los Cetaceos, que se encontraron conmigo en el Océano Atlántico y por consiguiente no conozco el animal con seguridad, no hay ninguna duda para mi, que han sido estos animales del grupo, que los marineros llamen puercos de mar [Swineval] y los naturalistas Globiceps; es decir: cabeza de globo, por la figura de su craneo, muy corto y elevado hácia adelante como un hemisfério.
      • 1870 Monlau, J. Programa historia natural p. 95 Esp (BD)
        Sus especies [de los cetáceos] son: el delfin ó golfin pescado por su aceite; la marsopa (marsopla, puerco marino ó arroaz) tambien por su aceite; la orca (orco ó urca); el narval ó unicornio marino que tiene tan solo dos dientes, el uno normal y el otro larguísimo que se utiliza por su marfil [...].
      • 1877 Salvañá Comas, J. M. Panorama zoológico. Mamíferos, II p. 50 Esp (BD)
        LA MARSOPA, MARSOPLA Ó TONINA. Sus maris que significa puerco de mar, llamaban los antiguos latinos á esta especie de Delfin de los mares de Europa, habitante en nuestras costas y que no frecuenta el alto mar, áun que á veces se interna algo en los rios. De todos los cetáceos es este el más pequeño: tiene el hocico corto y acabado como en pico, y su color por encima es oscuro, con reflejos verdosos ó violados.
      • 1899 RAE DRAE (13.ª ed.) (NTLLE)
        Puerco. [...] Puerco marino. Delfín [| cetáceo carnívoro, de dos y medio á tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo y una sola abertura nasal encima de los ojos, por la que puede arrojar con fuerza el agua que traga].
      • 1936 RAE DRAE (16.ª ed.) (NTLLE)
        Puerco [...] Puerco de mar. Zool. Marsopa [| cetáceo parecido al delfín, que se encuentra en todos los mares y suele penetrar en los ríos persiguiendo a los salmones y lampreas: tiene cerca de metro y medio de largo, cabeza redondeada con ojos pequeños y las narices en la parte más alta; boca grande de hocico obtuso y 24 dientes en cada lado de las mandíbulas; cuerpo grueso, liso, de color negro azulado por encima y blanco por debajo; dos aletas pectorales, una sola dorsal y cola grande, robusta y ahorquillada].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco de mar. m. marsopa [| cetáceo parecido al delfín, de cerca de metro y medio de largo, cabeza redondeada con ojos pequeños y las narices en la parte más alta, boca grande de hocico obtuso y 24 dientes en cada lado de las mandíbulas, cuerpo grueso, liso, de color negro azulado por encima y blanco por debajo, dos aletas pectorales, una sola dorsal, y cola grande, robusta y ahorquillada].
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        puerco, ca. […] puerco marino. m. delfín [| cetáceo piscívoro, de dos y medio a tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo, y una sola abertura nasal. Vive en los mares templados y tropicales].
  19. 1⟶metáfora
    adj. coloq. [Persona] Que se comporta de forma grosera e indecorosa.
    Sinónimos: cerdo, a; guarro, a
    docs. (1593-2014) 9 ejemplos:
    • 1593 Gracián Dantisco, L. Galateo [1968] Esp (CDH )

      Esto hazía bien al contrario un hombre que regoldava con mucho ruido y afirmava ser todo aquello salud, porque era evacuación del aire y frialdad del cuerpo; y loándose por esta vía de su sanidad, le respondió uno de la conversación, diziendo: — Señor mío, V.m. vivirá sano, pero no dexará de ser puerco.—

      6También parece mal el no tener mucho cuidado con las narizes, porque hay algunos que resuellan muy rezio por ellas y a vezes con las palmas las refriegan, y luego las manos una con otra. Otras vezes meten los dedos por las ventanas dellas, y se están haziendo pelotillas de lo que sacan, allí delante de todos.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] m. y f. coloq. Persona grosera, sin cortesía ni crianza. U. t. c. adj.
    • 1593 Gracián Dantisco, L. Galateo [1968] Esp (CDH )

      Esto hazía bien al contrario un hombre que regoldava con mucho ruido y afirmava ser todo aquello salud, porque era evacuación del aire y frialdad del cuerpo; y loándose por esta vía de su sanidad, le respondió uno de la conversación, diziendo: — Señor mío, V.m. vivirá sano, pero no dexará de ser puerco.—

      6También parece mal el no tener mucho cuidado con las narizes, porque hay algunos que resuellan muy rezio por ellas y a vezes con las palmas las refriegan, y luego las manos una con otra. Otras vezes meten los dedos por las ventanas dellas, y se están haziendo pelotillas de lo que sacan, allí delante de todos.

    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] II, 204 Esp (CDH )
      Y sobre aqueste desdén, / me dijo ayer que era un puerco, / que la dejase y me fuese. / ¿Posible es que tan grosero / soy yo, que puerco me llame? / ¿Yo soy puerco? —No, por cierto», / le respondí, «ni imagino / que ella lo diría por eso. / Que antes me parece a mí / que todo aquese desprecio / fue merced y fue favor, / y yo por tal le confieso». /
    • 1737 RAE Dicc autoridades (NTLLE)
      PUERCO, CA. adj. [...] PUERCO. Translaticiamente vale grosséro, sin policia, cortesia ni crianza.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO, CA, OBSCENO, NA, se dice de un hombre, ó mujer, que dicen palabras obscenas.
    • 1884 Pz Galdós, B. Bringas [1994] Esp (CDH )

      Si alguna vez salía por la noche, la atmósfera pesada y sofocante de las primeras horas de ésta la ponía de un humor endiablado, y más aún el pensar cuán felices eran los que en aquel momento se paseaban en la Zurriola. Todo Madrid le parecía ordinario, soez, un lugarón poblado de la gente más zafia y puerca del mundo. Cuando veía a los habitantes de los barrios más populares posesionados de las aceras; ellos en mangas de camisa, ellas muy a la ligera, los chiquillos medio desnudos, enredando en el arroyo, creía hallarse en un pueblo de moros, según la idea que tenía de las ciudades africanas.

    • 1916 Lynch, B. Caranchos [1984] Ar (CDH )

      Y el hombre se interrumpe aquí para dar lugar a uno de esos inurbanos desahogos de digestión satisfecha, tan comunes en los fogones del gaucho, pero que hace vibrar a don Pancho en un respingo.

      — ¡Caramba, amigo, no sea puerco! ¿No ve que está entre gente?

      Y mientras el pobre paisano, rojo como una mancha de vino, murmura, a manera de disculpa y en la angustia de su sorpresa infinita, un torpe: "Yo no sabía que eso juera malo...

    • 1952 Cáceres Lara, V. "Humus" [1995] Cuentos Ho (CDH )

      Cuando estando en sociedad efectuaba una de las segundas, lo cual hacía con énfasis, —si así puede llamarse al subrayado que a la acción daba con las piernas y con el gesto expresivo de la cara— se volvía de súbito hacia el más inocente y más próximo de los contertulios y le decía:

      — ¡Amigo, no sea puerco! ...

      Si estornudaba, lo hacía con una resonancia audible en toda la ciudad y aun en todos los contornos, y en realidad de verdad se inundaba de gozo cuando le decían:

      — ¡Jesús lo ayude!

    • 1985 RAE DMILE (3.ª ed.) [01-01-1985] (NTLLE)
      puerco, ca. adj. [...] fig. De instintos o proceder poco nobles, o groseros.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. [...] m. y f. coloq. Persona grosera, sin cortesía ni crianza. U. t. c. adj.
  20. Acepción en desuso
  21. 15⟶metonimia
    adj. coloq. Típico o característico de la persona que se comporta de forma grosera e indecorosa.
    docs. (1593-1797) 3 ejemplos:
    • 1593 Gracián Dantisco, L. Galateo [1968] Esp (CDH )
      Allende de las cosas dichas procure el gentil hombre que se pone a contar algún cuento o fábula, que sea tal, que no tenga palabras deshonestas, ni cosas suzias, ni tan puercas que puedan causar asco a quien le oye, pues se puede dezir por rodeos y términos limpios y honestos, sin nombrar claramente cosas semejantes, especialmente si en el auditorio huviesse mugeres, porque allí se deve tener más tiento, y ser la maraña del tal cuento clara, y con tal artificio que vaya cavando el gusto, hasta que, con el remate y paradero de la novela, queden satisfechos y sin duda.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO, adj. lo que es contra la buena crianza, impolitico, descortes.
    • 1793-1797 Fdz Moratín, L. Viaje Italia [1991] 299 Esp (CDH )

      [...] persuadido de que el otro ignoraba el buen lenguage, **quando se ponía a referir algún suceso de muchas circunstancias y empezaba a confundirse hasta que, por último, quitándose el gorro y haciendo un movimiento ridículo, cortaba la conversación, sin poder seguir adelante. Tales eran las verdaderas gracias / de este actor; pero a éstas añadía mil chocarrerías indecentes, *acciones puercas, expresiones y gestos, que en ningún otro theatro se sufrirían: taparse el culo con el gorro quando alguno *se le aproxima demasiado por detrás, soplar el culo a los demás, haciendo fuelle del gorro [...].

  22. adj. coloq. [Cosa o animal] Que tiene manchas, polvo, grasa o basura.
    Sinónimos: guarreras; guarro, a; porcal
    docs. (1599-2020) 30 ejemplos:
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] 173 Esp (CDH )

      Fui dando y tomando en esta imaginación, que, cuanto más la seguía, más géneros de desventuras me representaba y el estómago se me alteraba; porque nunca sospeché cosa menos que asquerosa, viéndolos tan mal guisados, el aceite negro, que parecía de suelos de candiles, la sartén puerca y la ventera lagañosa.

      Entre unas y otras imaginaciones encontré con la verdad y, teniendo andada otra legua, con sólo aquel pensamiento, fue imposible resistirme.

    • 2020 Arriaga, G. Salvar fuego [2020] Mx (CORPES)
      La maquinaria de su muerte estaba en marcha y solo faltaba el momento en que lo tajaran. El Otelo del desierto había bajado hasta los cubiles del crimen chilango en busca de esbirros. Cargaba tremenda billetiza para destinarla al único viaje que lo haría feliz: el sin escalas a Puerto Venganza. No gastaría su dinero en otra cosa. No tendría hijos, no compraría propiedades y ni en foking drogas amaría a otra morra para que de nuevo aventara su corazón a un charco de agua puerca.
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] 173 Esp (CDH )

      Fui dando y tomando en esta imaginación, que, cuanto más la seguía, más géneros de desventuras me representaba y el estómago se me alteraba; porque nunca sospeché cosa menos que asquerosa, viéndolos tan mal guisados, el aceite negro, que parecía de suelos de candiles, la sartén puerca y la ventera lagañosa.

      Entre unas y otras imaginaciones encontré con la verdad y, teniendo andada otra legua, con sólo aquel pensamiento, fue imposible resistirme.

    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] 314 Esp (CDH )

      En otro rincón se descubrían muchos montones de mierda *de todas castas, aquí un manojo de hierbas, allí un revoltillo de pelos, ollas con leche, orines y sangre. En un lado había cantidad de carbones, en otro fuelles. Sobre un poyo se reconocía una candileja machucada, más puerca que el pecado nefando, cuya nariz se sonaba el moco del aceite sobre las hojas de un libro estropeado. Enfrente de él estaban otros muriéndose de hambre de pergamino, y entre todos una alcuza más untada que mano de relator.

    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 39 Esp (CDH )

      El estudio de todos es ocultar lo que son, y ponerse cada uno otra cara que la que le dio la naturaleza: vemos un rostro penitente, el aparato sumamente andrajoso, y creemos que es negación del Mundo, y es miseria: vemos otra figura contraria, adornado el exterior, y regoldando opulencias, y trae el estómago al trote, y el día que regala a sus tripas con un potage, le dan las gracias: vemos debaxo de un sombrerón un habito talar, puerco del tabaco, jurándolas de docto con el desaliño, y es dizfraz para encubrir lo simple o lo miserable: vemos un triste, que parece compuesto, y es un relajado; y vemos un alegre que parece escandaloso y es un beato [...].

    • 1765 Cruz, R. Prado noche [1986] Esp (CDH )
      Blas¡Hola! No ha venido mala / vecindad, pared en medio. / Solamente que el señor / que la acompaña es muy serio; / pero más serios serían / los templarios y cayeron.

      Sale Chinica.

      ChinicaAquí está ya el delantal.Paula¿Y me le vais a traer puerco? / ¡La culpa tiene quien fía / recados a majaderos! ChinicaSeñora, yo siempre tomo / lo que me dan.PaulaVolved luego, / y que os den otro planchado / y de los bordados nuevos.
    • 1782 Iriarte, T. Fábulas [1992] Esp (CDH )

      Hay correctores de obras ajenas que añaden más errores de los que corrigen.

      Cierta criada la casa barría / con una escoba muy puerca y muy vieja. / «Reniego yo de la escoba —decía—; / con su basura y pedazos que deja / por donde pasa, / aun más ensucia que limpia la casa.»Los remendones que escritos ajenos / corregir piensan, acaso de errores / suelen dejarlos diez veces más llenos... / Mas no haya miedo que de estos señores / diga yo nada. /
    • c1790 Samaniego, F. M. Jardín Venus [2004] 262 Esp (CDH )
      — Eran de San Francisco los calzones. / — No es el remiendo de la misma tela, / muy bien pegado está, pero no cuela: / yo traigo aquí guardados / unos calzones puercos y sudados / de un fraile picarón, que con vileza / me ha compuesto esta noche la cabeza. / Mírelos bien atento, / dibujados con manchas de excremento. / ¿Le parece que un santo así tendría / los calzones con tanta porquería? /
    • 1832 Larra, M. J. Quién es el público [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Reparo con singular extrañeza que el público tiene gustos infundados: le veo llenar los más feos, los más oscuros y estrechos, los peores, y reconozco a mi público de las fondas. ¿Por qué se apiña en el reducido, puerco y opaco café del Príncipe, y el mal servido de Venecia, y ha dejado arruinarse el espacioso y magnífico de Santa Catalina, y anteriormente el lindo de Tívoli, acaso mejor situados? De aquí infiero que el público es caprichoso.

      Empero aquí un momento de observación.

    • 1833 Larra, M. J. Fonda nueva [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Mire usted: nos darán en primer lugar mantel y servilletas puercas, vasos puercos, platos puercos y mozos puercos: sacarán las cucharas del bolsillo, donde están con las puntas de los cigarros; nos darán luego una sopa que llaman de yerbas, y que no podría acertar a tener nombre más alusivo; estofado de vaca a la italiana, que es cosa nueva; ternera mechada, que es cosa de todos los días; vino de la fuente; aceitunas magulladas; frito de sesos y manos de carnero, hechos aquéllos y éstos a fuerza de pan; una polla que se dejaron otros ayer, y unos postres que nos dejaremos nosotros para mañana.

    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 222 Ec (CDH )

      Estoy por valerme de la estratagema de Sixto Quinto, á efecto de no errar el golpe, y castigar en justicia á los delincuentes. Un dia amaneció la estatua de Pasquino con camisa arambelosa, puerca, manchada de sangre, y al pié de ella este comentario: "El pobre Pasquin no ha podido mudarse, porque su lavandera está de princesa."Sabido es que la hermana de ese pontífice habia sido lavandera de profesion.

    • 1894 Pz Galdós, B. Torquemada [2002] Esp (CDH )

      Una con otra, se embolsaba el hombre, sin más trabajo que examinar un sobado y mal escrito libro de cuentas por cada casa, la bicoca de mil duros mensuales.

      Para examinar estos puercos apuntes y enterarse de la marcha del empeño, encerrábase en su despacho un par de mañanas cada mes con los sujetos que regentaban los establecimientos [...].

    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )

      Suspiraron ambos, y silenciosos subieron toda la calle de Toledo.

      Como Benina le ofreciese un duro para la mudanza, Almudena expresó un desinterés sublime: «No queriermí diniero...Dinierocosa puerca... asco diniero... Mí quierer amri... muquiermía migo. / —Bueno, bueno: ten paciencia —le dijo Benina, temerosa de que se descompusiera al final de la jornada—. Yo te prometo que mañana hablaremos de eso. / —¿Vinertú Cambroneras? / —Sí, te lo prometo. / —Mí no golver pirroquia... Carga mí gente suberbiosa: Casiana, Eliseo... asco mí genta. Mí pedir Puenta Tolaido... /

    • 1914 Cestero, T. M. Sangre [2003] RD (CDH )

      El carnaval de este año señala un hito en su existencia, deslumbrándole primero con su lujo, e hiriéndole luego hasta provocar su indignación. Eran los días del Empréstito. Aquello no se había visto jamás. Los diablos cojuelos, de toscas caretas, cencerros, puercas vejigas, descalzos, sustituidos por pandillas organizadas por jóvenes. Antonio formó en una de ellas. Todos los diablos del mismo color, rojos o negros, lucían carátulas finas, profusión de cascabeles, y campanillas, y racimos de grandes vejigas de vaca, bien infladas y hasta limpias.

    • 1945 Laforet, C. Nada [1997] Esp (CDH )

      Me acuerdo de que un día Gloria vendió el piano. La venta fue más lucrativa que las que hacía de costumbre y mis narices notaron pronto que ella se permitía aquel día el lujo de poner carne en la comida. Ahora que ya no estaba Antonia para fiscalizar los guisos y volverlos puercos con su sola presencia, Gloria parecía esforzarse en que las cosas fueran mejor.

      Yo me estaba vistiendo para salir a la calle cuando oí un gran escándalo en la cocina.

    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] 78 Esp (CDH )
      Después de cenar donde Dios quisiera, unas veces en las tascas, en compañía, y otras más sola, en mi pensión de la calle de las Infantas, me tomaba un cafelito en La Elipa o en El Abra, porque yo nunca frecuenté Cóctel, quede esto bien claro, pues a mí no me gusta alternar con un género tan puerco y trabajado como el que anda por allí, y, después de calentarme las tripas, entraba en Casablanca y me sentaba muy seriecita en mi mesa, hasta que, al poco rato, cien ojos empezaban a merodear mi persona y ningún hombre se sentía ya a gusto con su pareja.
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
      Por eso se multiplicaron los exorcismos, y a las mujeres poseídas les colocaban sobre la cabeza las reliquias de San Zanobi y el manto de San Juan Cualberto. El aire estaba preñado de demonios. Para las narices sutiles, a todo olor, del aroma delicioso a la carroña puerca, se mezclaba un rastro de azufre. Y en el lugar donde Palingenio me hablaba, en la carretera de Roma a cuyos lados se erigían, en el vaivén enlutado de los cipreses, las ruinas de los sepulcros, y donde se perfilaba, presidiendo el paisaje, la peña de Apolo, sentíase, más que en sitio alguno, su amenazadora, desazonante presencia, que brotaba del croar de las ranas [...].
    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] 98 Esp (CDH )
      Aunque sólo con respirar el tufo de los vasos habría calmado la sed, me serví un par de dedos de whisky seleccionando entre los puercos recipientes uno que, al menos, tenía sus bordes manchados de rojo de labios. Y allí me quedé con ese desconcierto que produce beber solo, después que uno se ha emborrachado en compañía.
    • 2004 Merino, O. Espuelas papel [2004] Esp (CORPES)
      A la niña de siete años le preguntan si quiere un plato de arroz con gato. —El gato es lo más limpio que hay... Más puercas son las gallinas, que se comen su propia mierda. —Al rocío, al rocío, hay que dejarlo al rocío y sin pellejo. Setefo desuella el animal con el tranchete y cuelga la carne todavía humeante de una armella oxidada para que se oree. El hombre de la boina roja ríe con la boca muy abierta, rodeado de adultos que hablan con voces estridentes.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] adj. coloq. Dicho de una cosa: sucia (|| que tiene manchas).
    • 2020 Arriaga, G. Salvar fuego [2020] Mx (CORPES)
      La maquinaria de su muerte estaba en marcha y solo faltaba el momento en que lo tajaran. El Otelo del desierto había bajado hasta los cubiles del crimen chilango en busca de esbirros. Cargaba tremenda billetiza para destinarla al único viaje que lo haría feliz: el sin escalas a Puerto Venganza. No gastaría su dinero en otra cosa. No tendría hijos, no compraría propiedades y ni en foking drogas amaría a otra morra para que de nuevo aventara su corazón a un charco de agua puerca.
    • 1599 Alemán, M. Guzmán Alfarache I [1992] 173 Esp (CDH )

      Fui dando y tomando en esta imaginación, que, cuanto más la seguía, más géneros de desventuras me representaba y el estómago se me alteraba; porque nunca sospeché cosa menos que asquerosa, viéndolos tan mal guisados, el aceite negro, que parecía de suelos de candiles, la sartén puerca y la ventera lagañosa.

      Entre unas y otras imaginaciones encontré con la verdad y, teniendo andada otra legua, con sólo aquel pensamiento, fue imposible resistirme.

    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] 314 Esp (CDH )

      En otro rincón se descubrían muchos montones de mierda *de todas castas, aquí un manojo de hierbas, allí un revoltillo de pelos, ollas con leche, orines y sangre. En un lado había cantidad de carbones, en otro fuelles. Sobre un poyo se reconocía una candileja machucada, más puerca que el pecado nefando, cuya nariz se sonaba el moco del aceite sobre las hojas de un libro estropeado. Enfrente de él estaban otros muriéndose de hambre de pergamino, y entre todos una alcuza más untada que mano de relator.

    • 1725-1744 Torres Villarroel, D. Pronósticos Piscator [2006] 39 Esp (CDH )

      El estudio de todos es ocultar lo que son, y ponerse cada uno otra cara que la que le dio la naturaleza: vemos un rostro penitente, el aparato sumamente andrajoso, y creemos que es negación del Mundo, y es miseria: vemos otra figura contraria, adornado el exterior, y regoldando opulencias, y trae el estómago al trote, y el día que regala a sus tripas con un potage, le dan las gracias: vemos debaxo de un sombrerón un habito talar, puerco del tabaco, jurándolas de docto con el desaliño, y es dizfraz para encubrir lo simple o lo miserable: vemos un triste, que parece compuesto, y es un relajado; y vemos un alegre que parece escandaloso y es un beato [...].

    • 1765 Cruz, R. Prado noche [1986] Esp (CDH )
      Blas¡Hola! No ha venido mala / vecindad, pared en medio. / Solamente que el señor / que la acompaña es muy serio; / pero más serios serían / los templarios y cayeron.

      Sale Chinica.

      ChinicaAquí está ya el delantal.Paula¿Y me le vais a traer puerco? / ¡La culpa tiene quien fía / recados a majaderos! ChinicaSeñora, yo siempre tomo / lo que me dan.PaulaVolved luego, / y que os den otro planchado / y de los bordados nuevos.
    • 1782 Iriarte, T. Fábulas [1992] Esp (CDH )

      Hay correctores de obras ajenas que añaden más errores de los que corrigen.

      Cierta criada la casa barría / con una escoba muy puerca y muy vieja. / «Reniego yo de la escoba —decía—; / con su basura y pedazos que deja / por donde pasa, / aun más ensucia que limpia la casa.»Los remendones que escritos ajenos / corregir piensan, acaso de errores / suelen dejarlos diez veces más llenos... / Mas no haya miedo que de estos señores / diga yo nada. /
    • 1784 Arroyal, L. Epigramas [1784] 128 Esp (CDH )
      Con la viznaga en la mano / todo el dia, Don Mateo, / te estás limpiando los dientes / con gran pulcritud y esmero. / Y yo no te lo murmuro, / ántes digo que es muy bueno; / pues trasto que no se usa / regularmente está puerco.

      EPIGRAMA CXXVIII.

      De Don Sebastian

      Por casarse con María / pleytea Don Sebastian; / y es el primero que he visto / por la muerte pleitear.
    • c1790 Samaniego, F. M. Jardín Venus [2004] 262 Esp (CDH )
      Contó el lance al portero claramente / y le dejó instruido / de una industria prudente / que estorbase las quejas del marido. / Entró luego en el cuarto de su esposa / aquel buen hombre, y la primera cosa / que halló en el suelo fueron los calzones / del fraile, con muy puercos lamparones. / Tomolos, conoció la picardía, / y rabioso se fue a la portería, / donde el bribón portero y el paciente / tuvieron el diálogo siguiente: / — Hermano, dígame, ¿qué solicita? / — Que hablar se me permita / al padre guardián. / — Ahora no puede. /
    • c1790 Samaniego, F. M. Jardín Venus [2004] 262 Esp (CDH )
      — Eran de San Francisco los calzones. / — No es el remiendo de la misma tela, / muy bien pegado está, pero no cuela: / yo traigo aquí guardados / unos calzones puercos y sudados / de un fraile picarón, que con vileza / me ha compuesto esta noche la cabeza. / Mírelos bien atento, / dibujados con manchas de excremento. / ¿Le parece que un santo así tendría / los calzones con tanta porquería? /
    • 1791 Cruz, R. Petra [1990] Esp (CDH )
      ViejaPero se mete / con mi gato que es lo mesmo.InválidoYo sabré lo que he de hacer.ViejaY yo le diré al casero / que usté es quien tiene la culpa / de estar siempre el portal puerco. InválidoMiente.Vieja¿Pues quién ha perdido / la llave del basurero?
    • a1800 Glz Castillo, J. I. Jugadores [1914] Esp (CDH )
      Juez.Ha jugado; / y yo le impongo la pena.

      (Saca un Ministro a don Sirineo.)

      Ministro.Este hombre estaba metido / en una canasta llena / de ropa sucia.Sirineo. Señor; / como tengo ya tan puerca / la camisola, y no hay otra / que pueda suplir su ausencia, / es necesario que cargue / conmigo la lavandera. Juez.Yo la mandaré lavar / en la cárcel.Sirineo.Usté advierta / que, aunque pobre, en otro tiempo / he tenido cuatro tiendas, / tres taratanasy un cúter.
    • 1805 Fdz Moratín, L. Sí de las niñas [1993] Esp (CDH )

      Sí, como lo hagan bien.

      simón¿Y quién será el amante infeliz que se viene a puntear a estas horas en ese callejón tan puerco? Apostaré que son amores con la moza de la posada, que parece un mico. *

      d. diegoPuede ser.

      simónYa empiezan, oigamos. (Tocan una sonata desde adentro.)*Pues dígole a usted que toca muy lindamente el pícaro del barberillo.

    • 1832 Larra, M. J. Quién es el público [2000] 665 Fígaro Esp (CDH )

      [...] repitiendo este día los mismos platos, los mismos guisos del pasado, del anterior y de toda la vida; siempre puercos, siempre mal aderezados; sin poder hablar libremente por respetos al vecino; bebiendo vino, o por mejor decir agua teñida o cocimiento de campeche abominable. Digo para mi capote: «¿Qué alicientes traen al público a comer a las fondas de Madrid?». Y me contesto: «El público gusta de comer mal, de beber peor, y aborrece el agrado, el aseo y la hermosura del local».

    • 1832 Larra, M. J. Quién es el público [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Reparo con singular extrañeza que el público tiene gustos infundados: le veo llenar los más feos, los más oscuros y estrechos, los peores, y reconozco a mi público de las fondas. ¿Por qué se apiña en el reducido, puerco y opaco café del Príncipe, y el mal servido de Venecia, y ha dejado arruinarse el espacioso y magnífico de Santa Catalina, y anteriormente el lindo de Tívoli, acaso mejor situados? De aquí infiero que el público es caprichoso.

      Empero aquí un momento de observación.

    • 1833 Larra, M. J. Fonda nueva [2000] Fígaro Esp (CDH )

      Mire usted: nos darán en primer lugar mantel y servilletas puercas, vasos puercos, platos puercos y mozos puercos: sacarán las cucharas del bolsillo, donde están con las puntas de los cigarros; nos darán luego una sopa que llaman de yerbas, y que no podría acertar a tener nombre más alusivo; estofado de vaca a la italiana, que es cosa nueva; ternera mechada, que es cosa de todos los días; vino de la fuente; aceitunas magulladas; frito de sesos y manos de carnero, hechos aquéllos y éstos a fuerza de pan; una polla que se dejaron otros ayer, y unos postres que nos dejaremos nosotros para mañana.

    • 1847 Domínguez, R. J. Dicc nacional (2.ª ed.) (BD)
      Puerco, ca. adj. [...] inmundo, sordido, asqueroso.
    • 1882 Montalvo, J. Siete tratados, II [1882] 222 Ec (CDH )

      Estoy por valerme de la estratagema de Sixto Quinto, á efecto de no errar el golpe, y castigar en justicia á los delincuentes. Un dia amaneció la estatua de Pasquino con camisa arambelosa, puerca, manchada de sangre, y al pié de ella este comentario: "El pobre Pasquin no ha podido mudarse, porque su lavandera está de princesa."Sabido es que la hermana de ese pontífice habia sido lavandera de profesion.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      — En lo que no te importa, sí —respondió Andrés con entereza—, puesto que en ello no ofendo a nadie, y en lo demás cumplo con mi deber.

      — Pues me importa —remachó Luisa con voz algo alterada y nerviosa—, y me importa mucho, porque eres un amigo de la casa y un compañero de mi hermano; y no me gusta que digan las gentes que Tolín tiene amigos que andan a todas horas de Dios con hombrones de la Zanguina y con marinerotas puercas y desvergonzadas. Por eso, y no más que por eso. Y si me apuras un poco, se lo contaré a papá, para que se lo cuente al tuyo cuando venga y te saque de esa mala vida. Y ahora, ya no quiero tu brazo... ni que me saludes siquiera.

    • 1885-1888 Pereda, J. M. Sotileza [1991] Esp (CDH )

      ¡Un hombre así, encerrado en una bodega asquerosa, con una sardinera tarasca, y salir luego de allí los dos, corridos de vergüenza, entre la rechifla de las mujeronas y de los borrachos de toda la calle!... ¡Y a más, a más, cuando le apuran un poco, decir a su padre y a su madre que es muy capaz de casarse con ella!... ¿Tú has visto algo como esto en parte alguna, Tolín?... ¿Lo has leído siquiera en ningún libro, por muy descaradote y puerco que sea?... Vamos, hombre, dilo con franqueza...

      — No, Luisa, no... No he visto nada como ello. ¿Y qué?

      — Que eso no debe de quedar así.

      — Ya has oído que papá piensa tomar cartas en el asunto.

    • 1894 Pz Galdós, B. Torquemada [2002] Esp (CDH )

      Una con otra, se embolsaba el hombre, sin más trabajo que examinar un sobado y mal escrito libro de cuentas por cada casa, la bicoca de mil duros mensuales.

      Para examinar estos puercos apuntes y enterarse de la marcha del empeño, encerrábase en su despacho un par de mañanas cada mes con los sujetos que regentaban los establecimientos [...].

    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )

      Suspiraron ambos, y silenciosos subieron toda la calle de Toledo.

      Como Benina le ofreciese un duro para la mudanza, Almudena expresó un desinterés sublime: «No queriermí diniero...Dinierocosa puerca... asco diniero... Mí quierer amri... muquiermía migo. / —Bueno, bueno: ten paciencia —le dijo Benina, temerosa de que se descompusiera al final de la jornada—. Yo te prometo que mañana hablaremos de eso. / —¿Vinertú Cambroneras? / —Sí, te lo prometo. / —Mí no golver pirroquia... Carga mí gente suberbiosa: Casiana, Eliseo... asco mí genta. Mí pedir Puenta Tolaido... /

    • 1914 Cestero, T. M. Sangre [2003] RD (CDH )

      El carnaval de este año señala un hito en su existencia, deslumbrándole primero con su lujo, e hiriéndole luego hasta provocar su indignación. Eran los días del Empréstito. Aquello no se había visto jamás. Los diablos cojuelos, de toscas caretas, cencerros, puercas vejigas, descalzos, sustituidos por pandillas organizadas por jóvenes. Antonio formó en una de ellas. Todos los diablos del mismo color, rojos o negros, lucían carátulas finas, profusión de cascabeles, y campanillas, y racimos de grandes vejigas de vaca, bien infladas y hasta limpias.

    • 1945 Laforet, C. Nada [1997] Esp (CDH )

      Me acuerdo de que un día Gloria vendió el piano. La venta fue más lucrativa que las que hacía de costumbre y mis narices notaron pronto que ella se permitía aquel día el lujo de poner carne en la comida. Ahora que ya no estaba Antonia para fiscalizar los guisos y volverlos puercos con su sola presencia, Gloria parecía esforzarse en que las cosas fueran mejor.

      Yo me estaba vistiendo para salir a la calle cuando oí un gran escándalo en la cocina.

    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] 78 Esp (CDH )
      Después de cenar donde Dios quisiera, unas veces en las tascas, en compañía, y otras más sola, en mi pensión de la calle de las Infantas, me tomaba un cafelito en La Elipa o en El Abra, porque yo nunca frecuenté Cóctel, quede esto bien claro, pues a mí no me gusta alternar con un género tan puerco y trabajado como el que anda por allí, y, después de calentarme las tripas, entraba en Casablanca y me sentaba muy seriecita en mi mesa, hasta que, al poco rato, cien ojos empezaban a merodear mi persona y ningún hombre se sentía ya a gusto con su pareja.
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
      Por eso se multiplicaron los exorcismos, y a las mujeres poseídas les colocaban sobre la cabeza las reliquias de San Zanobi y el manto de San Juan Cualberto. El aire estaba preñado de demonios. Para las narices sutiles, a todo olor, del aroma delicioso a la carroña puerca, se mezclaba un rastro de azufre. Y en el lugar donde Palingenio me hablaba, en la carretera de Roma a cuyos lados se erigían, en el vaivén enlutado de los cipreses, las ruinas de los sepulcros, y donde se perfilaba, presidiendo el paisaje, la peña de Apolo, sentíase, más que en sitio alguno, su amenazadora, desazonante presencia, que brotaba del croar de las ranas [...].
    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] 98 Esp (CDH )
      Aunque sólo con respirar el tufo de los vasos habría calmado la sed, me serví un par de dedos de whisky seleccionando entre los puercos recipientes uno que, al menos, tenía sus bordes manchados de rojo de labios. Y allí me quedé con ese desconcierto que produce beber solo, después que uno se ha emborrachado en compañía.
    • 1974 Serna, J. S. DiccManchego Esp (NTLLE)
      puerco, ca [...] vulg. Dicho de cualquier cosa, sucia, falta de limpieza.
    • 1985 RAE DMILE (3.ª ed.) [01-01-1985] (NTLLE)
      puerco, ca. adj. Muy sucio.
    • 2004 Merino, O. Espuelas papel [2004] Esp (CORPES)
      A la niña de siete años le preguntan si quiere un plato de arroz con gato. —El gato es lo más limpio que hay... Más puercas son las gallinas, que se comen su propia mierda. —Al rocío, al rocío, hay que dejarlo al rocío y sin pellejo. Setefo desuella el animal con el tranchete y cuelga la carne todavía humeante de una armella oxidada para que se oree. El hombre de la boina roja ríe con la boca muy abierta, rodeado de adultos que hablan con voces estridentes.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] adj. coloq. Dicho de una cosa: sucia (|| que tiene manchas).
    • 2020 Arriaga, G. Salvar fuego [2020] Mx (CORPES)
      La maquinaria de su muerte estaba en marcha y solo faltaba el momento en que lo tajaran. El Otelo del desierto había bajado hasta los cubiles del crimen chilango en busca de esbirros. Cargaba tremenda billetiza para destinarla al único viaje que lo haría feliz: el sin escalas a Puerto Venganza. No gastaría su dinero en otra cosa. No tendría hijos, no compraría propiedades y ni en foking drogas amaría a otra morra para que de nuevo aventara su corazón a un charco de agua puerca.
  23. 4⟶metonimia
    adj. coloq. Típico o característico de la persona que actúa con desconsideración, deshonestidad, malicia o sin escrúpulos.
    Sinónimos: guarreras; guarro, a
    docs. (1633-1950) 4 ejemplos:
    • 1633 Carducho, V. Diálogos Pintura fol. 142v Esp (BD)
      Los movimientos de la ira y furia intrépidos, sin orden, y fuera de si, la boca abierta y torcida, que rasga miembros, ó vestidos, ó cabellos de cabeça, ó barba con las manos, ó aprieta los dientes, mira fixo, y mui abiertos los ojos, y la boca cerrada, sacando la quijada de abaxo más afuera que la alta; y tal vez echado en el suelo dando puñaladas en la tierra con grandes vozes, tiembla, echa espuma por la boca, y fuego de los ojos. Acciones de deshonestidad descompuestas, puercas, desvergonçadas, nefandas, y infames.
    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] 99 Vida Esp (CDH )
      El vestido (que es parte esencialísima para la similitud de los retratos) es negro y medianamente costoso, de manera que ni pica en la profanidad escandalosa, ni se mete en la estrechez de la hipocresía puerca y refinada. El paño primero de Segovia, alguna añadidura de tafetán en el verano y terciopelo en el invierno, han sido las frecuentes telas con que he arropado mi desvaído corpanchón. El corte de mi ropa es el que introduce la novedad, el que abraza el uso y antojo de las gentes, y, lo más cierto, el que quiere el sastre.
    • c1786 Chantre Herrera, J. Historia misiones Marañón [1901] 509 Ec (CDH )
      Conoció después el fraile cómo el señor gobernador le había engañado en los precios, y se le quejó dándole en rostro con la trampa vergonzosa é indigna de un hombre de bien. No tenía estos respetos el que había sido lazarillo de un ciego, y lo confirmó abundantísimamente con el modo puerquísimo y escandaloso que intentó para vengarse del fraile. Instruyó á un indio mozo, lindo y buen bellaco, para que, vestido de mujer, fuese á boca de noche [...].
    • 1950 Fdz-Flórez, D. Lola [1950] Esp (CDH )

      — Está bien. Pero ni señas, ni teléfono, ni citas —advirtió—. Yo siempre en medio; ¿comprendes?

      — Lo comprendí desde el primer momento, hombre —aseguré, desinteresada en absoluto de sus puercos manejos—. Pero, ahora, vamos a echar un trago para cerrar el negocio.

      — Se me infarta el hígado si bebo mucho —protestó el procurador—. Pero, tienes razón; esta noche hay que beber.

      Nos sentamos en la salita, mano a mano, y nos pusimos a beber whiskytras whisky, después de hacerle una visita al abogado, que seguía soplando, de bruces sobre la cama.

  24. Acepción en desuso
  25. 15⟶conversión
    s. m. y f. coloq. Persona que se comporta de forma grosera e indecorosa.
    Sinónimos: cerdo, a; guarro, a
    docs. (1734-2014) 4 ejemplos:
    • 1734 Añorbe Corregel, T. Luce lealtad traycion - Esp (BD)
      Pep. Mal, señor, os aconseja / de los zelos la passion, / porque es mucha desverguenza, / que atropellen Cavalleros / de las Damas la nobleza. / Temblando de miedo estoy; / valgame la Cananéa. / Elv. Bien dissimula. Ren. Ay de mi! / Elv. Prosigamos la cautela. Ren. Digo que teneis razon, / que fue vana mi sospecha. / Pep. Sois un puerco, mal hablado; y si Elvira no estuviera / de por medio, que es mi amiga; / al descubrir mi belleza / os hiciera de repente / morir de pura verguenza.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerca. f. [...] fig. y fam. Mujer grosera, sin policía, cortesía ni crianza. Ú. t. c. adj.
    • 1884 RAE DRAE (12.ª ed.) (NTLLE)
      Puerco. [...] m. [...] fig. y fam. Hombre grosero, sin policía, cortesía ni crianza. Ú. t. c. adj.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] m. y f. coloq. Persona grosera, sin cortesía ni crianza. U. t. c. adj.
  26. Acepción en desuso
  27. s. f. Insecto del orden de los neurópteros de hasta 1 centímetro de longitud, con grandes mandíbulas y robustas antenas uniformes; la larva vive en suelos arenosos donde excava un hoyo y deja la mandíbula en el exterior para atrapar a sus presas. Nombre científico: Myrmeleontidae (familia).
    Sinónimo: porqueta
    docs. (1755) Ejemplo:
    • 1753-1755 Terreros Pando, E. Trad Espectáculo, Pluche, I [1757] p. 225 Esp (BD)
      El Cab. El nombre de Hormiga-leon [...]. [Nota al pie] Algunos le llaman Cochinilla, otros Puerca, y otros Porqueta.
  28. s. f. coloq. desp. Mujer que mantiene relaciones sexuales a cambio de dinero.
    Sinónimos: cerdo, a; cohete; guarro, a
    docs. (1788-2010) 6 ejemplos:
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCA, se dice tambien de una mujer sucia, descompuesta, ó de la mala vida.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] f. ES. Prostituta. desp.
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCA, se dice tambien de una mujer sucia, descompuesta, ó de la mala vida.
    • 1895 Valera, J. Juanita Larga [1985] Esp (CDH )
      ¡Vaya... las mantesonas, las pu... ercas! Pues si durase aún la prohibición de la seda, ¿cuál de ellas la llevaría sin contrabando? Mejores hidalgas y ricas-hembras nos dé Dios. De seda y muy de seda iban las dos hijas del escribano, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda.Son más feas que noche de truenos. ¿Y de dónde han sacado su hidalguía? Quizá no sabremos que son hijas de la Frasquita, a quien Dios haya perdonado. Era viuda del cagarrache * del molino de don Andrés cuando la pretendió y la tomó por mujer el escribano.
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Gu (CDH )

      Se chipoteó la cara, se jaló el pelo, se hizo tiras la ropa, y ya sin alientos para gritar, siguió de palabra:

      — Ni siquiera me dejaste la mudada nueva. Echá pan en tu maxtate *con lo que hacés conmigo, hija de puerca, desgraciada, maldita. *Pero me las vas a pagar. Los cuerpos sin cabeza de los Zacatón son testigos. Bajo un catre te pepené *a tientas. Por mí no sos muerta. Hubieras muerto criatura. *Por mí no te comieron las hormigas, como cualquier desperdicio.

    • 1989 Casas Gmz, M. Recopilación voces uso actual Esp (BD)
      PUERCA Vid. cerda, marrana y otras voces similares. En sentido disf. y con carácter fam. o vulgar se aplica a la prostituta, llegando a utilizarse como insulto grave. Es bastante conocido este proceso met. por el cual ciertas cualidades negativas de los animales se extienden a las personas.
    • 1994 Romero Coto, M. "Cédula académica" ES (FG)
      puerca [...] Prostituta.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] f. ES. Prostituta. desp.
  29. adj. Que ofende al pudor o se percibe como indecente.
    docs. (1790-2012) Ejemplo:
    • c1790 Samaniego, F. M. Jardín Venus [2004] 189 Esp (CDH )
      Sepas que es mi presencia / la que tu miembro entona, / porque soy el dios Príapo en persona: / las cópulas protejo naturales, / pero no los ataques sensuales / de puerca sodomía; / y, pues gozar ojete es tu manía, / quédese el tuyo viejo, / que en sempiterna languidez lo dejo. / — ¡No, por la diosa Venus!, humillado / exclamó el cardenal. ¡A ti, postrado, / dios de fornicación, perdón te pido! / Mis sucias mañas echaré en olvido; / pues, más que en flojedad tan indecente, / quiero tenerlo tieso eternamente.
    1. adj. En particular, [obra escrita, fotográfica o audiovisual] que tiene contenido erótico o pornográfico.
      docs. (1966-2007) 3 ejemplos:
      • 1966 Goytisolo, J. Señas identidad [1996] Esp (CDH )

        — Ya le he dicho que no sé de quién me habla.

        — El verano pasado anduvo unas semanas por Italia y, al regresar, traía instrucciones para organizar huelgas y disturbios estudiantiles... Acá se ligó con un puñado de gente indeseable. Cuando lo cogimos pudimos comprobar que había caído en lo más bajo: fotografías puercas, dibujos, petardos de grifa... Una verdadera suciedad.

      • 2001 Mendoza, E. Tocador señoras Esp (CORPES)
        En el videoclub del señor Boldo encontré al señor Boldo mesándose los cuatro pelillos del cráneo y dando otras muestras de desesperación. No se había recuperado anímicamente del decomiso por la guardia urbana de unas películas (puercas) cuyo alquiler le suponía el 95 % de sus ingresos brutos y netos (no los declaraba) y cuya recuperación por vía judicial le parecía imposible, pues la mitad eran piratas y la otra mitad, caseras.
      • 2007 Ariel Valentine, J. Náyade PR (CORPES)
        La vieja, perdida ya en su locura, me sostuvo de un brazo a la vez que con el otro tiró las revistas "puercas" al suelo. El pastor tomó una en la mano y cerró los ojos frente al centerfold de Playboy. No pude decir nada en mi defensa.
    2. adj. En particular, [dicho o hecho] que ofende al pudor o se percibe como indecente.
      Sinónimo: guarro, a
      docs. (2012) Ejemplo:
      • 2012 Hartasánchez, M. Todas direcciones Meandros mentales Cónclave migrantes Mx (CORPES)
        ¿O usted prefiere la carne gruesa? Cuando me miró de esa forma especulativa, especulera, como le decimos en México, me pareció que a usted le gustaba más la carne aplanada que la rebosante, gruesa, gooooorda. ¿Perdón?, dijo ella, que no daba crédito a mi comentario puerco. Digo que a mí nadie me va a apachurrar la tripa con la mirada. Nadie me va a juzgar, estamos en un país donde ser obeso es una virtud, basta con ver al amigo de Don Quijote.
  30. Acepción en desuso
  31. 1⟶metáfora
    s. f. Ave acuática de hasta 73 centímetros de longitud, de plumaje completamente negro en el cuerpo y plumas blancas en la cara y la garganta en época reproductiva, el pico alargado, de color marrón con una zona desnuda de color amarillo en la base, y las patas negras. Nombre científico: Phalacrocorax brasialianus.
    Sinónimo: cormorán
    docs. (1884-1966) 4 ejemplos:
    • 1884 Dugès, A. Elementos Zoología p. 315 Mx (BD)
      Órden de Palmípedas ó Nadadoras.— Las patas ordinariamente cortas, tienen palmeaduras entre los dedos: generalmente la parte inferior de la pierna es emplumada [...] la puerca ó cormorano [Phalacrocorax mexicanus, Brandi] que debe su nombre al gruñido sordo que profiere al nadar: su ojo es verde esmeralda.
    • 1898 Dugès, A. "Nota laringe puerca" p. 456 Memorias Sociedad Científica, XII Mx (BD)
      El estado de abatimiento en que yo me hallaba entonces, no me permitió estudiar estos animales que eran de la especie llamada Phalacrocorax mexicanus (Brandt). Una sola oportunidad se me ofreció después para examinar una laringe de puerca, pero en tales circunstancias que no pude disecar sus músculos intrínsecos y tuve que limitarme á la observación de las porciones cartilaginosas.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PUERCA. f. Nombre vulgar que en Méjico se da al cormorán, ave nadadora (Phalacrocorax mexicanus, BRANDI).
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PUERCA. f. Méx. Nombre popular del cormorán del país, Phalacrocorax mexicanus.
  32. adj. Se usa generalmente antepuesto al sustantivo para expresar fastidio, desagrado o desprecio, como enfático o minimizador.
    docs. (1894-2012) 16 ejemplos:
    • 1894 Pz Galdós, B. Torquemada [2002] 170 Esp (CDH )

      — Propongo que salgamos mañana —dijo la hermana mayor con resolución—. Ea, si don Francisco quiere...

      — ¡Que si quiero!... Re Cristo, ¿pues acaso estoy por mi gusto en esta tierra maldecida... o por contentamiento de ustedes, y obediencia al fuero de la puerquísima moda?

      — Mañana, sí —repitió el ciego batiendo palmas.

      — ¿Pero lo dicen de verdad, o es ganas de marear más?

    • 2012 Romero, A. Cajambre Co (CORPES)
      Esta costumbre la aprendió de un cocinero chino en el Club Militar de Bogotá. No había nada especial en ver un marrano y a Mar no le gustó mucho la idea. Sin embargo lo acompañamos y allí en el corral vimos al rosado y grisáceo animal, dando con su trompa contra tierra y cielo. — Puerca vida —dijo mi tío al verlo. En el grupo de mujeres que alistaban los cuchillos para tasajear al bicho vimos a Nunca dando instrucciones, a cargo de la empresa.
    • 1894 Pz Galdós, B. Torquemada [2002] 170 Esp (CDH )

      — Propongo que salgamos mañana —dijo la hermana mayor con resolución—. Ea, si don Francisco quiere...

      — ¡Que si quiero!... Re Cristo, ¿pues acaso estoy por mi gusto en esta tierra maldecida... o por contentamiento de ustedes, y obediencia al fuero de la puerquísima moda?

      — Mañana, sí —repitió el ciego batiendo palmas.

      — ¿Pero lo dicen de verdad, o es ganas de marear más?

    • 1895 Pz Galdós, B. Torquemada San Pedro [2002] Esp (CDH )
      Quisimos venderlo; no pudimos. Llegó la noche, y velay que hicimos nuestra alcoba arrimados a los cajones de la Plazuela de San Miguel... Dormimos como unos canónigos hasta la madrugada, y al despertar, a entrambos se nos antojó tomar venganza de la puerquísima humanidad que en aquel desamparo nos tenía. Antes de que Dios amaneciera, nos fuimos a la escalerilla de la Plaza Mayor, y untamos de jabón todos los escalones de la mitad para arriba...
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] ES (CDH )

      La viejecita pregunta:

      — Y cómo lesáido?

      — Asinanomás, nanaJacinta ¿iausté?

      — A mí, siempre lo mesmo. Jalandoesta puerca vida, hasta que el Señor que me la dió, me la quite.

      La viejecita se calla. En el claro-obscuro, sus ojillos menudos vidrean, acechando, agazapados bajo el breñal tupido de las cejas entrecanas.

    • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )

      Una puerta se abrió, y salió don Gaetano prendiéndose la bragueta con las dos manos y suspendido del encrespado cabello, sobre la frente, un trozo de peine.

      — ¿Qué hora es?

      — No sé.

      Miró al patio.

      Puerco tiempo —murmuró, y después comenzó a peinarse.

      Llegado don Miguel con el azúcar y los toscanos, don Gaetano dijo:

      — Traéte la canasta, después te llevás el café al negocio —y encasquetándose un grasiento sombrero de fieltro tomó la canasta que le entregaba el viejo y dándomela, dijo:

      — Vamos al mercado.

    • 1941 Mallea, E. Todo verdor perecerá [1969] Ar (CDH )

      Traerían más agua, a fin de salvar la granja, mientras no se pudiera hacer otra cosa. Un puerco beneficio, una ganancia de hambre, pero tan necesaria. Puesto que era el pan, puesto que era lo que les daba de comer. Ella lo veía trabajar a la siesta, a pleno sol. Habría querido estimarlo, habría querido poder estimarlo. Pero no podía.

    • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] 127 Py (CDH )

      Las moscas no pueden posarse sobre los pasteles y las croquetas que estamos comiendo porque los cubren con unas campanas de cristal... Yo no sé para qué le conté a Espinoza que sexualmente me gusta más Julia que Adela. Es capaz de repetirlo por ahí. Y al fin, ¡qué me importa! Por lo que me interesa Adela y toda su puerca familia... ¿Seguiré comiendo pasteles o pediré croquetas? Es bien sucio ese mozo que agarra las croquetas con la mano.

    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] Esp (CDH )

      Y nos pusimos a no mirarnos unos a otros, como si el silencio nos dañara los ojos. Bien es cierto que la cosa no tuvo que durar más de dos minutos, pero el living, resplandeciente bajo el primer rayo de la vomitiva madrugada de la pura bazofia de día repulsivo que continuaría la puerca existencia, comenzó a semejarse a Dachau.

      — ¿Dónde habéis estado? —dijo, al fin, Tub.

      — En una venta de las afueras —Bert, hecha un encanto, levantó la cabeza y, de un solo gesto, dejó claro que hablaba para Pablo, para Tub y para mí, con exclusión del monstruo de la mecedora, que se estaba quedando dormido.

    • 2009 Carías, M. Ángel bola oro Ho (CORPES)
      El vigilante es a la calle lo que el capitán al barco. Quiero que me contesten, les exigió Balolo, y me confirmen en la tesis que nunca jamás en mi cochina puerca vida voy a defender ni a presentar para nunca jamás en mi cochina puerca vida graduarme de ni ni mierda, contesten: Si el vigilante es a la calle lo que el capitán al barco.
    • 2012 Romero, A. Cajambre Co (CORPES)
      Esta costumbre la aprendió de un cocinero chino en el Club Militar de Bogotá. No había nada especial en ver un marrano y a Mar no le gustó mucho la idea. Sin embargo lo acompañamos y allí en el corral vimos al rosado y grisáceo animal, dando con su trompa contra tierra y cielo. — Puerca vida —dijo mi tío al verlo. En el grupo de mujeres que alistaban los cuchillos para tasajear al bicho vimos a Nunca dando instrucciones, a cargo de la empresa.
    • 1894 Pz Galdós, B. Torquemada [2002] 170 Esp (CDH )

      — Propongo que salgamos mañana —dijo la hermana mayor con resolución—. Ea, si don Francisco quiere...

      — ¡Que si quiero!... Re Cristo, ¿pues acaso estoy por mi gusto en esta tierra maldecida... o por contentamiento de ustedes, y obediencia al fuero de la puerquísima moda?

      — Mañana, sí —repitió el ciego batiendo palmas.

      — ¿Pero lo dicen de verdad, o es ganas de marear más?

    • 1895 Pz Galdós, B. Torquemada San Pedro [2002] Esp (CDH )
      Quisimos venderlo; no pudimos. Llegó la noche, y velay que hicimos nuestra alcoba arrimados a los cajones de la Plazuela de San Miguel... Dormimos como unos canónigos hasta la madrugada, y al despertar, a entrambos se nos antojó tomar venganza de la puerquísima humanidad que en aquel desamparo nos tenía. Antes de que Dios amaneciera, nos fuimos a la escalerilla de la Plaza Mayor, y untamos de jabón todos los escalones de la mitad para arriba...
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] ES (CDH )

      La viejecita pregunta:

      — Y cómo lesáido?

      — Asinanomás, nanaJacinta ¿iausté?

      — A mí, siempre lo mesmo. Jalandoesta puerca vida, hasta que el Señor que me la dió, me la quite.

      La viejecita se calla. En el claro-obscuro, sus ojillos menudos vidrean, acechando, agazapados bajo el breñal tupido de las cejas entrecanas.

    • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )

      Una puerta se abrió, y salió don Gaetano prendiéndose la bragueta con las dos manos y suspendido del encrespado cabello, sobre la frente, un trozo de peine.

      — ¿Qué hora es?

      — No sé.

      Miró al patio.

      Puerco tiempo —murmuró, y después comenzó a peinarse.

      Llegado don Miguel con el azúcar y los toscanos, don Gaetano dijo:

      — Traéte la canasta, después te llevás el café al negocio —y encasquetándose un grasiento sombrero de fieltro tomó la canasta que le entregaba el viejo y dándomela, dijo:

      — Vamos al mercado.

    • 1926 Arlt, R. Juguete rabioso [1993] Ar (CDH )
      ¡Ah, es menester saber las miserias de esta vida puerca, comer el hígado que en la carnicería se pide para el gato y acostarse temprano para no gastar el petróleo de la lámpara!

      Otra vez me sobrevino el semblante de mamá, relajado en arrugas por su vieja pena; pensé en la hermana que jamás profería una queja de disgusto y sumisa al destino amargo empalidecía sobre sus libros de estudio, y el alma se me cayó entre las manos.

    • 1941 Mallea, E. Todo verdor perecerá [1969] Ar (CDH )

      Traerían más agua, a fin de salvar la granja, mientras no se pudiera hacer otra cosa. Un puerco beneficio, una ganancia de hambre, pero tan necesaria. Puesto que era el pan, puesto que era lo que les daba de comer. Ella lo veía trabajar a la siesta, a pleno sol. Habría querido estimarlo, habría querido poder estimarlo. Pero no podía.

    • 1942 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      PUERCO, CA = Maldito,ta. Condenado,a. Triste. fatal. Este adjetivo encarece y echa a mala parte el significado del nombre al cual califica.
    • 1952 Casaccia, G. Babosa [1991] 127 Py (CDH )

      Las moscas no pueden posarse sobre los pasteles y las croquetas que estamos comiendo porque los cubren con unas campanas de cristal... Yo no sé para qué le conté a Espinoza que sexualmente me gusta más Julia que Adela. Es capaz de repetirlo por ahí. Y al fin, ¡qué me importa! Por lo que me interesa Adela y toda su puerca familia... ¿Seguiré comiendo pasteles o pediré croquetas? Es bien sucio ese mozo que agarra las croquetas con la mano.

    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      — ¡Mírate nomás, Serena, a caballo y con tu rifle por el Cinco de Mayo!

      — ¡Nunca debíamos haber salido de México! Nos comieron el mandado a los villistas.

      — ¿A que no lo sabías, Gabriel, que tu viejo se sentó en la silla presidencial?

      — ¡Puerco coscorrón que le pegó mi general Villa cuando se lo encontró!

      Todos guardaron silencio mientras engullían los complicados tamales y cuando trajeron las tortillas norteñas, de harina quebradiza, y los frijoles, Sebastián Palomo se atragantó y doña Serena tuvo que azotarle la espalda.

    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )

      — Nosotros jamás hemos traído al mundo engendros como ése. Parece cosa del Demonio. O de la puerca infidelidad. Si no fuera por la veneración que merece la memoria de Clarice, pensaría que la madre de Pier Francesco me fue desleal, quiénsabe con quién... con uno de esos desgraciados Gonzaga, jorobados de padre en hijo, que espantaron a Mantua con su horror de esperpentos ...

    • 1945-1964 Cortázar, J. Final juego [1995] 110 Ar (CDH )

      El viejo Ferro se reía al verme afilar con la camarera, y me felicitaba por todos los colchones que tenía en el camarote. Pereyra se tiraba también su buen lance *y la Petrona que era una galleguita viva nos tenía a los dos a mal traer. Y no hablemos de cómo se movía el barco, y la puerca comida que nos daban.

      Cuando me pareció que Pereyra atropellaba a fondo *con la Petrona tomé mis disposiciones. Apenas me la topé en el pasillo le dije que en mi camarote estaba entrando el agua.

    • 1972 García Hortelano, J. Mary Tribune [1999] Esp (CDH )

      Y nos pusimos a no mirarnos unos a otros, como si el silencio nos dañara los ojos. Bien es cierto que la cosa no tuvo que durar más de dos minutos, pero el living, resplandeciente bajo el primer rayo de la vomitiva madrugada de la pura bazofia de día repulsivo que continuaría la puerca existencia, comenzó a semejarse a Dachau.

      — ¿Dónde habéis estado? —dijo, al fin, Tub.

      — En una venta de las afueras —Bert, hecha un encanto, levantó la cabeza y, de un solo gesto, dejó claro que hablaba para Pablo, para Tub y para mí, con exclusión del monstruo de la mecedora, que se estaba quedando dormido.

    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )

      Ni adiós le dije a mi señora. ¿Acaso me es dado hablar con un ser humano?

      Indignado, sulfurado, maldiciendo a Giovanni Fornaio y a su puerca familia, mandándolos a reunirse con los peores excrementos y a las cámaras de atroces verdugos; aborreciendo al italiano jettatore, jettatore él, culpable de mi perra desventura, empecé a descender, a descender, en el seno del agua tibia que a medida que bajaba se iba enfriando.

    • 1985 Sampedro, J. L. Sonrisa etrusca [1995] 255 Esp (CDH )
      Claro que soy hijo de la montaña, ¿quién me salvó en la guerra sino ella? Mi Femminamorta, la madre de los partisanos, el refugio en nuestros apuros. En cambio ellos la evitaban, ¡puercos alemanes! Rodeaban su ladera mirando asustados hacia arriba; sabían que estábamos allí, pero no se atrevían a subir. En la montaña estaban perdidos...
    • 2009 Carías, M. Ángel bola oro Ho (CORPES)
      El vigilante es a la calle lo que el capitán al barco. Quiero que me contesten, les exigió Balolo, y me confirmen en la tesis que nunca jamás en mi cochina puerca vida voy a defender ni a presentar para nunca jamás en mi cochina puerca vida graduarme de ni ni mierda, contesten: Si el vigilante es a la calle lo que el capitán al barco.
    • 2012 Romero, A. Cajambre Co (CORPES)
      Esta costumbre la aprendió de un cocinero chino en el Club Militar de Bogotá. No había nada especial en ver un marrano y a Mar no le gustó mucho la idea. Sin embargo lo acompañamos y allí en el corral vimos al rosado y grisáceo animal, dando con su trompa contra tierra y cielo. — Puerca vida —dijo mi tío al verlo. En el grupo de mujeres que alistaban los cuchillos para tasajear al bicho vimos a Nunca dando instrucciones, a cargo de la empresa.
  33. s. m. y f. Cría del puerco.
    Sinónimo: cerdo, a
    docs. (1896-2018) 9 ejemplos:
    • 1896 Carrasquilla, T. Frutos tierra [1952] Co (CDH )

      A poco llegó el criado con el catabrey el marranito, dando el pobre animal cada chillido que partía tímpanos y aumentaba los tirones de Evangelista, que así llamaba el criado.

      Bernabela y Carmen salieron a la recepción del compinche y concolega. ¡Y qué de efusiones y regocijos!

      — ¡Vea, niña Nieves! —le gritó Carmen, tomando el puerquito por el lazo—. ¡Véalo qué tan gordito! ¡Qué tan bueno p'asalo enterito en el horno! ¡Cómo quedará de suave!

    • 2018 Escamilla, M. Gracia Pancracia - Mx (BD)
      Entonces volvimos a San Andresito en donde comimos algo que es muy típico, la Lechona Tolimense, que es un tipo de torta para el cual utilizan pan de harina de trigo como el bolillo, la telera o el virote, que abren por la mitad con un cuchillo, luego ponen arroz rojo en su interior y le agregan trozos de carne de puerco (lechón), además de una exquisita salsa. ¡Qué delicia!
    • 1896 Carrasquilla, T. Frutos tierra [1952] Co (CDH )

      A poco llegó el criado con el catabrey el marranito, dando el pobre animal cada chillido que partía tímpanos y aumentaba los tirones de Evangelista, que así llamaba el criado.

      Bernabela y Carmen salieron a la recepción del compinche y concolega. ¡Y qué de efusiones y regocijos!

      — ¡Vea, niña Nieves! —le gritó Carmen, tomando el puerquito por el lazo—. ¡Véalo qué tan gordito! ¡Qué tan bueno p'asalo enterito en el horno! ¡Cómo quedará de suave!

    • 1923-a1959 Altolaguirre, M. Poesías [1992] Esp (CDH )

      Quico saltaba de la roca a su milpa y se le veía correr pequeño entre los maizales. Su casa era de adobe, tan pequeña por dentro, que las sillas y mesas, quizás todos los muebles, menos los petates, estaban al aire libre. Su madre cuidaba un puerquito, varias gallinas y un perro flaco. Todos se alimentaban del maíz de la milpa.

      Cuando Quico llegó a ser hombre, después de haber visto morir a sus padres en el jacal y de ver nacer a sus hijos entre los mismos adobes, una nueva tormenta de piedra se acercaba.

    • 1977 Deive, C. E. DiccDominicanismos (Arcaísmos) RD (NTLLE)
      PUERCO, CA.— s. Cerdo, lechón.
    • 1983 Burgos, E. Rigoberta Menchú [1995] 74 Gu (CDH )
      Me hicieron una fiesta. Comimos. Los indígenas sólo comemos un pollito cuando hay una fiesta. Porque pasan años y años que no probamos carne. Para nosotros comer una gallina es una fiesta grande. Un tiempo después creció el puerquito y dio cinco puerquitos y yo tenía que trabajar sobre tarea para hacerles la comida. Pero no sacando de los trabajos de los papás. Tengo que conseguir yo misma la comida para ellos.
    • 1995 Vaquero, M. Palabras PR p. 111 PR (BD)
      Animales, Ganadería [...] cría del cerdo [...] cerdito [...] puerquito [...] lechoncito [...].
    • 2002 Ruiz, F. Telares Mx (CORPES)
      Sus avecillas celebraban por esa época del año los acabos. Nuestro Señor Viento finalizaba de hilajar y los mirlos habrían de tomarse un descanso, entonces los obrajeros mataban gallina o algún puerquito y eloteaban. Entonces los cargadores del azadón al hombro, los bueyeros, tendrían dinero para mercar la cobijería surcada por Rosendo Cibrián y su cuadrilla de mirlos. Gabanes provenientes de ovejales negruzcas y blancas pata clareada los envolverían durante noches heladas.
    • 2007 Pérez Cuza, A. Dieciséis tetas Ternera macho y otros absurdos Cu (CORPES)
      Me he vuelto un poco veterinario y muchas veces hago pequeños trabajos, como la castración. Hay que hacerla antes de llevar los lechoncitos al engorde, porque al destete ya es demasiado tarde. Entonces, hay que alejarse de la madre, porque es capaz de atacarte, si escucha como chilla su puerquito cuando uno lo agarra entre los muslos, boca arriba, y lo inmoviliza, abriéndole bien las patas.
    • 2018 Escamilla, M. Gracia Pancracia - Mx (BD)
      Entonces volvimos a San Andresito en donde comimos algo que es muy típico, la Lechona Tolimense, que es un tipo de torta para el cual utilizan pan de harina de trigo como el bolillo, la telera o el virote, que abren por la mitad con un cuchillo, luego ponen arroz rojo en su interior y le agregan trozos de carne de puerco (lechón), además de una exquisita salsa. ¡Qué delicia!
    • 1896 Carrasquilla, T. Frutos tierra [1952] Co (CDH )

      A poco llegó el criado con el catabrey el marranito, dando el pobre animal cada chillido que partía tímpanos y aumentaba los tirones de Evangelista, que así llamaba el criado.

      Bernabela y Carmen salieron a la recepción del compinche y concolega. ¡Y qué de efusiones y regocijos!

      — ¡Vea, niña Nieves! —le gritó Carmen, tomando el puerquito por el lazo—. ¡Véalo qué tan gordito! ¡Qué tan bueno p'asalo enterito en el horno! ¡Cómo quedará de suave!

    • 1923-a1959 Altolaguirre, M. Poesías [1992] Esp (CDH )

      Quico saltaba de la roca a su milpa y se le veía correr pequeño entre los maizales. Su casa era de adobe, tan pequeña por dentro, que las sillas y mesas, quizás todos los muebles, menos los petates, estaban al aire libre. Su madre cuidaba un puerquito, varias gallinas y un perro flaco. Todos se alimentaban del maíz de la milpa.

      Cuando Quico llegó a ser hombre, después de haber visto morir a sus padres en el jacal y de ver nacer a sus hijos entre los mismos adobes, una nueva tormenta de piedra se acercaba.

    • 1977 Deive, C. E. DiccDominicanismos (Arcaísmos) RD (NTLLE)
      PUERCO, CA.— s. Cerdo, lechón.
    • 1983 Burgos, E. Rigoberta Menchú [1995] 74 Gu (CDH )
      Me hicieron una fiesta. Comimos. Los indígenas sólo comemos un pollito cuando hay una fiesta. Porque pasan años y años que no probamos carne. Para nosotros comer una gallina es una fiesta grande. Un tiempo después creció el puerquito y dio cinco puerquitos y yo tenía que trabajar sobre tarea para hacerles la comida. Pero no sacando de los trabajos de los papás. Tengo que conseguir yo misma la comida para ellos.
    • 1995 Vaquero, M. Palabras PR p. 111 PR (BD)
      Animales, Ganadería [...] cría del cerdo [...] cerdito [...] puerquito [...] lechoncito [...].
    • 2002 Ruiz, F. Telares Mx (CORPES)
      Sus avecillas celebraban por esa época del año los acabos. Nuestro Señor Viento finalizaba de hilajar y los mirlos habrían de tomarse un descanso, entonces los obrajeros mataban gallina o algún puerquito y eloteaban. Entonces los cargadores del azadón al hombro, los bueyeros, tendrían dinero para mercar la cobijería surcada por Rosendo Cibrián y su cuadrilla de mirlos. Gabanes provenientes de ovejales negruzcas y blancas pata clareada los envolverían durante noches heladas.
    • 2006 Llibre Tello, J. (ed.) Dicc dominicanismos RD (BD)
      Puerco [...] Lechón.
    • 2007 Pérez Cuza, A. Dieciséis tetas Ternera macho y otros absurdos Cu (CORPES)
      Me he vuelto un poco veterinario y muchas veces hago pequeños trabajos, como la castración. Hay que hacerla antes de llevar los lechoncitos al engorde, porque al destete ya es demasiado tarde. Entonces, hay que alejarse de la madre, porque es capaz de atacarte, si escucha como chilla su puerquito cuando uno lo agarra entre los muslos, boca arriba, y lo inmoviliza, abriéndole bien las patas.
    • 2018 Escamilla, M. Gracia Pancracia - Mx (BD)
      Entonces volvimos a San Andresito en donde comimos algo que es muy típico, la Lechona Tolimense, que es un tipo de torta para el cual utilizan pan de harina de trigo como el bolillo, la telera o el virote, que abren por la mitad con un cuchillo, luego ponen arroz rojo en su interior y le agregan trozos de carne de puerco (lechón), además de una exquisita salsa. ¡Qué delicia!
    1. s. m. y f. Con el complemento de teta, para referirse al puerco de menos de cuarenta días que se destina para el consumo humano.
      docs. (1979-2010) 3 ejemplos:
      • 1979 Díaz Montero, A. Vocabulario jíbaro PR (TesoroPR)
        Puerquito 'e teta [...] Cerdo tierno de poco más o menos cuarenta días de nacido que se sacrifica para el consumo.
      • 1990 Álvz Nazario, M. Habla campesina Puerto Rico [1992] p. 371 PR (BD)
        Del cerdo tierno, de poco tiempo de nacido, generalmente destinado para el sacrificio y consumo, se dice puerquito (d)e teta [...].
      • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
        puerquito. [...] puerquito de teta. m. PR. Cerdo de poco menos de cuarenta días de nacido que se sacrifica para el consumo. rur.
  34. 1⟶metáfora
    s. m. y f. coloq. Persona que se comporta de manera obscena o promiscua o que tiene un deseo sexual exacerbado.
    docs. (1904-2002) 5 ejemplos:
    • 1904 Sánchez, F. Gringa [1973] Ur (CDH )

      Don Nicola

      ¿Cosa?... ¿Cosa?... (Interponiéndose.)¡Victoria!... ¿Qué has hecho?...

      María

      ¡Figúrate!... Yo iba para el corral a buscar una cuerdita que había dejado, y de repente me la veo a esta porcachona indecente (Le tira un manotón)que se dejaba dar un beso con ese gauchito, ese... el hijo del señor... ¡Cochina!...

      Cantalicio

      ¡Oigalé!...

    • 1974 Serna, J. S. DiccManchego Esp (NTLLE)
      puerco, ca. [...] adj. Persona lasciva con alguna desviación sensual. Ú. t. c. s.
    • 1979 Quiñones, F. Mil noches [1979] Esp (CDH )

      Y a la hora de irse un estruja—), ya sabes: el dinero en la mesilla de noche y corriendo p'afuera que se las pelaban, "¿adónde vas con tanta bulla?"Uno hasta miraba por el hueco de la escalera antes de bajar. Bueno, aquél es que era ya una cosa; se llamaba Damián Fernande, que es que yo me enteré del nombre por chamba. Y ése sí que era un estrujao especia, de estrujao y de vicioso. Ése sí era vicioso, pero tela, ése de vicios seis kilos y medio, sobre todo de aquí de boca un puercachón que ni te lo cuento, de ésos "boquerones"como decía El Friti:

      Paví, paví, / con la mano no, / con la boca sí.

    • 1995 Villena, L. A. Burdel Byron [1995] 22 Esp (CDH )
      No, el Lord no era un cerdo (pese a todo lo que oirá, señor Decambra) pero desde luego era un corazón infiel. Creo que por algún lado escribió: Todos los cuerpos que son un solo cuerpo. Algo parecido. Yo terminaba rendida a sus discursos, y le hablé a Betty. ¿Quería ella que nos besáramos delante de un hombre? Betty tenía más de veinte años y no pudo dejar de reír. Niña —parecía cantar entre las sonrisas—, ¿qué puerco te ha pedido eso? No es ningún cerdo; objeté ya convencida. Se trata de Lord Byron, dice que eres una mujer muy hermosa. Con el tiempo supe, y era lógico, que el Lord ya conocía a mi amiga. No es ningún cerdo. No, no lo era.
    • 2002 Jaramillo Levi, E. Luminoso tiempo [2002] Pa (CDH )

      Con la punta aparta los bordes de la tela hacia los lados dejando al descubierto dos lindas tetitas de ternera que realzan su apariencia adolescente.

      — ¡Puerco! —ruge la chica.

      — En todo caso un puerco diferente al que te hablaba antes, muñequita. ¿Pero acaso no te gusta comer puerco de vez en cuando.... saborearlo hasta que se te hace agua la boca? —dice entre dientes, mientras toca con la punta de la navaja los pezones hasta hacerlos erguirse.

  35. adj. Esp. merid (Can) Co coloq. [Persona] Que es reacia a gastar o a compartir un bien, generalmente el dinero.
    docs. (1969-1996) 2 ejemplos:
    • 1969 Flórez, L. Léxico cuerpo Colombia p. 167 Co (BD)
      CONDUCTA. 79. Tacaño: agalludo en Sabana [...] puerco en Vélez [...].
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      puerco, ca. adj. Fv y Lz. Tacaño, mezquino. Ú. t. c. s.
  36. s. m. Pez marino de la familia de los balístidos de hasta 60 centímetros de longitud, de cuerpo ovalado y comprimido lateralmente, de color gris verdoso o azulado en el dorso y anaranjado en la parte inferior, con dos franjas azules desde el morro hasta las aletas pectorales, ojos situados en la parte alta de la cabeza, boca pequeña y tres aletas dorsales. Nombre científico: Balistes Vetula .
    docs. (1974) Ejemplo:
    • 1974 Erdman, D. S. "Nombres peces Puerto Rico" [01-01-1974] p. 11 Contribuciones Agropecuarias y Pesquerías (Puerto Rico) PR (HD)
      251. Puerco, Peje puerco [...] Balistes vetula.
  37. 26⟶conversión
    adj. coloq. [Persona] Que se comporta de manera obscena o promiscua o que tiene un deseo sexual exacerbado.
    docs. (1982-2002) 3 ejemplos:
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] 149 Ar (CDH )
      Exacustodio, hombre de propuestas rigurosas, los indujo a que clausurasen con piedras el acceso de la caverna, y dejasen a los díscolos, a los réprobos, a los puercos pederastas, encerrados para siempre. Así aprenderían. Ellos disponían de otros hijos, con los cuales congeniaban irreprensiblemente, merced a la jupiteriana bendición y si no bastasen, sabían cómo producirlos. Era lo justo.
    • 1986 Cabrera Infante, G. Habana [1993] Cu (CDH )

      Era una mirona y sacaba placer en verme beber hasta la borrachera. Escoptofílica de dipsómanos —los griegos tienen palabras para todos—. Esta maga Rita en su antro, rodeada de panteras pintadas, observaba cómo yo me iba poniendo puerco por la poción. Sabía cada vez más a acíbar. Margarita se sonrió con una extraña sonrisa (estoy seguro que su sonrisa era sana y mi mirada malsana) y al final me dijo:

      — Tengo algo que declararte.

    • 2002 Jaramillo Levi, E. Luminoso tiempo [2002] Pa (CDH )

      Con la punta aparta los bordes de la tela hacia los lados dejando al descubierto dos lindas tetitas de ternera que realzan su apariencia adolescente.

      — ¡Puerco! —ruge la chica.

      — En todo caso un puerco diferente al que te hablaba antes, muñequita. ¿Pero acaso no te gusta comer puerco de vez en cuando.... saborearlo hasta que se te hace agua la boca?

  38. s. m. y f. Mx PR jerg. desp. Miembro del cuerpo de policía.
    docs. (1989-2021) 3 ejemplos:
    • 1989 Claudio Torre, J. A. Dicc jerga estudiante puertorriqueño PR (TesoroPR)
      puerco— s.— Agente de la policía. Detective. Los 'rentas' [...] Policía encubierto.
    • 2006 Fitch, R. Jergas habla hispana (BD)
      puerco (sust.) agente de policía (despectivo).
    • 2021 Estrada, A. M. Policía CDMX - Mx (BD)
      Al finalizar sólo a tres de ellos les encontraron drogas y armas blancas, por lo que fueron remitidos al MP. A los demás los dejaron ir, a pesar de la pelea y agresión contra la autoridad. La tarde que Carlos Barona defendió al indigente tuvo una catarsis al golpear al puerco, por la impotencia que sintió cuando los policías lo detuvieron con abuso de autoridad y prepotencia. Se desquitó.
  39. Acepción lexicográfica
  40. adj. "Hediondo, que ofende el olfato" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1788).
    docs. (1788) Ejemplo:
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO, hediondo, que ofende el olfato.
  41. Acepción lexicográfica
  42. s. m. Am. "Coendú [| mamífero roedor, que tiene el cuerpo cubierto de espinas y una larga cola prensil]" (Arias Cruz, Americanismos-1980).
    docs. (1917-1980) 2 ejemplos:
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengua española (NTLLE)
      PUERCO. [...] Amér. Coendú [| mamífero roedor, propio de América].
    • 1980 Arias Cruz, M. Á. Americanismos (BD)
      PUERCO n. m. Zool. (Amér.). Coendú [| mamífero roedor, que tiene el cuerpo cubierto de espinas y una larga cola prensil].
  43. Acepción lexicográfica
  44. s. m. RD "Obrero chapucero" (Rdz Demorizi, VocDominicano-1983).
    docs. (1983) Ejemplo:
    • 1983 Rdz Demorizi, E. Vocabulario dominicano RD (BD)
      Puerco. Obrero chapucero.
  45. Acepción lexicográfica
  46. s. f. Esp. merid (Can) "Hembra del cochino en edad de procrear" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, Dicc diferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      puerca. f. desus. Hembra del cochino en edad de procrear.
¡a la puerca!
    Acepción lexicográfica
  1. loc. interj. Ho ES Ni coloq. "Expresa reclamo, protesta o enfado" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1939-2010) 2 ejemplos:
    • 1939 Castellón, H. A. DiccNicaraguanismos Ni (NTLLE)
      A la puerca: —Exclamación familiar que equivale: al diablo!
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] ¡a la puerca! loc. interj. Ho, ES. Expresa reclamo, protesta o enfado.
dar como a puerco
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. PR "Dar como a pillo de película, pegar" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerco. [...] dar como a puerco. PR. dar como a pillo de película, pegar.
declarar ser el puerco
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Mx "Darse por vencido" (Malaret, Dicc americanismos-1946).
    docs. (1946) Ejemplo:
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PUERCO (Declarar ser el). Méx. Darse por vencido.
en puerca
  1. loc. adv. Ho ES En cantidad abundante.
    docs. (1932-2010) 8 ejemplos:
    • 1932 Anónimo "Cuentos. Cheje" [2013] p. 203 Silencio olvido espectros patriarca ES (BD)
      Aquella tarde el Cheje no llegó. Posiblemente estaba enfermo. La Andrea se inquietó. —Vas a crer que miace falta el baboso ese?... —¡Mmm, mialma; ya vos te inamoraste del!... —Tanto comueso... La Andrea guardó silencio y se quedó mirando cómo corría lagua mientras le daba un unto más al perraje. Río arriba llegó esforzada una insinuación de la compañera: —Y mirá:... tiene... Trabaja bien y gana en puerca. —¡Achís!... Vos creés que a mi me importa el pisto...
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] en puerca. loc. adv. Ho, ES. En gran cantidad, en abundancia.
    • 1932 Anónimo "Cuentos. Cheje" [2013] p. 203 Silencio olvido espectros patriarca ES (BD)
      Aquella tarde el Cheje no llegó. Posiblemente estaba enfermo. La Andrea se inquietó. —Vas a crer que miace falta el baboso ese?... —¡Mmm, mialma; ya vos te inamoraste del!... —Tanto comueso... La Andrea guardó silencio y se quedó mirando cómo corría lagua mientras le daba un unto más al perraje. Río arriba llegó esforzada una insinuación de la compañera: —Y mirá:... tiene... Trabaja bien y gana en puerca. —¡Achís!... Vos creés que a mi me importa el pisto...
    • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

      A Vicente Murcia le decían "Murciélago", por joder; se creiba que tenía parto con el Cipe, y de él se contaban cosas bien feyas. Sembraba maiciyo en la culata de su rancho: un maiciyo patudo, que creciya en puerca, tupido y quebrón de tan cargado, el irfeliz... También servía "Murciélago" para dar parte a la hacienda de las vacas paridas o muertas de arcidente, lo cual anunciaba con el cuero ya sajado y que él mismo se encargaba de estacar en él plan de los obrajes, con el cuido de quien le pone un remiendo cachirulo al calzón del mundo.

    • 1963 González Rodas, P. Jaraguá Estudio fonológico ES (BD)
      PUERCA.— "En puerca": en gran cantidad.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      Al mediodía Pascual ha sudado "en puerca" y pasado del Ulúa a muchos viajeros, sus cargas y sus bestias. Es la hora del almuerzo por que el sol está a medio cielo y ya muestra ganas de tirarse al otro lado "pa irse abajo". Arcadia le ha gritado y ahora viene bajando el barranco con el "bojote" de comida en la cabeza y el chigúín "enhorquetado" en la cintura. La precede el hijo "de'nmedio" que carga el cumbito con el café negro. Pero detrás de ella, pisando su sombra viene el Doctor Canorcito.
    • 1994 Romero Coto, M. "Cédula académica" ES (FG)
      En puerca: en cantidad. Mucho. Como decir: en puta, en paleta.
    • 2006 Montenegro, J. "Castigo hereje" p. 183 Cuentos leyendas Honduras, II Ho (BD)
      Una vez, paso el Zorro por allí, ya para anochecer, vió que una de las ventanas estaba abierta y dijo para sí: Ya estuvo, por la noche me robaré una escalera que ya tengo vigiada, me meteré por esta ventana que está abierta y luego entrare a la Iglesia, robaré algunas cosas de valor y tendré para beber en puerca. El borracho no tiene otra ilusión que la de conseguir el trago, por conseguirlo no le importa llegar a cualquier extremo, por difícil o indigno que sea.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] en puerca. loc. adv. Ho, ES. En gran cantidad, en abundancia.
    • 1932 Anónimo "Cuentos. Cheje" [2013] p. 203 Silencio olvido espectros patriarca ES (BD)
      Aquella tarde el Cheje no llegó. Posiblemente estaba enfermo. La Andrea se inquietó. —Vas a crer que miace falta el baboso ese?... —¡Mmm, mialma; ya vos te inamoraste del!... —Tanto comueso... La Andrea guardó silencio y se quedó mirando cómo corría lagua mientras le daba un unto más al perraje. Río arriba llegó esforzada una insinuación de la compañera: —Y mirá:... tiene... Trabaja bien y gana en puerca. —¡Achís!... Vos creés que a mi me importa el pisto...
    • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] ES (CDH )

      A Vicente Murcia le decían "Murciélago", por joder; se creiba que tenía parto con el Cipe, y de él se contaban cosas bien feyas. Sembraba maiciyo en la culata de su rancho: un maiciyo patudo, que creciya en puerca, tupido y quebrón de tan cargado, el irfeliz... También servía "Murciélago" para dar parte a la hacienda de las vacas paridas o muertas de arcidente, lo cual anunciaba con el cuero ya sajado y que él mismo se encargaba de estacar en él plan de los obrajes, con el cuido de quien le pone un remiendo cachirulo al calzón del mundo.

    • 1954 Salarrué (Salvador Salazar Arrué) Trasmallo [1954] 128 ES (CDH )
      Aquella Lupe no tenía el pelo cinto como ésta, ni fajaban sus caniyas medias de seda color de carne: creiba más en Dios, trabajaba tieso planchando y lavando, hablaba poco y no se pintaba. Pero el mal estaba en su querencia egoishta. Taba prendida todo el tiempo, celosa y regañona. Esta Lupe era más jría, más caprichosa, más cumbista y perdonera. Quería que todos jueran libres de hacer su santa gana. Lo aflegía en puerca, se salía siempre con su gusto. Pero, ¡era tan chula la irfeliz! Parecía tan hija diotro, tenía un caráuter tan extraño que, por el mismo misterio, la quería con locura, la ponía en un camarín de plata y la enfloraba con flores de zozobra y de duda.
    • 1963 González Rodas, P. Jaraguá Estudio fonológico ES (BD)
      PUERCA.— "En puerca": en gran cantidad.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      Al mediodía Pascual ha sudado "en puerca" y pasado del Ulúa a muchos viajeros, sus cargas y sus bestias. Es la hora del almuerzo por que el sol está a medio cielo y ya muestra ganas de tirarse al otro lado "pa irse abajo". Arcadia le ha gritado y ahora viene bajando el barranco con el "bojote" de comida en la cabeza y el chigúín "enhorquetado" en la cintura. La precede el hijo "de'nmedio" que carga el cumbito con el café negro. Pero detrás de ella, pisando su sombra viene el Doctor Canorcito.
    • 1994 Romero Coto, M. "Cédula académica" ES (FG)
      En puerca: en cantidad. Mucho. Como decir: en puta, en paleta.
    • 2006 Montenegro, J. "Castigo hereje" p. 183 Cuentos leyendas Honduras, II Ho (BD)
      Una vez, paso el Zorro por allí, ya para anochecer, vió que una de las ventanas estaba abierta y dijo para sí: Ya estuvo, por la noche me robaré una escalera que ya tengo vigiada, me meteré por esta ventana que está abierta y luego entrare a la Iglesia, robaré algunas cosas de valor y tendré para beber en puerca. El borracho no tiene otra ilusión que la de conseguir el trago, por conseguirlo no le importa llegar a cualquier extremo, por difícil o indigno que sea.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] en puerca. loc. adv. Ho, ES. En gran cantidad, en abundancia.
¡la (o su) (gran) puerca!
  1. loc. interj. Gu coloq. Expresa asombro, enojo o indignación.
    docs. (1910-2019) 8 ejemplos:
    • 1910 Zamacois, E. Guiñol diablo p. 187 (BD)
      BASILIA.— Isabel, en eso de pasarse por debajo de la pierna el sexto mandamiento, se asemeja a ti... ¡la gran puerca!... Urbano, en cambio, se parece a mí. ¿Les vamos a regañar por eso?... No. Los padres se pintan en sus hijos. En fin de cuentas, los hijos no tienen la culpa de ser como son.
    • 2019 Pz Antón, F. Corrupción presidente tacha - Gu (BD)
      —¿Qué foto es esa, vos? —Una que está aquí con las otras —dice mostrando la memoria de la Nikon de Elizondo que guarda en el bolsillo—. Esa chavita ha de ser la novia del tipo que ustedes enterraron en El Cambray. Se habían hecho varios selfies. Y eso sí que es grave, muchá, porque la chava trabaja en el centro de computación. Hasta ahorita se me encendió el bombillo porque no lograba acordarme de dónde le había visto antes. —Ah, la gran puerca —abre los ojos Zetino. —¿Y vos creés que trabaja ahí como espía de la DEA? —pregunta el Chero.
    • 1910 Zamacois, E. Guiñol diablo p. 187 (BD)
      BASILIA.— Isabel, en eso de pasarse por debajo de la pierna el sexto mandamiento, se asemeja a ti... ¡la gran puerca!... Urbano, en cambio, se parece a mí. ¿Les vamos a regañar por eso?... No. Los padres se pintan en sus hijos. En fin de cuentas, los hijos no tienen la culpa de ser como son.
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      ¡AH SU PUERCA!, fr. interj. = "¡Ah su babosa!" [| expresa admiración, asombro, disgusto, indignación, etc.].
    • 1994 Romero Coto, M. "Cédula académica" ES (FG)
      ¡Ah la puerca! Expresión de admiración, como ¡caramba!
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] ¡la gran puerca! loc. interj. Gu. Expresa asombro, o enojo e indignación. pop.
    • 2013 Bassas, L. Danza títeres - Esp (BD)
      Mientras subían la escalera, e incluso mientras Rosita pulsaba el timbre, intentó Silvestre disuadirla de su propósito. ¿Qué sacarían haciendo enfadar a Mariana? Ponerla contra ellos, eso nada más. Rosita ni escuchaba. Apretaba los labios con obstinación mientras continuaba llamando con insistencia. La puerta no se abrió. —¡La gran puerca! —chilló Rosita fuera de sí—. Se imagina que somos nosotras otra vez y nos da con la puerta en las narices.
    • 2019 Pz Antón, F. Corrupción presidente tacha - Gu (BD)
      —¿Qué foto es esa, vos? —Una que está aquí con las otras —dice mostrando la memoria de la Nikon de Elizondo que guarda en el bolsillo—. Esa chavita ha de ser la novia del tipo que ustedes enterraron en El Cambray. Se habían hecho varios selfies. Y eso sí que es grave, muchá, porque la chava trabaja en el centro de computación. Hasta ahorita se me encendió el bombillo porque no lograba acordarme de dónde le había visto antes. —Ah, la gran puerca —abre los ojos Zetino. —¿Y vos creés que trabaja ahí como espía de la DEA? —pregunta el Chero.
    • 1910 Zamacois, E. Guiñol diablo p. 187 (BD)
      BASILIA.— Isabel, en eso de pasarse por debajo de la pierna el sexto mandamiento, se asemeja a ti... ¡la gran puerca!... Urbano, en cambio, se parece a mí. ¿Les vamos a regañar por eso?... No. Los padres se pintan en sus hijos. En fin de cuentas, los hijos no tienen la culpa de ser como son.
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      ¡AH LA GRAN PUERCA!, fr. interj. = "¡Ah la gran chucha!" "¡A la gran zoraida!".
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      ¡AH SU PUERCA!, fr. interj. = "¡Ah su babosa!" [| expresa admiración, asombro, disgusto, indignación, etc.].
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      ¡AH LA PUERCA!, fr. interj. = "¡Ah la perica!"
    • 1994 Romero Coto, M. "Cédula académica" ES (FG)
      ¡Ah la puerca! Expresión de admiración, como ¡caramba!
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] ¡la gran puerca! loc. interj. Gu. Expresa asombro, o enojo e indignación. pop.
    • 2013 Bassas, L. Danza títeres - Esp (BD)
      Mientras subían la escalera, e incluso mientras Rosita pulsaba el timbre, intentó Silvestre disuadirla de su propósito. ¿Qué sacarían haciendo enfadar a Mariana? Ponerla contra ellos, eso nada más. Rosita ni escuchaba. Apretaba los labios con obstinación mientras continuaba llamando con insistencia. La puerta no se abrió. —¡La gran puerca! —chilló Rosita fuera de sí—. Se imagina que somos nosotras otra vez y nos da con la puerta en las narices.
    • 2019 Pz Antón, F. Corrupción presidente tacha - Gu (BD)
      —¿Qué foto es esa, vos? —Una que está aquí con las otras —dice mostrando la memoria de la Nikon de Elizondo que guarda en el bolsillo—. Esa chavita ha de ser la novia del tipo que ustedes enterraron en El Cambray. Se habían hecho varios selfies. Y eso sí que es grave, muchá, porque la chava trabaja en el centro de computación. Hasta ahorita se me encendió el bombillo porque no lograba acordarme de dónde le había visto antes. —Ah, la gran puerca —abre los ojos Zetino. —¿Y vos creés que trabaja ahí como espía de la DEA? —pregunta el Chero.
llevarse [a alguien] puerca (o puercas)
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Ho ES coloq. "Irle muy mal, tener una mala racha" (RAE, DLE-2014).
    docs. (2001-2014) 5 ejemplos:
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      puerca. […] llevarse a alguien puerca. loc. verb. El Salv. llevarse puercas [| irle muy mal, tener una mala racha].
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      puerca. […] llevarse a alguien puercas. loc. verb. Coloq. Hond. Irle muy mal, tener una mala racha.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      llevar(se). [...] llevárselo puercas. Ho, ES. llevárselo putas [| resultar algo mal a alguien].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] llevarse a alguien puerca. loc. verb. El Salv. llevarse puercas [| irle muy mal, tener una mala racha].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] llevarse a alguien puercas. loc. coloq. Hond. Irle muy mal, tener una mala racha.
no querer puercas a medias [con alguien]
  1. loc. verb. coloq. No querer tener relación o negocio [con alguien].
    docs. (1917-1990) 4 ejemplos:
    • 1917 Malaret, A. Dicc provincialismos Puerto Rico PR (BD)
      Puerca.— No querer uno puercas a medias con nadie: fr. fig. y fam. No querer cuentas con otro.
    • 1965 Rosario, R. Vocabulario puertorriqueño PR (TesoroPR)
      Querer, fr — No querer uno puercas a medias = no querer cuentas o sociedad con otro.
    • 1973 Casiano Montáñez, L. Estudio lingüístico Caguas PR (TesoroPR)
      No querer puercas a medias. No querer sociedad con otro.
    • 1990 Álvz Nazario, M. Habla campesina Puerto Rico [1992] p. 435 PR (BD)
      Otras locuciones nominales que se emplean asimismo como complementos directos de ciertos verbos constan de un sustantivo + especificación adverbial referida al verbo [...] del sustantivo plural puercas + locución adverbial a medias, en "no querer puercas a medias con nadie" 'trato, cuentas' [...].
puerco camarón
    Acepción lexicográfica
  1. s. m. y f. PR "Policía" (Claudio Torre, DiccJergaPRico-1989).
    docs. (1989) Ejemplo:
    • 1989 Claudio Torre, J. A. Dicc jerga estudiante puertorriqueño PR (TesoroPR)
      puerco camarón— s.— Policía.
puerco chileno
    Acepción lexicográfica
  1. s. m. y f. Ec. "Raza de puerco de cerda negra y de péqueña talla" (Córdova Malo, DiccEcuatorianismos II-1995).
    docs. (1995) Ejemplo:
    • 1995 Córdova Malo, C. J. Dicc ecuatorianismos, II Ec (BD)
      puerco. [...] puerco chileno. s. Raza de puerco de cerda negra y de péqueña [sic] talla.
puerco de Indias
    Acepción en desuso
  1. loc. sust. m. Mamífero roedor de la familia de los cávidos, originario de los Andes, de hasta 27 centímetros de longitud y 1,5 kilos de peso y, en particular, el de pelaje blanco, gris, marrón, negro o multicolor, hocico pequeño, orejas pequeñas y redondeadas, ojos grandes y oscuros, patas anteriores con cuatro dedos y posteriores con tres, y cola muy corta; es doméstico, se usa en experimentos de biología o medicina y su carne para consumo humano en algunas zonas los Andes. Nombre científico: Cavia (género); en particular, Cavia porcellus.
    docs. (1780-1884) 7 ejemplos:
    • 1780 Clavijero, F. J. Historia Antigua México [1991] Mx (CDH )

      [...] polatuca, semejante en parte a la ardilla, llamado por los mexicanos quimichpatlano rata voladora (20).

      puerquecillo de indias ( Porc d'Inde), pequeño cuadrúpedo de la América meridional, semejante en parte al puerquecillo y en parte al conejo pero sin cola (16).
    • 1884 Roure Bofill, C. Consideraciones fiebre amarilla p. 76 Cu (BD)
      A los vegetales siguen los animales irracionales; pero al paso tambien que gran número de especies de las zonas templadas y frias viven y se reproducen en la zona tórrida, de esta zona son tan contados los que se reproducen en aquellas, que desde el descubrimiento de América sólo conocemos tres especies: el pavo, un pato y el curiel, conocido por conejo ó puerco de Indias.
    • 1780 Clavijero, F. J. Historia Antigua México [1991] Mx (CDH )

      [...] polatuca, semejante en parte a la ardilla, llamado por los mexicanos quimichpatlano rata voladora (20).

      puerquecillo de indias ( Porc d'Inde), pequeño cuadrúpedo de la América meridional, semejante en parte al puerquecillo y en parte al conejo pero sin cola (16).
    • 1788 Anónimo "Paris. Electricidad metalica" [26-01-1788] Espíritu de los Mejores Diarios Literarios que se Publican en Europa (Madrid) Esp (HD)
      Por lo tocante á algunos pequeños quadrupedos que el referido Mons. Charles sometió á sufrir la centella fulminante de sus baterias electicas bien cargadas, es de saber que su explosion mató á un conejo, y á un puerco de Indias, sacandoles la chispa de la frente; pero lo que les sucedió con un gato es digno de notarse.
    • 1802 Azara, F. Apuntamientos cuadrúpedos Paraguay, II [1802] p. 41 Py (BD)
      Como Buffon ha descrito separadamente por animales diversos al mencionado Cuí y al Apereá, compararé primero con éste la descripcion que nos da del Cuí, y despues la que hace del Apereá. Llama al Cuí Puerco de Indias con impropiedad, porque no es Cerdo, ni se le parece; ni de Indias, sino americano.
    • 1845 Anónimo Trad Misterios Paris Sué p. 238 Esp (BD)
      Despues del mico seguia el dean con Gringalete en los brazos, y todos los muchachos de Tajavivos, cada cual con su animalejo, rodeaban al dean; uno llevaba un zorro, otro una marmota, otro un puerco de Indias, y los que sabian tocar la zampoña tocaban la zampoña; tambien habia dos carboneros de la Albernia que tocaban la gaita.
    • 1849 Pz Santiago, R. Trad Obras completas Buffon, XXXIII, t. primero p. 25 Esp (BD)
      TABLA SINONIMICA DEL ORDEN SEGUIDO POR BUFFON EN LA DESCRIPCION DE LOS ANIMALES, Y DE LA CLASIFICACION METODICA POR CUVIER [...] Puerco de Indias ó cobaya [...].
    • 1877 Anónimo (Dr. Moncorvo) "Clorato potasa diarrea niños (Continuacion.)" [24-10-1877] La Correspondencia Médica (Madrid) Esp (HD)
      Cuarta experiencia. A un puerco de Indias en regular estado de salud, aunque poco desarrollado, se le administró por la boca un gramo de potasa disuelto en una corta cantidad de agua comun. Al cabo de media hora y previamente anestesiado el animal, le practicamos la abertura del vientre.
    • 1884 Roure Bofill, C. Consideraciones fiebre amarilla p. 76 Cu (BD)
      A los vegetales siguen los animales irracionales; pero al paso tambien que gran número de especies de las zonas templadas y frias viven y se reproducen en la zona tórrida, de esta zona son tan contados los que se reproducen en aquellas, que desde el descubrimiento de América sólo conocemos tres especies: el pavo, un pato y el curiel, conocido por conejo ó puerco de Indias.
puerco de trompa
    Acepción lexicográfica
  1. loc. sust. m. Bo. "Chancho de monte [| mamífero artiodáctilo de hasta 1 m de longitud y 50 cm de altura, parecido al jabalí europeo, con pelaje oscuro y labios casi blancos, cabeza grande y triangular, y patas delgadas; su carne es comestible]" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerco. [...] puerco de trompa. Bo: E, N. chancho de monte [| mamífero artiodáctilo de hasta 1 m de longitud y 50 cm de altura, parecido al jabalí europeo, con pelaje oscuro y labios casi blancos, cabeza grande y triangular, y patas delgadas; su carne es comestible. (Tayassuidae; Tayassu pecari)].
puerco jabalí (o jabalín)
  1. s. m. Mamífero omnívoro de la familia de los suidos originario de Europa, Asia y algunas partes de África, de hasta 1,6 metros de longitud y 90 kilos de peso, cabeza gruesa, hocico alargado y dos colmillos curvos que sobresalen de la boca, ojos pequeños, cuerpo robusto, pelaje corto, grueso y áspero, de color gris o pardo, y patas y cola cortas; vive en piaras y emplea los colmillos inferiores como defensa. Nombre científico: Sus scrofa .
    docs. (1296-2014) 19 ejemplos:
    • a1296 Anónimo Fuero Alcaraz [1968] Esp (CDH )
      Et si uenado muerto fallare e algun caçador dixiere q ue sus canes le mataro n o él mismo con saeta, yure el caçador co n .I. vezino por cieruo e por ezebra e por puerco iauali e por corça; e por otros venados yure solo e sea creydo e aya el venado. ( b ) Si por auentura yurar no quisiere o no pudiere, no ge le den. Mas lo q ue dezimos de la saeta, dezimos del uenablo e de qual q uier otro lynage de armas.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] puerco jabalí. m. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
    • a1296 Anónimo Fuero Alcaraz [1968] Esp (CDH )
      Et si uenado muerto fallare e algun caçador dixiere q ue sus canes le mataro n o él mismo con saeta, yure el caçador co n .I. vezino por cieruo e por ezebra e por puerco iauali e por corça; e por otros venados yure solo e sea creydo e aya el venado. ( b ) Si por auentura yurar no quisiere o no pudiere, no ge le den. Mas lo q ue dezimos de la saeta, dezimos del uenablo e de qual q uier otro lynage de armas.
    • 1326 Juan Manuel LCaballero [1981] 88 Esp (CDH )

      Et estas vestias que son asi conpuestas non engendran; bien asi commo los leopardos que non engendran por que son conpuestos de leones et de pardas. Otras bestias ay que son caçaderas et ellas non caçan, asi commo puercos jaualies et cieruos et ganzellas et zarafas et vacas brauas et asnos brauos et carneros brauos et cabras brauas et gamos et corsos, et otros sus semejantes. Otrosi ay otras bestias pequennas que se caçan, asi commo liebres et conejos et otras sus semejantes.

    • c1400 Anónimo LGatos [1984] Esp (CDH )

      Las ovejas querelaronse una vez del lobo al leon, e deçian en plaça publicamente que el avia furtado muchas de sus conpaneras, e que las avia comidas. El leon, desque vio esta querella, ayunto su corte. Demando consexo a las mas cuerdas animalias que eran. E dixeron los puercos javalines: — «Sennor, el lobo es mui mesurado, e de gran alfania, e muy franco». Esto deçian ellos por cuanto el lobo les avia conbidados muchas vezes a comer de las ovexas que furtara. Estonçe dixo el leon: — «Non diçen esso las ovexas».

    • 1402 Lpz Ayala, P. Trad. Caída príncipes, Boccaccio [1995] fol. 62r Esp (CDH )
      [...] su Reyno seria muerto por / cochillo la qual cosa en quanto / este hereseo por consejo / lo cuydo & penso desujarlo / en ello tomando consejo cayo / ca queriendo por fuyr desto / buscar tienpo de espendiese / sus cuydados mas alegre / mente en lo que despues paresçio / con vn puerco jabalin que / era & mas brao en el mundo / no lo podian hallar E / commo este joben & alegre / har su hijo del Rey por se / solazar lo qujsiese buscar / para lo matar & pidio / liçençia a su padre que podiese / yr al monte con otros / sus conpañeros a matar [...]. /
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )

      [Capítulo 24]

      Cómo partió el rey de sobre Gijón, e fue a Sevilla; e cómo Pero Niño mató el grand puerco javalín, a nado, en Guadalquevir.

      Estando el rey don Enrique sobre Gijón, viniéronle nuevas cómo avían robado la judería de Sevilla; e partió de allí, e fuese para allá. E acaeçió un día que el rey, estando en Sevilla, ovo de yr a correr monte a un soto, çerca del vado que dizen de las Estacas.

    • 1511 Anónimo Trad Tirante Blanco, Martorell [1974] Esp (CDH )
      En aquesta huerta avía una puerta por donde entravan a un gran bosque donde avía diversas maneras de animalias salvajes, onças, ciervos, corços, puercos jabalís e de todas otras bestias de monte que el Rey avía allí fecho poner por su plazer, porque tomava muy gran deleyte en las ver. Y tenía muchas tiendas aparejadas que parescía un real.
    • a1526-a1536 Vega, G. Poesías [1995] 151 Esp (CDH )
      / ¿Qué montaña dejó de ser pisada / de nuestros pies? ¿Qué bosque o selva umbrosa / no fue de nuestra caza fatigada? / Siempre con mano larga y abundosa, / con parte de la caza visitando / el sacro altar de nuestra santa diosa, / la colmilluda testa ora llevando / del puerco jabalí, cerdoso y fiero, / del peligro pasado razonando, / ora clavando del ciervo ligero / en algún sacro pino los ganchosos / cuernos, con puro corazón sincero, / tornábamos contentos y gozosos, / y al disponer de lo que nos quedaba, / jamás me acuerdo de quedar quejosos.
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      En un banquete que hizo el mariscal don Pedro de Navarra en Toledo, entre muchas cosas que sirvieron a la mesa, fue unas cabezas de puercos jabalíes, cobijadas con romero. Un caballero, quiriendo motejar a uno que estaba cerca de él, dijo al señor que hacía el banquete:

      —"En figura de romeros, no vos conozca Galván."

    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Gran Sultana [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Madrigal Ciertos jenízaros / mataron en el monte el otro día / un puerco jabalí, que le vendieron / a los cristianos de Mamud Arráez, / de los cuales compré de la papada / lo que está en la cazuela sepultado / para dar sepultura a estos malditos, / con quien tengo rencor y mal talante; / a quien el diablo pape, engulla y sorba.
    • a1678 Sánchez, V. Lira poética 129 Lira poética VS Esp (CDH )
      Señor Francisco Montero, / usted hacer cuenta debe, / que es Montero de Espinosa, / y que hoy andar le conviene / a caza de chirlos mirlos, / cuando mirlados requiebre / a esas monas afeitadas / de trasgos y damas duendes; / imagine que son monstruos, / pues tienen caras de sierpe / y los cuerpos de ballena. / Y también es bien que piense / que son puercos jabalíes, / si ve que le muestran dientes; / al ver sus caras pintadas, / que son tigres pensar puede. / Juegue con ellas de afuera, / que es de galanes, y deles / con perdigones de boca / una embestida de asperges; / prevenga a los mosqueteros, / pues tan a mano los tiene [...]. /
    • 1885 Ministerio Fomento Perú Relaciones geograficas Indias, 2 p. 10 Pe (BD)
      Esta tierra es abundante de pastos, y así tienen muchas cazas y aves, como son liebres, venados, ciervos, guanacos, conejos, avestruces, vizcachas, armadillos, galápagos, iguanas, pavas, faisanes, francolines, perdices, garzas, palomas, tórtolas, papagayos de muchas suertes, urracas, tordos, patos de muchas maneras, gorriones, golondrinas, pájaros de jaulas y otras maneras dellos como en Castilla. Hay tigres, leones, gatillos, culebras, víboras, osos y otros animales bravos, lobos cervales, puercos javalíes y zainos, zorras y nutrias (a).
    • 1925 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      Puerco jabalí: Jabalí [| mamífero paquidermo bastante común en los montes de España, y que se considera como un cerdo salvaje, cuyo aspecto general tiene, pero con la cabeza más aguda, la jeta más prolongada, las orejas siempre tiesas, el pelaje muy tupido, fuerte, de color gris uniforme y los colmillos grandes y salientes de la boca].
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )

      Para que se comprenda mi historia, es preciso que se conozcan algunos de sus integrantes. Es importante que se sepa quién es el indio Miguel, y cómo anda por aquí, por los lados de Azua, con una perra de tetas blandas y un puerco jabalí que vive junto a él desde 1515.

      El indio Miguel vive en la guácara del norte, pero primero fue recogedor de oro, trapichero y por fin trabajó en el hato de Pa-Terancio, allá en Pueblo Viejo, que entonces era, mismamente, pueblo nuevo.

    • 2009 Mayorga Huertas, F. Moriscos Hornachos crucificados coronados espinas p. 64 Esp (BD)
      Las mujeres saben que si ven que sus maridos toman vino o comen algo de cerdo es porque están en banquetes o fiestas de cristianos, tomando por miedo a ser denunciados por los cristianos y cuando llegan a casa vomitan lo comido y lo bebido. Si la carne es de puerco jabalí tampoco la gastan, ni cosa que huela a tocino, ni pan de panadera, ni darán que hacer a costurera que tenga carne de puerco en su casa sino es con aviso y recato, y así contratan de otras granjerías y ganados.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] puerco jabalí. m. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
    • a1296 Anónimo Fuero Alcaraz [1968] Esp (CDH )
      Et si uenado muerto fallare e algun caçador dixiere q ue sus canes le mataro n o él mismo con saeta, yure el caçador co n .I. vezino por cieruo e por ezebra e por puerco iauali e por corça; e por otros venados yure solo e sea creydo e aya el venado. ( b ) Si por auentura yurar no quisiere o no pudiere, no ge le den. Mas lo q ue dezimos de la saeta, dezimos del uenablo e de qual q uier otro lynage de armas.
    • 1326 Juan Manuel LCaballero [1981] 88 Esp (CDH )

      Et estas vestias que son asi conpuestas non engendran; bien asi commo los leopardos que non engendran por que son conpuestos de leones et de pardas. Otras bestias ay que son caçaderas et ellas non caçan, asi commo puercos jaualies et cieruos et ganzellas et zarafas et vacas brauas et asnos brauos et carneros brauos et cabras brauas et gamos et corsos, et otros sus semejantes. Otrosi ay otras bestias pequennas que se caçan, asi commo liebres et conejos et otras sus semejantes.

    • c1400 Anónimo LGatos [1984] Esp (CDH )

      Las ovejas querelaronse una vez del lobo al leon, e deçian en plaça publicamente que el avia furtado muchas de sus conpaneras, e que las avia comidas. El leon, desque vio esta querella, ayunto su corte. Demando consexo a las mas cuerdas animalias que eran. E dixeron los puercos javalines: — «Sennor, el lobo es mui mesurado, e de gran alfania, e muy franco». Esto deçian ellos por cuanto el lobo les avia conbidados muchas vezes a comer de las ovexas que furtara. Estonçe dixo el leon: — «Non diçen esso las ovexas».

    • 1402 Lpz Ayala, P. Trad. Caída príncipes, Boccaccio [1995] fol. 62r Esp (CDH )
      [...] su Reyno seria muerto por / cochillo la qual cosa en quanto / este hereseo por consejo / lo cuydo & penso desujarlo / en ello tomando consejo cayo / ca queriendo por fuyr desto / buscar tienpo de espendiese / sus cuydados mas alegre / mente en lo que despues paresçio / con vn puerco jabalin que / era & mas brao en el mundo / no lo podian hallar E / commo este joben & alegre / har su hijo del Rey por se / solazar lo qujsiese buscar / para lo matar & pidio / liçençia a su padre que podiese / yr al monte con otros / sus conpañeros a matar [...]. /
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )

      [Capítulo 24]

      Cómo partió el rey de sobre Gijón, e fue a Sevilla; e cómo Pero Niño mató el grand puerco javalín, a nado, en Guadalquevir.

      Estando el rey don Enrique sobre Gijón, viniéronle nuevas cómo avían robado la judería de Sevilla; e partió de allí, e fuese para allá. E acaeçió un día que el rey, estando en Sevilla, ovo de yr a correr monte a un soto, çerca del vado que dizen de las Estacas.

    • 1495 Anónimo Trad Lilio medicina, Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Tercero devedes de notar e es maravilla que las animalias flemáticas, ansí como los puercos javalíes, tienen los dientes ansí agudos e duros e salidos afuera, pero son húmidos e de complesión fría. Digo que lo faze por la fin, por quanto la natura es muy mucho sagaz id est, entendida, a la qual sagacidad o entendimiento non hay fin. Dio muchas cosas a las animalias en lugar de armas, afueras de la complesión natural, así como al puerco javalí los dientes agudos encorvados, e al buey los cuernos, e al cavallo las patas, e a la liebre la ligereza de sus pies e ansí de otras muchas.
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] Esp (CDH )
      Mas a la cavalleria conviene de aconpannar los ferreros & carpenteros & ferradores de las bestias & los carniçeros & caçadores de çiervos & de venados & de puercos javalis, ca el bien de la hueste & la salud estan en que sean escogidos los mançebos e fuertes & valientes non solament en los cuerpos mas en los coraçones, ca la fuerça del regno & el fundamiento del nonbre somerano en este estan, que sean escogidos, ca el estado de la cavalleria nin el ofiçio de escoger los mançebos non deve ser liviano, avido por liviano nin ser encomendado a los viejos & provados e deve ser avido por ofiçio alabado.
    • 1511 Anónimo Trad Tirante Blanco, Martorell [1974] Esp (CDH )
      En aquesta huerta avía una puerta por donde entravan a un gran bosque donde avía diversas maneras de animalias salvajes, onças, ciervos, corços, puercos jabalís e de todas otras bestias de monte que el Rey avía allí fecho poner por su plazer, porque tomava muy gran deleyte en las ver. Y tenía muchas tiendas aparejadas que parescía un real.
    • a1526-a1536 Vega, G. Poesías [1995] 151 Esp (CDH )
      / ¿Qué montaña dejó de ser pisada / de nuestros pies? ¿Qué bosque o selva umbrosa / no fue de nuestra caza fatigada? / Siempre con mano larga y abundosa, / con parte de la caza visitando / el sacro altar de nuestra santa diosa, / la colmilluda testa ora llevando / del puerco jabalí, cerdoso y fiero, / del peligro pasado razonando, / ora clavando del ciervo ligero / en algún sacro pino los ganchosos / cuernos, con puro corazón sincero, / tornábamos contentos y gozosos, / y al disponer de lo que nos quedaba, / jamás me acuerdo de quedar quejosos.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] I, 818 Esp (CDH )
      El galápago, comiendo orégano, se assegura y deffiende de las culebras; de lo qual se conosció la virtud de aquella yerva contra ellas. La comadreja come ruda para pelear contra los ratones. Y los puercos javalíes se curan con la yedra de sus enfermedades, y con comer los cangrejos que echa la mar. La culebra, para mudar el pellejo que, de estar el invierno encovada y ascondida, se le daña, le mostró naturaleza comer para esto çumo de hinojo silvestre [...].
    • 1574 Sta Cruz Dueñas, M. Floresta [1997] Esp (CDH )

      En un banquete que hizo el mariscal don Pedro de Navarra en Toledo, entre muchas cosas que sirvieron a la mesa, fue unas cabezas de puercos jabalíes, cobijadas con romero. Un caballero, quiriendo motejar a uno que estaba cerca de él, dijo al señor que hacía el banquete:

      —"En figura de romeros, no vos conozca Galván."

    • 1600-1603 Anónimo Tesoro lengua castellana abreviado [01-01-1600] (NTLLE)
      puerco V. caza [| puercos javalíes. Para esta caza son menester tres diferencias de perros. Ventores, acusadores y lebreles. Ventor es el que puesto el hozico en la huella momentalmente corre donde se halla retirada, y al instante que llama acuden los acusadores, por cuyos ladridos se embreñan temiendo. Suéltanse los lebreles armados con pectorales, plomo hasta las ingles. En este combate ay varios sucesos: hazer la presa, y entonces la canalla de los acusadores, que ladrava de lexos, embiste y le muerde por barrigas, piernas. Los ciervos embazando dexan de acometer qualquier impedimento; y para esto se le ponen estacas y paramentos. Los cazadores de podenco, azor, caza tanto que viene cargado de abutardas, grullas, labancos, carcetas [cercetas], asisones, gangas].
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Gran Sultana [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      Madrigal Ciertos jenízaros / mataron en el monte el otro día / un puerco jabalí, que le vendieron / a los cristianos de Mamud Arráez, / de los cuales compré de la papada / lo que está en la cazuela sepultado / para dar sepultura a estos malditos, / con quien tengo rencor y mal talante; / a quien el diablo pape, engulla y sorba.
    • a1678 Sánchez, V. Lira poética 129 Lira poética VS Esp (CDH )
      Señor Francisco Montero, / usted hacer cuenta debe, / que es Montero de Espinosa, / y que hoy andar le conviene / a caza de chirlos mirlos, / cuando mirlados requiebre / a esas monas afeitadas / de trasgos y damas duendes; / imagine que son monstruos, / pues tienen caras de sierpe / y los cuerpos de ballena. / Y también es bien que piense / que son puercos jabalíes, / si ve que le muestran dientes; / al ver sus caras pintadas, / que son tigres pensar puede. / Juegue con ellas de afuera, / que es de galanes, y deles / con perdigones de boca / una embestida de asperges; / prevenga a los mosqueteros, / pues tan a mano los tiene [...]. /
    • 1885 Ministerio Fomento Perú Relaciones geograficas Indias, 2 p. 10 Pe (BD)
      Esta tierra es abundante de pastos, y así tienen muchas cazas y aves, como son liebres, venados, ciervos, guanacos, conejos, avestruces, vizcachas, armadillos, galápagos, iguanas, pavas, faisanes, francolines, perdices, garzas, palomas, tórtolas, papagayos de muchas suertes, urracas, tordos, patos de muchas maneras, gorriones, golondrinas, pájaros de jaulas y otras maneras dellos como en Castilla. Hay tigres, leones, gatillos, culebras, víboras, osos y otros animales bravos, lobos cervales, puercos javalíes y zainos, zorras y nutrias (a).
    • 1925 Pagés, A. Gran diccionario lengua castellana (NTLLE)
      Puerco jabalí: Jabalí [| mamífero paquidermo bastante común en los montes de España, y que se considera como un cerdo salvaje, cuyo aspecto general tiene, pero con la cabeza más aguda, la jeta más prolongada, las orejas siempre tiesas, el pelaje muy tupido, fuerte, de color gris uniforme y los colmillos grandes y salientes de la boca].
    • 1981 Veloz Maggiolo, M. Sombra Castañeda [2005] RD (CDH )

      Para que se comprenda mi historia, es preciso que se conozcan algunos de sus integrantes. Es importante que se sepa quién es el indio Miguel, y cómo anda por aquí, por los lados de Azua, con una perra de tetas blandas y un puerco jabalí que vive junto a él desde 1515.

      El indio Miguel vive en la guácara del norte, pero primero fue recogedor de oro, trapichero y por fin trabajó en el hato de Pa-Terancio, allá en Pueblo Viejo, que entonces era, mismamente, pueblo nuevo.

    • 2009 Mayorga Huertas, F. Moriscos Hornachos crucificados coronados espinas p. 64 Esp (BD)
      Las mujeres saben que si ven que sus maridos toman vino o comen algo de cerdo es porque están en banquetes o fiestas de cristianos, tomando por miedo a ser denunciados por los cristianos y cuando llegan a casa vomitan lo comido y lo bebido. Si la carne es de puerco jabalí tampoco la gastan, ni cosa que huela a tocino, ni pan de panadera, ni darán que hacer a costurera que tenga carne de puerco en su casa sino es con aviso y recato, y así contratan de otras granjerías y ganados.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] puerco jabalí. m. jabalí [| mamífero artiodáctilo, cuya variedad doméstica es el cerdo, de gran fortaleza, pelaje muy tupido gris o pardo y grandes colmillos salientes de la boca, que habita en bosques y matorrales].
  2. s. m. Carne de puerco jabalí.
    docs. (1529-1992) 2 ejemplos:
    • 1529 Anónimo LGuisados, Nola [1929] 151 Esp (CDH )

      Una pieza de puerco salvaje o jabalí tomarás; y córtalo a tajadas como dos dedos; y hacer tajadas de tocino gordo delgadas, y atravesarlas *por las piezas del puerco jabalí tantas cuantas quisieres; y ponerlo en una olla sobre las brasas a sofreir; y desque *sea cuasi medio cocida con una cebolla corta, echarle de todas especias salvo azafrán y canela, todo mezclado con la cebolla; y después echarle un poco de vino tinto y un poco de vinagre y déjalo cocer muy bien [...].

    • 1992 Domingo, X. Sabor España [1992] Esp (CDH )

      Esta, admirable, vale la pena de ser conocida en su integridad: «Toma dos libras de garganta de puerco salada y cuatro libras de pernil desalado, dos hocicos, dos orejas y cuatro pies de cerdo partidos y recién sacados de un día, cuatro libras de puerco jabalí con el callo fresco, dos libras de salsichones buenos, y limpio todo hágase cocer con agua sin sal; y en otro vaso de cobre o de tierra cuézanse también, con agua y sal, seis libras de carnero y seis libras de riñonada de ternera, y seis libras de vaca gorda [...].

  3. Acepción en desuso
  4. s. m. Mamífero omnívoro de la familia de los tayasuidos, originario de Sudamérica, de hasta 1,1 metros de longitud y 40 kilos de peso, cabeza gruesa y hocico largo, ojos pequeños, cuerpo robusto, de pelaje corto, grueso, áspero y de color castaño, excepto una mancha blanca debajo del labio inferior, y cola muy corta, apenas visible; viven en piara. Nombre científico: Tayassu pecari .
    Sinónimos: báquira; pecarí
    docs. (1888-1942) 2 ejemplos:
    • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 68 Cu (BD)
      DYCOTILES LABIATUS; el pecari de labios blancos; en Méjico, jabalí; en Costa Rica cariblanco; en Brasil porco do mato; en Paraguay tañicati; en Colombia tatabro [...] Puerco jabalí.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PUERCO. [...] PUERCO JABALÍ. El jabalí (Dycotiles labiatus).
puerco juín
  1. s. m. Mamífero carnívoro de la familia de los mustélidos originario de Norteamérica, de hasta 75 centímetros de longitud, cabeza blanca con franjas negras longitudinales, cuerpo alargado, pelaje gris o negro y extremidades y cola cortas; vive solo y tiene hábitos nocturnos. Nombre científico: Taxidea taxus.
    Sinónimo: tejón, a
    docs. (1874-2010) 8 ejemplos:
    • 1874 Dugès, A. "El Tlalcoyotl" [01-01-1874] La Naturaleza (Ciudad de México) Mx (HD)
      El mamífero carnicero, designado por Hernandez con este nombre, es evidentemente la Taxidea Berlandierii, de Baird, conocido con el nombre de Puerco Juin, y tambien con el de Tejon. Su descripcion, en vista de una hembra joven, la unica que he examinado es como sigue.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerco. [...] puerco juín. m. Mx. Mamífero carnicero de hasta 90 cm de longitud, cuerpo aplanado, cuello corto y ancho, patas fuertes y cortas con garras, orejas y ojos pequeños, pelaje amarillento negro y blanco, con una máscara negra alrededor de los ojos y orejas, y dos franjas negras a lo largo de la cabeza. (Mustelidae; Taxidea taxus).
    • 1874 Dugès, A. "El Tlalcoyotl" [01-01-1874] La Naturaleza (Ciudad de México) Mx (HD)
      El mamífero carnicero, designado por Hernandez con este nombre, es evidentemente la Taxidea Berlandierii, de Baird, conocido con el nombre de Puerco Juin, y tambien con el de Tejon. Su descripcion, en vista de una hembra joven, la unica que he examinado es como sigue.
    • 1888 Armas Céspedes, J. I. Zoología América p. 45 Cu (BD)
      TAXIDEA BERLANDIERI; en Méjico puerco juin, tejon.
    • 1891 Herrera, A. L. "Vertebrados del Valle de México" [01-01-1891] p. 314 La Naturaleza (Ciudad de México) Mx (HD)
      Taxidea americana, Bd. Tlalcoyotl. Puerco Juin. Los hábitos nocturnos de esta especie y su poca abundancia en el Valle de México, contribuyen á hacer difícil el estudio de sus costumbres, distribución geográfica, etc. Solo tengo noticia de dos ejemplares colectados en el Valle, uno en Cuautitlán y otro en Tacubaya.
    • 1894 Museo nacional México Catálogo colección mamíferos museo nacional p. 15 Mx (BD)
      67.— TAXIDEA AMERICANA, Zimm. N.V.: Tlalcoyote, Puerco juín, Tlalcoyotl. MÉXICO. Animal nocturno: oculto durante el día en madrigueras subterráneas bastante profundas, sale en las noches á asolar los plantíos de maíz. Es solitario.
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PUERCO. [...] PUERCO JUÍN. Nombre que también se da en Méjico, al tlalcoyote (Taxidea berlandieri) o coyotito de tierra, cuitlacoyote o tejón.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclopédico UTEHA (FG)
      tejón [...] En México, este nombre se aplica con cierta imprecisión al mapache, al coatí y a veces al cacomixtle. Más concretamente, se da este nombre al mustélido Taxidea taxus, de la familia de los mustélidos, llamado también puerco juin o TEJÓN americano.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario Americanismos (2.ª ed.) (BD)
      PUERCO. [...] Puerco juín. Tejón americano (Taxidea americana), mamífero carnicero.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerco. [...] puerco juín. m. Mx. Mamífero carnicero de hasta 90 cm de longitud, cuerpo aplanado, cuello corto y ancho, patas fuertes y cortas con garras, orejas y ojos pequeños, pelaje amarillento negro y blanco, con una máscara negra alrededor de los ojos y orejas, y dos franjas negras a lo largo de la cabeza. (Mustelidae; Taxidea taxus).
puerco marino
    Acepción en desuso
  1. s. m. Pez diádromo del orden de los acipenseriformes de hasta 4 metros de longitud, de cuerpo alargado y fusiforme, con esqueleto cartilaginoso, piel lisa, sin escamas y con cuatro barbillones largos; remonta los ríos para desovar. Nombre científico: Acipenseridae (familia).
    docs. (1490-1864) 4 ejemplos:
    • 1490 Fdz Palencia, A. Vocab latín romance [1992] Esp (CDH )
      Porcus. es suzio o guarda o humor de magullada sangre: es el puerco animal lodoso que se mete enel lodo o çieno: de manera quela suziedad y el suzio toman nombre de puerco los puercos marinos que en vulgar se llaman suilos quando buscan su çeuo cauan de baxo del agua.
    • 1490 Palencia, A. Vocabulario latín romance Esp (NTLLE)
      [...] suillus, la, lum, se dize qual quier cosa de puerco, otrosí suili, son puercos marinos assí dichos por que buscando que coman a manera de puercos hoçan so el agua enla tierra, ca tienen el vso dela boca iunto al garguero et non pueden coier el pasto, si no meten la boca enlas harenas [...].
    • 1603 Huerta, J. Trad Historia natural pescados, Plinio, IX fol. 34v Esp (BD)
      O segun otros Codices, el pescado que pone sin nombre semejante a Puerco marino: y que esto sea assi, lo prueua de San Isidoro, el qual en el libro doze de sus Ethimologias, descriue al Asturion diziendo, el Puerco marino llamado vulgarmente Suillo, quando busca su alimento, caua como el Puerco terrestre la tierra, y cieno debaxo del agua, tiene junto al tragadero el oficio de la boca, y sino es hincando el hocico en la arena, no puede coger su alimento.
    • 1864 Graells Agüera, M. P. Manual Piscicultura p. 68 Esp (BD)
      Sollo, Esturion, Maron en castellano, Esturió en catalan. (Acipenser sturio, Linn.) [...] Los esturiones se alimentan de pececillos, moluscos, insectos y gusanos que buscan hozando en el cieno y fondo de las aguas como los cerdos, de donde S. Isidoro en el libro 12 de sus Etimologías les describe llamándolos puercos marinos ó suillos.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. "Otra especie hai de Puerco marino llamado en Fr. Sanglier. Lat. Sus marinus" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1788).
    docs. (1788) Ejemplo:
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO MARINO [...] Otra especie hai de Puerco marino llamado en Fr. Sanglier. Lat. Sus marinus [...].
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. "Otro llamado en Fr. Centrine. It. Pesce porco" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1788).
    docs. (1788) Ejemplo:
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO MARINO [...] y otro llamado en Fr. Centrine. It. Pesce porco.
puerco vestido
    Acepción lexicográfica
  1. loc. adj. "Sucio" (Terreros Pando, Diccionario castellano-1788).
    docs. (1788) Ejemplo:
    • 1788 Terreros Pando, E. Diccionario castellano (NTLLE)
      PUERCO VESTIDO, sucio.
puerquito mamón
    Acepción lexicográfica
  1. s. m. PR rur. "Cerdo más pequeño de la cría" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (1965-2010) 2 ejemplos:
    • 1965 Figueroa Berríos, E. Habla Ponce (TesoroPR)
      puerquito mamón [...] El cerdo más pequeño de la cría.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerquito. [...] puerquito mamón. m. PR. Cerdo más pequeño de la cría. rur.
qué puercas
    Acepción lexicográfica
  1. loc. interj. Ho coloq. "Expresa sorpresa, negación, rechazo o enfado por algo o con alguien" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2001-2014) 3 ejemplos:
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      puerca. […] qué puercas. loc. interj. Coloq. Hond. U. para señalar que ocurrió lo contrario a lo que se esperaba.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      puerca. [...] ¡qué puercas! loc. interj. Ho. Expresa sorpresa, negación, rechazo o enfado por algo o con alguien.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] qué puercas. loc. interj. coloq. Hond. U. para señalar que ocurrió lo contrario a lo que se esperaba.
torcer la puerca el rabo
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Mx Cu. RD rur. coloq. "Ponerse muy difícil una situación, especialmente en el aspecto económico" (RAE, DLE-2014).
    docs. (1942-2014) 5 ejemplos:
    • 1942 Santamaría, F. J. Dicc general americanismos (NTLLE)
      PUERCA. [...] TORCER LA PUERCA EL RABO. expr. fig. fam. En Méjico, demostrar desagrado o contrariedad, cuando se viene asintiendo en algo. Comúnmente se dice también: YA TORCIÓ LA PUERCA EL RABO, O AQUÍ (o AQUÍ FUE DONDE) LA PUERCA TORCIÓ EL RABO.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      PUERCA. [...] Torcer la PUERCA el rabo. Demostrar desagrado o contrariedad.
    • 2001 RAE DRAE (22.ª ed.) (NTLLE)
      puerca. […] torcer la puerca el rabo. loc. verb. rur. Cuba. Ponerse muy difícil una situación, especialmente en el aspecto económico.
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      torcer(se). [...] torcer la puerca el rabo. loc. verb. RD; Cu, rur. Empeorar una situación.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      puerco, ca. […] torcer la puerca el rabo. loc. verb. rur. Cuba. Ponerse muy difícil una situación, especialmente en el aspecto económico.
valer puercas
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Ho desp. "Carecer de valor o importancia algo que afecta a alguien" (ASALE, Dicc americanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE Dicc americanismos (NTLLE)
      valer. [...] valer puercas. loc. verb. Ho. Carecer de valor o importancia algo que afecta a alguien. desp.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas